Electrolux EES42210L Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
EES42210L
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2
SV Diskmaskin Bruksanvisning 29
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................2
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................4
3. PRODUKTA APRAKSTS....................................................................................6
4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................7
5. PROGRAMMU IZVĒLE...................................................................................... 8
6. PAMATA IESTATĪJUMI ................................................................................... 10
7. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS..................................................................... 14
8. IERĪCES IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................. 15
9. PADOMI UN IETEIKUMI.................................................................................. 18
10. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA...............................................................................20
11. PROBLĒMRISINĀŠANA................................................................................ 23
12. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA............................................................................ 28
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā
uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši
kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux!
Apmeklējiet mūsu vietni, lai:
saņemtu padomus par lietošanu, brošūras, problēmrisināšanas informāciju un
informāciju par apkopi un remontu:
www.electrolux.com/support
Lai saņemtu labāku servisu, reģistrējiet savu izstrādājumu:
www.registerelectrolux.com
Iegādājieties piederumus, vienreizējās lietošanas detaļas un oriģinālās
rezerves daļas savai ierīcei:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: modelis,
PCK, sērijas numurs.
Šī informācija atrodama uz tehnisko datu plāksnītes.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai
Vispārēja informācija un padomi
Informācija par vides aizsardzību
Izmaiņu tiesības rezervētas.
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces
www.electrolux.com2
nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās
varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās
personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Bērniem no 3 līdz 8 gadu vecumam un personām ar
ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve
ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
Neļaujiet bērniem jaunākiem par 3 gadiem tuvoties
ierīcei, ja vien viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti.
Neļaujiet bērni rotaļāties ar ierīci.
Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās
vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces
tuvumā, ja ierīces durvis ir atvērtas.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un
līdzīgiem mērķiem, piemēram:
lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos,
birojos un citās darba vietās;
viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās
viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Ūdens darba spiedienam (minimālajam un
maksimālajam) ir jābūt starp 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bāriem
(MPa)
Ievērojiet maksimālo 9 vietu iestatījumu skaitu.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,
LATVIEŠU 3
autorizētajam servisa centram vai kvalificētam
speciālistam.
Galda piederumus ievietojiet galda piederumu grozā
ar asajiem galiem uz leju vai galda piederumu
atvilktnē horizontālā stāvoklī ar asajām malām uz leju.
Neatstājiet ierīces durvis atvērtas, lai nejauši uz tām
neuzkāptu.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet
spraudkontaktu no elektrotīkla.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens
strūklu un/vai tvaiku.
Ja ierīces pamatnē ir ventilācijas atveres, tās nedrīkst
būt aizsegtas, piemēram, ar paklāju.
Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiem
jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiem. Jau lietotu
cauruļu komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai
kvalificēta persona.
Noņemiet visu iesaiņojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Nelietojiet ierīci, pirms ievietojat to
iebūvētā struktūrā drošības
izturēšanās dēļ.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet
drošības cimdus un slēgtus apavus.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kur temperatūra ir zemāka par 0 °C.
Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā
vietā, kas atbilst uzstādīšanas
prasībām.
2.2 Elektriskais savienojums
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
Ierīcei jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka tehnisko datu
plāksnītē norādītie parametri atbilst
elektrotīkla parametriem.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu
un drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas
elektropadeves kabeli nepieciešams
nomainīt, to jāveic tuvākajā
autorizētajā servisa centrā.
Pieslēdziet kontaktspraudni
kontaktligzdai tikai uzstādīšanas
beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,
velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz kontaktspraudņa.
šī ierīce ir aprīkota ar 13 A
kontaktspraudni. Ja nepieciešams
nomainīt kontaktspraudņa drošinātāju,
izmantojiet tikai 13 ampēru ASTA (BS
1362) drošinātāju.
www.electrolux.com4
2.3 Ūdens padeves
pieslēgšana
Nesabojājiet ūdens šļūtenes.
Pirms pievienošanas jaunām
caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām
caurulēm, labotām caurulēm vai
caurulēm, kurām pievienotas jaunas
ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), ļaujiet
ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs un
skaidrs.
Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens
noplūdes pirmās ierīces lietošanas
reizes laikā un pēc tās.
Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar
drošības vārstu un apšuvumu ar
iekšēju elektrības kabeli.
BRĪDINĀJUMS!
Bīstams spriegums.
Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,
nekavējoties aizveriet ūdens krānu un
atvienojiet kontaktdakšu no
elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties
ar autorizētu servisa centru, lai
nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni.
2.4 Lietošana
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas
vielas vai ar viegli uzliesmojošām
vielām piesūcinātus priekšmetus.
Trauku mazgājamās mašīnas
mazgāšanas līdzekļi ir bīstami.
Ievērojiet drošības norādījumus uz
mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē
esošo ūdeni.
Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr
programma nav beigusies. Uz
traukiem var būt palicis mazgājamais
līdzeklis.
Nenovietojiet uz atvērtām ierīces
durvīm priekšmetus un nespiediet tās.
Programmas izpildes laikā, atverot
ierīces durvis, pa tām var izplūst
karsts tvaiks.
2.5 Serviss
Lai salabotu ierīci, sazinieties ar
pilnvarotu servisa centru. Lietojiet tikai
oriģinālas rezerves daļas.
Lūdzam ņemt vērā, ka pašrocīgi veikti
remontdarbi vai remontdarbi, kurus
veikušas neprofesionālas personas,
var radīt ar drošību saistītas sekas un
garantija var zaudēt spēku.
Tālāk norādītās rezerves daļas būs
pieejamas 7 gadus pēc modeļa
ražošanas pārtraukšanas: motors,
cirkulācijas un drenāžas sūknis,
sildītāji un sildelementi, tostarp
siltumsūkņi, caurules un
līdzaprīkojums, tostarp caurules,
vārsti, filtri un noplūdes aizturi, ar
durvju montāžu saistītas struktūras un
iekšpuses detaļas, shēmas,
elektroniskie displeji, spiediena slēdži,
termostati un sensori, programmatūra
un programmaparatūra, tostarp
atiestatīšanas programmatūra.
Lūdzam ņemt vērā, ka dažas no šīm
rezerves daļām ir pieejamas tikai
profesionāliem remontētājiem un ka
ne visas rezerves daļas der visiem
modeļiem.
Tālāk norādītās rezerves daļas būs
pieejamas 10 gadus pēc modeļa
ražošanas pārtraukšanas: durvju
eņģes un blīvgumijas, citas
blīvgumijas, sprauslas, drenāžas filtri,
iekšpuses balsti un plastmasas
aksesuāri, piemēram, grozi un vāki.
2.6 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet elektrisko kabeli un
izmetiet to.
Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu
bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
LATVIEŠU 5
3. PRODUKTA APRAKSTS
Zemāk esošais attēls ir tikai
vispārīgs produkta kopskats.
Detalizētāku informāciju
skatiet pārējās nodaļās
un/vai ierīcei pievienotajos
dokumentos.
4
3
7
8
10 9
56
11
1
2
1
Augšējie izsmidzinātāji
2
Apakšējais izsmidzinātājs
3
Filtri
4
Datu plāksnīte
5
Specializētās sāls tvertne
6
Gaisa atvere
7
Skalošanas līdzekļa dozators
8
Mazgāšanas līdzekļa dozators
9
Galda piederumu grozs
10
Apakšējais grozs
11
Augšējais grozs
3.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor Ir gaisma, kas parādās
uz grīdas zem ierīces durvīm.
Sarkanā gaisma iedegas, kad
programma sāk darboties, un deg
visu programmas darbības laiku.
Kad programma ir pabeigta, iedegas
zaļā gaisma.
Ja ierīces darbībā radušies
traucējumi, mirgo sarkanā gaisma.
Beam-on-Floor izdziest, kad
ierīce ir izslēgta.
Ja žāvēšanas fāzes laikā ir
aktivēts AirDry, projekcija uz
grīdas var nebūt pilnībā
redzama. Lai apskatītu, vai
cikls ir pabeigts, pārbaudiet
vadības paneli.
www.electrolux.com6
4. VADĪBAS PANELIS
1 2 3
4 5 6
1
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
2
Delay Start taustiņš
3
Displejs
4
MY TIME izvēles josla
5
EXTRAS taustiņi
6
AUTO Sense taustiņš
4.1 Displejs
A
CB B
A. ECOMETER
B. Indikatori
C. Laika indikators
4.2 ECOMETER
Programma ECOMETER norāda, kā
izvēlētā programma ietekmē enerģijas un
ūdens patēriņu. Jo vairāk joslu, jo
zemāks patēriņš.
norāda videi draudzīgāko
programmas izvēli parastiem netīriem
traukiem.
4.3 Indikatori
Indikators Apraksts
Skalošanas līdzekļa indikators. Tas deg, kad nepieciešams uzpildīt
skalošanas līdzekļa tvertni. Skatiet "Pirms pirmās lietošanas".
Sāls indikators. Tas deg, kad nepieciešams uzpildīt sāls tvertni. Ska‐
tiet "Pirms pirmās lietošanas".
Machine Care indikators. tas deg, kad ierīces iekšpusi nepieciešams
tīrīt, izmantojot Machine Care programmu. Skatiet sadaļu "Kopšana
un tīrīšana".
Žāvēšanas fāzes indikators. Tas deg, kad izvēlēta programma ar žā‐
vēšanas fāzi. Tas mirgo žāvēšanas fāzes darbības laikā. Skatiet sa‐
daļu "Programmas izvēle".
LATVIEŠU 7
5. PROGRAMMU IZVĒLE
5.1 MY TIME
Izmantojot MY TIME izvēles joslu, jūs
varat izvēlēties piemērotu mazgāšanas
ciklu pēc programmas ilguma, sākot ar
30 minūtēm, beidzot ar četrām stundām.
CA B D E
A. Quick ir visīsākā programma
(30min), kas piemērota svaigu vai
nedaudz netīru trauku
mazgāšanai.
Iepriekšēja skalošana
(15min) ir programma, kas
paredzēta ēdiena atlieku
noskalošanai. Tā novērš smaku
veidošanos ierīcē. Izvēloties šo
programmu, neizmantojiet
mazgāšanas līdzekli.
B. 1h ir programma, kas piemērota
svaigu vai nedaudz piekaltušu trauku
mazgāšanai.
C. 1h 30min ir programma, kas
piemērota vidēji netīru trauku
mazgāšanai un žāvēšanai.
D. 2h 40min ir programma, kas
piemērota ļoti netīru trauku
mazgāšanai un žāvēšanai.
E. ECO ir visgarākā programma (4h),
kas nodrošina visefektīvāko enerģijas
un ūdens patēriņu, mazgājot vidēji
netīrus traukus un galda piederumus.
Šī ir standarta programma pārbaudes
institūcijām.
1)
5.2 EXTRAS
Jūs varat pēc vajadzības noregulēt
programmas izvēli, aktivizējot EXTRAS.
ExtraPower
ExtraPower uzlabo izvēlētās
programmas mazgāšanas rezultātus.
Iespēja palielina mazgāšanas
temperatūru un laiku.
GlassCare
GlassCare nodrošina īpašu aprūpi
trausliem traukiem. Iespēja novērš
spējas izvēlētās programmas
mazgāšanas temperatūras svārstības un
samazina to līdz 45 °C. Tas pasargā no
bojājumiem it īpaši stikla traukus.
5.3 AUTO Sense
Programma AUTO Sense automātiski
noregulē mazgāšanas ciklu atbilstoši
ievietoto trauku veidam.
Ierīce nosaka netīrības pakāpi un grozos
ievietoto priekšmetu daudzumu. Tā
regulē ūdens temperatūru un daudzumu,
kā arī mazgāšanas ilgumu.
5.4 Programmu pārskats
Program‐
ma
Ielādes
veids
Netīrības pa‐
kāpe
Programmas fāzes EXTRAS
Quick Trauki
Galda pie‐
derumi
Svaigi Mazgāšana 50 °C
Starpskalošana
Pēdējā skalošana
45 °C
AirDry
ExtraPower
GlassCare
1)
Šo programmu izmanto, lai novērtētu atbilstību Komisijas Ekodizaina regulai (EU)
2019/2022.
www.electrolux.com8
Program‐
ma
Ielādes
veids
Netīrības pa‐
kāpe
Programmas fāzes EXTRAS
Iepriekšē‐
ja skaloša‐
na
Visu veidu
trauki
Visu veidu
netīrības
pakāpes
Priekšmazgāšana EXTRAS uz šo
programmu neat‐
tiecas.
1h Trauki
Galda pie‐
derumi
Svaigi
Viegli pie‐
kaltuši
Mazgāšana 60 °C
Starpskalošana
Pēdējā skalošana
50 °C
AirDry
ExtraPower
GlassCare
1h 30min Trauki
Galda pie‐
derumi
Katli
Pannas
Vidēji
Viegli pie‐
kaltuši
Mazgāšana 60 °C
Starpskalošana
Pēdējā skalošana
55 °C
Žāvēšana
AirDry
ExtraPower
GlassCare
2h 40min Trauki
Galda pie‐
derumi
Katli
Pannas
Normāli
vai ļoti ne‐
tīri
Piekaltuši
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 60 °C
Starpskalošana
Pēdējā skalošana
60 °C
Žāvēšana
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ECO Trauki
Galda pie‐
derumi
Katli
Pannas
Vidēji
Viegli pie‐
kaltuši
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 50 °C
Starpskalošana
Pēdējā skalošana
55 °C
Žāvēšana
AirDry
ExtraPower
GlassCare
AUTO
Sense
Trauki
Galda pie‐
derumi
Katli
Pannas
Programma
pielāgojas vi‐
sām netīrības
pakāpēm.
Priekšmazgāšana
Mazgāšana 50–
60 °C
Starpskalošana
Pēdējā skalošana
60 °C
Žāvēšana
AirDry
EXTRAS uz šo
programmu neat‐
tiecas.
Machine
Care
Bez trau‐
kiem
Programma
tīra ierīces
iekšpusi.
Mazgāšana 70 °C
Starpskalošana
Beigu skalošana
AirDry
EXTRAS uz šo
programmu neat‐
tiecas.
LATVIEŠU 9
Patēriņa dati
Programma
1)
Ūdens (l) Elektroenerģija
(kWh)
Ilgums (min.)
Quick 9.3 -11.3 0.56 - 0.685 30
Iepriekšēja skaloša‐
na
3.1 - 3.8 0.012 - 0.014 15
1h 9 - 11 0.693 - 0.847 60
1h 30min 9.3 - 11.4 0.772 - 0.944 90
2h 40min 9.4 - 11.5 0.876 - 1.071 160
ECO 9.9
0.689
2)
/0.704
3)
240
AUTO Sense 8.3 - 11.5 0.677 - 1.036 120 - 170
Machine Care 8.3 - 10.1 0.593 - 0.725 60
1)
Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves pa‐
rametriem, izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma.
2)
Saskaņā ar regulu 1016/2010
3)
saskaņā ar regulu 2019/2022
Informācija pārbaudes
iestādēm
Lai saņemtu nepieciešamo informāciju
veiktspējas testu izpildei (piem., saskaņā
ar standartu EN60436), sūtiet e-pastu uz:
Savā pieprasījumā, lūdzu, iekļaujiet
izstrādājuma kodu (PNC), kas atrodams
uz tehnisko datu plāksnītes.
Par visiem citiem jautājumiem attiecībā
uz jūsu trauku mazgāšanas mašīnu
skatiet apkopes rokasgrāmatu, kas tiek
piegādāta kopā ar ierīci.
6. PAMATA IESTATĪJUMI
Ierīci var konfigurēt, pēc vajadzības
mainot pamata iestatījumus.
Numurs Iestatījumi Vērtības
Apraksts
1)
1 Ūdens cietība No līmeņa 1L
līdz līmenim
10L (pēc no‐
klusējuma: 5L)
Noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni
atbilstoši ūdens cietībai jūsu rajonā.
2 Skal. līdzekļa
līmenis
No līmeņa 0A
līdz līmenim 8A
(pēc noklusēju‐
ma: 5A)
Noregulējiet skalošanas līdzekļa līmeni
atbilstoši nepieciešamajai devai.
www.electrolux.com10
Numurs Iestatījumi Vērtības
Apraksts
1)
3 Beigu skaņa On
Off (pēc noklu‐
sējuma)
Aktivizējiet vai deaktivizējiet skaņas sig‐
nālu pēc programmas beigām.
4 Autom. atvērt
durtiņas
On (pēc noklu‐
sējuma)
Off
Aktivizējiet vai deaktivizējiet AirDry.
5 Taustiņu skaņa On (pēc noklu‐
sējuma)
Off
Aktivizējiet un deaktivizējiet taustiņu ska‐
ņu, kas atskan, tos nospiežot.
6 Pēdējās pro‐
grammas atla‐
se
On
Off (pēc noklu‐
sējuma)
Aktivizējiet vai deaktivizējiet pēdējās iz‐
mantotās programmas un iespēju auto‐
mātisko atlasi.
1)
Sīkāk skatiet šajā nodaļā sniegto informāciju.
Pamata iestatījumus var mainīt
iestatīšanas režīmā.
Kad ierīce ir iestatīšanas režīmā,
ECOMETER joslas norāda pieejamos
iestatījumus. Katram iestatījumam mirgo
attiecīgā ECOMETER josla.
Tabulā norādīto pamata iestatījumu
secība ir arī ECOMETER iestatījumu
secība:
1 2 3 4 5 6
6.1 Ūdens mīkstinātājs
Ūdens mīkstinātājs atdala ūdenī esošās
minerālvielas, kas nelabvēlīgi ietekmē
mazgāšanas rezultātus un ierīci.
Jo augstāks ir šo minerālvielu saturs
ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek
mērīta skaitliskā izteiksmē.
Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulē
atbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce ir
uzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādes
dienests varēs sniegt sīkāku informāciju
par Jums piegādātā ūdens cietību.
Svarīgi iestatīt pareizu ūdens
mīkstinātāja līmeni, lai nodrošinātu labus
mazgāšanas rezultātus.
Ūdens cietība
Vācu pakāpes
(°dH)
Franču pakā‐
pes (°fH)
mmol/l Klārka pa‐
kāpes
Ūdens mīkstinā‐
tāja līmenis
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
LATVIEŠU 11
Vācu pakāpes
(°dH)
Franču pakā‐
pes (°fH)
mmol/l Klārka pa‐
kāpes
Ūdens mīkstinā‐
tāja līmenis
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1
2)
1)
Rūpnīcas iestatījumi.
2)
Šajā līmenī nelietojiet sāli.
Neatkarīgi no izmantojamā
mazgāšanas līdzekļa veida iestatiet
atbilstošu ūdens cietības pakāpi, lai
uzturētu specializētās sāls
uzpildīšanas indikatoru aktīvu.
Kombinētās mazgāšanas
līdzekļa tabletes, kas satur
sāli, nav pietiekoši efektīvas,
lai mīkstinātu cietu ūdeni.
Reģenerācijas process
Pareizai ūdens mīkstinātāja darbībai
sveķi ūdens mīkstināšanas iekārtā
regulāri jāreģenerē. Šis process ir
automātisks un ir daļa no standarta
trauku mazgājamās mašīnas darbības.
Kad noteiktais ūdens daudzums (skatīt
vērtības tabulā) ir izlietots kopš pēdējā
reģenerācijas procesa, jauns
reģenerācijas process tiks sākts starp
pēdējo skalošanu un programmas
beigām.
Ūdens mīkstinā‐
tāja līmenis
Ūdens daudzums
(l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
Ūdens mīkstinā‐
tāja līmenis
Ūdens daudzums
(l)
9 3
10 3
Augsta ūdens mīkstinātāja iestatījuma
gadījumā tas var noritēt arī programmas
vidū, pirms skalošanas (divreiz
programmas laikā). Reģenerācijas
sākšana neietekmē cikla garumu, ja vien
tā nenotiek programmas vidū vai
programmas beigās ar īsu žāvēšanas
fāzi. Tādā gadījumā reģenerācija
pagarina kopējo programmas ilgumu par
papildu 5 minūtēm.
Pēc tam var sākties ūdens mīkstinātāja
skalošana, kas ilgst 5 minūtes, tajā pašā
ciklā vai nākamās programmas sākumā.
Šī darbība palielina programmas kopējo
ūdens patēriņu par papildu 4 litriem un
programmas kopējo enerģijas patēriņu
par 2 Wh. Mīkstinātāja skalošana
beidzas ar pilnīgu izsūknēšanu.
Katra veiktā mīkstinātāja skalošana
(iespējama vairāk par vienu viena cikla
laikā) var pagarināt programmas ilgumu
par papildu 5 minūtēm, kad tā notiek
jebkurā brīdī programmas sākumā vai
vidū.
www.electrolux.com12
Visas patēriņa vērtības, kas
minētas šajā sadaļā, ir
noteiktas atbilstoši
piemērojamajiem
standartiem laboratorijas
apstākļos ar ūdens cietību
2,5mmol/L saskaņā ar
2019/2022 regulu (ūdens
mīkstinātājs: 3. līmenis).
Ūdens spiediens un
temperatūra, kā arī
elektrotīkla novirzes var
mainīt šīs vērtības.
6.2 Skalošanas līdzekļa līmenis
Lietojot skalošanas līdzekli, uz traukiem
neparādīsies traipi un svītras. Tas
automātiski izdalās karstās skalošanas
fāzes laikā. Skalošanas līdzekļa
dozēšanas daudzumu iespējams
noregulēt.
Kad skalošanas līdzekļa nodalījums ir
tukšs, skalošanas līdzekļa indikators
ieslēdzas, ziņojot par nepieciešamību
uzpildīt skalošanas līdzekli. Ja
žāvēšanas rezultāts ir apmierinošs,
lietojot tikai kombinētās mazgāšanas
līdzekļa tabletes, dozatoru un indikatoru
iespējams deaktivizēt. Tomēr labākam
žāvēšanas rezultātam vienmēr
izmantojiet skalošanas līdzekli un
atstājiet skalošanas līdzekļa indikatoru
aktīvu.
Lai deaktivizētu skalošanas līdzekļa
dozatoru un indikatoru, iestatiet
skalošanas līdzekļa līmeni uz 0A.
6.3 Beigu signāls
Jūs varat aktivizēt skaņas signālu, kas
atskan, programmai beidzoties.
Skaņas signāli atskan arī
tad, kad ierīces darbībā
rodas traucējumi. Šos
skaņas signālus nevar
deaktivizēt.
6.4 AirDry
AirDry uzlabo žāvēšanas rezultātus.
Ierīces durvis žāvēšanas fāzes laikā
atveras automātiski un paliek pavērtas.
AirDry tiek automātiski ieslēgta ar visām
programmām, izņemot Iepriekšēja
skalošana.
UZMANĪBU!
Nemēģiniet aizvērt ierīces
durvis 2 minūšu laikā pēc to
automātiskas atvēršanas.
Tas var radīt ierīces
bojājumus.
UZMANĪBU!
Ja ierīce pieejama bērniem,
mēs iesakām deaktivizēt
funkciju AirDry. Durvju
automātiskā atvēršana var
radīt bīstamas situācijas.
Kad funkcija AirDry atver
durvis, iespēja Beam-on-
Floor var nebūt pilnībā
redzama. Lai noskaidrotu,
vai programma ir pabeigts,
skatiet vadības paneli.
6.5 Taustiņu skaņa
Piespiežat taustiņus uz vadības paneļa,
no tiem atskan klikšķoša skaņa. Šo
skaņu iespējams deaktivizēt.
6.6 Pēdējās programmas atlase
Ir iespējams iestatīt pēdējās izmantotās
programmas un iespēju automātisko
atlasi.
Pēdējā programma, kas tika pabeigta
pirms ierīces izslēgšanas, tiek saglabāta
atmiņā. Tā tiek automātiski izvēlēta, kad
jūs ieslēdzat ierīci.
LATVIEŠU 13
Ja pēdējās programmas izvēle ir
atspējota, noklusējuma programma ir
ECO.
6.7 Iestatīšanas režīms
Iestatīšanas režīma izvēlne
Pa iestatīšanas režīma izvēlni var
pārvietoties, izmantojot MY TIME izvēles
joslu.
BA C
A. Iepriekšējais taustiņš
B. Labi taustiņš
C. Nākamais taustiņš
Lietojiet Iepriekšējais un Nākamais, lai
pārslēgtos starp pamata iestatījumiem un
mainītu to vērtības.
Lietojiet Labi, lai atvērtu izvēlēto
iestatījumu un apstiprinātu tā vērtības
mainīšanu.
Iestatīšanas režīma atvēršana
Pirms programmas palaišanas iesējams
atvērt iestatīšanas režīmu. Programmas
darbības laikā iestatīšanas režīmu atvērt
nav iespējams.
Lai atvērtu iestatīšanas režīmu,
vienlaicīgi nospiediet un turiet un
aptuveni 3 sekundes.
Ar Iepriekšējais, Labi un Nākamais
saistītie indikatori deg.
Kā mainīt iestatījumu
Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas
režīmā.
1. Izmantojiet Iepriekšējais vai
Nākamais, lai izvēlētos vēlamajam
iestatījumam atbilstošo ECOMETER
joslu.
Izvēlētajam iestatījumam
atbilstošā ECOMETER josla
mirgo.
Displejs rāda pašreizējo
iestatījuma vērtību.
2. Nospiediet Labi, lai atvērtu
iestatījumu.
Izvēlētajam iestatījumam
atbilstošā ECOMETER josla ir
aktivizēta. Pārējās joslas ir
izslēgtas.
Mirgo pašreizējā iestatījuma
vērtība.
3. Piespiediet Iepriekšējais vai
Nākamais, lai mainītu vērtību.
4. Piespiediet Labi, lai apstiprinātu
iestatījumu.
Jaunais iestatījums ir saglabāts
atmiņā.
Ierīcē redzams pamata
iestatījumu saraksts.
5. Piespiediet vienlaicīgi
un
un turiet tos piespiestus
aptuveni 3 sekundes, lai aizvērtu
iestatīšanas režīmu.
Programma atgriežas pie programmu
izvēles režīma.
Saglabātie iestatījumi darbojas, līdz tos
atkal maina.
7. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
1. Pārliecinieties, vai iestatītais
ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst
ūdens cietības pakāpei. Ja tā nav,
noregulējiet ūdens mīkstinātāja
līmeni.
2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni.
3. Piepildiet skalošanas līdzekļa
dozatoru.
4. Atgrieziet ūdens krānu.
5. Palaidiet programmu Quick, lai iztīrītu
visus ražošanas procesa
pārpalikumus. Nelietojiet
mazgāšanas līdzekli un neievietojiet
grozos traukus.
Pēc programmas palaišanas ierīce, līdz 5
minūtēm, uzpilda ūdeni mīkstināšanas
iekārtā. Mazgāšanas fāze sākas tikai pēc
www.electrolux.com14
šīs procedūras pabeigšanas. Šī
procedūra tiek periodiski atkārtota.
7.1 Specializētās sāls tvertne
UZMANĪBU!
Izmantojiet tikai trauku
mazgāšanas mašīnām
paredzēto rupjo sāli. Smalkā
sāls palielina korozijas risku.
Sāli izmanto ūdens mīkstinātāja sveķu
atjaunošanai un labu ikdienas
mazgāšanas rezultātu nodrošināšanai.
Kā uzpildīt specializētās sāls
tvertni
1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes
vāciņu pretēji pulksteņa rādītāja
virzienam, lai to atvērtu.
2. Specializētās sāls tvertnē ielejiet 1
litru ūdens (tikai pirmajā lietošanas
reizē).
3. Piepildiet sāls tvertni ar 1 kg sāls (līdz
tā ir pilna).
4. Pakratiet sāls iepakojumu aiz tā
roktura, lai izbērtu visas sāls
granulas.
5. Notīriet specializētās sāls tvertnes
uzpildes vietu.
6. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes
vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai
to aizvērtu.
UZMANĪBU!
Uzpildes laikā no
specializētās sāls tvertnes
var izplūst ūdens un sāls.
Pēc specializētās sāls
tvertnes piepildīšanas
nekavējoties palaidiet
programmu, lai novērstu
koroziju.
7.2 Kā piepildīt skalošanas
līdzekļa dozatoru
B
C
A
UZMANĪBU!
Lietojiet tikai trauku
mazgājamām mašīnām īpaši
paredzētu skalošanas
līdzekli.
1. Piespiediet atbloķēšanas elementu
(A), lai atvērtu vāku (B).
2. Ielejiet skalošanas līdzekli dozatorā
(C), līdz šķidruma līmenis sasniedz
"FILL" atzīmi.
3. Lai neveidotos pārāk daudz putu,
notīriet izlijušo skalošanas līdzekli ar
absorbējošu drāniņu.
4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, ka
vāks nofiksējas slēgtā pozīcijā.
8. IERĪCES IZMANTOŠANA IKDIENĀ
1. Atgrieziet ūdens krānu.
LATVIEŠU 15
2. Nospiediet un turiet nospiestu ,
līdz ierīce ieslēdzas.
3. Uzpildiet specializētās sāls tvertni, ja
tā ir tukša.
4. Uzpildiet skalošanas līdzekļa
dozatoru, ja tas ir tukšs.
5. Ievietojiet grozus.
6. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli.
7. Izvēlieties un aktivizējiet programmu.
8. Aizveriet ūdens krānu, kad
programma pabeigta.
8.1 Mazgāšanas līdzekļa
izmantošana
B
C
A
UZMANĪBU!
Lietojiet tikai trauku
mazgājamām mašīnām
paredzētu mazgāšanas
līdzekli.
1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu
(B), lai atvērtu vāku (C).
2. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli
nodalījumā (A). Varat izmantot
mazgāšanas līdzekļa tabletes, pulveri
vai želeju.
3. Ja programmai ir priekšmazgāšanas
fāze, ievietojiet nelielu daudzumu
mazgāšanas līdzekļa attiecīgajā
mazgājamā līdzekļa dozatora
nodalījumā.
4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, ka
vāks nofiksējas slēgtā pozīcijā.
8.2 Programmas izvēle un
aktivizēšana, izmantojot
MY TIME izvēles joslu
1. Velciet pirkstu pa MY TIME izvēles
joslu, lai izvēlētos piemērotu
programmu.
Iedegas ar izvēlēto programmu
saistītais indikators.
ECOMETER uzrāda enerģijas un
ūdens patēriņa apjomu.
Displejā redzams programmas
darbības ilgums.
2. Ieslēdziet pieejamās EXTRAS
iespējas, ja vēlaties.
3. Lai sāktu programmu, aizveriet
ierīces durvis.
8.3 Iepriekšēja skalošana
programmas izvēle un
aktivizēšana
1. Lai izvēlētos Iepriekšēja
skalošana, nospiediet un
turiet piespiestu 3 sekundes.
Iedegas ar taustiņu saistītais
indikators.
ECOMETER ir izslēgts.
Displejā redzams programmas
darbības ilgums.
2. Lai sāktu programmu, aizveriet
ierīces durvis.
8.4 EXTRAS ieslēgšana
1. Izvēlieties programmu, izmantojot
MY TIME izvēles joslu.
2. Piespiediet tās iespējas taustiņu,
kuru vēlaties ieslēgt.
Iedegas ar taustiņu saistītais
indikators.
Displejā redzams precizētais
programmas darbības ilgums.
ECOMETER uzrāda enerģijas un
ūdens patēriņa atjaunināto
apjomu.
www.electrolux.com16
Pēc noklusējuma iespējas
jāaktivizē katru reizi pirms
programmas ieslēgšanas.
Ja tiek iespējota pēdējā
programmas izvēle, kopā ar
programmu automātiski tiek
aktivizētas atmiņā
saglabātās iespējas.
Iespējas nav iespējams
aktivizēt vai deaktivizēt
programmas darbības laikā.
Ne visas iespējas ir
savstarpēji saderīgas.
Iespēju aktivizēšana bieži
var palielināt ūdens un
enerģijas patēriņu, kā arī
programmas ilgumu.
8.5 Kā palaist AUTO Sense
programmu
1. Nospiediet .
Iedegas ar taustiņu saistītais
indikators.
Displejā redzams programmas
maksimālais iespējamais darbības
ilgums.
MY TIME un EXTRAS uz šo
programmu neattiecas.
2. Lai sāktu programmu, aizveriet
ierīces durvis.
Ierīce nosaka ievietoto trauku veidu un
noregulē piemērotu mazgāšanas ciklu.
Cikla laikā vairākas reizes nostrādā
sensori, tādēļ sākotnējais programmas
ilgums var samazināties.
8.6 Kā atlikt programmas startu
1. Izvēlieties programmu.
2. Atkārtoti nospiediet taustiņu , līdz
displejā redzams vajadzīgais atliktā
starta laiks (no 1 līdz 24 stundām).
Iedegas ar taustiņu saistītais indikators.
3. Lai sāktu laika atskaiti, aizveriet
ierīces durvis.
Laika atskaites laikā atliktā starta laiku
un programmas izvēli mainīt nav
iespējams,
Kad laika atskaite beigusies, programma
aktivizējas.
8.7 Kā atcelt atlikto startu laika
atskaites laikā
Piespiediet un turiet piespiestu 3
sekundes.
Programma atgriežas pie programmu
izvēles režīma.
Ja atceļ atliktā starta
funkciju, programma
jāizvēlas no jauna.
8.8 Aktivizētas mazgāšanas
programmas atcelšana
Piespiediet un turiet piespiestu 3
sekundes.
Programma atgriežas pie programmu
izvēles režīma.
Pirms jaunas programmas
aktivizēšanas pārliecinieties,
vai mazgāšanas līdzekļa
dozatorā ir mazgāšanas
līdzeklis.
8.9 Durvju atvēršana, kad ierīce
darbojas
Atverot durvis programmas darbības
laikā, ierīce apstājas. Tas var ietekmēt
enerģijas patēriņu un programmas
ilgumu. Pēc durvju aizvēršanas ierīces
darbība atsākas no tās vietas, kur tā tika
pārtraukta.
Ja žāvēšanas fāzes laikā
durvis ir atvērtas ilgāk par 30
sekundēm, aktivizētā
programma izslēgsies. Tas
nenotiek, ja durvis tiek
atvērtas, izmantojot AirDry
funkciju.
LATVIEŠU 17
8.10 Funkcija Auto Off
Šī funkcija ietaupa enerģiju, izslēdzot
ierīci, ja tā netiek lietota.
Funkcija ieslēdzas automātiski.
kad programma pabeigta;
pēc 5 minūtēm, ja nav palaista
programma.
8.11 Programmas beigas
Kad mazgāšanas programma ir
pabeigta, displejā redzams 0:00.
Auto Off funkcija automātiski izslēdz
ierīci.
Visi taustiņi, izņemot ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņu, ir neaktīvi.
9. PADOMI UN IETEIKUMI
9.1 Vispārīga informācija
Tālāk sniegtie ieteikumi nodrošinās
optimālus tīrīšanas un žāvēšanas
rezultātus, lietojot ierīci ikdienā, kā arī
aizsargās vidi.
Trauku mazgāšana trauku
mazgājamajā mašīnā atbilstoši
lietošanas instrukcijā sniegtajiem
norādījumiem parasti patērē mazāk
ūdens un elektroenerģijas nekā trauku
mazgāšana ar rokām.
Pielādējiet trauku mazgājamo mašīnu
pilnībā, lai taupītu ūdeni un
elektroenerģiju. Labākiem
mazgāšanas rezultātiem izkārtojiet
traukus grozos tā, kā norādīts
lietošanas instrukcijā, un nepārkraujiet
grozus.
Neskalojiet traukus paši. Tas palielina
ūdens un elektroenerģijas patēriņu. Ja
nepieciešams, izvēlieties programmu
ar mērcēšanas fāzi.
Notīriet lielākas ēdienu atliekas no
traukiem un iztukšojiet krūzes un
glāzes pirms to ievietošanas ierīcē.
Iemērciet vai nedaudz nomazgājiet
traukus ar piedegušu ēdienu pirms
mazgāšanas ierīcē.
Pārliecinieties, ka trauki grozos
neskaras un nepārsedz viens otru.
Tikai tādējādi ūdens var pilnīgi nokļūt
uz traukiem un mazgāt tos.
Jūs varat lietot trauku mazgājamās
mašīnas mazgāšanas līdzekli,
skalošanas līdzekli un specializēto sāli
atsevišķi, vai arī izmantot kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes (piem.,
"Viss vienā"). Ievērojiet uz iepakojuma
redzamās norādes.
Izvēlieties programmu atbilstoši
ielādes veidam un netīrības pakāpei.
ECO sniedz visefektīvāko ūdens un
elektroenerģijas patēriņu.
Lai novērstu kaļķakmens veidošanos
ierīcē:
Uzpildiet sāls tvertni, kad
nepieciešams.
Izmantojiet ieteicamo
mazgāšanas līdzekļa un
skalošanas līdzekļa daudzumu.
Pārliecinieties, vai iestatītais
ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst
ūdens cietības pakāpei.
Ievērojiet norādījumus, kas sniegti
sadaļā "Kopšana un tīrīšana".
9.2 Speciālās sāls, skalošanas
līdzekļa un mazgāšanas
līdzekļa lietošana
Izmantojiet tikai trauku mazgājamai
mašīnai paredzētu speciālo sāli,
skalošanas līdzekli un mazgāšanas
līdzekli. Citi izstrādājumi var radīt
ierīces bojājumus.
Vietās, kur ūdens ir ciets un ļoti ciets,
mēs iesakām izmantot parastos
trauku mašīnu mazgāšanas līdzekļus
(pulveri, gelu, tabletes bez papildu
īpašībām), skalošanas līdzekli un
speciālo sāli atsevišķi, lai iegūtu
optimālu mazgāšanas un žāvēšanas
rezultātu.
Mazgāšanas līdzekļa tabletes īso
programmu laikā pilnībā neizšķīst. Lai
nepieļautu mazgāšanas līdzekļa
nogulsnes uz traukiem, iesakām
mazgāšanas līdzekļa tabletes
izmantot garajās programmās.
Vienmēr lietojiet pareizo daudzumu
mazgāšanas līdzekļa. Nepietiekošs
mazgāšanas līdzekļa daudzums var
novest pie slikta mazgāšanas
rezultāta un cieta ūdens paliekām vai
www.electrolux.com18
traipiem uz traukiem. Lietojot pārāk
daudz mazgāšanas līdzekļa mīksta
vai mīkstinātā ūdens gadījumā, atstās
mazgāšanas līdzekļa paliekas uz
traukiem. Pielāgojiet mazgāšanas
līdzekļa daudzumu atbilstoši ūdens
cietībai. Skatiet norādes uz
mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
Vienmēr lietojiet pareizo daudzumu
skalošanas līdzekļa. Nepietiekošs
skalošanas līdzekļa daudzums
samazina žāvēšanas rezultātu.
Lietojot pārāk daudz skalošanas
līdzekļa, atstāj zilganu slāni uz
traukiem.
Pārbaudiet, lai ūdens mīkstinātāja
līmenis ir pareizs. Ja līmenis ir pārāk
augsts, paaugstinātais sāls daudzums
ūdenī var veidot rūsu uz galda
piederumiem.
9.3 Ja vēlaties pārtraukt
izmantot kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes
Pirms sākt atsevišķi izmantot
mazgāšanas līdzekli, speciālo sāli un
skalošanas līdzekli, rīkojieties šādi.
1. Iestatiet visaugstāko ūdens
mīkstinātāja līmeni.
2. Pārliecinieties, ka specializētās sāls
un skalošanas līdzekļa tvertnes ir
pilnas.
3. Aktivizējiet programmu Quick
Nepievienojiet mazgāšanas līdzekli
un neievietojiet grozos traukus.
4. Kad programma ir beigusies,
noregulējiet ūdens mīkstinātā līmeni
atbilstoši ūdens cietībai jūsu
apgabalā.
5. Noregulējiet skalošanas līdzekļa
dozēšanas daudzumu.
9.4 Pirms programmas
palaišanas
Pirms izvēlētās programmas startēšanas
pārliecinieties, vai:
Filtri ir tīri un pareizi uzstādīti.
Specializētās sāls tvertnes vāks ir
cieši noslēgts.
Izsmidzinātāji nav nosprostoti.
Specializētā sāls un skalošanas
līdzeklis ir pietiekamā daudzumā (ja
netiek izmantotas kombinētās
mazgāšanas līdzekļa tabletes).
Priekšmeti grozos izvietoti pareizi.
Programma ir atbilstoša ievietotajam
daudzumam un netīrības līmenim.
Izmantots noteiktais mazgāšanas
līdzekļa daudzums.
9.5 Grozu ievietošana
Vienmēr izmantojiet visu grozu
platību.
Ierīcē mazgājiet tikai priekšmetus, kas
paredzēti mazgāšanai trauku
mazgājamajā mašīnā.
Nemazgājiet ierīcē no koka, kaula,
alumīnija, misiņa un vara priekšmetus,
jo tie var saplaisāt, deformēties,
mainīt krāsu vai tikt bojāti.
Nemazgājiet ierīcē priekšmetus, kas
var uzsūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).
Ievietojiet dobos priekšmetus,
piemēram, tases, glāzes un pannas,
ar atveri uz leju.
Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras.
Vieglus priekšmetus ievietojiet
augšējā grozā. Pārbaudiet, lai
priekšmeti brīvi nekustētos.
Galda piederumus un mazus
priekšmetus ievietojiet galda
piederumu grozā.
Pirms programmas palaišanas
pārliecinieties, vai netiek traucēta
izsmidzinātāju kustība.
9.6 Grozu iztukšošana
1. Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem
atdzist. Karsti trauki var būt
triecienneizturīgi.
2. Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku
grozu, tad augšējo.
Pēc programmas
pabeigšanas ūdens joprojām
var palikt uz ierīces iekšējām
virsmām.
LATVIEŠU 19
10. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Pirms apkopes, izņemot
programmas Machine Care
palaišanu, izslēdziet ierīci un
atvienojiet spraudkontaktu
no elektrotīkla.
Netīri filtri un nosprostotas
izsmidzinātāju atveres
pasliktina mazgāšanas
rezultātus. Pārbaudiet šos
elementus regulāri un, ja
nepieciešams, notīriet.
10.1 Machine Care
Machine Care ir programma, kas
paredzēta optimālai ierīces iekšpuses
tīrīšanai. Tā likvidē kaļķakmens nogulšņu
un taukvielu uzkrāšanos.
Ja ierīce nosaka, ka nepieciešama
tīrīšana, iedegas indikators
. Ieslēdziet
programmu Machine Care, lai tīrītu
ierīces iekšpusi.
Kā palaist Machine Care
programmu
Pirms programmas Machine
Care aktivizēšanas notīriet
filtrus un izsmidzinātājus.
1. Lietojiet atkaļķošanas vai tīrīšanas
līdzekļus, kas paredzēti tieši trauku
mazgājamām mašīnām. Ievērojiet uz
iepakojuma redzamās norādes.
Nelieciet traukus grozos.
2. Piespiediet vienlaicīgi un
un turiet tos piespiestus aptuveni
3 sekundes.
un indikatori mirgo.Displejā ir
redzams programmas ilgums.
3. Lai sāktu programmu, aizveriet
ierīces durvis.
Kad programma ir pabeigta,
indikators nodziest.
10.2 Iekšpuses tīrīšana
Rūpīgi notīriet ierīci, tostarp durvju
gumijas blīvi, ar mīkstu, mitru drānu.
Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, asus
instrumentus, spēcīgas ķimikālijas vai
šķīdinātājus.
Lai saglabātu jūsu ierīces veiktspēju,
vismaz reizi divos mēnešos ir
ieteicams izmantot īpaši trauku
mazgājamajām mašīnām paredzētu
tīrīšanas produktu. Rūpīgi ievērojiet
norādījumus uz produkta iepakojuma.
Lai gūtu optimālus rezultātus,
aktivizējiet Machine Care programmu.
10.3 Svešķermeņu izņemšana
Pārbaudiet filtrus un sifonu pēc katras
trauku mazgājamās mašīnas lietošanas
reizes. Svešķermeņi (piem., stikla gabali,
kauli vai zobu bakstāmie kociņi u.c.)
samazina mazgāšanas rezultātu un var
sabojāt drenāžas sūkni.
1. Izjauciet filtrus, kā norādīts šajā
sadaļā.
2. Jebkādus svešķermeņus izņemiet ar
roku.
UZMANĪBU!
Ja nav iespējams
izņemt, sazinieties ar
autorizēto servisa
centru.
3. Salieciet atpakaļ filtrus, kā norādīts
šajā sadaļā.
10.4 Ārpuses tīrīšana
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu.
Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas
līdzekļus.
Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai
šķīdinātājus.
10.5 Filtru tīrīšana
Filtru sistēma sastāv no 3
komponentiem.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EES42210L Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual