Samsung SMX-C10GP Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning
utforska möjligheterna
Tack för att du köpt den här Samsungprodukten.
För att få en mer komplett tjänst, registrera din
produkt på webbsidan
www.samsung.com/register
Minnesvideokamera
bruksanvisning
SMX-C10RP/SMX-C10LP/SMX-C10GP/SMX-C10FP
SMX-C13RP/SMX-C13LP/SMX-C13GP
SMX-C14RP/SMX-C14LP/SMX-C14GP
SMX-C100RP/SMX-C100LP/SMX-C100GP
ii_Swedish
huvudfunktioner på din minnesvideokamera
Högupplöst bredbilds färg-LCD (2,7” WIDE TFT LCD)
Samsungs minnesvideokamera har en 2,7-tums bredbilds-LCD med 230k pixlar som ger
en klar och ren visning. Dessutom finns en LCD-förbättrare som ändrar färg och ljus enligt
omgivande ljusförhållande så att du ska få optimal visning.
H.264-kodning (MPEG4 del 10/Advanced Video Coding)
I den senaste videokomprimeringstekniken använder H.264 en hög kompressionshastighet
för att drastiskt öka den inspelningsbara tiden med samma lagringsstorlek.
Enkelt och lättfattligt gränssnitt
Utformad för enkel användning med ergonomisk design och anpassningsbar knapplayout för inspelning/uppspelning och
andra funktioner som används ofta. Ett förbättrad grafiskt användargränssnitt ger en fräschare och enklare upplevelse.
Inbäddat högkapacitets Flash-minne
(8GB (
SMX-C13
endast), (16GB (SMX-C14 endast))
Videokameran har inbyggt flash-minne med hög kapacitet som gör det möjligt för dig att lagra rörliga bilder (eller foton).
Användarvänliga funktioner
Användarvänlig EASY Q optimerar minnesvideokameran automatiskt efter inspelningsförhållandena
vilket är bra speciellt för nybörjare.
Dubbla minnesalternativ
(8GB (
SMX-C13
endast), (16GB (SMX-C14 endast))
Minnesvideokamerans externa minneskortplats hanterar både SDHC och MMCplus av hög
kapacitet. Spela upp och överför video, snabbt och enkelt med önskad minnestyp. Utöver den här
platsen har minnesvideokameran även ett inbyggt flashminne.
Högupplöst bild genom DNIe
Minnesvideokameran har funktioner som 3DNR (3-dimensionell brusreducering), hög färgkänslighet
(intelligent färghantering), effektiv antiskak (hyperstabilisering), automatisk ansiktsidentifiering
(Ansiktsidentifiering) etc.
Ta bilder som är längre bort än vad du kan se (10X optisk/1200X digital zoom)
Samsungs kraftfulla optiska zoomobjektiv för omgivningen närmare utan att offra
bildkvaliteten. Dessutom gör interpoleringen av den digitala zoomen att extrem digital
zoomning blir tydligare med mindre distortion än tidigare typer av digitala zoomar
~GGGG{
~
{
Swedish_iii
Olika inspelningsfunktioner
Minnesvideokameran har antiskakfunktion (HDIS), digitala effekter och ett stort utbud av andra
funktioner som du kan välja mellan beroende på vilken typ av miljö du spelar in i.
sidorna 56~70
Ta fotobilder
(8GB (
SMX-C13
endast), (16GB (SMX-C14 endast)
Tar på ett objekt i rörelse direkt och spara scenen som ett foto.
Ergonomisk design som är skonsam mot handleden
Den här kameran är utformad för att vara skonsam mot din handled vid tiden för långtidsinspelning.
Tack vare den ergonomiska designen kan du fotografera motiven på ett bekvämt sätt från valfri
position.
Fånga ögonblicket med tidsförskjuten inspelning
Spela in artistiska dokumentärer eller karaktärsvideor inklusive moln som passerar, blommande växter eller blommor
som spirar ur jorden. Använd den här funktionen för att skapa UCC-videor (user created contents), utbildningsprogram
eller för andra syften.
Användbart för att göra UCC-videor! Dela innehållet som du vill!
Fånga ögonblicket med tidsförskjuten inspelning
Med det inbyggda redigeringsprogrammet Intelli-studio slipper du separat
programinstallation på en PC, vilket möjliggör bekväm anslutning med enbart
USB-kabel. Intelli-studio tillåter även direkt överföring av ditt innehåll till
YouTube eller Flickr. Dela innehållet med dina vänner på ett enklare sätt än
någonsin tidigare.
Direkt överföring av dina inspelningar med entrycksdelningsknappen
På det här sättet används programvaran som fi nns i kameran för att utföra
dina inspelningsöverföringar till en webbsida du vill använda, exempelvis till
YouTube, genom en enkel knappöverföring.
Gör ett smakprov på din fi lm! Utskrift för anslagstavla!
Genom att använda utskrift för anslagstavla kan du göra ett smakprov på dina bilder som
ger en presentation av berättelsen. Den här funktionen lagrar 16 stillbilder från den valda
lmen och bildar en stillbild med 16 delade bilder för att spara den till lagringsmediet. Den
presenterar en snabb överblick över din fi lm, som bidrar till att göra fi lmen mer lättbegriplig.
~GGG
G{
~
{
iv_Swedish
Vad står ikoner och tecken för i den här bruksanvisningen:
VARNING
Innebär att risk för död eller allvarlig personskada föreligger.
VAR FÖRSIKTIG
Innebär att det finns en potentiell risk för person- eller materialskada.
VAR FÖRSIKTIG
Följ dessa säkerhetsanvisningar för att minska risken för brand, explosioner, elstötar eller personskador i
samband med användandet av videokameran.
Står för råd eller refererande sidor som kan vara av hjälp för att hantera videokameran.
De här varningstecknen finns för att förhindra skada på dig och andra.
Följ dem noggrant. Förvara den här texten på en säker plats för framtida användning, efter att du har läst den.
säkerhetsföreskrifter
Varning!
Kameran ska alltid vara ansluten till ett jordat växelströmsuttag.
Batteriet får inte utsättas för hög värme, exempelvis solljus, brand eller liknande.
Var försiktig
Det finns risk för explosion om batteriet monteras fel.
Byt endast ut mot ett batteri av samma eller likvärdig typ.
Kontakten ska vara lättåtkomlig för att vid behov kunna koppla från strömmen genom att dra ut
kontakten ur vägguttaget.
säkerhetsföreskrifter
Swedish_v
INNAN DU ANVÄNDER DEN HÄR VIDEOKAMERAN
Den här minnesvideokameran är designad uteslutande för inbyggda flash-minnen (8GB (SMX-C13
endast), (16GB (SMX-C14 endast)) och externa minneskort.
Minnesvideokameran lagrar video i formatet H.264/AVC( MPEG4 del 10/Advanced Video Coding) som är
kompatibelt med standardupplösning i formatet (SD-VIDEO).
Observera att den här minnesvideokameran inte är kompatibel med andra digitala videoformat.
Gör en testinspelning före inspelning av viktig video.
- Spela upp testinspelningen för att säkerställa att bild och ljud har lagrats korrekt.
Det lagrade innehållet kan inte kompenseras:
- Samsung kan inte kompensera för några skador som orsakas när inspelningen inte utförs på normalt sätt eller
om det lagrade innehållet inte kan spelas upp på grund av defekter på DVD-spelaren.
Dessutom ansvarar Samsung inte för inspelad bild och ljud.
- Lagrat innehåll kan förloras på grund av misstag vid hanteringen av den här minnesvideokameran eller
minneskortet etc.
Samsung ansvarar inte för kompensation vid skador på grund av förlorat, inspelat innehåll.
Säkerhetskopiera viktiga lagrade data
- Skydda dina viktiga lagrade data genom att kopiera filerna till en dator. Vi rekommenderar att du kopierar från
din dator till ett annat inspelningsmedia för lagring. Se bruksanvisningen för programinstallationen och USB-
anslutningen.
Copyright: Observera att den här minnesvideokameran endast är avsedd för privat bruk.
- Data som har lagrats på kortet i den här minnesvideokameran med digitala/analoga media eller enheter skyddas
av upphovsrättslagen och får inte användas utan ägarens tillåtelse förutom för privat nöje. Även om du spelar in
en händelse som exempelvis en show, eller mässa för personligt intresse, rekommenderar vi att du i förväg ber
om lov.
viktig information före användning
vi_Swedish
VIKTIG INFORMATION
Hantera LCD-skärmen omsorgsfullt:
- LCD-skärmen är en mycket ömtålig enhet: Tryck inte på dess yta med onödig kraft, slå eller tryck inte med ett vasst föremål.
- Om du trycker på LCD-skärmen kan det uppstå ojämnheter i displayen. Om ojämnheterna inte försvinner, slå av videokameran,
vänta några sekunder och slå sedan på den igen.
- Placera inte videokameran med den öppna LCD-skärmen nedåt.
- Stäng LCD-skärmen när du inte använder videokameran.
Liquid crystal display:
- LCD-skärmen är en produkt med hög precisionsteknik. Av det totala antalet pixlar (omkring 230 000 pixlar på en LCD-skärm),
kan 0,01 % eller färre pixlar vara släckta (svarta punkter) eller förbli tända som färgade punkter (röda, blå och gröna). Det här
visar begränsningarna för aktuell teknologi och indikerar inte ett fel som kommer att störa inspelningen.
- LCD-skärmen blir något dunklare än vanligt när videokameran har en låg temperatur, som i kalla områden, eller precis efter att
strömmen har slagits på. Normal ljusstyrka återställs när temperaturen inuti videokameran stiger. Observera att tidigare fenomen
inte har någon effekt på bilden i lagringsmediet så det finns ingen anledning att oroa sig.
Håll i minnesvideokameran på rätt sätt:
- Håll inte i minnesvideokamerans LCD-skärm när du lyfter den: LCD-skärmen kan lossna och minnesvideokameran falla ned.
Utsätt inte minnesvideokameran för påverkan:
- Den här minnesvideokameran är en precisionsutrustning. Var noggrann så att du inte slår den mot ett hårt föremål eller tappar
den.
- Använd inte minnesvideokameran på ett stativ på en plats där den kan utsättas för stora vibrationer eller stötar.
Inget sand eller damm!
- Fin sand eller damm som tränger in i minnesvideokameran eller växelströmsadaptern kan orsaka felfunktion eller defekter.
Inget vatten eller olja!
- Vatten eller olja som tränger in i minnesvideokameran eller växelströmsadaptern kan orsaka elektriska stötar, felfunktion eller
defekter.
Värme på produktens yta:
- Minnesvideokamerans yta kan bli något varm vid användning, men detta är inget fel.
Var försiktig med onormala omgivande temperaturer:
- Genom att använda minnesvideokameran på en plats där temperaturen är högre än 40°C eller lägre än 0°C utsätts den för
risken för onormal inspelning/uppspelning.
- Lämna inte minnesvideokameran på en strand eller ett stängt fordon där temperaturen kan bli mycket hög under en längre tid:
Det kan orsaka tekniska fel.
Peka inte rakt mot solen med den:
- Om linsen utsätts för direkt solljus kan minnesvideokameran drabbas av felfunktion eller det kan börja brinna.
- Lämna inte minnesvideokameran med LCD-skärmen på en plats där den kan utsättas för direkt solljus:
Det kan orsaka tekniska fel.
Använd inte minnesvideokameran nära en TV eller radio:
- Det kan leda till att det bildas brus på TV-skärmen eller i radiosändningen.
Swedish_vii
Använd inte minnesvideokameran nära starka radiovågor eller magnetiska fält:
- Om minnesvideokameran används nära starka radiovågor eller magnetiska fält, såsom nära en radiosändare eller
elektriska apparater, kan det uppstå brus på den film eller det ljud som spelas in. Under uppspelning av normalt
inspelad film och ljud kan brus även uppstå i bild och ljud.
I värsta fall kan minnesvideokameran utsättas för felfunktion.
Utsätt inte minnesvideokameran för sot eller ånga:
- Tjock sot eller ånga kan skada minnesvideokameran eller orsaka felfunktion.
Använd inte minnesvideokameran nära korrosiv gas:
- Om minnesvideokameran används på en plats där det finns mycket avgaser som bildas av bensin- eller dieselmotorer,
eller korrosiv gas som hydrogensulfid, kan de externa eller interna terminalerna skadas, vilket kan göra att normal
användning inte fungerar, eller så kan batteriterminalerna utsättas för korrosion så att det inte går att slå på kameran.
Använd inte minnesvideokameran nära ultraljudsfuktare :
- Kalcium och andra ämnen som löses i vatten kan spridas i luften och vita partiklar kan häftas vid det optiska huvudet
på minnesvideokameran, vilket kan göra att den slutar fungera som den ska.
Rengör inte minnesvideokamerans hölje med bensen eller tinner:
- Ytan kan skadas eller flagas.
- Vid användning av en kemisk rengöringstrasa, följ anvisningarna.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att det sväljs.
Kontakten ska vara lättåtkomlig för att vid behov kunna koppla från strömmen genom att dra ut kontakten ur
vägguttaget.
OM DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN
Den här bruksanvisningen omfattar modellerna SMX-C10RP, SMX-C10LP, SMX-C10GP, SMX-C10FP, SMX-C13RP,
SMX-C13LP, SMX-C13GP, SMX-C14RP, SMX-C14LP, SMX-C14GP, SMX-C100RP, SMX-C100LP och SMX-C100GP.
SMX-C13RP, SMX-C13LP och SMX-C13GP har 8GB inbyggt flashminne och kan även använda minneskort. SMX-C14RP,
SMX-C14LP och SMX-C14GP har 16GB inbyggt flashminne och kan även använda minneskort.
SMX-C10RP, SMX-C10LP, SMX-C10GP, SMX-C10FP, SMX-C100RP, SMX-C100LP och SMX-C100GP har inte något
inbyggt flashminne utan använder endast minneskort. Även om vissa funktioner i SMX-C10RP, SMX-C10LP, SMX-C10GP,
SMX-C10FP, SMX-C13RP, SMX-C13LP, SMX-C13GP, SMX-C14RP, SMX-C14LP, SMX-C14GP, SMX-C100RP,
SMX-C100LP och SMX-C100GP skiljer sig något fungerar de på samma sätt.
Illustrationer av modellen SMX-C10P används i den här bruksanvisningen.
Bilderna i bruksanvisningen kan avvika från de du ser på LCD-skärmen.
Utseende hos och specifikationer för lagringsmedia och andra tillbehör kan komma att ändras utan föregående
meddelande.
viktig information före användning
viii_Swedish
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören
(t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Till
förebyggande av skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av
beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om
var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de
elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
I funktionsbeskrivningarna för den här bruksanvisningen visas symbolen på skärmen eller symbolen inom parantes när du ställer in
överensstämmande funktion.
exempelvis) undermenyalternativ för “Video Resolution” (Upplösning).
sidan 58
alternativ innehåll skärmmeny
“TV Super Fine” (TV Superfin) Lagrar filmfiler med superfin kvalitet i upplösningen 720x576(50i).
(Om alternativet är inställt så visas överensstämmande ikon ( ) på skärmen.)
Beskrivningarna för det “bilder” och “inbyggda minnet” i den här bruksanvisningen gäller endast för följande modeller: SMX-C13,
SMX-C14
ANMÄRKNINGAR RÖRANDE VARUMÄRKE
Alla varumärken och registrerade varumärken som nämns i den här handboken och annan dokumentation som medföljer Samsung-
produkten är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
Windows
®
är ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation, registrerat i USA och andra länder.
Macintosh är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.
YouTube
®
är ett varumärke som tillhör Google Inc.
Flickr
®
är ett varumärke som tillhör Yahoo.
Alla andra produktnamn som nämns här kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag.
Vidare nämns inte “TM” och “
®
” i varje enskilt fall i den här manualen.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning.)
Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör
slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande
fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i
EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för
hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från
annat avfall och lämna in dem på en återvinningsstation.
Swedish_ix
anvisningar vid användning
Koppla ur enheten från
eluttaget.
Rör inte vid produkten.Förbjuden åtgärd.
VARNING
Innebär att risk för död
eller allvarlig personskada
föreligger.
Den här varningen måste
sparas.
Montera inte isär produkten.
VAR FÖRSIKTIG
Innebär att det finns en
potentiell risk för person-
eller materialskada.
VARNING
Belasta inte uttag eller
förlängningskablar så att det kan orsaka
överhettning eller brand.
Om du använder videokameran i en
temperatur som överskrider 60°C
(140°F) kan det resultera i brand. Om
batteriet har för hög temperatur kan det
orsaka en explosion.
W
4
4
W
Vatten, metall eller lättantändliga material
får inte komma in i videokameran eller
i växelströmsadaptern. Det kan orsaka
brand.
W
4
4
W
Inget sand eller damm! Fin sand eller
damm som tränger in i videokameran
eller växelströmsadaptern kan orsaka
felfunktion eller defekter.
SAND
Använd inte våld när du böjer
strömsladden. Skada inte
växelströmsadaptern genom att placera
tunga föremål på den. Det kan orsaka
brand eller elektrisk stöt.
Koppla inte ur växelströmsadaptern
genom att dra i själva sladden, det kan
skada sladden.
Ingen olja! Olja som tränger in i
videokameran eller växelströmsadaptern
kan orsaka elektriska stötar, felfunktion
eller defekter.
LIO
Rikta inte LCD-skärmen direkt mot
solen. Om du gör det kan det skada
ögonen och/eller orsaka felfunktion på
produktens inre delar.
W
4
4
W
Syftet med säkerhetsinstruktionerna som illustreras nedan är att förhindra personskador eller materiella skador.
Följ alla instruktioner noggrant.
x_Swedish
Koppla inte i eller ur strömkabeln med blöta händer.
Det kan orsaka en elektrisk stöt.
Montera inte isär, reparera eller modifiera videokameran
eller växelströmsadaptern, det kan orsaka brand eller
elektrisk stöt.
Strömsladden ska vara urkopplad när den inte
används samt när det åskar, för att förhindra brand.
När du rengör växelströmsadaptern ska du koppla ur
strömsladden för att undvika felfunktion eller elektrisk
stöt.
Om det kommer onormala ljud, lukter eller rök
från videokameran ska du omedelbart koppla
ur strömsladden och kontakta ett Samsung
servicecenter. Det finns risk för brand eller
personskador.
W
4
4
W
Släng inte batteriet i öppen eld, det kan explodera.
Använd inte växelströmsadaptern om den är skadad,
delad eller har trasiga sladdar eller kablar. Det kan
orsaka brand eller elektrisk stöt.
Anslut inte växelströmsadaptern om inte kontakten
kan föras in helt, ingen del av stiften får synas.
Litiumbatteriet och minneskortet ska förvaras utom
räckhåll för barn. Om ett barn sväljer litiumbatteriet
eller minneskortet ska du omedelbart kontakta en
läkare.
Använd inte rengöringsvätskor eller liknande
kemikalier. Spraya inte rengöringsmedel direkt på
videokameran.
diulf gninaelc
Utsätt inte videokameran för vatten om den används
på stranden, vid en pool eller när det regnar. Det kan
orsaka felfunktion eller elektrisk stöt.
W
4
4
W
Om videokameran inte fungerar korrekt ska du
omedelbart koppla ur växelströmsadaptern eller ta ur
batteriet, för att undvika brand eller andra skador.
W
4
4
W
Swedish_xi
VAR FÖRSIKTIG
Tappa inte och utsätt inte videokameran, batteriet,
växelströmsadaptern eller övriga tillbehör för stora
vibrationer eller stötar. Det kan leda till felfunktion eller
skador.
W
4
4
W
Använd inte videokameran på ett stativ (medföljer ej)
på en plats där den kan utsättas för stora vibrationer
eller stötar.
Använd inte videokameran i närheten av direkt
solljus eller värmekälla. Detta påverkar framför allt
användarintervallet för fjärrkontrollen, som använder
infraröda strålar.
Utsätt inte videokameran för sand eller vatten om du
spelar in på stranden, vid en pool eller när det regnar.
Det kan orsaka felfunktion eller elektrisk stöt.
Lämna inte videokameran i ett fordon där
temperaturen är mycket hög under en lång tid.
Utsätt inte videokameran för sot eller ånga. Tjock
sot eller ånga kan skada videokameran eller orsaka
tekniskt fel.
Använd inte videokameran på en plats där det
nns mycket avgaser som bildas av bensin- eller
dieselmotorer, eller korrosiv gas som vätesulfi dgas.
Det kan skada de externa eller interna terminalerna så
att normal användning inte fungerar.
Utsätt inte videokameran för bekämpningsmedel.
Om det kommer in bekämpningsmedel i videokameran
kanske produkten inte fungerar normalt. Innan
du använder bekämpningsmedel ska du slå av
videokameran och täcka över den med plast eller
liknande.
EDI
CI
T
C
E
SNI
Tryck inte på LCD-skärmens yta med kraft, slå eller
tryck inte med ett vasst föremål. Om du trycker på
LCD-skärmen kan det uppstå ojämnheter i displayen.
anvisningar vid användning
xii_Swedish
Använd endast tillbehör som är godkända av
Samsung. Om du använder produkter från andra
tillverkare kan det orsaka överhettning, brand,
explosion, elektrisk stöt eller personskador på grund
av att produkten inte fungerar som den ska.
w
T
T
w
Använd inte videokameran nära starka radiovågor eller
magnetiska fält, exempelvis högtalare eller en stor
motor. Brus kan uppstå i bild och ljud som spelas in.
W
4
4
W
Placera videokameran på ett stabilt underlag och en
plats med ventilationsöppningar.
W
4
4
W
Lagra viktig data på en separat plats. Samsung
ansvarar inte för dataförlust.
Torka inte videokamerans hölje med bensen eller
tinner. Ytan kan skadas eller flagas.
W
4
4
W
Utsätt inte videokameran för snabba
temperaturväxlingar eller miljöer med hög luftfuktighet.
Om du använder produkten utomhus i åskväder finns
risk för skador eller elektrisk stöt.
W
4
4
W
Placera inte videokameran med den öppna LCD-
skärmen nedåt.
Använd inte videokameran nära en TV eller
radio: Det kan leda till brus på TV-skärmen eller i
radiosändningen.
W
4
4
W
Lämna inte LCD-skärmen öppen när du inte använder
videokameran.
Håll inte i videokamerans LCD-skärm när du lyfter
den: Sökaren eller LCD-skärmen kan lossna och
videokameran falla ned.
Swedish_03
innehåll
SNABBSTARTSHJÄLP
07
LÄRA KÄNNA
MINNEVIDEOKAMERAN
FÖRBEREDELSER
14
LAGRINGSMEDIA
38
INSPELNING
45
07 Du kan spela in video i H.264-format!
11 Vad följer med din minnesvideokamera
12 Framsidan och vänster sida
13 Baksidan och undersidan
14 Använda handremmen
14 Justera LCD-skärmen
15 Grundläggande kamerapositionering
16 Ansluta till en strömkälla
24 Grundläggande användning av minnesvideokameran
31 Slå på/av skärmindikatorer (
)
33 Snabbvalsmeny (OK GUIDE)
35 Inledande inställningar: Tidszon, Datum och Tid och
Skärmspråk
38 Välja lagringsmediet (endast SMX-C13/C14 )
39 Sätta i och ta ur minneskortet
40 Välja ett lämpligt minneskort
43 Inspelningsbar tid och kapacitet
45 Spela in rörliga bilder
46 Enkel inspelning för nybörjare (läget EASY Q)
47 Ta bilder (endast SMX-C13/C14 )
48 Zooma in och ut
04_Swedish
49 Ändra uppspelningsläge (endast SMX-C13/C14 )
50 Spela upp filmfiler
53 Visa bilder (endast SMX-C13/C14 )
54 Ändra menyinställningar
56 Menyalternativ
57 Använda inspelningsmenyalternativen
57 iSCENE
58 Video resolution (upplösning)
59 Photo resolution (bildupplösning)
59 16:9 Wide
60 Ev (exposure value (exponeringsvärde))
61 Back light (motljus)
62 Focus (fokus)
62 Face detection (Ansiktsidentifiering)
64 Anti-shake (antiskak) (hdis)
65 Digital effect (digital effekt)
66 Fader (tona)
66 Wind cut (eliminera vind)
67 Digital zoom
68 Time lapse REC (förfl. Tid)
70 Guideline (hjälplinjer)
71 Menyalternativ
72 Uppspelningsalt
73 Delete (radera)
74 Protect (skydda)
75 Story-board print
76 Copy (kopierar) (endast SMX-C13/C14 )
78 Divide (dela)
80 Combine (kombinera)
81 Share mark
82 Slide show (bildspel) (endast SMX-C13/C14 )
83 File info (filinformation)
UPPSPELNING
49
LAGRINGSALTERNATIV
54
UPPSPELNINGSALTERNATIV
71
Swedish_05
innehåll
INSTÄLLNINGSALTERNATIV
84
ANVÄNDA MED EN
WINDOWS-DATOR
96
84 Ändra menyinställningarna i “settings” (inställning)
85 Menyalternativ
86 Använda menyalternativen
86 Storage (lagring) (endast SMX-C13/C14 )
86 Storage Info (Lagringsinfo)
87 Format
87
File No. (Filnr)
88 Time Zone (Tidszon)
90 Date/time Set (Ställ Datum/tid)t
90 Date Type (Datumform)
90 Time Type (Tidstyp)
91 Date/time Display (Datum-/tidsskärm)
91 LCD Brightness (LCD-ljusstyrka)
91 LCD Colour (LCD-färg)
92 LCD Enhancer (LCD-förstärkare)
92 Auto LCD Off (Auto-LCD av)
92
Menu Design (Menydesign)
92 Transparency (Transparent)
93 Beep Sound (Ljudsignal)
93 Shutter Sound (Slutarljud) (endast SMX-C13/C14 )
93 Auto Power Off (Autoavstängning)
94 PC Software (PC-programvara)
94 TV Display (TV-skärm)
94 Default Set (Standardinst.)
95 Version
95 Language
95 Demo
96 Kontrollera din datortyp
97 Vad du kan göra med en windows-dator
98 Använda samsungs program intelli-studio
105 Använda som en löstagbar masslagringsenhet
06_Swedish
107 Ansluta till en TV
108 Visning på TV-skärm
109 Dubba bilder på en vhs eller DVD-/HDD-kamera
110 Underhåll
111 Ytterligare information
113 Använda minnesvideokameran utomlands
114 Felsökning
127 Specifikationer
ANSLUTA TILL ANDRA
ENHETER
107
UNDERHÅLL OCH
YTTERLIGARE INFORMATION
110
FELSÖKNING
SPECIFIKATIONER
Swedish_07
snabbstartshjälp
Denna snabbstartshjälp introducerar sig till grundanvändningen och -funktionerna
hos videokameran. Se referenssidorna för ytterligare information.
1. Sätt i minneskortet.
sidan 39
Du kan använda minneskort av typen SDHC (SD High Capacity)
eller MMC plus med den här kameran.
Ställ in lämpligt lagringsmedia. (endast SMX-C13/C14 )
2. Sätt in batteriet på
batteriplatsen.
sidan 16
• För försiktigt
utlösningsreglaget för
batteriet i den riktning som
visas på bilden.
Du kan spela in video i H.264-format!
Du kan lagra video i formatet H.264 som är bekvämt att skicka via e-post och att dela med vänner och familj.
Du kan också ta bilder med kameran (endast SMX-C13/C14 ).
STEG1: Komma igång
Utlösningsreglaget för batteriet
08_Swedish
Kamerna använder avancerad H.264-
komprimeringteknik för att få skarp videokvalitet.
sidan 106
1. Öppna LCD-skärmen.
2. Tryck på Power (
).
3. Tryck på knappen inspelning (start/-stopp).
Du stoppar inspelningen genom att trycka på
knappen inspelning (start/stopp) igen.
1. Öppna LCD-skärmen.
2. Tryck på Power (
).
3. Tyck in knappen PHOTO (
) helt när du är klar.
SPELA IN VIDEOR I FORMATET H.264
SPELA IN STILLBILDER (ENDAST SMX-C13/C14 )
STEG2: Spela in med kameran
Kameran är kompatibel med inspelningsformatet H.254 som har effektiv kodning av video med hög kvalitet,
med mindre kapacitet.
Du kan spela in videor med SD (Standard Defi nition). Standardinställningen är (TV Fine (TV Fin) (720x576/50i)).
sidan 58
Du kan inte spela in foton när du spelar in videor.
~GGGG{
~
{
Knappen för inspelning
(start/-stop)
LCD-skärmen
Zoomreglage
Laddningsindikator
PHOTO(
)-knapp
(endast SMX-C13/C14 )
0:00:00 [245Min]
Swedish_09
VISA LCD-SKÄRMEN FÖR DIN KAMERA
Du hittar lätt önskade inspelningar med hjälp av indexskärmen med miniatyrer.
1. Tryck på knappen Läge (
) för att välja uppspelningsläget.
Indexskärmen över miniatyrer visas. Miniatyrer fi nns i den senast skapade eller
uppspelade fi len är markerad.
2. Ställ in uppspelningsläget som “Video” eller “Photo (Foto)”.
(endast SMX-C13/C14 )
Tryck på knappen MENU. Tryck på kontrol knappen för att välja “Play Mode”
(Spelläge)
“Video” eller “Photo (Foto)”.
3. Tryck på kontrollknappen för att välja önskad video eller önskat foto och tryck
sedan på kontrollknappen (OK).
Inställningar i menyn Spelläge är endast tillgängliga i miniatyrvisningen.
(endast SMX-C13/C14 )
Fotofunktionen fi nns endast för modellerna endast SMX-C13/C14 .
VISA PÅ EN TV
Du får detaljerad och skarp videokvalitet på den anslutna TV:n.
sidan 108
STEG3: Spela upp videor eller foton
STEG4: Spara inspelade videor eller bilder
Enkelt och kul! Njut av olika egenskaper för Intelli-studio på din Windows-dator.
Enkelt och kul! Njut av olika egenskaper för Intelli-studio på din Windows-dator.
Genom att använda programmet Intelli-studio som fi nns integrerat i din kamera kan du
importera video/bilder till datorn, och redigera eller dela video/bilder med dina vänner. För
detaljerad information, se sidan 98.
snabbstartshjälp
(endast SMX-C13/C14 )
~GGGG{
~
{
Play Mode
Video
Photo
Exit
Video
10_Swedish
IMPORTERA OCH VISA VIDEO/BILDER FRÅN DATORN
1. Starta programmet Intelli-studio genom att ansluta kameran till din PC via
USB-kabel.
Ett fönster för att spara en ny fi lvisas i Intelli-studios huvudfönster.
Klicka på “Yes” (Ja) för att starta uppladdningsprocessen.
2. Klicka “Import folders” (Importera mappar) för att importera video-
eller fotofi ler från datorn. Du kan se fi lernas placering i webbläsaren för
Intelli-studio.
3. Du kan dubbelklicka på fi len du vill starta uppspelningen av.
DELA VIDEOR/BILDER PÅ YouTube/Flickr
Dela med dig av dina upplevelser genom att ladda upp foton, bildspel och videor direkt till en webbplats med bara ett klick.
Klicka på fl iken “Share”
“Upload to Share Site” i webbläsaren.
sidan 101
Intelli-studio körs på PC:n automatiskt så fort kameran anslutst ill en Windows-dator
(när du anger “PC Software: On”).
sidan 94
Om lagringsmediet är fullt kan du inte spela in nya videor eller bilder. Ta bort videor eller bildinformation som har
sparats på en dator från lagringsmediet. Sedan kan du spela in nya videor eller bilder på nyligen frigjort utrymme på
lagringsmediet.
Tryck på knappen Mode (
) för att ange läget Uppspelning Tryck på knappen MENU
kontrollknappen
(
/
/
/
/OK) för att välja "Delete (Radera)".
sidan 73
Fotofunktionen fi nns endast för modellerna SMX-C13/C14.
STEG5: Radera videor eller bilder
Imported Files
Katalog på datorn
Knappen “Import Folders”
(Importera mappar)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Samsung SMX-C10GP Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning