Pioneer DEH-S5000BT Användarmanual

Typ
Användarmanual
Svenska Dansk
CD RDS-RECEIVER
CD RDS RECEIVER
DEH-S5000BT
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
- 2 -
Svenska
Före användning ..................................................................................... 5
Komma igång........................................................................................... 6
Radio....................................................................................................... 10
CD/USB/iPhone/AUX............................................................................ 12
Bluetooth ............................................................................................... 14
App-läget ............................................................................................... 19
Spotify® .................................................................................................. 20
Använda Pioneer ARC APP ................................................................. 22
Använda karaokefunktionen ............................................................. 24
Ljudjusteringar ..................................................................................... 25
Inställningar .......................................................................................... 26
FUNCTION-inställningar ...................................................................... 27
AUDIO-inställningar ............................................................................. 29
SYSTEM-inställningar ........................................................................... 31
ILLUMINATION-inställningar............................................................... 34
MIXTRAX-inställningar......................................................................... 35
MICROPHONE-inställningar ................................................................ 36
Anslutningar/installation.................................................................... 37
Ytterligare information ....................................................................... 42
Om denna manual:
I följande anvisningar hänvisas till ett USB-minne eller en USB-ljuduppspelare som en
”USB-apparat”.
När en iPhone är ansluten till enheten visas källans namn på enheten som [iPhone].
Observera att den här enheten endast stödjer iPhone-telefoner (iPhone 5 eller senare)
oavsett källans namn (mer information finns på sidan 47).
Innehållsförteckning
- 3 -
Svenska
Deklaration om överensstämmelse med direktivet 2014/53/EU gällande radioutrustning
[*] DEH-S5000BT
English:
Hereby, Pioneer declares that the radio equipment type
[*] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Suomi:
Pioneer vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [*] on direktiivin
2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Nederlands:
Hierbij verklaar ik, Pioneer, dat het type radioapparatuur
[*] conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Fraais:
Le soussigné, Pioneer, déclare que léquipement
radioélectrique du type [*] est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Svenska:
Härmed försäkrar Pioneer att denna typ av
radioutrustning [*] överensstämmer med direktiv 2014/
53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Dansk:
Hermed erklærer Pioneer, at radioudstyrstypen [*] er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan
findes på følgende internetadresse: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass der Funkanlagentyp [*] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Ελληνικά:
Με την παρούσα ο/η Pioneer, δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισό [*] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρε κείενο τη δήλωση συόρφωση ΕΕ
διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
http://www.pioneer-car.eu/compliance
Italiano:
Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio [*] è conforme alla direttiva 2014/
53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Español:
Por la presente, Pioneer declara que el tipo de equipo
radioeléctrico [*] es conforme con la Directiva 2014/53/
UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet siguiente: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Português:
O(a) abaixo assinado(a) Pioneer declara que o presente
tipo de equipamento de rádio [*] está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Čeština:
Tímto Pioneer prohlašuje, že typ rádiového zařízení [*] je
v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Eesti:
Käesolevaga deklareerib Pioneer, et käesolev
raadioseadme tüüp [*] vastab direktiivi 2014/53/EL
nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav
järgmisel internetiaadressil: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Magyar:
Pioneer igazolja, hogy a [*] típusú rádióberendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető
a következő internetes címen: http://www.pioneer-
car.eu/compliance
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka radioiekārta [*] atbilst
Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē: http://www.pioneer-car.eu/compliance
Lietuvių kalba:
Aš, Pioneer, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [*]
atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo
interneto adresu: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Manufacturer:
Pioneer Corporation
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, Japan
EU Representative’s & Importer:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele,Belgium
http://www.pioneer-car.eu
- 4 -
Svenska
Malti:
B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-
radju [*] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa
disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [*]
je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Slovenščina:
Pioneer potrjuje, da je tip radijske opreme [*] skladen z
Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu: http://www.pioneer-
car.eu/compliance
Română:
Prin prezenta, Pioneer declară că tipul de echipamente
radio [*] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declaraiei UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă internet: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
:
  Pioneer ,   
 [*]     
2014/53/.
     
      
 : http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Polski:
Pioneer niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego [*] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Norsk:
Herved Pioneer erklærer at radioutstyr type [*] er i
samsvar med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen er
tilgjengelig på følgende internettadresse: http://
www.pioneer-car.eu/compliance
Íslenska:
Hér með Pioneer lýsir yfir að tegund þráðlausan búnað
[*] er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.
The fullur texti af ESB-samræmisyfirlýsingu er í boði á
eftirfarandi veffangi: http://www.pioneer-car.eu/
compliance
Hrvatski:
Pioneer ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [*] u
skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na
sljedećoj internetskoj adresi: http://www.pioneer-
car.eu/compliance
Türk:
Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU
direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder.
Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen
internet sitesinde mevcuttur: http://www.pioneer-
car.eu/compliance
- 5 -- 5 -
Svenska
Tack för ditt val av denna PIONEER-produkt
För att säkerställa korrekt användning ska du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder
produkten. Det är speciellt viktigt att läsa och följa anvisningarna under VARNING och VIKTIGT i
denna bruksanvisning. Spara denna bruksanvisning på en säker och lättåtkomlig plats för framtida
bruk.
Privata hushåll i EU-medlemsstaterna, i Schweiz och Norge får kassera sina förbrukade
elektronikprodukter gratis till återvinningsstationer eller till en återförsäljare (om du köper en ny
liknande produkt).
Kontakta de lokala myndigheterna i övriga länder för korrekt återvinningsmetod.
Genom att göra så ser du till att din kasserade produkt genomgår nödvändig behandling och
återvinning och därmed förhindrar eventuella negativa effekter på miljön och människors hälsa.
VARNING
Försök inte att själv installera eller utföra service på denna produkt. Installation eller service av
denna produkt av personer utan utbildning och erfarenhet när det gäller elektronisk
utrustning och biltillbehör kan vara farligt och kan utsätta dig för risk för elstötar, skador eller
andra risker.
Försök inte ändra inställningar på enheten medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera
bilen på en säker plats innan man försöker använda enhetens kontroller.
VIKTIGT
Låt inte denna enhet koma i kontakt med fukt och/eller vätskor. Det kan leda till elektriska stötar.
Dessutom kan kontakt med vätskor leda till skador på enheten, rök och överhettning.
Håll alltid volymen tillräckligt låg för att höra ljud från utsidan.
Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
Denna produkt har utvärderats i förhållanden med måttligt och tropiskt klimat enligt säkerhetskraven
för ljud, video och liknande elektronisk utrustning, IEC 60065.
Före användning
Vid kassering av produkten får den inte blandas med vanligt hushållsavfall. Det finns ett separat
insamlingssystem för uttjänta elektroniska produkter i enlighet med lagstiftning som kräver korrekt
hantering, återvinning och återanvändning.
VIKTIGT
Denna produkt är en laserprodukt i klass 1 som klassificeras under Säkerhet för laserprodukter, IEC
60825-1:2007.
- 6 -
Svenska
Om du får problem
Om enheten inte fungerar som den ska, ska du kontakta din närmaste återförsäljare eller närmaste
auktoriserade PIONEER-servicecenter.
DEH-S5000BT
Funktioner som används ofta
Komma igång
Grundläggande användning
Du vill Gör följande
Slå på strömmen* Tryck på SRC/OFF för att starta enheten.
Håll SRC/OFF intryckt för att stänga av
enheten.
Justera volymen Vrid M.C.-ratten.
Välj en källa Tryck flera gånger på SRC/OFF.
Ändra informationen på displayen Tryck flera gånger på DISP.
Återgå till föregående skärm/lista Tryck på BAND/ .
Återgå till normal visning från menyn Håll BAND/ intryckt.
Ändra displayens ljusstyrka Håll BAND/ intryckt.
Löstagningsknapp
Teckenfönster
M.C. (multikontroll)-ratt
BAND/
DISP (display)
SRC (källa)/OFF
USB-port
(utmatning)
AUX-ingång (3,5 mm stereouttag)
Skivfack
- 7 -- 7 -
Svenska
* När enhetens blå/vita ledning är ansluten till relästyrningskontakten för automatisk antenn fälls
fordonets antenn ut när enhetens källa slås på. Om du vill fälla in antennen ska du stänga av källan.
Displayindikering
Ta av frontpanelen för att förhindra stöld. Ta bort eventuella kablar och apparater som är
anslutna till frontpanelen och stäng av enheten innan du kopplar bort den.
Viktigt
Undvik att utsätta frontpanelen för kraftiga stötar.
Håll frontpanelen borta från direkt solljus och höga temperaturer.
Förvara alltid frontpanelen i ett skyddsfodral eller en vätska när du har tagit loss den.
Besvara/avsluta ett samtal Tryck på .
Indikering Beskrivning
Visas när det finns en lägre nivå i menyn eller mappen.
Visas när knappen trycks.
Visas när ett trafikprogram tas emot.
Visas när TA (trafikmeddelanden)-funktionen är aktiverad (sidan 27).
BASS Visas när [HI]/[LOW] har valts i [D.BASS] (sidan 30).
Visas när slumpmässig/blandad uppspelning har valts (förutom när BT
AUDIO har valts som källa).
Visas när repeterad uppspelning har valts (förutom när BT AUDIO har valts
som källa).
Visas när en Bluetooth-anslutning görs (sidan 14).
Ta av frontpanelen
Du vill Gör följande
Ta loss Sätt fast
- 8 -
Svenska
Mikroprocessorn måste återställas vid följande situationer:
Innan du använder den här enheten första gången efter installationen.
Om enheten inte fungerar som den ska.
Om underliga eller felaktiga meddelanden visas på displayen.
1 Ta av frontpanelen (sidan 7).
2 Tryck på RESET-knappen med ett spetsigt föremål längre än 8 mm.
När du vrider tändningslåset till PÅ efter installationen visas inställningsmenyn på
displayen.
VARNING
Använd inte denna enhet i standardläge när ett högtalarsystem för nätverksläge är anslutet till
enheten. Använd inte denna enhet i nätverksläge när ett högtalarsystem för standardläge är anslutet
till enheten. Detta kan orsaka skador på högtalarna.
1 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
r att gå vidare till nästa menyalternativ behöver du bekräfta ditt val.
Återställa mikroprocessorn
Inställningsmeny
Menyalternativ Beskrivning
LANGUAGE Välj språket för att visa textinformationen från en komprimerad
ljudfil.
[ENG](English),
[](Russian),
[TUR](Turkish),
[FRA](French)
CLOCK SET Ställ klockan.
1 Vrid M.C.-ratten för att ställa in timme och tryck därefter
för att bekräfta.
Indikatorn flyttar automatiskt till minutinställningen.
2 Vrid M.C.-ratten för att ställa in minut och tryck därefter för
att bekräfta.
RESET-knapp
- 9 -- 9 -
Svenska
2 [QUIT :YES] visas när alla inställningarna har gjorts.
För att återgå till det första alternativet på inställningsmenyn ska du vrida M.C.-
ratten för att välja [QUIT :NO], och därefter trycka för att bekräfta.
3 Tryck på M.C.-ratten för att bekräfta inställningarna.
Obs!
Dessa inställningar förutom [SPEAKER MODE] kan göras när som helst från SYSTEM-inställningarna
(sidan 31) och INITIAL-inställningarna (sidan 9).
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [DEMO OFF] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [YES] och tryck därefter för att bekräfta.
1 Tryck på och håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
2 Tryck och håll inne SRC/OFF för att visa huvudmenyn.
FM STEP Välj ett FM-sökningssteg, 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
SPEAKER MODE Växla mellan två funktionslägen: 2-vägs nätverksläge
(NETWORK) och standardläge (STANDARD) i enlighet med de
anslutningar du har upprättat. Mer information om lägena finns
på sidan
25.
Vrid M.C.-ratten och välj [YES] när du har valt önskat läge och
tryck sedan för att bekräfta.
Du kan inte avsluta inställningsmenyn utan att ställa in
[SPEAKER MODE].
När högtalarläget har ställts in kan inställningen inte ändras
om inte produkten återställs till grundinställningarna. Återställ
grundinställningarna för att ändra inställningen för
högtalarläge (se SYSTEM RESET på sidan
10).
När [NETWORK] har valts är inte signalfunktionen tillgänglig.
[STANDARD],
[NETWORK]
Avbryta demonstrationsvisningen (DEMO OFF)
INITIAL-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
- 10 -
Svenska
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [INITIAL] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett alternativ och tryck därefter för att bekräfta.
Tunerfrekvenserna på den här enheten är allokerade för användning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i andra områden kan resultera i dålig
mottagning. RDS-funktionen (Radio Data System) fungerar endast i områden som
sänder RDS-signaler för FM-stationer.
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [RADIO].
2 Tryck på BAND/ för att välja bandet, [FM1], [FM2], [FM3], [MW] eller [LW].
3 Tryck på en nummerknapp (1/ till 6/ ).
Obs!
Du kan välja en förinställd kanal genom att trycka på och vrida på M.C.-ratten.
TIPS
/ -knapparna kan även användas för att välja en förinställd station när [SEEK] ställts in på
[PCH] i FUNKTIONS-inställningarna (sidan 28).
Menyalternativ Beskrivning
FM STEP Välj ett FM-sökningssteg, 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
REAR-SP Välj när en högtalare med fullständigt omfång är ansluten till
utgångssladdarna för de bakre högtalarna.
[FUL]
[SW] Välj när en subwoofer är ansluten direkt till utgångssladdarna
för de bakre högtalarna utan någon extra förstärkare.
SYSTEM UPDATE Välj [SYSTEM INFO] för att bekräfta den senaste
systeminformationen på enheten.
Välj [S/W UPDATE] för att uppdatera enheten till den senaste
programvaran och påbörja inställningen av enheten. Mer
information om den senaste programvaran och hur man
uppdaterar finns på vår webbplats.
[SYSTEM INFO], [S/
W UPDATE]
SYSTEM RESET Välj [YES] för att nollställa enhetens inställningar. Enheten
startas om automatiskt.
[YES], [NO]
Radio
Ta emot förinställda stationer
- 11 -- 11 -
Svenska
De sex starkaste kanalerna lagras på nummerknapparna (1/ till 6/ ).
1 Efter att du valt bandet, tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [FUNCTION] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BSM] och tryck därefter för att bekräfta.
Söka en station manuellt
1 När du har valt frekvensband trycker du på / för att välja en kanal.
Tryck och håll inne / , släpp sedan för att leta efter en tillgänglig kanal.
Skanningen stoppar när enheten tar emot en station. Avbryt kanalsökning genom att
trycka på
/ .
Obs!
[SEEK] måste vara inställt på [MAN] i FUNKTIONS-inställningarna (sidan 28).
Lagra stationer manuellt
1 När du tar emot en kanal du vill spara kan du trycka och hålla inne en av
nummerknapparna (1/
till 6/ ) tills den slutar att blinka.
Obs!
Du kan välja en förinställd kanal genom att trycka på och vrida på M.C.-ratten. Tryck och håll inne
M.C.-ratten när du har valt en kanal för att lagra en station.
Enheten söker efter en kanal med hjälp av PTY-information (programtyp).
1 Tryck och håll inne under FM-mottagning.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en programtyp, [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] eller [OTHERS].
3 Tryck på M.C.-ratten.
Enheten börjar söka efter en station. När stationen hittas visas dess
programtjänstenamn.
ANM
Ä
RKNINGAR
För att avbryta sökningen, tryck på M.C.-ratten.
Programmet för vissa stationer kan skilja sig från det som indikeras av den sända PTY:n.
Om ingen station sänder den typ av program som du sökte efter, visas [NOT FOUND] under ungefär
två sekunder och därefter återgår tunern till den ursprungliga stationen.
BSM (Best stations memory)
Använda PTY-funktioner
- 12 -
Svenska
Koppla bort hörlurar från apparaten innan du ansluter den till den här enheten.
CD
1 Sätt in en skiva i skivfacket med etiketten uppåt.
För att mata ut en skiva, stoppa först uppspelningen och tryck därefter på .
USB-apparater (inklusive Android™)/iPhone
1 Öppna USB-kontaktskyddet.
2 Koppla in USB-apparaten/din iPhone med lämplig kabel.
Obs!
För att automatiskt växla till [USB]-källa när en USB-apparat/iPhone är ansluten till enheten, ställ in [USB
AUTO] på [ON] i SYSTEM-inställningarna (sidan 32).
VIKTIGT
Använd en separat USB-kabel (CD-U50E) från Pioneer för att ansluta USB-apparaten eftersom
anordningar som ansluts direkt till enheten kommer att sticka ut, vilket kan vara farligt.
Stoppa uppspelningen innan du tar bort lagringsapparaten.
AOA-anslutningar
Mer information om AOA-anslutning finns på sidan 23.
MTP-anslutning
En apparat med Android OS 4.0 eller senare kan anslutas till enheten via MTP med den kabel som
medföljer apparaten. Observera dock att ljudfiler/låtar inte alltid kan spelas upp via MTP, beroende på
den anslutna apparaten och antalet filer den har. Observera även att MTP-anslutning inte är
kompatibel med filformaten WAV och FLAC inte heller kan användas med MIXTRAX-funktionen.
Obs!
Om du använder en MTP-anslutning, måste [PHONE CONNECT] vara inställt på [USB MTP] i SYSTEM-
inställningarna (sidan 32).
AUX
1 Anslut stereominikontakten till AUX-ingången.
2 Tryck på SRC/OFF för att välja [AUX] som källa.
CD/USB/iPhone/AUX
Uppspelning
- 13 -- 13 -
Svenska
Obs!
Om [AUX] är inställt på [OFF] i SYSTEM-inställningarna, kan inte [AUX] väljas som källa (sidan 31).
Du kan göra diverse justeringar i FUNKTIONS-inställningarna (sidan 27).
Observera att följande funktioner inte fungerar för en AUX-apparat. För att styra en AUX-
apparat ska du använda kontrollerna på själva apparaten.
*1 Endast komprimerade ljudfiler
*2 Uppspelningstiden kanske inte visas korrekt när du snabbspelar framåt eller bakåt medan du spelar
upp en VBR-fil.
MIXTRAX-funktionen skapar en kontinuerlig blandning av ditt musikbibliotek åtföljt av
belysningseffekter. Mer information om MIXTRAX-inställningarna finns på sidan
35.
ANM
Ä
RKNINGAR
iPhone måste anslutas med Pioneer ARC APP via USB för att använda den här funktionen (sidan 22).
Gör följande
Du vill Gör följande
Välj en mapp*1 Tryck på 1/ eller 2/ .
Välja ett spår/låt (kapitel) Tryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåt*2 Tryck och håll in eller .
Söka efter en fil från en lista (endast CD/
USB)
1 Tryck på r att visa listan.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja det önskade
fil- (mapp-) namnet eller kategorin och
tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
filen och tryck därefter för att bekräfta.
Uppspelningen startar.
Visa en lista över filer i den valda mappen/
kategorin*1
Tryck på M.C.-ratten när en mapp/kategori
är vald.
Spela upp en låt i den valda mappen/
kategorin*1
Tryck på och håll in M.C.-ratten när en
mapp/kategori är vald.
Upprepad uppspelning Tryck på 6/ .
Slumpmässig/blandad uppspelning Tryck på 5/ .
Pausa/återuppta uppspelning Tryck på 4/PAUSE.
Återgå till rotmappen (endast CD/USB)*1 Tryck på och håll 1/ intryckt.
Växla mellan komprimerat ljud och CD-DA
(endast CD)
Tryck på BAND/ .
Om MIXTRAX (endast USB/iPhone)
- 14 -
Svenska
Denna funktion är inte kompatibel med en Android-apparat som är ansluten via MTP.
Beroende på filen/låten kanske inte ljudeffekter kan användas.
Stäng av MIXTRAX-funktionen om belysningseffekterna påverkar körningen.
1 Tryck på 3/MIX för att aktivera/avaktivera MIXTRAX.
Viktigt
Om tio eller fler Bluetooth-apparater (t.ex. en telefon och en separat ljudspelare) är anslutna, kanske de
inte fungerar som de ska.
1 Aktivera apparatens Bluetooth-funktion.
Fortsätt till steg 6 om du upprättar en Bluetooth-anslutning från enheten.
2 Tryck på för att visa telefonmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BT SETTING] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [ADD DEVICE] och tryck därefter för att bekräfta.
Enheten börjar söka efter tillgängliga apparater och visar dem därefter i apparatlistan.
För att avbryta sökningen, tryck på M.C.-ratten.
Välj [RE-SEARCH] om den önskade apparaten inte finns i listan.
Om ingen apparat finns tillgänglig visas [NOT FOUND] på displayen.
5 Vrid M.C.-ratten för att välja en apparat från apparatlistan och tryck därefter för
att bekräfta.
Tryck på och håll M.C.-ratten för att växla visad apparatinformation mellan
Bluetooth-apparatens adress och apparatnamn.
Fortsätt till steg 7 om du upprättar en Bluetooth-anslutning från enheten.
6 lj [Pioneer BT Unit] som visas på apparatens display.
7 Se till att samma 6-siffriga nummer visas på denna enhet och apparaten, och välj
därefter ”Yes” på apparaten.
ANM
Ä
RKNINGAR
[DEVICE FULL] visas om enheten redan har kopplats ihop med tio andra apparater. Radera i detta fall
en av de sammankopplade apparaterna. Se [DEL DEVICE] i Bluetooth-inställningarna (sidan 15).
Beroende på apparaten behövs PIN-koden i steg 7. Ange i så fall [0000].
TIPS
Bluetooth-anslutningen kan även upprättas genom att enheten söks fram på Bluetooth-apparaten. För
att göra detta behöver [VISIBLE] i Bluetooth-inställningarna vara inställt på [ON]. För mer information
om åtgärder på en Bluetooth-apparat, se bruksanvisningen som medföljde Bluetooth-apparaten.
Bluetooth
Bluetooth-anslutning
- 15 -- 15 -
Svenska
Bluetooth-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
DEVICELIST
Visa listan av sammankopplade Bluetooth-apparater. ”*” visas vid
apparatens namn när Bluetooth-anslutningen har upprättats.
Den här funktionen är inte tillgänglig när ingen enhet är vald i
enhetslistan.
DEL DEVICE Radera apparatinformationen.
[DELETE YES],
[DELETE NO]
ADD DEVICE Registrera en ny apparat.
Den här funktionen är inte tillgänglig om tio apparater redan har
sammankopplats. Du kan kontrollera antalet sammankopplade
enheter i [DEVICELIST]-inställningen.
A.CONN Välj [ON] för att automatiskt ansluta till en Bluetooth-apparat.
[ON], [OFF]
VISIBLE Välj [ON] så att en Bluetooth-apparat kan detektera enheten när
enheten är ansluten via Bluetooth till en annan apparat.
[ON], [OFF]
PIN CODE Byt PIN-kod.
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa inställningsläget.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja ett nummer.
3 Tryck på M.C.-ratten för att flytta markören till nästa position.
4 Tryck och håll inne M.C.-ratten när du har matat in PIN-koden.
När du har matat in PIN-koden återkommer du till
inmatningsbilden för PIN-kod när du trycker på M.C.-ratten och
du kan där ändra PIN-koden.
DEV. INFO Växla apparatinformationen på displayen mellan
apparatnamnet och Bluetooth-apparatadressen.
A.PAIRING Välj [ON] för att sammankoppla enheten och en iPhone eller
Android-apparat automatiskt när en iPhone eller Android-
apparat är ansluten till enheten via USB. (Denna funktion kanske
inte är tillgänglig beroende på versionen av iOS som du
använder.)
När du använder en Android-apparat är den här funktionen
tillgänglig i följande situationer:
– Apparaten har Android OS 4.4 eller senare.
– Se till att aktivera Bluetooth-funktionen för enheten och bekräfta att
enheten inte är ansluten till enheten via Bluetooth.
– [P.APP AUTO ON] måste ställas in på [ON] (sidan 32).
– Pioneer ARC APP måste installeras på Android-apparaten och
[PHONE CONNECT] måste ställas in på [APP CONTROL] (sidan 22).
– En bekräftelseknapp ska tryckas på i varningsfönstret som visas på
Pioneer ARC APP efter att en anslutning med Pioneer ARC APP är
gjord.
[ON], [OFF]
- 16 -
Svenska
Upprätta först en Bluetooth-anslutning med Bluetooth-telefonen (sidan 14). Upp till två
Bluetooth-telefoner kan vara anslutna samtidigt.
Viktigt
Att lämna enheten i standby för att ansluta till din telefon via Bluetooth medan motorn är avstängd
kan ladda ur bilens batteri.
Vara noga med att parkera fordonet på en säker plats och dra åt parkeringsbromsen innan du
använder funktioner på enheten.
Ringa ett telefonsamtal
1 Tryck på för att visa telefonmenyn.
När två telefoner är anslutna visas först ett telefonnamn och sedan en telefonmeny.
Om du vill växla till en annan telefon, tryck på
igen.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [RECENTS] eller [PHONE BOOK] och tryck därefter för
att bekräfta.
Om du väljer [PHONE BOOK] fortsätt till steg 4.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [MISSED], [DIALLED] eller [RECEIVED] och tryck
därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett namn eller telefonnummer och tryck därefter för
att bekräfta.
Telefonsamtalet startar.
Besvara ett inkommande samtal
1 Tryck på när ett samtal tas emot.
TIPS
När två telefoner är anslutna till enheten via Bluetooth och ett samtal kommer in medan en telefon
används för ett samtal, visas ett meddelande på displayen. För att besvara det nya samtalet måste du
avsluta det pågående samtalet.
Grundläggande funktioner
Bluetooth-telefon
Du vill Gör följande
Avsluta ett samtal Tryck på .
Avvisa ett inkommande samtal Tryck på och håll när ett samtal tas emot.
Växla mellan det aktuella samtalet
och ett väntkopplat samtal.
Tryck på M.C.-ratten.
Avsluta ett väntkopplat samtal Tryck på och håll intryckt.
Justera röstvolymen för den som
ringer (När sekretessläget är aktiverat
är denna funktion inte tillgänglig.)
Vrid M.C.-ratten under samtalet.
- 17 -- 17 -
Svenska
Förinställning av telefonnummer
1 Välj ett telefonnummer i telefonboken eller i samtalshistoriken.
2 Tryck och håll in en av nummerknapparna (1/ till 6/ ).
Kontakten lagras på det valda snabbvalet.
Tryck på en av nummerknapparna (1/ till 6/ ) för att ringa upp ett snabbval och
tryck sedan på M.C.-ratten.
Röstigenkänning (endast för iPhone)
Denna funktion är endast tillgänglig när en iPhone med röstigenkänning är ansluten till
enheten via Bluetooth.
1 Tryck på och håll för att aktivera röstigenkänningsläget.
2 Tryck på M.C.-ratten och tala därefter in i mikrofonen för att mata in
röstkommandon.
För att avsluta röstigenkänningsläget, tryck på BAND/ .
Obs!
Mer information om röstigenkänningsfunktioner finns i bruksanvisningen som medföljer din iPhone.
Tel ef on meny
Slå på och stäng av sekretessläge Tryck på BAND/ under samtalet.
Menyalternativ Beskrivning
RECENTS Visa historiken över missade samtal.
[MISSED]
[DIALLED] Visa historiken över uppringda samtal.
[RECEIVED] Visa historiken över mottagna samtal.
PHONE BOOK Visa kontakterna på telefonen. Ställ in [VISIBLE] i Bluetooth-
inställningarna på [ON] för att bläddra kontakterna via denna
enhet.
PRESET 1-6 Ta fram förinställda telefonnummer. Du kan också ta fram de
förinställda telefonnumren genom att trycka på en av
nummerknapparna (1/ till 6/ ).
A.ANSR* Välj [ON] för att automatiskt besvara ett inkommande samtal.
[ON], [OFF]
R.TONE Välj [ON] om ringtonen inte avges från bilhögtalarna. Beroende
på den anslutna telefonen fungerar kanske inte denna funktion.
[ON], [OFF]
Du vill Gör följande
- 18 -
Svenska
* Om två telefoner är anslutna fungerar denna funktion inte på inkommande samtal som tas emot
medan en av telefonerna används för ett samtal.
Viktigt
Beroende på vilken Bluetooth-ljudspelare som är ansluten till denna enhet, kommer tillgängliga
funktioner att begränsas till följande två nivåer:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) kan endast spela upp låtar på din ljudspelare.
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) kan utföra funktioner som uppspelning, paus, val av låt
etc.
Ljudet från Bluetooth-ljudspelaren stängs av när telefonen används.
När Bluetooth-ljudspelaren används kan du inte automatiskt ansluta till en Bluetooth-telefon.
Beroende på typen av Bluetooth-ljudspelare som du har anslutit till denna enhet kan funktioner och
information som visas variera beroende på tillgänglighet och funktionalitet.
1 Upprätta en Bluetooth-anslutning med Bluetooth-ljudspelaren.
2 Tryck på SRC/OFF för att välja [BT AUDIO] som källa.
3 Tryck på BAND/ för att starta uppspelningen.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNKTIONS-inställningarna (sidan 27).
PB INVT Invertera ordningen för namnen i telefonboken (namnvy).
BT SETTING Du kan justera diverse inställningar för Bluetooth-anslutningar.
Mer information om Bluetooth-inställningar finns på sidan
15.
Bluetooth-ljud
Du vill Gör följande
Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller .
Välj ett spår Tryck på eller .
Upprepad uppspelning* Tryck på 6/ .
Slumpmässig uppspelning* Tryck på 5/ .
Pausa/återuppta uppspelning Tryck på 4/PAUSE.
Söka efter en fil från en lista 1 Tryck på för att visa en lista.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja namnet på
den önskade mappen och tryck därefter
för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
filen och tryck därefter för att bekräfta.
Uppspelningen startar.
Menyalternativ Beskrivning
- 19 -- 19 -
Svenska
* Beroende på den anslutna apparaten är dessa funktioner kanske inte tillgängliga.
Du kan lyssna på ljudet från en app på en iPhone/Android-apparat via enheten. I vissa
fall kan du styra en applikation genom att använda enheten.
Mer information om kompatibla apparater finns på vår webbplats.
Viktigt
Användning av appar från tredje part kan innebära eller kräva angivande av personlig information,
antingen genom skapande av ett användarkonto eller på annat sätt, och för vissa tillämpningar måste
geografiska platsuppgifter tillhandahållas.
ALLA APPAR FRÅN TREDJE PART ÄR UTESLUTANDE LEVERANTÖRERNAS ANSVAR, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING INSAMLING OCH SÄKERHET FÖR ANVÄNDARDATA OCH SEKRETESSMETODER. GENOM
ATT ANVÄNDA APPAR FRÅN TREDJE PART ACCEPTERAR DU ATT GRANSKA LEVERANTÖRERNAS VILLKOR
OCH SEKRETESSPOLICY. OM DU INTE GODKÄNNER VILLKOREN ELLER POLICY FRÅN NÅGON
LEVERANTÖR ELLER INTE ACCEPTERAR ANVÄNDNING AV GEOGRAFISKA PLATSDATA I FÖREKOMMANDE
FALL, SKA DU INTE ANVÄNDA DEN TREDJE PARTS-APPEN.
För iPhone-användare
Denna funktion är kompatibel med iPhone-telefoner med iOS 6.0 eller senare.
För användare av Android-apparater
Denna funktion är kompatibel med enheter som har Android OS 2.3 eller senare installerat.
Obs!
PIONEER ÄR INTE ANSVARIGT FÖR APPAR FRÅN TREDJE PART ELLER INNEHÅLL, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING DESS RIKTIGHET ELLER FULLSTÄNDIGHET. INNEHÅLLET OCH FUNKTIONALITETEN FÖR
SÅDANA APPAR ANSVARAR UTESLUTANDE LEVERANTÖREN FÖR.
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
iPhone via USB (sidan 12)
iPhone/Android-apparat via Bluetooth (sidan 14)
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [PHONE CONNECT] och tryck därefter för att
bekräfta.
Ändra Bluetooth-apparatens namn i
apparatlistan i enlighet med
anslutningsordningen
Tryck på 1/ eller 2/ .
App-läget
Uppspelning från en applikation via enheten
Du vill Gör följande
- 20 -
Svenska
5 Vrid M.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
Välj [IPHONE] för en iPhone.
Välj [ANDROID] för en Android-apparat.
6 VridM.C.-ratten för att välja ett av alternativen nedan.
Välj [WIRED] för USB-anslutningen.
Välj [BLUETOOTH] för Bluetooth-anslutningen.
Obs!
När anslutningsinställningen ändras kommer ett meddelande som upplyser dig om att
anslutningsinställningen har ändrats att visas på displayen. Tryck på M.C.-ratten och vrid M.C.-
ratten för att välja [SRC OFF :YES], tryck sedan för att bekräfta. Enheten stängs av automatiskt och
inställningen verkställs.
7 Tryck på SRC/OFF för att välja [APP].
8 Starta appen på den mobila apparaten.
Obs!
Välj [OTHERS] i menyn [PHONE CONNECT] och välj [WIRED] (för USB-anslutningen) eller [BLUETOOTH]
(för Bluetooth-anslutningen) när du ansluter en annan mobil apparat än en iPhone/Android-apparat.
Beroende på din mobila apparat kanske detta inte fungerar.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNKTIONS-inställningarna (sidan 27).
Spotify är en musikströmningstjänst utan koppling till Pioneer. Mer information finns på
http://www.spotify.com.
Spotify-appen är tillgänglig för kompatibla smartphone-modeller, besök https://
support.spotify.com/ för den senaste informationen om kompatibilitet.
För att lyssna på Spotify medan du kör ska du först hämta Spotify-appen till din iPhone
eller Android-apparat. Du kan hämta den från iTunes App Store eller Google Play™. Välj
ett kostnadsfritt konto eller ett betalt premiumkonto, antingen i appen eller på
spotify.com. Med ett premiumkonto får du fler funktioner som att kunna lyssna offline.
Du vill Gör följande
Välj ett spår Tryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller .
Pausa/återuppta uppspelning Tryck på BAND/ .
Spotify®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Pioneer DEH-S5000BT Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk