Exodraft EBC24 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Fitting, installation
and operating instructions
EBC24
DE
SE
NO
Read and save these instructions!
-DE-
1. Spezikation ..............................................................................................5
1.1 Abmessungen und Kapazität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2. Produktinformation .......................................................................................6
2.1 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2.1 Schaltplan .................................................................................................8
2.3 Erstellen der Benutzeroberäche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3.1 Plattenbau .................................................................................................9
2.3.2 Klemmenbrett ........................................................................................... 10
2.4 Mechanische Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.5 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.5.1 Verwendung der Oberäche .............................................................................12
2.6 Einführung in die Benutzeroberäche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.7 Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.7.1 Einstellung des Schornsteins ............................................................................. 14
3. Einstellungen und Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3.1 Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2 Überblick über das Service-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2.1 Leuchtdioden und Klemmenbrett ........................................................................ 18
3.2.2 Umschalten zwischen den Grundfunktionen der Druckregelung und der Zuluft ............................ 19
4. Druckregelung von exodraft Schornsteinventilatoren ......................................................20
4.1 Anwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.2 Betriebsart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.3 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.4 Verdrahtungsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.4.1 Ein Kessel ................................................................................................ 21
4.4.2 Ein Kessel mit potentialfreiem Kontakt ....................................................................22
4.4.3 Ein Kessel und zusätzliche Überwachung mit PDS ......................................................... 23
4.4.4 Ein Kessel an Frequenzumrichter angeschlossen .......................................................... 24
4.4.5 Zwei Kessel mit Dauerbetrieb des Schornsteingebläses ....................................................25
5. Druckregelung des Zuluftventilators ......................................................................26
5.1 Anwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.2 Betriebsart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.3 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.4 Verdrahtungsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.4.1 Anschluss Frequenzumrichter / MPR-Relais ............................................................... 27
6. EU-Konformitätserklärung ................................................................................28
-SE-
1. Specikationer ...........................................................................................30
1.1 Mått och kapacitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2. Produkt information ......................................................................................31
2.1 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.2 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.2.1 Kopplingsschema ........................................................................................33
2.3 Användargränssnittets uppbyggnad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.3.1 Panel .................................................................................................... 34
2.3.2 Kopplingsplint ........................................................................................... 35
2.4 Mekanisk installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.5 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2.5.1 Användning av användargränssnittet .....................................................................37
2.6 Introduktion till användargränssnittet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2.7 Inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.7.1 Inställning av skorstensdrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.8 Pre/post-purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3. Inställningar och felsökning ...............................................................................41
3.1 Felkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.2 Översikt över servicemenyn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.2.1 Lysdioder och kopplingsplint ............................................................................. 43
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424
2
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424 3
3.2.2 Växla mellan grundfunktionerna tryckstyrning och tilluft .................................................. 44
4. Tryckstyrd reglering av exodraft rökgasäkt ...............................................................45
4.1 Användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.2 Driftsmetod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.3 Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.4 Exempel på kopplingsscheman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.4.1 En panna ................................................................................................ 46
4.4.2 En panna med potentialfri kontakt i pannan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.4.3 En panna och extra övervakning med PDS ................................................................ 48
4.4.4 En panna och anslutning av frekvensomformare .......................................................... 49
4.4.5 2 pannor med kontinuerlig drift av rökgasäkt ............................................................ 50
5. Tryckstyrd reglering av tilluftsäkt ........................................................................51
5.1 Användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.2 Driftsmetod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.3 Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.4 Exempel på kopplingsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.4.1 Anslutning av frekvensomformare/MPR-relä .............................................................. 52
6. EU-samsvarserklæring ....................................................................................53
-NO-
1. Spesikasjoner ...........................................................................................55
1.1 Dimensjoner og kapasitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2. Produktinformasjon ......................................................................................56
2.1 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.2 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.2.1 Forbindelsesskisse ....................................................................................... 58
2.3 Oppbygning av brukeraten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2.3.1 Panel .................................................................................................... 59
2.3.2 Klemrekke ............................................................................................... 60
2.4 Mekanisk installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2.5 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
2.5.1 Betjening av brukergrensesnittet ......................................................................... 62
2.6 Introduksjon til brukergrensesnittet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.7 Oppsett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
2.7.1 Innstilling av skorsteinstrekk .............................................................................. 64
2.8 Pre/post-purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3. Innstillinger og feilsøking .................................................................................66
3.1 Feilkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
3.2 Oversikt over servicemenyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3.2.1 Lysdioder og klemrekke .................................................................................. 68
3.2.2 Skift mellom grunnfunksjonene Trykkstyring og Innblåsning .............................................. 69
4. Trykkstyrt regulering av exodraft røyksugere ..............................................................70
4.1 Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.2 Virkemåte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.3 Elektrisk tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.4 Tilkoblingseksempler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.4.1 En kjel ................................................................................................... 71
4.4.2 En kjel med potensialfri kontakt .......................................................................... 72
4.4.3 En kjel og ekstra overvåkning med PDS ................................................................... 73
4.4.4 En kjel og tilkobling av frekvensomformerr ................................................................ 74
4.4.5 2 kjeler og kontinuerlig drift av røyksuger ................................................................. 75
5. Trykkstyrt regulering av innblåsningsventilator ............................................................76
5.1 Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5.2 Virkemåte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5.3 Elektrisk tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5.4 Tilkoblingseksempel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5.4.1 Tilslutning af frekvensomformer/MPR-relæ ............................................................... 77
6. EU-samsvarserklæring ....................................................................................78
Installation: ________________________________
Installer: _________________________________
Installation Datum: ____________________________
-DE-
Symbole:
Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet, um Aufmerksamkeit auf potentielle Gefahren oder auf
wichtige Informationen des Produkts zu haben.
Verbotszeichen:
Bei Nichtbeachtung der mit einem Verbotszeichen gekennzeichneten Anweisung, ist mit schweren
Verletzungen oder dem Tod zu rechnen.
Gefahrensymbol:
Bei Nichtbeachtung der mit einem Gefahrensymbol gekennzeichneten Anweisungen, ist mit Verletzungen
oder Sachschäden zu rechnen.
BEACHTEN SIE FOLGENDES, UM EIN RISIKO VON FEUER, ELEKTRISCHEN SCHOCK ODER VERLETZUNGEN ZU
VERMEIDEN:
Schalten Sie die Stromversorgung aus und stellen Sie sicher, dass sie niemand wieder versehentlich ein-
schalten kann.
Die Montagearbeiten sollten von qualizierten Personen gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmun-
gen durchgeführt werden.
Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers und nutzen Sie diese zusammen mit den allgemeinen Sich-
erheitsrichtlinien.
Dieses Gerät muss bei der Installation geerdet werden.
Entsorgung:
Keine besonderen Entsorgungsanforderungen. Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß den
gesetzlichen Bestimmungen über Elektronikabfälle erfolgen.
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424
4
1. Spezikation
1.1 Abmessungen und Kapazität
exodraft EBC24 Steuerung
Energieversorgung V 1x 230 V / 50 Hz
Max. Motorbelastung kW/Ps 0.35/0.5
Betriebstemperatur °C -20 bis 50
Auswahl der Opera-
tionen
Pa 0-150
Toleranz Pa +/-5%
+24V Versorgung mA 100 max.
Steuersignal VFD VDC/mA 0-10 / Max. 10
Steuer- und Alarmrelais Max. 230 VAC/4A AC1 - 24 VDC/2A DC1
Kessel-Eingänge 10-48 VDC / 10-230 VAC
VFD Relais Max. 230 VAC/2A AC1 - 24VDC/2A DC1
Ausgang TRIAC VAC 10-230
Abmessungen AxBxC 175 x 175 x 100 mm
Gewicht kg 1.5
IP-Rating IP 54
Sicherung A 4.0T
XTP-150 Sensor
Energieversorgung VDC 24 VDC (+/- 15%)
IP-Klasse IP 54
Ausgang VDC 0-10 VDC, max. 10 mA
Betriebstemperatur °C -17 to 70
Drucktoleranz Pa +/-5%
Abmessungen mm 80 x 82 x 55.5
Schornsteinsonde
Abmessungen H mm 108
I mm 89
A
B
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424 Technical specications • 5
2. Produktinformation
Beschreibung
EBC24 (exodraft Brennersteuerung) ist eine speziell entwickelte Steuerungskomponente für die konstante
Druckregelung vom Schornsteinzug.
Erhältlich in zwei Varianten:
EBC24EU01 ist geeignet für die Inneninstallation
EBC24EU02 ist geeignet für den Außeneinsatz
EBC24 kann durch das Ändern des Setups auch:
Regulieren der Frischluftzufuhr zum Kesselraum (siehe Abschnitt 4).
Handbuchstruktur:
EBC24 kann entweder zur Steuerung von Schornsteinventilatoren oder zur Steuerung von Zuluftventilatoren
eingesetzt werden.
Der Leitfaden ist in sechs Abschnitte unterteilt:
Abschnitt 1. „Spezikationen“
Abschnitt 2. ”Produktinformation.
Abschnitt 3: „Einstellungen und Fehlersuche“
Abschnitt 4: „Druckregelung von Schornsteinventilatoren (Standardeinstellung)“
EBC24 sorgt und überwacht den gleichmäßigen Druck im Schornstein.
EBC24 kann auch für Kesselsysteme mit modulierenden Brennern eingesetzt werden.
Die Automatisierung überwacht den Zug im Schornstein und deaktiviert den Brenner im Falle einer
Störung.
Die Automatisierung ist sowohl für Festbrennstokessel, atmosphärische Gaskessel als auch für Kessel mit
Öl- und Gasbrenner ausgelegt.
EBC24 kann einen Schornsteinventilator direkt oder indirekt über einen Frequenzumrichter steuern
Abschnitt 5: „Druckregelung des Zuluftgebläses“
EBC24 dient zur Steuerung eines Zuluftgebläses.
EBC24 sorgt und überwacht gleichbleibenden Druck im Kesselraum.
Die Automatisierung überwacht den Druck im Kesselraum und deaktiviert den Brenner im Falle einer
Störung.
EBC24 kann einen Zuluftventilator direkt oder indirekt über einen Frequenzumrichter steuern
Abschnitt 6: EU-Konformitätserklärung
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424
6 • Product information6 • Product information
EBC24 beinhaltet:
Pos. Teil Artikel Nr. Funktion
A EBC24 EBC24EU01 Steuerung von Exodraft- Schornsteinventilatoren und
Zuluftventilatoren für Inneninstallation.
EBC24EU02 Steuerung von Exodraft- Schornsteinventilatoren und
Zuluftventilatoren für Außeninstallation.
B Druckumformer
(XTP)
XTP150 Misst den Luftdruck im Kesselraum, Schornstein oder
atmosphärischen Druck im Freien.
C Messsonde für
EBC24EU01
3200814 Misst den Druck im Schornstein. (EBC24EU01)
D Messsonde für
EBC24EU02
3200813 Misst den Druck im Schornstein. (EBC24EU02)
E 2 m.
Silikonschlauch
2000335 Liefert dem Druckumformer (XTP) den Referenzdruck von der
Messsonde oder von außen.
Anleitung 3120070
2.1 Zubehör
Teil Artikel Nr. Funktion
Relaisbox ES12 Für den Anschluss von mehr als zwei Kesseln
Externer PDS PDSBOX Misst den Druck im Schornstein
Rep. Schalter REP-AFB Trennschalter für Wartungsarbeiten
2.2 Einbau
Kabellänge
Max. Kabellänge zwischen EBC24 und XTP: 100 m.
Max. Kabellänge zwischen EBC24 und Schornsteinventilator / Ventilator: 100 m.
Max. Kabellänge zwischen XTP und Messsonde 2m.
A
C
B
E
D
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424 Product information • 7Product information • 7
2.2.1 Schaltplan
EBC24 ist wie in der folgenden Abbildung dargestellt zu montieren und anzuschließen.
B1
A
A
B2
Ø 6.5
EBC24
RD11804
A
A
Ø 6.5
Kontrolle Montageverfahren
Schornsteinventilator
Hinweis!
Installieren Sie EBC24EU01 und den Druckumformer (XTP) im Kesselraum.
Die Messsonde (A) im Abgasrohr oder im Verteiler montieren. Bei atmosphärischen Kes-
seln muss die Sonde jedoch immer nach der Abzugshaube positioniert werden.
Verbinden Sie den Schlauch von der Messsonde mit dem Minuspol am Druckmessum-
former ”B1”.
Wenn die Messsonde nach außen platziert wird, muss sie in eine
Weise installiert werden, die die Bildung von Kondenswasser oder
Eis verhindert. EBC24EU02 kommt mit einer geraden Messsonde.
EBC24 muss immer dort installiert werden, wo es vor Wind und Wetter geschützt ist
(Regen, Schnee usw.)
Zuluftventilator Die Steuerung und den Druckumformer (XTP) im Kesselraum installieren.
Verbinden Sie den Schlauch zum Messen des Referenzdrucks (atmosphärischer Außen-
druck) mit dem Minuspol ”B1” am Drucktransmitter (XTP). Führen Sie den Schlauch
außerhalb des Gebäudes zu einem Ort, der nicht dem Wetter ausgesetzt ist. Das oene
Ende des Schlauches kann in einem Gehäuses installiert werden, wie oben auf der näch-
sten Seite beschrieben.
Hinweis! Besonders bei positivem Druck * (Überdruck) im Schornstein/Kesselraum:
Verbinden Sie den Schlauch mit dem Pluspol am Drucktransmitter ”B2”.
EBC24 kommt mit nur 2 m Schlauch.
Hinweis!
*Die Voreinstellung des EBC24 ist für die Unterdruckregelung, aber die örtlichen gesetzlichen
Vorschriften können einen konstanten Überdruck erfordern.
Installieren Sie den Druckaufnehmer nicht in einem luftdichten Gehäuse, da er den atmosphärischen
Druck als Referenz verwendet
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424
8 • Product information8 • Product information
Achten Sie darauf, den Druckumformer (XTP) korrekt zu positionieren.
Hinweis
Blasen Sie nicht in die Anschlüsse des XTP !!
Bei Außeninstallation ist der Drucktransmitter so anzubringen, dass er nicht dem Wetter ausgesetzt ist.
Für die Außeninstallation sollte der Drucktransmitter in ein Gehäuse mit einem Loch (Ø2mm), in der Unterseite
angebracht werden. Das Loch dient zur Gewährleistung eines korrekten Referenzdrucks und zur
Vermeidung von Wassereintritt.
Wenn der Drucktransmitter an einem Ort positioniert ist, wo Insekten Zugang zum freien Ende haben, wird die
Installation eines Sinterlters empfohlen.
2.3 Erstellen der Benutzeroberäche
2.3.1 Plattenbau
Pos. Teil Funktion
A USB USB Snitade
B Display Zeigt den Betrieb und Veränderungen in der Benutzeroberäche (Menüsystem)
Zeigt Alarme an
Zeigt den normalen Betriebszustand an
C Gehe vorwärts / oben im Menüsystem
Sollwert erhöhen
D Bestätigt Ihre Handlung
Vorwärts
E Gehe Sie im Menüsystem nach unten
Sollwert reduzieren
F Handlung abbrechen
Zurück
G Sicherung Sicherungstyp
G
B
D
E
F
A
C
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424 Product information • 9Product information • 9
2.3.2 Klemmenbrett
Im Folgenden werden die Anschlussmöglichkeiten für das Klemmenbrett erläutert
Kl. Bezeichnung Kl. Verwendung
1 Versorgung - PE 18 Brenner 2 Relaisschalter -
Normalerweise geönet (max.
230 VAC, 2 Verstärker)
2 Versorgung - L1 19 Brenner 2 Relaisschalter-Reg-
ular (max. 230 VAC, 2 Verstärk-
er)
3Versorgung – N 20 Steuersignal VFD 0V DC
4 Schornsteinventilator – N 21 Steuersignal VFD 0-10V DC
5 Schornsteinventilator - L1 (Reg-
ulierung)
22 XTP-0V DC Stromversorgung
(Wandler)
6 Schornsteinventilator - PE (Erde) 23 XTP-24V DC Stromversorgung
(Wandler)
7 Frequenzumrichter 24 XTP-0-10 VDC Istwert von
(Sensor)
8 Relais NO 25 RS485 0V
9 Frequenzumrichter 26 RS485 A
10 Relais C 27 RS485 B
11 Alarm Out - NC 28 0V DC Stromversorgung
12 Alarm Out - NO 29 24 VDC Stromversorgung
(Max. 100 mA)
13 Alarm Out - C 30 PDS-NC (normalerweise ges-
chlossen) , PDS Druckschalter
14 Brenner 1 Relaisschalter - Nor-
malerweise geönet (max. 230
VAC, 2 Verstärker)
31 PDS-NO (normalerweise ges-
chlossen) , PDS Druckschalter
15 Brenner 1 Relaisschalter-Regular
(max. 230 VAC, 2 Verstärker)
32 PDS-C (geteilt) PDS
Druckschalter
16 Spannungseingang vom Gerät
/ Kessel 2 Thermostat-Optokop-
pler
33 Hupe -24V DC Versorgung
17 Spannungseingang vom Gerät
/ Kessel 2 Thermostat-Optokop-
pler (-) (10-230V AC / DC)
34 Nicht verwendet
35 Hupensignal
* Kabellänge zwischen 0-10V Ausgang (Klemmen 20 und 21) darf 100 m abgeschirmtes Kabel 3 x 0,75 mm2 nicht überschreiten.
** Jedoch können die Anschlüsse 30, 31 und 32 auch zum Verbinden anderer Hilfsüberwachungseinrichtungen verwendet werden.
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424
10 • Product information10 • Product information
2.4 Mechanische Installation
Die Steuerung und der Druckaufnehmer müssen innen installiert werden, vorzugsweise im Kesselraum.
Die Steuerung muss nicht in einem Schrank installiert werden.
100 m
2 m
EBC24 Control
Installieren Sie den Druckaufnehmer nicht in einem luftdichten Gehäuse. Es nutzt den Kesselraumdruck /
atmosphärischen Druck als Referenzdruck.
Die Steuerung kann direkt an der Wand installiert werden.
Schrauben Sie den Deckel ab.
Die Einbaulöcher benden sich unter den Kunststoschrauben, die die Abdeckung festhalten.
Der Abstand zwischen der Steuerung und dem Wandler darf 100 m nicht überschreiten
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424 Product information • 11Product information • 11
2.5 Display
Das folgende Diagramm zeigt das Layout der Anzeige auf dem EBC24. Alle möglichen Anzeigewerte sind angegeben:
Der Zweck der Anzeige ist anzugeben
Betriebsinformationen (Druck, etc.)
Alarm
Parameter
Sollwert
USB
2.5.1 Verwendung der Oberäche
Die Bedienoberäche wird über vier Tasten mit folgenden Funktionen bedient:
Tast Funktion
Aktivieren Sie das Servicemenü („Pfeil nach oben-Taste“ 5 Sekunden lang gedrückt
halten und Code eingeben: 3142)
Einstellungen bearbeiten und speichern
Gehen Sie zu Menüpunkt und stellen Sie den Wert ein
Rückkehr zum Betriebsbildschirm von jedem Punkt im Menüsystem.
Alarm zurücksetzen, wenn im Menü 2.3 ”Manueller Reset” ausgewählt ist.
Zugri auf das Servicemenü
Servicemenü aktivieren („Pfeil nach oben-Taste“ 5 Sekunden lang gedrückt halten)
Geben Sie den Code 3142 ein
Mit den Pfeilen einen Wert anpassen.
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424
12 • Product information12 • Product information
2.6 Einführung in die Benutzeroberäche
Menüstruktur
Das Servicemenü darf nur von qualiziertem Personal benutzt werden.
Das Servicemenü besteht aus vier Hauptmenüs,
die jeweils in Untermenüs unterteilt sind.
1. Regulation
2. Alarmer
3. Service
4. User interface
Funktion beskrivelse Display viser
Menu:
11.1 Druckeinstellungen: 0-95%: 0-150 Pa
1.2 Betriebsart: Ununterbrochen oder geschalten
1.3 Vorlaufzeit: Zeit in Sekunden
1.4 Nachlaufzeit: Zeit in Sekunden
1.5 Sensor: Range des Sensors: min. und max.
1.6 Eigenschaften: Siehe Seite 15 (2.9 Service-Menü-Über-
sicht)
Menu:
22.1 Fehler: Alarmtyp
2.2 Fehlerprotokoll: Alarmprotokoll für 19 Meldungen.
2. 3 Reset: Automatisch oder manuell
Menu:
3
3.1. Version Nr..
3.2 I / 0-Ansicht: Input / Output Monitor / Aktivator
3.3 Option: Lagerzyklus, Primzahl, Eingangsverzögerung.
3.4 Werkseinstellungen: Standardeinstellungen
5 Manueller Betrieb: TRIAC / Frequenzumrichter Ausgang
0-100%
6 USB Konguration: Aktualisierung von Firmware, Kongura-
tionsdateien
Menu:
44.1: Display: Sprache, Einheiten und LCD-Einstellungen
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424 Product information • 13Product information • 13
2.7 Einrichtung
2.7.1 Einstellung des Schornsteins
Folgen Sie bitte dem unten beschriebenen Verfahren, um den Druck im Schornstein einzustellen, :
Trin Handling Display viser
1 Starten Sie das System
EBC24 zeigt den tatsächlichen Unterdruck an (in die-
sem Beispiel 55 Pa)
2 Halten Sie „Pfeil nach oben-Taste“ 5 Sekunden
lang gedrückt, um in das Servicemenü zu gelangen
Code eingeben: 3142
Wählen Sie Menü 1
3 Wählen Sie Menü 1.1
4 Stellen Sie den erforderlichen Druck ein
Hinweis
Diese Vorgehensweise bezieht sich nur auf die Einstellung des Drucks im Schornstein.
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424
14 • Product information14 • Product information
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424
Pre/post-Reinigung
Gehen Sie wie folgt vor, um die Vor- / Nachlaufzeit einzurichten:
Trin Handling Display viser
1 Starten Sie das System
EBC24 zeigt den tatsächlichen Unterdruck an (in diesem
Beispiel 55 Pa)
2 Halten Sie „Pfeil nach oben-Taste“ 5 Sekunden lang
gedrückt, um in das Servicemenü zu gelangen.
Code eingeben: 3142
Wählen Sie Menü 1
3 Einstellung 1
Menü auswählen 1.2 Vorspülen
Menü auswählen 1.3 Nachspülung
4 Wählen Sie Menü 1
5 Stellen Sie die gewünschte Zeit in Sekunden ein
0-1800 Sekunden
6 Fix 20-100 oder variabel
Ende und Rückkehr zum Betriebsbildschirm mit
Product information • 15Product information • 15
3. Einstellungen und Fehlersuche
3.1 Fehlermeldungen
Die meisten Anschlussklemmen werden auf korrekten Betrieb überwacht. Eine LED zeigt den Betriebszustand an.
Wenn die LED aueuchtet, ist es ein Hinweis darauf, dass alles ordnungsgemäß funktioniert. Wenn eine LED, ausgeht ,
ist es ein Hinweis , dass es ein Problem in der Schaltung anzeigt, die überwacht wird. Zusätzlich werden auf dem
Display Fehlermeldungen angezeigt.
Fejlkoderne er:
Display Explanation
A1 Draft Exhaust Druck aufgrund::
1 Schornsteinventilator hat unzureichende Kapazität
2. Mechanischer oder elektrischer Lüfterausfall
3. Verstopfter Schornstein
4. Einführung von übermäßiger Falschluft
5. XTP-Sensor reagiert nicht richtig
A2 Power Fault Zeigt an, dass ein Stromausfall vorliegt
A3 XTP-Abgas Zeigt ein unterbrochenes Signal vom XTP-Sensor an der Auslassseite an die Steuerung an.
Kann verursacht werden durch
1. Verbindungen verloren
2. Fehlerhafter XTP-Sensor
3. Defekter Regler
A4 Error Start Zeigt an, dass die Steuerung den Brenner nicht innerhalb von 15 Minuten freigeben konnte.
A5 Alarm Override Zeigt an, dass der Alarm nicht beachtet wurde
A6 Draft Input Fehlendes Signal von PDS-Funktion. Zeigt eine fehlerhafte Funktion an.
A7 RS485 error Keine Kommunikation zwischen EBC24 und Modus Netzwerk
A8 Priority Der Entwurf war unzureichend, und daher Kontrolle in die Priorität Zustand übergeben
3.2 Überblick über das Service-Menü
Das Service-Menü ist in 4 Stufen mit zugehörigen Menüs strukturiert.
Menü Untermenü Funktion Display Beschreibung Klassizierung Standard
1 Exhaust EXHAUST Anpassung des Druck-Sollwert.
11 Draft set point SET EXHAUST Kontinuierlicher oder geschaltener Betrieb. Im
geschaltenen Betrieb läuft der Abluftventilator
nur, wenn ein oder mehrere Kesseleingänge
aktiv sind.
2%-95% af sensor 17%
12 Operation mode EXHAUST MODE Vorlaufzeit-Einstellungen Continuous/
Intermittent
Intermittent
13 Pre-purge PRE-PURGE Vorlaufzeit in Sekunden
131 Time TIME Wählen Sie die Drehzahl aus, die während der
Vorlaufzeit vom XTP-Sensor gesteuert werden
soll oder eine feste Geschwindigkeit hat.
0-1800 0
132 Operation mode SPEED MODE Nachlaufzeit-Einstellungen Variable / FIX 20-100% FIX 100%
14 Post-purge POST-PURGE Nachlaufzeit in Sekunden
141 Time TIME Wählen Sie die Drehzahl aus, die während der
Nachlaufzeit vom XTP-Sensor gesteuert werden
soll oder eine feste Geschwindigkeit hat.
0-1800 0
142 Operation mode SPEED MODE Variable / FIX 20-100% Variable
15 Sensor SENSOR XTP minimum Druck in Pa.
151 Min. pressure RANGE MIN XTP maximum Druck in Pa. -500 – 500 Pa 0
152 Max. pressure RANGE MAX 0 – 1000 Pa 150 Pa
16 Parameters PROPERTIES Alarmgrenze
161 Alarm limit draft ALARM LIMIT Wählen Sie eine Alarmverzögerung von 0-120
Sekunden aus.
If 167 = "Negative" ->50
- 80 %.
If 167 = "Positive" -> 150
- 300 %"
64 % (167 = "Negative")
144 % (167 = "Positive")
162 Alarmdelay ALARM DELAY Minimum Ventilator Speed. 0 – 120 s 15
163 Min. voltage SPEED MIN Maximum Ventilator Speed. 0 – MENU 164 15 %
164 Max. voltage SPEED MAX Propotionaler Anstieg. MENU 163-100% 100
165 Xp EXHAUST Xp Integraler Anstieg. 0-30 15
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424
16 • Product information16 • Product information
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424
Menü Untermenü Funktion Display Beschreibung Klassizierung Standard
166 Ti EXHAUST Ti Setzt die Abtastrate für den PID-Loop 0-30 8
167 Sampling rate SAMPLING RATE Positiver oder negativer Druck im Kamin. 1-10 10
168 Pressure type PRESSURE MODE Legt fest, ob die Steuerung für Auslass oder
Einlass arbeiten soll
Positive or Negative Negative
169 Application APPLICATION Sets if the control has to work as Exhaust
or Intake
Exhaust / Intake Exhaust
2 ALARM
21 Alarm Status ERROR Der Fehler wird hier angezeigt
22 Alarm log ERROR LOG Die letzten 10 Alarme werden im System
gespeichert
23 Reset RESET Bei Auswahl Automatik wird der Alarm nach
15 Sekunden zurückgesetzt. Wenn "MAN"
Ausgewählt ist muss die Taste, "X" gedrückt
warden.
MAN / AUTO AUTO
3 Service SERVICE
31 Version no. VERSION Softwareversion wird angezeigt.
32 I/O I/O-VIEW
321 BURNER I/O AUX OUT XXX
AUX IN XX
In diesem Menü wird der Status der Kessel-I / O
angezeigt. Durch Drücken der Taste  können
die AUX OUT-Relais durch Drücken von oben
und unten aktiviert werden. Mehrere Aktivi-
erungen der -Taste wechseln von Relais 1 zu 6
322 EXHAUST I/O EXH XTP x.xV OFF
EXH VFD x.xV OFF
XTP-, VFD- und VFD-Relaisstatus für Auslass
323 Draft input DRAFT INPUT ON/
OFF
Draft Input I/O status.
324 Alarm relay ALARM OUTPUT
ON/OFF
Alarm relay output status.
33 Options OPTION
331 Bearing cycle BEARING CYCLE Selecting "YES" will enable a bearing cycle on
present fans, if the boilers has not been active
for 24 hours.
ON/OFF ON
332 Allow prime Selecting a number from 0-250 will enable the
prime function. This allows the boilers to be
activated even though no sucient draft is
present.
0-250 s / o O
333 Draft Input Delay DRAFT INPUT DELAY The delay before the control goes into Fraft
Alarm
0-20 s 0 s
34 Factory reset FACTORY If "YES" is selected, a factory reset will be
performed.
YES/NO NO
36 USB conguration USB CONFIG
361 format USB FORMAT USB Selecting "YES" will format the USB ash drive.
Notice! All data will erased!
YES / NO NO
362 Data Log DATA LOG USB /
INTERNAL
Selecting "USB" will store the alarm log on the
USB ash drive, "INT" will store the log in the
internal memory.
USB / INT INT
363 Save cong. le SAVE CONFIG FILE Slecting "YES" provides the possibility to select
congurationles stored on the USB ash drive.
YES / NO NO
364 Load cong. le LOAD CONFIG FILE Selecting "YES" will download the current
conguration to the USB ash drive.
YES / NO NO
365 Upgrade rmware UPGRADE
FIRMWARE
This function provides the possibility to
upgrade the rmware by means of a USB Stick
4 User Interface USER INTERFACE
41 Display DISPLAY
411 Language LANGUAGE Language. ENG / FRA / ESP ENG
412 Pressure units UNITS Pa or inWC units. Pa / inWC inWC
413 LCD backlight LCD BACKLIGHT LCD backlight turned on or not. The USE param-
eter will cause the backligt to be turned on if a
button is pressed.
ON / OFF / USE ON
414 LCD contrast LCD CONTRAST 10 – 100 % 50
Product information • 17Product information • 17
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424
3.2.1 Leuchtdioden und Klemmenbrett
In der folgenden Tabelle sind die Klemmenreihen und die Leuchtdiodenanzeigen aufgelistet.
PT1000
PT1000
Nr. Bezeichnung Max. Belastung Bedeutung, wenn die Diode geschalten ist:
1, 2 und 3 EINGANGSVERSORGUNG 230-240 V AC +/- 10 % grün: EBC20 ist an die Stromversorgung
angeschlossen
4, 5 und 6 Lüfterausgang 3A Grün: Der Triac-Ausgang ist aktiv
7 und 8 VFD OUT 250 V AC, 8A, AC3 Grün: das Relais ist geschalten
9, 10 und 11 ALARM OUT 250 V AC, 8A, AC3 Grün: das Relais ist aktiv
12 und 13 BOILER 1 IN 18 to 230 V DC/V AC Grün: Eingang ist aktiv
14 und 15 BURNER 1 OUT 250 V AC, 4A, AC3 Grün: das Relais ist geschlossen
16 und 17 BOILER 2 IN 18 to 230 V DC/V AC Grün: Eingang korrekt bestromt
18 und 19 BURNER 2 OUT 250 V AC, 4A, AC3 Grün: das Relais ist geschalten
28 und 29 24 V DC OUT 100 mA Grün: Spannung ist OK Rot: Überlastung
0 - 10 V OUT* 20 mA grønt lys: udgangen er aktiv
20 und 21 0 - 10 V OUT* 20 mA Grün: Ausgang ist aktiv
22, 23 und
24
XTP IN Grün: XTP verbunden
30, 31 und
32
PDS IN ** Grün: C & NO sind geschlossen
* Kabellänge zwischen 0-10V Ausgang (Klemmen 20 und 21) darf 100 m abgeschirmtes Kabel 3 x 0,75 mm2 nicht überschreiten.
** Jedoch können die Anschlüsse 30, 31 und 32 auch zum Verbinden anderer Hilfsüberwachungseinrichtungen verwendet
werden.
18 • Product information18 • Product information
3.2.2 Umschalten zwischen den Grundfunktionen der Druckregelung und der Zuluft
Standardeinstellungen
EBC24 setzt auf eine ständige Druckregelung von Schornsteinventilatoren (Grundfunktion 1 Auslass / Einlass)
Änderung der Grundfunktion
Schritt Aktion Display zeigt.
1 Pfeil-nach-oben-Taste“ Drücken und halten für 5 Sekun-
den
2 Code eingeben: 3142
Verwenden Sie die Pfeile, um auszuwählen
3 Wählen Sie Menü 1 ; Einstellung
Wählen Sie das Menü 1.6 Eigenschaften
4 Wählen Sie Menü 1.6.9 Anwendung
5
1 Druckregelung von
Schornsteinventilatoren (Auslauf
2 Druckregelung des Zuluftventilators
6 Ende und Zurückkehren zur Betriebsanzeige
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424 Product information • 19Product information • 19
4. Druckregelung von exodraft Schornsteinventilatoren
4.1 Anwendung
Anwendungsgebiet
EBC24 kann auch für Kesselsysteme mit modulierenden Brennern eingesetzt werden.
Die Automatisierung ist sowohl für Festbrennstokessel, atmosphärische Gaskessel als auch für Kessel mit
Öl- und Gasbrenner ausgelegt.
EBC24 kann einen Schornsteinventilator direkt oder indirekt über einen Frequenzumrichter steuern
4.2 Betriebsart
Allgemeine Funktion
Die Automatisierung überwacht den Zug im Schornstein und deaktiviert den Brenner im Störungsfall (die
Alarmdiode am EBC24 schaltet sich ein).
Wenn der Kessel-Thermostat Wärme verlangt, startet der Schornstein-Ventilator bei max. Stromspannung.
Wenn der EBC24 einen ausreichenden Schornsteinzug registriert, wird der Brenner freigegeben.
Der EBC24 hält den eingestellten Druck durch Regelung der Spannung. Der Druck wird im Display ange-
zeigt.
Bei unzureichender Entlüftung wird der Brenner nach 15 Sekunden abgeschaltet. Eine unzureichende
Entlüftung beträgt weniger als 64% des eingestellten Wertes, was weniger als 80% des Durchusses
entspricht.
Wenn der Kessel ausschaltet, hört auch der Schornsteinventilator auf zu laufen. Es ist jedoch möglich, eine
Nachlaufzeit für den
Schornsteinventilator einzustellen (siehe Seite 23). Alternativ kann das Steuerungssystem so angeschlos-
sen werden, dass der Schornsteinventilator kontinuierlich läuft (siehe Seite 21).
Leuchtdioden und Ausgangssignale
Alle Ein- und Ausgänge sind an eine Leuchtdiode zur Überwachung und Wartung des Systems angeschlossen
(siehe Abschnitt 2.9.1 Leuchtdioden und Klemmenbrett, Seite 17)
EBC24 verfügt über 0-10V Ausgangssignale zur Steuerung mehrerer Schornsteingebläse über
Frequenzumrichter oder Motorleistungsrelais.
4.3 Elektrischer Anschluss
Diese Arbeiten müssen von einem qualizierten Elektriker gemäß den geltenden
Vorschriften und Gesetzen durchgeführt werden
Die Installation des Versorgungskabels muss den geltenden Gesetzen und Vorschriften entsprechen.
Der Erdungsanschluss ( ) muss immer angeschlossen sein. Beim Anschluss eines Druckmessumformers (XTP)
und Frequenzumrichter muss ein abgeschirmtes Kabel verwendet werden
Trennschalter
Exodraft a / s betont, dass nach der EU-Maschinenrichtlinie ein Trennschalter in die feste Anlage
eingebaut werden muss.
Der Trennschalter ist kein Bestandteil des Reglers, sondern ist als Zubehör bei exodraft erhältlich
4.4 Verdrahtungsbeispiele
Als konstanter Druckregler für Exodraft Schornsteinventilatoren kann der EBC24 an verschiedene Signale
angeschlossen werden. Die folgenden Seiten sind Verdrahtungsbeispiele und veranschaulichen folgendes:
4.4.1 Ein Kessel, Seite 20
4.4.2 Ein Kessel mit potenzialfreier Kontakt, Seite 21
4.4.3 Ein Kessel und zusätzliche Überwachung mit PDS, Seite 21
4.4.4 Ein Kessel an Frequenzumrichter angeschlossen, Seite 23
4.4.5 Zwei Kessel mit Dauerbetrieb des Schornsteinventilators, Seite 24
Exodraft empehlt, den Kesselhersteller für den korrekten Anschluss an die Kesselsteuerung zu
kontaktieren.
3120072-DE+SE+NO EBC24 - 20190424
20 • Pressure control
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Exodraft EBC24 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning