Panasonic SCPMX80EG Bruksanvisningar

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

TQBJ2002-1
EG
2017/04/05
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette
produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Tack för inköpet av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä
käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
CD-stereoanlæg
CD-stereoanläggning
CD-stereojärjestel
Model No. SC-PMX82
SC-PMX80
SC-PMX80-82_EG_TQBJ2002.book 1 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後4時21分
TQBJ2002
2
SVENSKA
Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även
använda knapparna på huvudenheten om de är
samma knappar.
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
Dessa användarinstruktioner är tillämpbara på följande
system.
Om inget annat anges visar bilderna i bruksanvisningen
modellen SC-PMX82.
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter....................................... 2
Medföljande tillbehör.......................................3
Underhåll .......................................................... 3
Förbereda fjärrkontrollen................................ 3
Högtalarnas placering .....................................4
Koppla anslutningarna.................................... 4
Beskrivning av kontrollerna ........................... 5
Om Bluetooth
®
.................................................6
Bluetooth
®
-funktioner......................................6
Medieinformation.............................................7
Att sätta i medium............................................8
Medieuppspelningskontroller.........................8
FM-radio............................................................9
[PMX82] DAB/DAB+ ...........................................9
Klocka och timer............................................ 10
Ljudeffekter ....................................................11
Att använda aux-ingången............................ 11
Att använda dator-ingången......................... 11
Övrigt ..............................................................12
Felsökningsschema ...................................... 12
Specifikationer...............................................14
kerhetsföreskrifter
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
- Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar eller
skvätt.
- Placera inga föremål fyllda med vätska, som t.ex. vaser,
på denna enhet.
- Använd endast rekommenderade tillbehör.
- Avlägsna inte höljen.
- Försök inte reparera denna enhet på egen hand. Låt
utbildad servicepersonal utföra service och reparationer.
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
- För att apparaten ska få god ventilation, installera eller
placera den inte i en bokhylla, ett inbyggt skåp eller i
andra begränsade utrymmen.
- Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta
av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
- Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med
tempererat klimat.
Strömkontakten är bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast kan
kopplas bort från vägguttaget.
Det kan inträffa att den här enheten under användningen
tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka
avståndet mellan enheten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
I denna produkt används laser. Om apparaten och dess
funktioner används eller justeras på annat sätt än vad som
specificeras i denna bruksanvisning kan den avge farlig
strålning.
Batteri
Bryt inte upp och kortslut inte batteriet.
Återuppladda inte alkaliskt batteri eller brunstens-batteri.
Använd inte batteriet om höljet skalats av.
Värm inte upp och utsätt inte batteriet för öppen eld.
Lämna inte batteriet(/erna) i en bil som utsätts för direkt
solljus under en längre period med dörrar och fönster
stängda.
Ta ur batteriet om du inte ska använda fjärrkontrollen under
en längre tidsperiod. Förvara på en sval, mörk plats.
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt.
Ersätt endast med sort som rekommenderas av tillverkaren.
När du kasserar batterierna, kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare och fråga om rätt
metod att skaffa bort dem.
System SC-PMX82 SC-PMX80
Huvudenhet SA-PMX82 SA-PMX80
Högtalare SB-PMX70 SB-PMX70
[PMX82]: anger funktioner som endast gäller för
SC-PMX82.
[PMX80]: anger funktioner som endast gäller för
SC-PMX80.
VARNING!
FÖRSIKTIGHET!
Deklaration om överensstämmelse (DoC)
Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna
produkt överensstämmer med tillämpbara krav och andra
föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EG.
Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till
våra R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakta den auktoriserade representanten:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Tyskland
Avfallshantering av produkter och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder med
återvinningssystem
Dessa symboler på produkter,
förpackningar och/eller medföljande
dokument betyder att förbrukade
elektriska och elektroniska produkter
och batterier inte får blandas med
vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda
batterier ska hanteras och återvinnas på
rätt sätt ska dom lämnas till passande
uppsamlingsställe i enlighet med nationella
bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara
värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa
effekter på människors hälsa och på miljön.
För mer information om insamling och återvinning
kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i
enlighet med nationella bestämmelser.
Notering till batterisymbolen
(nedanför):
Denna symbol kan användas i
kombination med en kemisk symbol. I
detta fall uppfyller den de krav som
ställs i direktivet för den aktuella
kemikalien.
0700
16
SC-PMX80-82_EG_TQBJ2002.book 2 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後4時21分
3
SVENSKA
TQBJ2002
MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik med licens från Fraunhofer IIS
och Thomson.
Bluetooth
®
-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken
och ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning som Panasonic
Corporation gör av sådana märken sker under licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör deras repsektive ägare.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” och “Made for iPad” innebär
att ett elektroniskt tillbehör har konstruerats för att anslutas
specifikt till iPod, iPhone eller iPad respektive, och har certifierats
av utvecklaren för att uppfylla Apple prestandastandarder.
Apple ansvarar inte för anordningens drift eller dess
överensstämmelse med säkerhetsstandarder och reglerande
standarder.
Observera att om du använder det här tillbehöret med iPod,
iPhone eller iPad kan den trådlösa prestandan påverkas.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, iPad Air och Retina är
varumärken som tillhör Apple Inc. som har registrerats i USA och
andra länder.
iPad mini och iPad Pro är varumärken som tillhör Apple Inc.
Medföljande tillbehör
Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.
Underhåll
Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra detta
system.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för
att rengöra detta system.
Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används,
bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom
noggrant.
Förbereda fjärrkontrollen
Använd alkaliskt batteri eller brunstensbatteri.
Sätt i batteriet så att polerna (+ och –) är riktade med
dem i fjärrkontrollen.
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn, utan
några hinder i vägen, med ett maximalt avstånd på 7 m
direkt framför huvudenheten, inom en vinkel på cirka
30° åt höger och åt vänster.
1 x Nätsladd
1 x Fjärrkontroll
(N2QAYB001101)
1 x Batteri till fjärrkontrollen
2 x Högtalarkablar
([PMX82]) 1 x DAB-antenn
([PMX80]) 1 x FM-inomhusantenn
Symbolerna på den här produkten (inklusive
tillbehören) har följande betydelse:
Växelström
DC
Klass II-utrustning (Produkten är
konstruerad med dubbel isolering.)
IPå
Í Standbyläge
R6/LR6, AA
17
SC-PMX80-82_EG_TQBJ2002.book 3 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後4時21分
TQBJ2002
4
SVENSKA
Högtalarnas placering
Placera högtalarna så att diskanthögtalaren är
insidan. Rör inte vid högtalarkonerna, om du tar bort
skydden, för att hindra att högtalarna skadas.
Använd endast de medföljande högtalarna.
En kombination av huvudenheten och högtalarna ger
bästa ljud. Du kan skada systemet och försämra
ljudkvaliteten om du använder andra högtalare.
Observera:
Placera dina högtalare mer än 10 mm från huvudenheten
för ventilation.
Placera högtalarna på en platt säker yta.
De här högtalarna är inte magnetiskt avskärmade. Placera
dem inte nära TV-apparater, datorer eller andra apparater
som lätt påverkas av magnetism.
När du spelar på hög volym under en lång tid, kan det
skada systemet och förkorta livslängden på systemet.
Sänk volymen under dessa omständigheter för att
förebygga skada:
- Vid uppspelning av ljud med distorsion.
- Vid justering av ljudkvaliteten.
Koppla anslutningarna
Anslut bara nätsladden efter att alla andra
anslutningar har gjorts.
[PMX82]
[PMX80]
1 Anslut antennen.
Placera antennen där mottagningen är bäst.
[PMX80]
Om radiomottagningen är dålig, använd en antenn för
utomhusbruk (medföljer inte).
2 Anslut högtalarna.
Var försiktig så att du inte korsar (kortsluter) eller
kastar om polariteten på högtalarkablarna
eftersom detta kan skada högtalarna.
3 Anslut AC-strömsladden.
Använd inte en AC-strömsladd från någon annan
utrustning.
Spara ström
Systemet förbrukar fortfarande en liten mängd ström
(> 14), även när det är i standbyläge. Koppla ur
strömförsörjningen om du inte använder systemet.
Några inställningar kommer att försvinna efter att du
kopplat ur systemet. Du måste ställa in dem igen.
Du kan ansluta en videobandspelare, DVD-spelare etc.
Observera:
Dra ur nätsladden innan något ansluts.
Stäng av all utrustning och läs lämpliga bruksanvisningar.
Komponenter och kablar säljs separat.
Om du vill ansluta annan utrustning än de beskrivna,
konsultera din ljudhandlare.
Ljuddistorsion kan förekomma när du använder en adapter.
FÖRSIKTIGHET!
Använd endast högtalarna med det
rekommenderade systemet. Om inte, kan du
orsaka skada på förstärkaren och högtalarna och
brand kan uppstå.
Kontakta kvalificerad servicepersonal om skador
har uppstått eller om du upplever plötsliga
förändringar i funktionen.
Utför procedurerna som inkluderas i dessa
instruktioner när du ansluter högtalarna.
Diskantelement
2
2
1
Till vägguttaget
2
2
1
1
Till vägguttaget
Självhäftande
tejp (medföljer
inte)
Se till att muttern är
ordentligt åtdragen.
[PMX82]
Självhäftande
tejp (medföljer
inte)
Att ansluta annan utrustning
t.ex. en DVD-spelare
(medföljer inte)
Huvudenhetens
(bakre)
Ljudkabel (medföljer inte)
18
SC-PMX80-82_EG_TQBJ2002.book 4 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後4時21分
5
SVENSKA
TQBJ2002
Beskrivning av kontrollerna
1 Strömställare standbyläge/på [Í], [Í/I]
Tryck på knappen för att ställa apparaten i standbyläge då
den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning
ström även när den står i standbyläge.
2 Sifferknapparna [1 till 9, 0, S10]
För att välja ett 2-siffrigt nummer
Exempel: 16: [S10]
> [1] > [6]
För att välja ett 3-siffrigt tal
Till exempel: 124: [S10]
> [S10] >[1] > [2]> [4]
3 Ta bort ett programmerat spår
4 Välj ljudkälla
5 Grundläggande uppspelningskontroll
6 Välj ljudeffekter
7 Ställ in uppspelnings-menypost
8 Visa information om innehåll
9 Klock- eller timer-användning
10 Ställ in programfunktion
11 Justera systemets volym
12 Stäng av ljudet från systemet
Tryck på knappen igen för att avbryta.
“MUTE” avbryts även då du justerar volymen eller då
du stänger av systemet.
13 Öppnar inställningsmenyn
14 Ställ in radio-menypost
15 Välj alternativet
16 Dämpa displaypanelen
Tryck på knappen igen för att avbryta.
17 Displaypanel
18 Port för iPhone/iPad/iPod och USB-enheter
19 Bluetooth
®
-parkopplingsknapp
Tryck på “BLUETOOTH” för att välja den som ljudkälla.
Tryck på och håll ned för att gå in i parkopplingsläge
(> 6) eller koppla bort en Bluetooth
®
-enhet (> 7).
20 Öppna eller stäng skivluckan
21 Hörlursuttag ( )
Typ av kontaktplugg: 3,5 mm stereo (medföljer inte)
Undvik att lyssna en längre tid för att förhindra
hörselskador.
För starkt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskador.
Lyssning full volym under längre perioder kan skada
användarens öron.
22 Skivfack
Sätt inte några föremål framför skivfacket.
23 Fjärrkontrollsensor
*1: Displayen kommer automatiskt att ändras till “IPOD” när
en kompatibel iPhone/iPad/iPod ansluts till iPhone/iPad/
iPod-porten.
OPEN/CLOSE
5V 2.1A
VOLUME
SELECTOR
PAIRING
BASS
TREBLE
EXT-IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CD/USB
RADIO
DIMMER
6
4
1
20
21
22
23
19
11
5
17
18
På fjärrkontrollen
[ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD”
(
. “USB”*
1
[RADIO, EXT-IN]: “DAB+” (
[PMX82]
) ------. “FM”
^
------ “PC”
(
“AUX”
(b
På huvudapparaten
[SELECTOR]:
“CD”
--------. “BLUETOOTH” --------. “DAB+” (
[PMX82]
)
^-
“PC”
(
“USB”
*
1
(
“AUX
(-
“FM”
(b
19
SC-PMX80-82_EG_TQBJ2002.book 5 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後4時21分
TQBJ2002
6
SVENSKA
Om Bluetooth
®
Frekvensområde som används
Det här systemet använder 2,4 GHz-bandet.
Certifiering av denna enhet
Det här systemet uppfyller frekvensrestriktioner och
har fått en certifiering som grundar sig på
frekvenslagar. Därför behövs inget tillstånd för trådlös
överföring.
Handlingarna nedan är straffbara i vissa länder:
- Att ta isär eller modifiera det här systemet.
- Avlägsna specifikationsindikeringar.
Användningsrestriktioner
Trådlös överföring och/eller användning med alla
Bluetooth
®
-utrustade enheter garanteras inte.
Alla utrustningar måste överensstämma med
standarder enligt Bluetooth SIG, Inc.
Beroende på en utrustnings specifikationer och
inställningar, kanske det inte går att ansluta eller vissa
åtgärder kan vara annorlunda.
Det här systemet stöder Bluetooth
®
säkerhetsfunktioner. Men beroende på den operativa
miljön och/eller inställningarna, kanske den här
säkerheten inte är tillräcklig. Var försiktig när du sänder
data trådlöst till det här systemet.
Det här systemet kan inte sända data till en
Bluetooth
®
-utrustning.
Användningsområde
Använd den här enheten på ett maximalt avstånd om
10 m. Avståndet kan minska beroende på miljön,
hinder eller störningar.
Störningar från andra utrustningar
Det här systemet kanske inte fungerar som det ska,
och problem som oljud och hopp i ljudet kan uppstå på
grund av störningar i radiovågorna om det här
systemet är placerat för nära andra Bluetooth
®
-enheter
eller enheter som använder 2,4 GHz-bandet.
Det här systemet kanske inte fungerar som det ska om
radiovågorna från en närliggande radiostation etc., är
för starka.
Avsedd användning
Det här systemet är endast avsett för normalt, allmänt
bruk.
Använd inte det här systemet nära en utrustning eller
en miljö som är känsligr radiofrekvensstörningar
(exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier etc).
Bluetooth
®
-funktioner
Genom att använda Bluetooth
®
-anslutningen, kan du
lyssna trådlöst på ljud från Bluetooth
®
-ljudenheten med
det här systemet.
Se bruksanvisningen till Bluetooth
®
-enheten för
ytterligare information.
Förberedelser
Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på utrustningen och
placera den i närheten av den här enheten.
1 Tryck på [ ] för att välja “BLUETOOTH”.
Om “PAIRING” visas på displayen, gå till steg 3.
2 Tryck på [PLAY MENU] för att välja “PAIRING”
och tryck sedan på [OK].
Du kan också trycka på och hålla ned
[ -PAIRING]
på apparaten.
3 Välj “SC-PMX82” eller “SC-PMX80” från
Bluetooth
®
-enhetens Bluetooth
®
-meny.
MAC-adressen (t.ex. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan visas
innan “SC-PMX82” eller “SC-PMX80” visas.
Namnet på den anslutna enheten visas på displayen
under några sekunder.
4 Starta uppspelningen på Bluetooth
®
-enheten.
1 Tryck på [ ] för att välja “BLUETOOTH”.
“READY” visas på displayen.
2 Välj "SC-PMX82" eller "SC-PMX80" från
Bluetooth
®
-enhetens Bluetooth
®
-meny.
Namnet på den anslutna enheten visas på displayen
under några sekunder.
3 Starta uppspelningen på Bluetooth
®
-enheten.
Observera:
Om du uppmanas att ange lösenordet, skriv in “0000”.
Du kan registrera upp till 8 enheter med den här enheten.
Om en 9:e enhet parkopplas, kommer den enhet som inte
använts under längst tid att ersättas.
Den här apparaten kan endast anslutas till en anordning åt
gången.
När “BLUETOOTH” väljs som källa, kommer den här
enheten automatiskt att försöka ansluta till den senast
anslutna Bluetooth
®
-enheten. (“LINKING” visas på
displayen under den här processen.) Försök att skapa en
anslutning igen om anslutningsförsöket misslyckas.
Du kan ändra överföringsläget för att prioritera
överföringskvalitet eller ljudkvalitet.
Förberedelser
Tryck på [ ] för att välja “BLUETOOTH”.
Om en Bluetooth
®
-enhet redan är ansluten, koppla från
den.
1 Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“LINK MODE”.
2 Tryck på [2, 1] för att lja läge och tryck sedan
på [OK].
MODE 1: Betoning på anslutningsmöjligheter
MODE 2: Betoning på ljudkvalitet
Observera:
Välj “MODE 1” om ljudet avbryts.
När du tittar på videoinnehåll med den här funktionen kan
det hända att video- och ljudutmatningen inte är
synkroniserade. I detta fall, välj “MODE 1”.
Fabriksinställningen är “MODE 2”.
Panasonic har inget ansvar för data och/eller
information som komprometteras under en
trådlös sändning.
Anslut via Bluetooth
®
-menyn
Parkoppling med Bluetooth
®
-enheter
Att ansluta en parkopplad Bluetooth
®
-enhet
Bluetooth
®
överföringsläge
20
SC-PMX80-82_EG_TQBJ2002.book 6 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後4時21分
7
SVENSKA
TQBJ2002
Om ingångsnivån på ljudet från Bluetooth
®
-enheten är
för lågt, ändra inställningen för ingångsnivån.
Förberedelser
Anslut en Bluetooth
®
-enhet.
1 Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“INPUT LEVEL”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja nivå och tryck sedan
på [OK].
“LEVEL 0”
,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^---------------------------------------------------------J
Observera:
Välj “LEVEL 0” om ljudet är förvrängt.
Fabriksinställningen är “LEVEL 0”.
1 Medan en Bluetooth
®
-enhet är ansluten:
Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att välja
“DISCONNECT?”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja “OK? YES” och tryck
sedan på [OK].
Observera:
Du kan också koppla bort Bluetooth
®
-enheten genom att
trycka på och hålla ned [ -PAIRING ] på enheten.
Bluetooth
®
-enheten kommer att kopplas från om en annan
ljudkälla (t.ex. “CD”) väljs.
När “SC-PMX82” eller “SC-PMX80” har valts från den
parkopplade Bluetooth
®
enhetens Bluetooth
®
meny
kommer den här enheten automatiskt att sättas på från
standbyläget och göra en Bluetooth
®
-anslutning.
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“BLUETOOTH STANDBY”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja “ON” och tryck
sedan på [OK].
Observera:
Välj “OFF” i steg 2 för att stänga av funktionen.
Fabriksinställningen är “OFF”. Om den här funktionen är
inställd “ON” kommer energiförbrukningen i standbyläge
att öka.
Medieinformation
Du bör vara medveten om att Panasonic inte tar något
ansvar för förlust av data och/eller information.
(Från och med mars 2017)
För den senaste informationen, gå in på
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Den här webbplatsen finns endast på engelska.)
Observera:
Anslut inte modeller som inte listas ovan.Det kan inträffa
något oväntat.
Kompatibiliteten beror på programvaruversionen.
Uppdatera din iPhone/iPad/iPod till den senaste
programvaran innan du använder den här enheten.
Läs bruksanvisningen till din iPhone/iPad/iPod för att få
instruktioner om användningen.
Den här apparaten garanterar inte anslutning med alla
USB-anordningar.
Filsystemen FAT12, FAT16 och FAT32 är kompatibla.
Denna enhet stöder USB 2.0 med hög hastighet.
Det kan hända att USB-enheter med en lagringskapacitet
på över 32 GB inte fungerar under vissa förhållanden.
Filformat och filtillägg som stöds:
MP3 (“.mp3”), AIFF (“.aiff”), FLAC (“.flac”),
WAV (“.wav”), AAC (“.m4a”), DSD (“.dff”, “.dsf”)
Beroende på hur du skapade filerna kan det hända att
de inte spelas upp i den ordningsföljd du numrerade
dem eller att de inte spelas upp överhuvudtaget.
Anmärkning:
Filer definieras som spår, och mappar definieras som album.
Detta system kan tillgå upp till:
- 800 album (inklusive rotmapp)
- 8000 spår
- 999 spår på ett album
Det här systemet kan spela upp skivor som följer
CD-DA-formatet.
Detta system kan spela CD-R/RW som innehåller filer i
CD-DA- eller MP3-format.
Det kan hända att stereon inte kan spela upp vissa
skivor på grund av hur inspelningen har utförts.
Stäng skivan på den enhet den spelades in på innan
du spelar upp den.
Om skivan innehåller både MP3-filer och normala
ljudfiler (CD-DA) spelar stereon upp den typ av filer
som spelats in på den inre delen av skivan.
Stereon kan inte spela upp filer som spelats in med
hjälp av s.k. paketskrivning.
Skivan måste följa ISO9660 nivå 1 och 2 (utom vid
utökade format).
Anmärkning:
Vissa CD-R/RW kan inte spelas upp på grund av
inspelningens skick.
MP3-filer definieras som spår, och mappar definieras som
album.
Detta system kan tillgå upp till:
- CD-DA: 99 spår
- MP3: 999 spår, 255 album (inklusive rotmappen)
Inspelningar spelas inte nödvändigtvis upp i den ordning du
spelade in dem.
Bluetooth
®
-ingångsnivå
Att koppla från en Bluetooth
®
-enhet
Bluetooth
®
standby
Kompatibel iPhone/iPad/iPod
iPhone 7 Plus / iPhone 7 / iPhone SE /
iPhone 6s Plus / iPhone 6s / iPhone 6 Plus /
iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 /
iPhone 4s
iPad Pro (9,7 tum och 12,9 tum) / iPad Air 2 /
iPad Air / iPad (3:e och 4:e generationen) / iPad 2 /
iPad mini 4 / iPad mini 3 / iPad mini 2 (iPad mini
med Retina-skärm) / iPad mini
iPod touch (5:e och 6:e generationen)
iPod nano (7:e generationen)
Kompatibla USB-enheter
Kompatibla cd:ar
21
SC-PMX80-82_EG_TQBJ2002.book 7 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後4時21分
TQBJ2002
8
SVENSKA
Att sätta i medium
Tryck på [CD/USB] flera gånger för att välja “CD”.
Tryck på [CD/USB] flera gånger för att välja “USB”.
Displayen kommer automatiskt att ändras till “IPOD” när
en kompatibel iPhone/iPad/iPod ansluts till porten.
När enheten är rjar laddningen när en iPhone/iPad/
iPod ansluts till den här enheten.
Efter att laddningen av din iPhone/iPad/iPod har börjat,
kan du sätta apparaten i standbyläge.
Kontrollera din iPhone/iPad/iPod för att se om batteriet
är helt laddat. (När det väl laddats fullt, ta då bort din
iPhone/iPad/iPod.)
Observera:
Ta bara bort CD-skivan efter att den slutat rotera.
Använd den särskilda USB-kabeln när du ansluter en
iPhone/iPad/iPod (medföljer inte).
Sätt i USB-enheten direkt i USB-porten. Använd inte någon
USB-förlängningskabel.
Koppla ur USB-enheten när du är färdig.
Innan du kopplar ur USB-enheten ska du välja en annan
källa än “USB”.
Medieuppspelningskontroller
Följande symboler anger funktionens tillgänglighet.
Förberedelser
Sätt på enheten.
Sätt i mediet eller anslut Bluetooth
®
-enheten.
Tryck på [CD/USB] eller [ ] för att välja ljudkälla.
Observera:
Det hörs inget ljud när sökfunktionen används när du
spelar DSD-filer via USB-väljaren.
För att kunna använda den här enhetens fjärrkontroll med
en Bluetooth
®
-enhet, måste Bluetooth
®
-enheten stödja
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Beroende på enhetens status kanske vissa kontroller inte
fungerar.
Slutresultatet när du använder funktionerna kan variera
beroende på iPhone/iPad/iPod-modell.
[CD]
[USB]
: Du kan välja spår genom att trycka på sifferknapparna.
Du kan visa spåret, artisten, albumets namn, filtyp,
bithastighet och annan information. (Informationen
varierar beroende på ljudkällan.)
Tryck på [DISPLAY] upprepade gånger.
t. ex. [USB] (MP3)
Observera:
Maximalt antal tecken som kan visas: cirka 32
Detta system stöder ID3-taggar, version 1 och 2.
Textdata som systemet inte stödjer kan visas olika.
1 Tryck [PLAY MENU] för att välja “PLAYMODE”
eller “REPEAT”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
CD
iPhone/iPad/iPod eller USB-enhet
Att ladda en iPhone/iPad/iPod
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
Etiketten uppåt
5V 2.1A
Anslut bara kompatibla iPhone/
iPad/iPod-modeller (> 7).
Om du inte gör det kan det leda
till att något oväntat sker.
[CD]: Ljud-cd i cd-da-format eller en cd som
innehåller MP3-filer
[iPod]: En kompatibel iPhone/iPad/iPod är
ansluten till USB-porten.
[USB]: USB-enheter som innehåller MP3/AIFF/
FLAC/WAV/AAC/DSD-filer
[Bluetooth]:
Ansluten Bluetooth
®
-enhet
Grundläggande kontroller
[CD] [iPod] [USB] [Bluetooth]
Spela Tryck på [1/;].
Stoppa Tryck på [].
[USB]: Positionen lagras och
“RESUME” visas.
[USB]: Tryck på [] två gånger för att
stoppa uppspelningen helt.
Paus Tryck på [1/;].
Tryck en gång till för att fortsätta uppspelning.
Hoppa Tryck på [:] eller [9] för att
hoppa över ett spår.
(huvudenhet:
[:/6]
eller
[5/9]
)
[CD] [USB]: Tryck på [3] eller [4] för
att hoppa över MP3/AIFF/FLAC/
WAV/AAC/DSD-albumet.
Sökning Under uppspelning eller paus
Tryck och håll in [6] eller [5].
(huvudenhet:
[:/6]
eller
[5/9]
)
[iPod]: Sök bakåt fungerar bara inom
det aktuella spåret.
Visa tillgänglig information [CD] [USB]
[Bluetooth]
“A”: Albumnummer
“T”: Spårnummer
(“ ” står för ett nummer.)
“”:Album :Spår
Spela-menyn [CD] [USB]
PLAYMODE
OFF PLAYMODE
Avbryter inställningen av uppspelningsläget.
1-TRACK Spelar bara de valda spåren.
“1”, “ ” visas.
(Hoppa till önskat spår.)
1-ALBUM Spelar bara det valda MP3/AIFF/
FLAC/WAV/AAC/DSD-albumet.
•Tryck på [
3
] eller [
4
] för att välja MP3/
AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD-album.
“1”, “ visas.
RANDOM Spelar innehållet slumpmässigt.
“RND” visas.
1-ALBUM
RANDOM
Spelar alla spåren i valt MP3/AIFF/FLAC/
WAV/AAC/DSD-album slumpmässigt.
•Tryck på [
3
] eller [
4
] för att välja MP3/
AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD-album.
“1”, “ ”, “RND” visas.
REPEAT
ON REPEAT Sätter på repetitionsläget.
•“`” visas.
OFF REPEAT Stänger av repetitionsläget.
22
SC-PMX80-82_EG_TQBJ2002.book 8 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後4時21分
9
SVENSKA
TQBJ2002
Observera:
Under slumpmässig uppspelning går det inte att hoppa till
spår som har spelats upp eller trycka på sifferknapparna.
Funktionen uppspelningsläge fungerar inte med
“Programmerad uppspelning”.
Läget avbryts när du öppnar skivfacket eller tar bort
USB-enheten.
Det går att programmera upp till 24 spår.
[CD] (CD-DA)
1 Tryck på [PROGRAM] i stoppläge.
“PROGRAM” visas under några få sekunder.
2 Tryck på sifferknapparnar att välja önskat
spår.
Utför detta steg igen för att programmera andra spår.
3 Tryck på [1/;] för att starta uppspelning.
[CD] (MP3), [USB]
1 Tryck på [PROGRAM] i stoppläge.
“PROGRAM” visas under några få sekunder.
2 Tryck på [3, 4] för att välja det önskade
albumet.
3 Tryck på [9] och tryck sedan på
sifferknapparna för attlja önskat spår.
4 Tryck på [OK].
Utför steg 2 till 4 igen för att programmera fler spår.
5 Tryck på [1/;] för att starta uppspelning.
Observera:
Programminnet raderas när du öppnar skivfacket eller tar
bort USB-enheten.
FM-radio
Det går att ställa in 30 FM-stationer.
Förberedelser
Tryck på [RADIO, EXT-IN] flera gånger för att välja “FM”.
1
Tryck på [RADIO MENU] för att välja “A.PRESET”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja “LOWEST” (lägsta)
eller “CURRENT” (aktuell)-frekvens.
LOWEST:
För att börja den automatiska förinställningen med
den lägsta frekvensen (FM 87.50).
CURRENT:
För att börja den automatiska förinställningen med
den aktuella frekvensen.*
1
3 Tryck på [OK] för att starta förinställningen.
Mottagaren börjar förinställa alla stationer som den kan
ta emot i kanalerna i stigande ordning.
För att avbryta, tryck på [].
*1: För att byta frekvens, se “Manuell inställning och
förinställning”.
1
Tryck
[6]
eller
[5]
för att söka upp stationen.
Alternativt kan du trycka på [:/6] eller
[5/9] på huvudenheten när “MANUAL” valts
som inställningsläge*
2
.
För att söka upp automatiskt, tryck och håll nere
knappen tills frekvensen börjar ändras snabbt.
2 Tryck på [PROGRAM].
3 Tryck på sifferknapparna för att välja ett
förvalsnummer.
Utför steg 1 till 3 igen för att förvalsinställa fler stationer.
Den nya stationen ersätter eventuell station som
ligger på samma förvalsnummer.
Tryck på sifferknapparna, [:] eller [9] för att
välja den förinställda stationen.
Alternativt kan du trycka på [:/6] eller [5/9] på
huvudenheten när “PRESET” valts som inställningsläge*
2
.
*2: Att ändra inställningsläget
1 Tryck på [RADIO MENU] flera gånger för att välja
“TUNE MODE”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja “MANUAL” eller
“PRESET” och tryck sedan på [OK].
Tryck på [DISPLAY] flera gånger för att välja “FM
STATUS”.
Observera:
“STEREO” visas när den här enheten är inställd på en
stereosändning.
Detta system kan visa de textdata som sänds via det
radiodatasystem (RDS) som finns tillgängligt i vissa
områden.
Tryck på [DISPLAY] upprepade gånger.
Observera:
RDS är bara tillgängligt när den har stereomottagning.
RDS kanske inte finns tillgänglig om mottagningen är dålig.
[PMX82] DAB/DAB+
Förberedelser
Tryck pе [RADIO, EXT-IN] flera gеnger fцr att vдlja “DAB+”.
Om du väljer “DAB+” för första gången, kommer
systemet att starta “DAB AUTO SCAN”-proceduren.
Anmärkning:
“SCAN FAILED” visas om ingen station hittades.
Justera antennen och försök igen.
1 Tryck på [RADIO MENU] för att välja
“AUTOSCAN” och tryck sedan på [OK].
“START?” visas.
2 Tryck på [OK].
“DAB AUTO SCAN” visas.
Programmerad uppspelning [CD] [USB]
Kontrollera
programmeringens
innehåll
Tryck på [:] eller [9] i
stoppläget.
Radera senast
valda spår
Tryck på [DEL] i stoppläge.
Avbryta
programmerings
läget
Tryck på [PROGRAM] i stoppläge.
PGM OFF” visas under några
sekunder.
Radera samtliga
inprogrammerade
spår
Tryck på [] i stoppläget. “CLEAR
ALL” visas. Inom 5 sekunder ska du
trycka på [] igen.
Automatisk förinställning
Manuell inställning och förinställning
Välja en förinställd station
Att visa aktuell FM-signalstatus
“FM ST”:
FM-stereosändning tas emot.
“FM - - - -”:
Ingen sändning tas emot eller så är
FM-sändningen svag eller i mono.
“FM MONO”:
Du måste ställa in “FM MODE” på
“MONO”. (> 12, “Om det är för mycket
brus vid FM-mottagning.”)
RDS-sändningar
“PS”: Programservice
“PTY”: Programtyp
“FREQ”: Frekvens
Automatisk DAB/DAB+ -sökning
23
SC-PMX80-82_EG_TQBJ2002.book 9 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後4時21分
TQBJ2002
10
SVENSKA
För att hitta det bästa antennläget använder du den
manuella inställningen för att söka i det valda DAB/DAB+
-frekvensområdet.
1 Tryck på [RADIO MENU] flera gånger för att välja
“MANUAL SCAN”.
2 Tryck [2, 1] för att välja frekvensområde som
ska sökas och tryck sedan på [OK].
Du kan förinställa upp till 20 DAB/DAB+ -stationer.
1 Tryck på [6] eller [5] för att välja en station.
Alternativt kan du trycka på [:/6] eller [5/9]
på huvudenheten när “STATION” valts som
inställningsläge*
1
.
2 Tryck på [PROGRAM].
3 Tryck på sifferknapparna för att välja ett
förinställt nummer.
Upprepa steg 1 till 3 igen för att förinställa fler
stationer.
Anmärkning:
En station som tidigare sparats skrivs över när en
annan station sparas på samma förinställda nummer.
Du kan inte förinställa stationer när en station inte har
någon sändning eller när du har valt en sekundär
tjänst.
Tidigare stationsminne rensas vid automatisk sökning.
Tryck på sifferknapparna, [:] eller [9] för att
välja den förinställda stationen.
Alternativt kan du trycka på [:/6] eller [5/9] på
huvudenheten när “PRESET” valts som inställningsläge*
1
.
*1: Att ändra inställningsläget
1 Tryck på [RADIO MENU] flera gånger för att välja
“TUNE MODE”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja “STATION” eller
“PRESET” och tryck sedan på [OK].
Du kan visa information om DAB/DAB+ -sändningen,
programtypen, ensemble-etiketten, frekvensen och
tiden.
Tryck på [DISPLAY] för att visa tillgänglig
information.
1 Tryck på [RADIO MENU] flera gånger för att välja
ett alternativ.
2 Tryck på [2, 1] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Vid justering av antennen, kan du kontrollera
mottagningskvaliteten.
1 Tryck på [RADIO MENU] flera gånger för att välja
“SIGNAL QUALITY”.
2 Tryck på [2, 1] r att välja frekvens.
Det aktuella frekvensområdet visas och sedan
indikeras mottagningskvaliteten.
Klocka och timer
Klockan har 24-timmarsvisning.
1 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja “CLOCK”.
2 Tryck på [3, 4] för att ställa in tiden och tryck
sedan på [OK].
Att kontrollera tiden
Tryck på [CLOCK/TIMER].
Observera:
Ställ om klockan regelbundet för att upprätthålla
noggrannheten.
Insomningstimern stänger av systemet efter den
inställda tiden.
Tryck på [SLEEP] flera gånger för att välja
inställningen (i minuter).
Observera:
Den kvarvarande tiden indikeras på apparatens display
varje minut utom när andra funktioner utförs. “SLEEP 1”
visas alltid om endast 1 minut återstår.
Insomningstimern kan användas tillsammans med
uppspelningstimern.
Insomningstimern kommer alltid först. Se till så att tiderna
inte överlappar varandra.
Du kan ställa in timern till att sättas på vid en viss tid för
att väcka dig.
Förberedelser
Ställ in klockan.
1 Tryck på [CLOCK/TIMER] flera gånger för att
välja “TIMER ADJ”.
2 Tryck på [3, 4] för att ställa in starttiden
(“ON TIME”) och tryck sedan på [OK].
3 Tryck på [3, 4] för att ställa in sluttiden
(“OFF TIME”) och tryck sedan på [OK].
4 Tryck på [3, 4] för att välja musikkällan*
1
och
tryck sedan på [OK].
Manuell DAB/DAB+ -inställning
Minnesförinställning
Att välja en förinställd station
Visa tillgänglig information
DAB/DAB+ -inställningar
DAB SECONDARY
PRIMARY För att lyssna på den primära tjänsten.
SECONDARY För att lyssna på de sekundära
tjänsterna.
“” visas.
AUTO CLOCK ADJ
ON ADJUST Starta autojustering av klockan.
OFF ADJUST Avbryt autojustering av klockan.
DAB/DAB+ -signalkvalitet
Mottagningskvalitet
0 (dålig) till 8 (utmärkt)
Inställning av klockan
Insomningstimer
Uppspelningstimer
“SLEEP 30” -. “SLEEP 60” -. “SLEEP 90” -. “SLEEP 120”
^------------------- “OFF” (Avbryt) (----------------
b
24
SC-PMX80-82_EG_TQBJ2002.book 10 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後4時21分
11
SVENSKA
TQBJ2002
Att sätta på timern
1 Förbered den musikkälla som valts och ställ in
önskad volym.
2 Tryck på [F, PLAY].
F” visas.
För att avbryta, tryck på [F, PLAY] igen.
Systemet måste vara avstängt för att timern ska fungera.
För kontrollera inställning
Tryck på [CLOCK/TIMER] flera gånger för att välja “TIMER ADJ”.
(I standby, tryck på [CLOCK/TIMER] två gånger.)
Observera:
Timern startar på en låg volym och höjs gradvis till den
förinställda nivån.
Timern sätts igång vid inställd tid varje dag om timern är på.
Om du stänger av systemet och sätter på det igen medan
timern är igång, stoppar inte timern vid sluttiden.
*1: “CD”, “USB”, “DAB+” ([PMX82]) och “FM” kan ställas in
som musikkälla.
Vid timer för musikkällan genom iPhone/iPad/
iPod-porten och USB-enheter, välj “USB”.
Ljudeffekter
1
Tryck på [SOUND] flera gånger för att välja en
ljudeffekt.
2 Tryck på [2, 1] för att välja önskad inställning.
Endast på huvudenheten
Vrid [BASS] eller [TREBLE] för att justera nivån.
Tryck på [PRESET EQ] flera gånger för att välja en
inställning.
Med denna funktion kan du avnjuta en kraftfull baseffekt.
Tryck på [D.BASS] för att välja “ON D.BASS” eller
“OFF D.BASS”.
Att använda aux-ingången
Du kan ansluta en VCR, DVD-spelare etc. och lyssna på
ljudet genom detta system.
Förberedelser
Anslut den externa utrustningen.
1 Tryck på [RADIO, EXT-IN] flera gånger för att
välja “AUX”.
2 Spela upp extern utrustning.
Att använda dator-ingången
Du kan spela upp musik på din PC med det här
systemets högtalare genom att ansluta en PC till
huvudenhetens PC IN-uttag.
Se “Specifikationer” (@ 14) för information om de format
som stöds.
(I december 2016)
1 Dra ur AC-strömsladden.
2 Anslut huvudenheten och en PC.
3 Anslut AC-sladden till huvudenheten sätt på det
här systemet.
4 Tryck på [RADIO, EXT-IN] flera gånger för att
välja “PC”.
5 Använd datorn för uppspelning.
Anmärkning:
När du spelar upp högupplöst ljud rekommenderar vi
att du använder en kompatibel USB
2.0-höghastighetskabel.
OS X är ett varumärke som tillhör Apple Inc., och som har
registrerats i USA och andra länder.
Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke för Microsoft
Corporation i USA och andra länder.
Ändra ljudkvaliteten
BASS
-4 till +4
TREBLE
SURROUND “ON SURROUND” eller
“OFF SURROUND”
EQ-förval (Preset EQ)
HEAVY Ökar bastrycket för rock
SOFT För bakgrundsmusik
CLEAR Höga frekvenser blir tydligare
VOCAL Lägger till glans i sången
FLAT Avbryter ljudeffekten
D.BASS
Innan du ansluter till en dator
Följ nedanstående anvisning.
Se följande rekommendation av operativsystem för
din dator:
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12
1 Ladda ned och installera den dedikerade
drivrutinen i datorn. (Endast för operativsystemet
Windows)
Ladda ned och installera drivrutinen från
nedanstående webbplats.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Den här webbplatsen finns endast på engelska.)
2
Ladda ned och installera den dedikerade
“Panasonic Audio Player 2”-appen (kostnadsfri) i din
dator. (Gäller operativsystemet Windows och OS X)
Ladda ned och installera appen från
nedanstående webbplats.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Den här webbplatsen finns endast på engelska.)
Att lyssna på ljud från en PC
USB
USB 2.0-kabel
(medföljer ej)
Huvudenhetens (bakre)
USB-DAC-port
Typ ATyp B
Dator
25
SC-PMX80-82_EG_TQBJ2002.book 11 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後4時21分
TQBJ2002
12
SVENSKA
Övrigt
Som fabriksinställning kommer den här enheten att
sättas i standbyläge automatiskt om det inte matas ut
något ljud och den inte används under ungefär 20
minuter.
För att avbryta den här funktionen
1 Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja
“AUTO OFF”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja “OFF” och tryck
sedan på [OK].
Observera:
För att sätta på funktionen, välj “ON” i steg 2.
Denna inställning kan inte väljas när radio är källan.
Vid anslutning till en Bluetooth
®
-enhet fungerar inte den här
funktionen.
Ibland kan Panasonic släppa uppdaterad programvara
för denna enhet som kan lägga till eller förbättra hur en
funktion fungerar. Dessa uppdateringar är tillgängliga
gratis.
För mer information, se följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Den här webbsidan är endast på engelska.)
Tryck på [SETUP] upprepade gånger för att välja
“SW VER.” och tryck sedan på [OK].
Den installerade programvarans version visas.
Tryck på [OK] för att gå ur menyn.
Felsökningsschema
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du
tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de
angivna åtgärderna inte löser problemet, rådgör med din
återförsäljare för närmare anvisningar.
Kan inte sätta på enheten.
Vänta cirka 10 sekunder, efter att nätsladden anslutits,
innan du sätter på enheten.
Inga funktioner kan utföras med fjärrkontrollen.
Kontrollera att batteriet är rätt isatt.
Ljudet förvrängs eller inget ljud hörs.
Justera systemets volym.
Stäng av systemet, undersök orsaken till felet och rätta
till det, och sätt sedan på systemet igen. Det kan bero
på överbelastning av högtalarna på grund av alltför
hög volym eller uteffekt, eller att systemet använts på
en alltför varm plats.
Se till att högtalarkablarna är korrekt och säkert
anslutna. (> 4)
Ett “surrande” ljud hörs under uppspelning.
En AC-strömsladd eller ett fluorescerande ljus finns i
närheten av kablarna. Håll andra apparater och
sladdar på avstånd från detta systems kablar.
Enheten fungerar inte.
En av apparatens säkerhetsanordningar kan ha
aktiverats.
1 Tryck på [Í/I] på enheten för att sätta den i standby.
Om apparaten inte stängs av, drar du ur nätsladden ur
vägguttaget, sätter i den i vägguttaget igen efter cirka
30 sekunder och väntar sedan i cirka 10 sekunder.
2 Tryck på [Í/I] på enheten för att sätta på den. Om
enheten fortfarande inte fungerar, rådfråga
återförsäljaren.
Det hörs brus.
I “AUX”-läget, när en enhet är ansluten till både AUX
IN-uttaget och USB-uttaget kan det skapas brus
beroende på enheten. Ta i så fall bort USB-kabeln från
USB-porten.
Displayen visar inte korrekt.
Uppspelningen startar inte.
Du har inte satt i skivan riktigt. Sätt i den riktigt.
Skivan är smutsig. Rengör skivan.
Byt ut skivan om den är repig, böjd eller av annat
format än standardformat.
Det förekommer kondens. Låt systemet torka i 1 till 2 timmar.
Mottagningen är dålig eller så hörs ett trummande ljud.
Håll antennen borta från datorer, tv:ar och andra kablar
och ledningar.
Använd en utomhusantenn.
Stäng av tv:n eller flytta den längre bort från systemet.
Om det är för mycket brus vid FM-mottagning.
Ändra ljudet så att det matas ut som mono.
1 Tryck på [RADIO MENU] flera gånger för att välja “FM
MODE”.
2 Tryck på [2, 1] för att välja “MONO” och tryck sedan
på [OK].
Ljudet sänds i mono.
Välj “STEREO” eller ändra frekvens för att avbryta.
Välj “STEREO” i normala förhållanden.
Går inte att ladda eller använda.
Kontrollera att din iPhone/iPad/iPod är ordentligt
ansluten.
Anslut din iPhone/iPad/iPod igen eller försök starta om
din iPhone/iPad/iPod.
I standbyläge kommer laddningen inte att starta när du
använder USB-kabelanslutningen.
Sätt på den här enheten och se till att laddningen har
påbörjats innan du sätter den här enheten i
standbyläge.
Batteriet i din iPhone/iPad/iPod är tomt. Ladda din
iPhone/iPad/iPod och använd den igen.
Sätt på den här enheten när du använder porten. Stäng
inte av den här enheten förrän din iPhone/iPad/iPod går
att använda.
USB-enheten eller innehållet på den kan ej läsas.
Formatet för USB-enheten eller innehållet är inte
kompatibelt med systemet.
USB-enheten fungerar långsamt.
Stor innehållsstorlek och stor USB-enhet tar längre tid att läsa.
Den förflutna tiden som visas skiljer sig från den
faktiska uppspelningstiden.
Överför datan till en annan USB-enhet eller
säkerhetskopiera datan och formatera om
USB-enheten.
Automatisk avstängningsfunktion
Programuppdatering
Kontrollera programversionen
Vanliga problem
Skiva
Radio
iPhone/iPad/iPod
USB
26
SC-PMX80-82_EG_TQBJ2002.book 12 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後4時21分
13
SVENSKA
TQBJ2002
Pairing kan inte göras.
Kontrollera Bluetooth
®
-enhetens skick.
Anordningen kan inte ansluts.
Parkopplingen av enheten lyckades inte, eller så har
registreringen ersatts. Försök parkoppla enheten igen.
Detta system kan vara anslutet till en annan enhet.
Koppla ifrån den andra enheten och försök utföra
parkopplingen igen.
Om “MODE 2” valts i “LINK MODE”, välj "MODE 1".
(> 6)
Stäng av och sätt på enheten igen om problemet
kvarstår och försök sedan igen.
Enheten är ansluten men ljudet hörs inte genom det
här systemet.
På vissa inbyggda Bluetooth
®
-enheter, måste du ställa
ljudutmatningen på “SC-PMX82” eller "SC-PMX80"
manuellt. Läs i enhetens bruksanvisning för mer
information.
Ljudet avbryts.
Enheten är utanför kommunikationsområdet på 10 m.
För Bluetooth
®
-enheten närmare det här systemet.
Avlägsna ev. hinder mellan det här systemet och
enheten.
Andra enheter som använder 2,4 GHz-bandet (en
trådlös router, mikrovågsugn, trådlös telefon, etc.) stör.
Flytta Bluetooth
®
-enheten närmare den här systemet
och längre från andra enheter.
Välj “MODE 1” för stabil kommunikation. (> 6)
Datorn känner inte igen det här systemet.
Kontrollera din driftsmiljö. (> 11)
Starta om datorn, stäng av och sätt på det här
systemet och anslut sedan USB-kabeln igen.
Använd en annan USB-port på den anslutna datorn.
Installera den dedikerade drivrutinen om du använder
en dator med Windows.
“--:--”
Antingen har du satt i AC-strömsladden för första gången,
eller så har det varit strömavbrott nyligen. Ställ in klockan.
“ADJUST CLOCK”
Klockan är inte inställd. Justera klockan i enlighet därmed.
“ADJUST TIMER”
Uppspelningstimern är inte inställd. Justera
uppspelningstimern i enlighet därmed.
“AUTO OFF”
Stereon har inte använts under 20 minuter och
kommer att stängas av inom en minut. Tryck på vilken
knapp som helst för att avbryta funktionen.
“CHECKING CONNECTION”
Enheten kontrollerar den anslutna iPhone/iPad/iPod-
eller USB-enheten.
Om den här skärmen fortsätter att dyka upp, se till att
batteriet i din iPhone/iPad/iPod inte är tomt och att din
iPhone/iPad/iPod är på och korrekt ansluten.
“ERROR”
Ett felaktigt förfarande utfördes. Läs bruksanvisningen
och försök igen.
“F” / “F” (“ står för ett nummer.)
Ett problem har uppstått med den här enheten.
Dra ur nätsladden ur vägguttaget, tt i den i vägguttaget igen
efter cirka 30 sekunder och vänta sedan i cirka 10 sekunder
innan du sätter på apparaten. Om problemet kvarstår, drar du
ur nätsladden och frågar din återförsäljare omd.
“NO DEVICE”
Din iPhone/iPad/iPod eller USB-enhet är inte ansluten.
Kontrollera anslutningen.
Batteriet i din iPhone/iPad/iPod är tomt. Ladda din
iPhone/iPad/iPod och sätt på den innan du ansluter.
“NO DISC”
Du har inte satt i en skiva eller så har du satt i en skiva
som systemet inte kan spela upp.
“NO PLAY”
Kontrollera innehållet. Du kan endast spela upp format
som det finns stöd för. (> 14)
Filerna på USB-enheten kan vara skadade. Formatera
USB-enheten och försök igen.
Det kan ha uppstått ett problem med enheten. Stäng
av och sätt sedan på enheten igen.
“NO PRESET” ([PMX82])
Det finns inga DAB/DAB+ -stationer att välja. Förinställ
några stationer.
“NO SIGNAL” ([PMX82])
Den här stationen kan inte tas emot. Kontrollera din antenn.
“DEVICE NO RESPONSE”
“HUB NOT SUPPORTED”
“NOT SUPPORTED”
Du har anslutet en iPhone/iPad/iPod som inte går att
spela.
Om din iPhone/iPad/iPod är kompatibel, sätt på den
och anslut den korrekt.
Du har anslutit en USB-enhet som inte stöds.
“PC UNLOCKED”
“PC” har valts men det finns ingen ansluten dator.
“PGM FULL”
Antalet programmerade spår är mer än 24.
“PLAYERROR”
Du spelade en fil som inte stöds. Systemet kommer att
hoppa över det spåret och spela nästa.
“READING”
Enheten kontrollerar cd-informationen. Efter att den
här displayen har försvunnit, kan den börja användas.
När du börjar uppspelningen av DSD-filer, kan det ta
tid att läsa filen. Vänta tills läsningen är klar.
“REMOTE ” (“ stårr ett nummer.)
Fjärrkontrollen och den här enheten använder olika
koder. Ändra koden på fjärrkontrollen.
När “REMOTE 1” visas, tryck och håll ned [OK] och [1] i
mer än 4 sekunder.
När “REMOTE 2” visas, tryck och håll ned [OK] och [2] i
mer än 4 sekunder.
“SCAN FAILED” ([PMX82])
Det går inte att ta emot några stationer. Kontrollera din
antenn och försök med manuell DAB/DAB+ -inställning.
“USB OVER CURRENT ERROR”
Din iPhone/iPad/iPod eller USB-enhet drar för mycket
ström. Ta bort din iPhone/iPad/iPod eller USB-enhet
och stäng av och sätt på systemet igen.
“VBR”
Systemet kan inte visa återstående uppspelningstid för
spår med variabel bithastighet (VBR).
“WAIT”
Det här visas till exempel när den här enheten håller
på att stängas av.
Bluetooth
®
PC
Huvudenhetens displayvisning
27
SC-PMX80-82_EG_TQBJ2002.book 13 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後4時21分
TQBJ2002
14
SVENSKA
Återställ minnet om någon av följande situationer skulle
uppstå:
Det händer ingenting när knapparna trycks in.
Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
1 Dra ur AC-strömsladden.
Vänta i 30 sekunder innan du fortsätter med steg 2.
2 Medan du trycker och håller nere [Í/I]
huvudenheten ansluter du AC-strömsladden
igen.
Fortsätt att hålla ned [Í/I] tills “---------” visas på
skärmen.
3 Släpp [Í/I].
Alla inställningar återgår till fabriksinställningarna.
Minnesposterna behöver ställas in igen.
Om annan Panasonic-utrustning svarar fjärrkontrollen
till det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här
systemet.
För att ställa in koden till “REMOTE 2”
1 Tryck på [SELECTOR] på huvudapparaten för att
välja “CD”.
2
Tryck på och håll kvar [
] på huvudapparaten och
[2] på fjärrkontrollen tills “REMOTE 2” visas.
3 Tryck och håll nere [OK] och [2] i minst
4sekunder.
Fabriksinställningen är “REMOTE 1”.
För att ändra tillbaka läget till “REMOTE 1”, upprepa
stegen ovan men byt ut knappen du trycker på, på
fjärrkontrollen, från [2] till [1].
Specifikationer
Nätdel xelström 220 V till 240 V, 50 Hz
Effektförbrukning 44 W
Yttermått (huvudenhet)
(B x H x D) 211 mm x 114 mm x 267 mm
Vikt (huvudenhet) Cirka 2,8 kg
Temperaturområde för drift 0 °C till +40 °C
Luftfuktighetsområde för drift
35% till 80% RH (ingen kondens)
RMS uteffekt
Främre Kanal (båda kanaler drivna)
60 W per kanal (3 ), 1 kHz, 10 % THD
Total RMS-effekt 120 W
Förinställning av minne 30 stationer
Frekvensomfång
87,50 MHz till 108,00 MHz (i steg om 50 kHz)
Antennuttag 75 (obalanserat)
DAB-minnen 20 kanaler
Frekvensområde (våglängd)
Band III 5A till 13F
(174,928 MHz till 239,200 MHz)
Känslighet *BER 4x10
-4
Minsta krav –98 dBm
Extern DAB-antenn uttag F-kontakt (75 )
Skivor som kan spelas (8 cm eller 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
3
)
Pickup
Våglängd 790 nm (CD)
Laserstyrka Ingen farlig strålning
NORSK (NORWAY)
Bølgelengde 790 nm (CD)
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
USB-port uttagstyp: USB-A
USB-portens effekt DC UT 5 V, 2,1 A
USB standard USB 2.0 Hög hastighet
Formatstöd för mediafil
MP3*
3
(¢.mp3)
, AIFF (
¢.aiff
), FLAC (
¢
.flac),
WAV (
¢.
wav), AAC (
¢.
m4a), DSD (
¢.
dff/
¢.
dsf)
Stöd för ljudformat
MP3*
3
/AAC*
4
Samplingsfrekvens 32/44,1/48 kHz
Ljudordlängd 16-bitar
Antal kanaler 2 kanaler
AIFF/FLAC*
5
/WAV
Samplingsfrekvens
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Ljudordlängd 16-bitar/24-bitar
Antal kanaler 2 kanaler
DSD 2,8 MHz
USB-enhetens filsystem FAT12, FAT16, FAT32
PC-IN (EXT-IN)*
6
uttagstyp: USB-B
USB standard USB 2.0 Hög hastighet
USB-ljudklasspecifikation
USB-ljudklass 2.0, asynkront läge
Stöd för ljudformat
LPCM
Samplingsfrekvens
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Ljudordlängd 16-bitar/24-bitar
Antal kanaler 2 kanaler
DSD 2,8 MHz
Hörlurar Stereo, 3,5 mm-jack
AUX IN (EXT-IN) Stiftjack
Högtalarenhet(er)
Baselement 14 cm kontyp x 1
Diskantelement 1,9 cm kupoltyp x 1
Superdiskanthögtalare 1,5 cm piezoelektrisk typ x 1
Impedans 3
Mått (B x H x D) 161 mm x 238 mm x 262 mm
Vikt Cirka 2,6 kg
Minnesåterställning (initialisering)
Fjärrkontrollkod
Allmänt
Effektförbrukning i standbyläge*
1, 2
0,35 W (cirka)
(När “BLUETOOTH STANDBY” är “ON”)*
2
0,45 W (cirka)
Förstärkardel
FM-AVSNITT
DAB avsnitt ( [PMX82] )
Skivdelen
Uttagsdel
Högtalardel
28
SC-PMX80-82_EG_TQBJ2002.book 14 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後4時21分
15
SVENSKA
TQBJ2002
Version Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Klass Klass 2
Profiler som stöds A2DP, AVRCP
Frekvensområde 2,4 GHz-bandet FH-SS
Avstånd vid användning 10 m med obruten siktlinje
Codec som stöds AAC, SBC
Observera:
Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
Angivna vikter och mått är ungefärliga.
Den totala harmoniska distorsionen har uppmätts med en
digital spektralanalysator.
*1: “BLUETOOTH STANDBY” är “OFF”.
*2: Ingen enhet är ansluten till USB-porten innan den sätts i
standbyläge.
*3: MPEG-1 layer 3, MPEG-2 layer 3
*4: Stöder endast AAC-LC-profilen.
*5: Okomprimerade FLAC-filer kanske inte fungerar korrekt.
Stöder blockstorlekar från 1152 till 4096.
*6: USB-DAC-port
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,
2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Bluetooth
®
-avsnitt
29
SC-PMX80-82_EG_TQBJ2002.book 15 ページ 2017年4月13日 木曜日 午後4時21分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic SCPMX80EG Bruksanvisningar

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för