Electrolux ESL46010 Användarmanual

Typ
Användarmanual
kasutusjuhend
käyttöohje
Инструкция по
эксплуатации
bruksanvisning
Nõudepesumasin
Astianpesukone
Посудомоечная машина
Diskmaskin
ESL 46010
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
Sisukord
Ohutusinfo 2
Seadme kirjeldus 3
Juhtpaneel 4
Enne esimest kasutamist 5
Veepehmendaja kasutamine 6
Nõudepesusoola kasutamine 7
Loputusabi kasutamine 7
Söögiriistade ja nõude paigutamine 8
Pesuaine kasutamine 11
Multitab funktsioon 11
Pesuprogrammi valimine ja käivitamine
12
Pesuprogrammid 13
Puhastus ja hooldus 14
Mida teha, kui... 15
Tehnilised andmed 17
Paigaldamine 17
Veeühendus 17
Elektriühendus 18
Jäätmekäitlus 19
Jäetakse õigus teha muutusi
Ohutusinfo
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks
õiget kasutamist lugege kasutusjuhend
hoolikalt läbi, enne kui paigaldate sead-
me ja kasutate seda esimest korda.
Hoidke need juhised alati masina juures,
ka siis, kui muudate selle asukohta või
müüte masina maha. Kasutajad peavad
olema hästi tuttavad masina töö ja ohu-
tusfunktsioonidega.
Õige kasutamine
See masin on ettenähtud ainult koduseks
kasutamiseks.
Kasutage masinat ainult nende majapida-
mistarvikute puhastamiseks, mida võib
nõudepesumasinas pesta.
Ärge pange masinasse lahusteid, kuna
need võivad plahvatada.
Pange noad ja kõik teravate otstega ese-
med söögiriistade korvi teravad otsad suu-
natud alla. Vastasel korral asetage need
horisontaalselt ülemisse korvi.
Kasutage ainult nõudepesumasinatele so-
bivaid tooteid (pesuaineid, sool ja loputus-
vahend).
Kui avate ukse ajal, mil masin töötab, võib
välja paiskuda kuuma auru ja sellega kaas-
neb naha põletamise oht.
Ärge võtke nõusid masinast välja enne pe-
suprogrammi lõppu.
Kui pesuprogramm on lõppenud, võtke
toitepistik pistikupesast välja ja sulgege
veekraan.
Masinat tohib remontida ainult volitatud
hooldustehnik. Kasutage ainult originaal-
varuosi.
Vigastuste ja masina kahjustamise vältimi-
seks ärge parandage masinat ise. Pöör-
duge alati kohalikku teeninduskeskusse.
Üldine ohutus
Isikud (sh lapsed), kellel on vähenenud füü-
silised, sensoorsed, vaimsed võimed või
kellel puuduvad vastavad kogemused ja
teadmised, ei tohi masinat kasutada. Kui
nad masinaga töötavad, peab nende üle
teostama järelvalvet isik, kes vastutab nen-
de turvalisuse eest.
Järgige nõudepesumasina pesuaine tootja
juhiseid, et vältida silmade, suu ja kõri põ-
letamist.
Ärge jooge nõudepesumasina vett. Pe-
suainejäägid võivad masinasse jääda.
Vigastuste vältimiseks ning et mitte komis-
tada vastu avatud ust, pange uks alti kinni,
kui te masinat ei kasuta.
Ärge istuge ega seiske lahtisel uksel.
Lapseohutus
Seda masinat tohivad kasutada ainult täis-
kasvanud. Laste üle peab olema järelvalve,
veendumaks, et nad ei mängiks masinaga.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaama-
tus kohas. Lämbumisoht.
Hoidke kõiki pesuaineid kindlas kohas. Är-
ge lubage lastel pesuaineid puutuda.
2 electrolux
Hoidke lapsed masinast eemal, kui uks on
lahti.
Paigaldamine
Veenduge, et masinal ei ole transpordikah-
justusi. Ärge ühendage defektset masinat.
Vajadusel pöörduge tarnija poole.
Enne esimest kasutamist eemaldage kogu
pakend.
Elektriühenduse peab teostama kvalifit-
seeritud ja pädev isik.
Torutöödö peab teostama kvalifitseeritud
ja pädev isik.
Ärge muutke spetsifikatsioone ega tehke
toote juures muudatusi. Vigastusoht ja
masina kahjustamise oht.
Ärge kasutage masinat:
kui toitekaabel või veevoolikud on de-
fektsed,
kui juhtpaneel, tööpind või sokli piirkond
on kahjustatud, nii et masina sisemusele
on võimalik ligi pääseda.
Võtke ühendust kohaliku teeninduskesku-
sega, kust saate edasisi juhiseid.
Ärge puurige masina külgedesse auke,
vältimaks hüdrauliliste ja elektriliste kom-
ponentide kahjustamist.
Hoiatus Järgige tähelepanelikult elektri-
ja veeühendust puudutavaid juhiseid.
Seadme kirjeldus
1 Ülemine korv
2 Vee kareduse näidik
3 Soola dosaator
4 Pesuaine dosaator
5 Loputusvahendi dosaator
6 Andmeplaat
7 Filtrid
8 Alumine pihusti tiivik
9 Ülemine pihusti tiivik
Optiline signaal
Pärast pesuprogrammi starti ilmub masina
ukse alla põrandale optiline signaal.
Kui masin on paigaldatud kõrgemale, köögi-
mööbli uksega samale joonele, ei ole optilist
signaali näha.
Optiline signaal
Põleb pu-
nane mär-
gutuli.
Pesuprogrammi käivitumise märk.
Punane tuli jääb pesuprogrammim
ajaks põlema.
electrolux 3
Optiline signaal
Punane
märgutuli
vilgub.
Märk rikkest.
Optiline signaal
Punane
märgutuli
kustub.
Pesuprogrammi lõpu märk.
Juhtpaneel
1 Sisse/välja nupp
2 Digitaalne ekraan
3
Viitstardi nupp
4 Programmivaliku nupud
5 Märgutuled
6 Funktsiooninupud
Märgutuled
Sool
1)
Märgutuli süttib siis, kui sooladosaator vajab täit-
mist. Vaadake osa "Nõudepesumasina soola ka-
sutamine".
Pärast dosaatori täitmist, võib soola märgutuli mõ-
neks tunniks veel põlema jääda. See ei tekita pro-
bleeme seadme töö tulemustes.
Loputusvahend
1)
Märgutuli süttib siis, kui loputusvahendit on vaja
lisada. Vaadake osa "Loputusvahendi kasutami-
ne".
Multitab Märgutuli osutab multitab-funktsiooni aktiveerimi-
sele/deaktiveerimisele. Vaadake osa "Multitab
funktsioon".
1) Kui soola ja/või loputusvahendi dosaatorid tühjaks saavad, siis programmi käimise ajal vastavad
märgutuled ei sütti.
Digitaalne ekraan
Digitaalne ekraan näitab:
määratud veepehmendi taset,
loputusvedeliku konteineri aktiveerimist/
deaktiveerimist (ainult Multitab funktsioo-
niga),
programmi lõpuni jäänud aega,
pesuprogrammi lõppu, ekraanile kuvatak-
se null,
viitstardini jäänud tunde,
veakoode.
Helisignaalide aktiveerimine/deaktiveeri-
mine.
4 electrolux
Programmivaliku nupud
Nende nuppude abil saate valida pesupro-
grammi. Vajutage programmi nupule, vastav
märgutuli süttib. Pesuprogrammide kohta
täpsema informatsiooni saamiseks vaadake
osa "Pesuprogrammid".
Viitstardi nupp
Kasutage viitstardi nuppu pesuprogrammi
käivitamiseks 1-tunnise intervalliga 1 kuni 19
tunnini. Vaadake osa "Pesuprogrammi mää-
ramine ja käivitamine".
Funktsiooninupud
Kasutage funktsiooninuppe järgmisteks toi-
minguteks:
Veepehmendi seadistamine. Vt ptk 'Vee-
pehmendi seadistamine'.
Helisignaalide aktiveerimine/deaktiveeri-
mine. Vt alajaotust 'Helisignaalid'.
Loputusvahendi sahtli deaktiveerimiseks/
aktiveerimiseks, kui multitab-funktsioon on
sisse lülitatud. Vt ptk 'Multitab-funktsioon'.
Seaderežiim
Masin on seaderežiimis kui kõik programmi
märgutuled süttivad.
Seade peab järgmiste toimingute jaoks ole-
ma seadistuserežiimis:
pesuprogrammi määramiseks,
Veepehmendi taseme määramiseks,
helisignaali desaktiveerimiseks/aktiveeri-
miseks,
Loputusvahendi dosaatori aktiveerimi-
seks/deaktiveerimiseks,
Masin ei ole seaderežiimis kui ainult ühe pro-
grammi märgutuli põleb. Seaderežiimi taga-
sipöördumiseks tühistage programm. Vaa-
dake osa "Pesuprogrammi määramine ja käi-
vitamine".
Helisignaalid
Kuulete helisignaali:
Pesuprogrammi lõpus.
Veepehmendi taseme seadistamise ajal.
Masina rikke korral.
Helisignaalid on tehasepoolselt sisse lülita-
tud.
Helisignaalide deaktiveerimiseks toimige
järgmiselt:
1. Lülitage masin sisse.
2. Veenduge, et masin on seaderežiimis.
3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B ja
C, kuni funktsiooninuppude A, B ja C
märgutuled hakkavad vilkuma.
4. Vabastage funktsiooninupud A ja B.
5. Vajutage funktsiooninuppu C.
Funktsiooninuppude A ja B märgutuled
kustuvad.
Funktsiooninupu C märgutuli vilgub.
Ekraanile kuvatakse uus seadistus.
Helisignaalid deaktiveeri-
tud
Helisignaalid aktiveeritud
Helisignaalid on deaktiveeritud.
6. Vajutage uuesti funktsiooninuppu C. .
Digitaalsel ekraanil kuvatakse uus sea-
distus.
Helisignaalid on deaktiveeritud.
7. Toimingu mällu talletamiseks lülitage ma-
sin välja.
Helisignaalide aktiveerimiseks toimige järg-
miselt:
1. Korrake ülaltoodud protseduuri, kuni di-
gitaalsele ekraanile kuvatakse vajalik sea-
distus.
Enne esimest kasutamist
Vaadake protseduuri iga etapi kohta vasta-
vaid juhiseid:
1. Kontrollige, kas veepehmendi tase on
teie piirkonna vee kareduse jaoks õige.
Vajadusel määrake veepehmendi tase.
2. Täitke sooladosaator nõudepesumasina
soolaga.
3. Lisage loputusvahendi dosaatorisse lo-
putusvahendit.
4. Asetage köögiriistad ja -nõud nõudepe-
sumasinasse.
5. Määrake õige pesuprogramm nõude ko-
guse ja mustusastme jaoks.
6. Pange pesuaine dosaatorisse õige kogus
pesuainet.
7. Käivitage pesuprogramm.
electrolux 5
Kui kasutate kombineeritud pesutablet-
te ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1', jne.), vaadake
peatükki "Multitab funktsioon".
Veepehmendaja kasutamine
Veepehmendi eemaldab veest mineraalid ja
soolald. Mineraalid ja soolad võivad avaldada
masina tööle negatiivset mõju.
Vee karedust mõõdetakse ekvivalentskaala-
des:
Saksa astmed (dH°),
Prantsuse astmed (°TH),
mmol/l (millimooli liitir kohta - vee kareduse
rahvusvaheline ühik),
•Clarke.
Vee karedust mõõdetakse ekvivalentskaala-
des:
Vee karedus Vee kareduse seade
°dH °TH mmol/l Clarke käsitsi elektrooniliselt
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Soola ei ole vaja kasutada.
Te peate veepehmendaja määrama nii
käsitsi kui elektrooniliselt.
Käsitsi reguleerimine
Tehasepoolselt on masin seatud 2. ta-
semele.
1. Avage uks.
2. Eemaldage alumine korv.
3. Keerake vee kareduse näidik asendisse 1
või 2 (vaadake tabelit).
4. Pange alumine korv tagasi.
5. Sulgege uks.
Elektrooniline reguleerimine
Tehasepoolselt on nõudepesumasin
seadistatud tasemele 5.
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et masin oleks seaderežiimis.
3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B ja
C, kuni funktsiooninuppude A, B ja C
märgutuled hakkavad vilkuma.
4. Vabastage funktsiooninupud B ja C.
5. Vajutage funktsiooninuppu A.
Funktsiooninuppude B ja C märgutu-
led kustuvad.
Programmi märgutuli funktsiooninupu
A kohal jääb vilkuma.
Digitaalsel displeil kuvatakse käesolev
tase.
Kostub helisignaal.
Näide: ekraanil on kuvatud
/ kostub
5 vahelduvat helisignaali = tase 5.
6. Veepehmendi taseme suurendamiseks
ühe astme võrra, vajutage üks kord funkt-
siooninupule A.
6 electrolux
7. Toimingu salvestamiseks vajutage sisse/
välja nuppu.
Nõudepesusoola kasutamine
Ettevaatust Kasutage ainult
nõudepesumasina soola.
Nõudepesumasinale sobimatu sool
rikub veepehmendajat.
Ettevaatust Soolaterad ja soolane vesi
masina põhjas võivad põhjustada
korrosiooni. Korrosiooni vältimiseks
täitke masin soolaga, enne
pesuprogrammi käivitamist.
Sooladosaatori täitmiseks toimige järg-
miselt:
1. Sooladosaatori avamiseks keerake selle
korki vastupäeva.
2. Täitke sooladosaator 1 liitri veega (ainult
esimesel korral).
3. Kasutage sooladosaatori soolaga täitmi-
seks lehtrit.
4. Eemaldage sool sooladosaatori avause
ümbert.
5. Sooladosaatori sulgemiseks keerake sel-
le korki päripäeva.
On normaalne, et vesi voolab soolado-
saatorist välja, kui täidate seda soolaga.
Kui määrate veepehmendaja elektrooniliselt
tasemele 1, ei jää soola märgutuli põlema.
Loputusabi kasutamine
Ettevaatust Kasutage vaid
nõudepesumasinate jaoks mõeldud
loputusvahendeid.
Ärge kunagi täitke loputusvahendi do-
saatorit mõne muu ainega (nt nõudepe-
sumasina puhastusaine, vedel pesuai-
ne). See võib kahjustada seadet.
Loputusvahend võimaldab nõusid kui-
vatada ilma triipude ja plekkideta.
Loputusvahend lisatakse automaatselt
viimase loputuse käigus.
Loputusvahendi dosaatori täitmiseks toimige
järgmiselt:
1. Loputusvahendi dosaatori avamiseks va-
jutage avamisnupule (A).
2. Lisage loputusvahendi dosaatorisse lo-
putusvahendit. Tähis "max" näitab mak-
simaalset taset.
electrolux 7
3. Eemaldage mahaläinud loputusvahend
hästiimava lapiga, et järgmise pesupro-
grammi käigus ei moodustuks liiga palju
vahtu.
4. Sulgege loputusvahendi dosaator.
Reguleerige loputusvahendi
annustamist
Tehasepoolselt on loputusvahend seatud 4.
tasemele.
Loputusvahendi kogust on võimalik määrata
1. (madalaim kogus) 6. (kõrgeim kogus) ta-
semeni.
1. Loputusvahendi koguse suurendamiseks
või vähendamiseks keerake ketast.
Suurendage kogust, kui nõudel on vee
või katlakivi jälgi.
Vähendage kogust, kui nõudel on trii-
bud, valged plekid või sinakas kiht.
Söögiriistade ja nõude paigutamine
Kasulikke nõuanded ja näpunäited
Ettevaatust Kasutage masinat ainult
nende majapidamistarvikute
puhastamiseks, mida võib
nõudepesumasinas pesta.
Ärge kasutage masinat vett imavate esemete
puhastamiseks (käsnad, lapid jne.).
Enne söögiriistade ja nõude masinasse
panemist toimige järgmiselt:
eemaldage kõik toidujäägid ja kogu
praht,
leotage nõudel olevaid kinnipõlenud toi-
dujääke.
Söögiriistu ja nõusid masinasse pannes
toimige järgmiselt:
õõnsad esemed (nt tassid, klaasid ja
pannid) pange masinasse avaus suuna-
tud alla,
veenduge, et vesi ei koguneks kontei-
nerisse ega sügavale põhja,
veenduge, et söögiriistad ja nõud ei
oleks üksteise sees,
veenduge, et söögiriistad ja nõud ei
oleks üksteise peal,
veenduge, et klaasid ei puutuks vastu
teisi klaase,
pange väikesed objektid söögiriistade
korvi.
Plastmassist esemed ja kõrbemiskindla
kattega nõudele kipub jääma veetilkasid.
Plastist esemed ei kuiva nii hästi kui port-
selanist ja terasest esemed.
Pange kerged esemed ülemisse korvi.
Veenduge, et esemed ei liiguks.
Ettevaatust Enne pesuprogrammi
käivitamist veenduge, et pihusti tiivik
saaks vabalt liikuda.
Hoiatus Alatu sulgege uks pärast
nõude sissepanemist või väljavõtmist.
Lahtine uks võib olla ohtlik.
Alumine korv
Alumine korv on ettenähtud pottide, kaante,
vaagnate, salatikausside, söögiriistade jne
8 electrolux
jaoks. Paigutage serveerimiskandikud ja
suured potikaaned vastu korvi serva.
Alumise korvi harude read saab alla lasta, et
laadida masinasse potte, panne ja kausse.
Söögiriistade korv
Hoiatus Ärge asetage pikkade teradega
nuge vertikaalselt, nii väldite vigastusi.
Asetage pikad ja/või teravad söögiriistad
horisontaalselt ülemisse korvi. Olge
teravate riistadega ettevaatlik.
Pange kahvlite ja lusikate käepidemed suu-
naga alla.
Pange nugade käepidemed suunaga üles.
Juhul kui nugade otsad tulevad läbi korvi
põhja, võivad need tiivikut blokeerida. Pange
nugade käepidemed suunaga alla.
Pange lusikad ja muud söögiriistad korvi lä-
bisegi, et need üksteise külge kinni ei jääks.
Köögiriistade panemiseks korvi, lükake selle
käepide alla.
Kasutage köögiriistade resti. Juhul kui köö-
giriistade mõõtmed takistavad resti kasuta-
mist, võite selle ära peita.
electrolux 9
Ülemine korv
Ülemine korv on mõeldud taldrikute (maksi-
maalne diameeter 24 cm), alustasside, sala-
tikausside, kruuside, klaaside, pottide ja
kaante jaoks. Paigutage nõud nii, et vesi pää-
seks ligi kõigile pindadele.
Pikkade jalgadega klaasid pange tassiriiulile
jalad ülespoole. Pikemate esemete puhul
keerake tassiriiulid üles.
Ülemise korvi kõrguse reguleerimine.
Kui panete alumisse korvi suuri taldrikuid, siis
liigutage kõigepealt ülemine korv ülemisse
asendisse.
Nõude maksimaalne kõrgus
ülemine korv
alumine
korv
Ülemine asend 20 cm 31 cm
Alumine asend 24 cm 27 cm
Ülemise korvi viimiseks ülemisse asendisse
toimige järgnevalt:
1. Tõmmake korv lõpuni välja.
2. Tõstke mõlemalt poolt ettevaatlikult üles,
kuni mehhanism rakendub ja korv on sta-
biilne.
Ülemise korvi viimiseks alumisse asendisse
toimige järgnevalt:
1. Tõmmake korv lõpuni välja.
2. Tõstke kahte külge ettevaatlikult ülespoo-
le.
3. Hoidke mehhanismi kinni ja laske sellel
aeglaselt alla liikuda.
Ettevaatust
Ärge kunagi tõstke ega langetage kor-
vi ainult ühelt poolt.
Kui korv on ülemises asendis, siis ei
tohi tassiriiulile tase panna.
10 electrolux
Pesuaine kasutamine
Kasutage ainult nõudepesumasinatele
sobivaid pesuaineid (pulber, vedelik või
tablett).
Järgige pakendil olevaid andmeid:
tootja annustamissoovitused,
säilitamissoovitused.
Saastamise vähendamiseks ärge kasu-
tage pesuainet rohkem kui vaja.
Pesuaine dosaatori täitmiseks toimige järg-
miselt:
1. Avage pesuaine dosaatori kaas.
2. Täitke pesuaine sahtel ( A) pesuainega.
Markeering näitab kogust:
20 = ligikaudu 20 g pesuainet
30 = ligikaudu 30 g pesuainet.
3. Kui kasutate eelpesu faasiga pesupro-
grammi, pange eelpesu pesuaine sahtlis-
se ( B) rohkem pesuainet.
A
B
4. Pange pesuaine tablett pesuaine dosaa-
torisse ( A).
5. Sulgege pesuaine dosaatori kaas. Vaju-
tage kaant kuni see asendisse lukustub.
Erinevatel pesuainetel on erinev lahustu-
misaeg. Mõnede pesuaine tabletid ei an-
na lühikeste pesuprogrammidega pari-
maid tulemusi. Et pesuaine täielikult ee-
maldada, kasutage pesuaine tablettide-
ga pikki pesuprogramme.
Multitab funktsioon
Multitab funktsioon on mõeldud kombineeri-
tud pesuainetablettidele.
Need tabletid sisaldavad pesuainet, loputus-
vahendit ja pesumasina soola. Mõned sisal-
davad ka muid aineid.
Kontrollige ka, kas need tabletid sobivad teie
vee karedusega. Lugege kindlasti tootja ka-
sutusjuhiseid.
Kui kasutate multitab funktsiooni, jääb see
kuni väljalülitamiseni sisse.
electrolux 11
Multitab funktsioon peatab automaatselt lo-
putusvahendi ja soola eraldumise. Loputus-
vahendi ja soola märgutuled on deaktiveeri-
tud.
Programmi kestus võib multitab funktsiooni-
ga pikeneda.
Aktiveerige või deaktiveerige multitab
funktsioon enne pesuprogrammi käivita-
mist.
Programmi töötamise ajal ei saa multitab
funktsiooni enam muuta. Tühistage pe-
suprogramm ja käivitage see uuesti.
Multitab funktsiooni aktiveerimiseks:
Vajutage kahele multitab-klahvile (funkt-
siooniklahvid D ja E). Multitab märgutuli
süttib põlema.
Multitab funktsiooni deaktiveerimiseks:
Vajutage kahele multitab-klahvile (funkt-
siooniklahvid D ja E). Multitab-märgutuli
kustub.
Kui kuivatamistulemused ei rahulda,
toimige järgmiselt:
1. Lisage loputusvahendi dosaatorisse
loputusvahendit.
2. Aktiveerige loputusvahendi dosaa-
tor.
3. Määrata loputusvahendi annus
asendisse 2.
Kui multitab funktsioon on aktiveeri-
tud, siis saate aktiveerida või deakti-
veerida ainult loputusvahendi dosaa-
torit.
Loputusvahendi dosaatori aktiveerimiseks/
deaktiveerimiseks:
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et masin oleks seaderežiimis.
3. Vajutage ja hoidke funktsiooninuppe B ja
C.
Funktsiooninuppude A, B ja C märgu-
tuled hakkavad vilkuma.
4. Vabastage funktsiooninupud B ja C.
5. Vajutage funktsiooninupule B.
Funktsiooninuppude A ja C märgutuled
kustuvad.
Funktsiooninupu B märgutuli jääb vil-
kuma.
Ekraanile kuvatakse uus seadistus.
Loputusvahendi jagaja
deaktiveeritud
Loputusvahendi jagaja
aktiveeritud
6. Vajutage uuesti funktsiooninupule B.
Digitaalsele ekraanile kuvatakse uus
seadistus.
7. Toimingu mällu talletamiseks lülitage ma-
sin välja.
Tavalise pesuvahendi kasutamiseks:
1. Deaktiveerige Multitab-funktsioon.
2. Paigaldage uuesti soola- ja loputus-
vahendi dosaatorid.
3. Reguleerige veekareduse kõrgeima-
le tasemele.
4. Käivitage pesuprogramm ilma nõu-
deta.
5. Doseerige veepehmendit vastavalt
oma piirkonna vee karedusele.
6. Reguleerige loputusvahendi kogust.
Pesuprogrammi valimine ja käivitamine
Pesuprogrammi määramiseks peab uks
pooleldi avatud olema. Pesuprogramm
käivitub alles pärast ukse sulgemist. Seni
on võimalik seadistusi muuta.
Pesuprogrammi määramiseks ja käivitami-
seks toimige järgmiselt:
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et masin oleks seaderežiimil.
3. Vajutage ühte programminuppudest.
Vaadake osa "Pesuprogrammid".
Programmi märgutuli süttib.
Digitaalne kuva näitab programmi kes-
tust.
4. Sulgege uks.
Pesuprogramm käivitub.
Pesuprogrammi töötamise ajal ei saa
programmi muuta. Tühistage pesupro-
gramm.
Hoiatus Katkestage või tühistage
pesuprogramm ainult vajaduse korral.
Ettevaatust Avage uks ettevaatlikult.
Kuum aur võib välja pääseda.
Pesuprogrammi katkestamine
Avage uks.
Programm peatub.
12 electrolux
Sulgege uks.
Programm jätkub kohast, kus see katkes.
Pesuprogrammi tühistamine
1. Vajutage ja hoidke all funktsiooninuppe B
ja C kuni kõik programminuppude tuled
süttivad.
2. Pesuprogrammi tühistamiseks vabasta-
ge funktsiooninupud B ja C.
Sel ajal võite teha järgmist:
1. Seade välja lülitada.
2. Uut pesuprogrammi määrata.
Täitke pesuaine dosaator pesuainega, enne
kui määrate uue pesuprogrammi.
Viitstardiga pesuprogrammi määramine
ja käivitamine
1. Lülitage seade sisse.
2. Veenduge, et masin oleks seaderežiimis.
3. Valige pesuprogramm.
4. Vajutage viitstardi nuppu kuni ekraanile
kuvatakse pesuprogrammi soovitud al-
gusaeg.
Viitstardi indikaatorlamp süttib põlema.
5. Sulgege uks.
Algab viitstardi mahalugemine.
Taimer väheneb 1 tunni kaupa.
Kui mahalugemine on lõppenud, käivi-
tub pesuprogramm automaatselt.
Ärge avage mahalugemise ajal ust, vas-
tasel juhul mahalugemine katkeb. Kui
panete ukse uuesti kinni, jätkub maha-
lugemine kohast, kus see katkestati.
Viitstardi tühistamine
1. Vajutage ja hoidke all funktsiooninuppe B
ja C kuni kõik programminuppude tuled
süttivad.
Viitstardi tühistamine tähendab ühtlasi
määratud pesuprogrammi tühistamist.
2. Määrake uus pesuprogramm.
Pesuprogrammi lõpp
Masin seiskub automaatselt.
Programmi lõpu helisignaal töötab.
Kuivatussüsteemil on ventilaator, mis
eemaldab veeauru masinast. See tagab
optimaalse jõudluse ja väldib veeauru
kondenseerumist nõudele veetilkadena.
Kui avate ukse kuivatusfaasi ajal, siis see
funktsioon deaktiveerub.
1. Avage uks.
Ekraanile on kuvatud 0.
Lõppenud programmi märgutuli jääb
põlema.
2. Lülitage seade välja.
3. Paremate kuivatamistulemuste saavuta-
miseks hoidke uks mõne minuti vältel
praokil, enne kui nõud välja võtate.
Laske nõudel jahtuda, enne kui eemaldate
need masinast. Tulised nõud saavad kergesti
viga.
Nõude väljavõtmine
Võtke kõigepealt välja esemed alumisest
korvist, seejärel ülemisest korvist.
Masina külgedel ja uksel võib olla vett.
Roostevaba teras jahtub kiiremini kui
nõud.
Pesuprogrammid
Pesuprogrammid
Programm Mustuse aste Pestavate esemete
tüüp
Programmi kirjeldus
Intensiivne Tugev mustus Keraamika, söögiriis-
tad, potid ja pannid
Eelpesu
Põhipesu kuni 70 °C
2 vaheloputust
Lõpploputus
Kuivatamine
electrolux 13
Programm Mustuse aste Pestavate esemete
tüüp
Programmi kirjeldus
Automaatne
1)
Kõik Keraamika, söögiriis-
tad, potid ja pannid
Eelpesu
Põhipesu kuni 45 °C või 70 °C
1 või 2 vaheloputust
Lõpploputus
Kuivatamine
Kiirpesu
2)
Normaalne / ker-
ge määrdumine
Keraamika ja söögiriis-
tad
Põhipesu kuni 60 °C
Lõpploputus
Ökonoomne
3)
Normaalne mus-
tus
Keraamika ja söögiriis-
tad
Eelpesu
Põhipesu kuni 50 °C
1 vaheloputus
Lõpploputus
Kuivatamine
Klaas Normaalne / ker-
ge määrdumine
Õrn keraamika ja klaas Põhipesu kuni 45 °C
1 vaheloputus
Lõpploputus
Kuivatamine
1) Auto-programmi ajal määratakse nõude määrdumisastme vee läbipaistvuse põhjal. Programmi kestus
ja energia- ning veekulu võivad muutuda. See oleneb asjaolust, kas masin on täis või mitte ning nõude
määrdumisest. Masin reguleerib põhipesu ajal automaatselt vee temperatuuri.
2) See on parim igapäevane programm kasutamiseks mitte päris täis masina puhul. Ideaalne
neljaliikmelisele perele, kus masinas pestakse ainult hommiku- ja õhtusöögi nõusid ja söögiriistu.
3) Testimisprogramm testimisinstituutide jaoks. Testiandmete jaoks vaadake eraldi kaasasolevat lehte.
Tarbimisandmed
Programm
kestus (minutites)
1)
Energiatarbimine
(kWh)
Vesi (l)
Intensiivne - 1,6 - 1,8 19 - 21
Automaatne - 0,8 - 1,3 10 - 19
Kiirpesu - 0,8 8
Ökonoomne - 0,8 - 0,9 12 - 13
Klaas
- 0,6 - 0,7 11 - 12
1) Digitaalne kuva näitab programmi kestust.
Veesurve ja temperatuur, elektripinge
kõikumine ja nõude kogus võivad neid
väärtusi mõjutada.
Puhastus ja hooldus
Hoiatus Enne puhastamist lülitage
masin välja.
Filtrite puhastamine
Ettevaatust Ärge kasutage masinat
ilma filtriteta. Veenduge, et filtrid oleksid
õigesti paigaldatud. Vale paigaldamine
põhjustab ebarahuldavaid
pesemistulemusi ja kahjustab masinat.
Vajadusel puhastage filtreid. Mustad filtrid
halvendavad pesutulemust.
14 electrolux
Nõudepesumasinal on kolm filtrit:
1. jämefilter (A)
2. mikrofilter (B)
3. lamefilter (C)
A
B
C
Filtrite puhastamiseks toimige järgmiselt:
1. Avage uks.
2. Eemaldage alumine korv.
3. Filtrisüsteemi avamiseks, keerake mikro-
filtri (B) käepidet 1/4 keeret vastupäeva.
4. Eemaldage filtrisüsteem.
5. Hoidke jämefiltrit (A) auguga käepide-
mest.
6. Eemaldage jämefilter (A) mikrofiltrist (B).
7. Eemaldage masina põhjas olev lamefilter
(C).
8. Puhastage filtreid voolava vee all.
9. Pange lamefilter (C) masina põhja tagasi.
10. Pange jämefilter (A) mikrofiltrisse (B) ja
lükake filtrid kokku.
11. Pange filtrisüsteem omale kohale.
12. Filtrisüsteemi lukustamiseks keerake mi-
krofiltri (B) käepidet päripäeva kuni see
kohale lukustub.
13. Pange alumine korv tagasi.
14. Sulgege uks.
Ärge eemaldage pihusti tiivikut.
Kui piserdustorude avadesse on kogunenud
mustusejääke, eemaldage need hambaorgi-
ga.
Väline puhastamine
Puhastage masina välispinnad ja juhtpaneel
niiske pehme lapiga. Kasutage ainult neu-
traalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiiv-
seid tooteid, küürimispadjandeid ega lahus-
teid (atysetoon, trikloroetüleen jne).
Ettevaatusabinõud külma vastu
Ettevaatust Ärge paigaldage masinat
ruumi, mille temperatuur on alla 0 °C.
Tootja ei vastuta külmast tingitud
kahjustuste eest.
Kui see ei ole võimalik, tühjendage masin ja
pange uks kinni. Ühendage vee sissevõtu
voolik lahti ja tühjendage veest.
Mida teha, kui...
Seade ei käivitu või seiskub töö käigus.
Rikke korral püüdke kõigepealt ise problee-
mile lahendus leida. Vt 'Mida teha, kui...'. Kui
te ei suuda probleemi ise lahendada, pöör-
duge edasimüüja või teeninduskeskuse poo-
le.
Ettevaatust Enne järgnevate
soovituslike abinõude kasutuselevõtmist
lülitage seade välja.
electrolux 15
Vale kood ja rike Võimalik põhjus ja lahendus
katkendlik helisignaalid
digitaalsel ekraanil on
Nõudepesumasin ei täitu veega
Veekraan on blokeeritud või täis katlakivi.
Puhastage veekraan.
Veekraan on kinni.
Avage veekraan.
Vee sisselaskevooliku filter on ummistunud.
Puhastage filtrit.
Vee sisselaskevooliku ühendus ei ole õige. Voolik võib olla
murtud või muljutud.
Veenduge, et ühendus on õige.
katkendlik helisignaalid
digitaalsel ekraanil on
Nõudepesumasin ei tühjene veest
Kraanikausi sifoon on ummistunud.
Puhastage kraanikausi sifoon.
Vee tühjendusvooliku ühendus ei ole õige. Voolik võib olla
murtud või muljutud.
Veenduge, et ühendus on õige.
katkendlik helisignaalid
digitaalsel ekraanil on
Üleujutuse vastane seadis töötab
Sulgege veekraan ja pöörduge kohalikku teeninduskeskus-
se.
Programm ei käivitu Masina uks ei ole kinni.
Sulgege uks.
Toitepistik ei ole ühendatud.
Ühendage toitepistik.
Maja kaitsmekarbis on kaitse läbi.
Vahetage kaitse välja.
Määratud on viitstart.
Kui pesu tuleb kohe pesta, tühistage viitstart.
Pärast kontrollimist lülitage masin sisse. Pro-
gramm jätkub kohast, kus see katkestati. Kui
rike ilmneb uuesti, pöörduge teeninduskes-
kusse.
Et teid kiiresti ja õigesti abistada, on vajalikud
järgmised andmed:
Mudel (Mod.)
Toote number (PNC)
Seerianumber (S.N.)
Need andmed leiate andmeplaadilt.
Kirjutage vajalikud andmed siia:
Mudeli kirjeldus: ..........
Toote number: ..........
Seerianumber: ..........
Puhastamise tulemused ei rahulda
Nõud ei ole puhtad Valitud pesuprogramm ei sobi nõude tüübi ja mustusega.
Korvid on paigutatud valesti, nii et vesi ei pääse igale poole.
Joatorud ei liigu vabalt, sest nõud on valesti paigutatud.
Filtrid on mustad või valesti paigaldatud.
Kasutatakse liiga vähe või üldse mitte pesuainet.
Katlakivi osakesed nõudel Sooladosaator on tühi.
Veepehmendi on reguleeritud valele tasemele.
Sooladosaatori kaas ei ole korralikult kinni.
Nõud on märjad ja tuhmid Ei kasutatud loputusvahendit.
Loputusvahendi sahtel on tühi.
Klaasidel ja nõudel on triibud,
piimjad plekid või sinakas var-
jund
Vähendage loputusvahendi doseerimist.
Klaasidel ja nõudel on kuiva-
nud veetilkade jälgi
Suurendage loputusvahendi kogust.
•Põhjuseks võib olla pesuaine.
16 electrolux
Tehnilised andmed
Mõõtmed Laius cm 44,6
Kõrgus cm 81,8 - 87,8
Sügavus cm 55
Elektritoide - pinge - üldine toide
- kaitsekork
Info elektriühenduse kohta on toodud andmesildil nõudepesuma-
sina ukse sisemisel serval.
Veesurve Minimaalne 0,5 baari (0,05 MPa)
Maksimaalne 8 baari (0,8 MPa)
Võimsus Koha seaded 9
Paigaldamine
Hoiatus Veenduge, et toitepistik ei ole
paigaldamise ajal pistikupesas.
Tähtis Järgige juuresoleval mallil toodud
juhiseid, et:
Masin sisse ehitada.
Paigaldada mööblipaneel.
Ühendada veevarustus ja äravool.
Paigaldage masin laua alla (köögi tööpind või
kraanikauss).
Kui on vajalik remont, peab tehnikul olema
masinale lihtne juurde pääseda.
Pange masin veekraani ja äravoolu lähedale.
Nõudepesumasina õhutamiseks on vajalikud
ainult vee sissevoolu, vee väljavoolu ja toite-
kaabli avade olemasolu.
Nõudepesumasinal on reguleeritavad jalad,
millega saab kõrgust reguleerida.
Veenduge, et vee sissevõtu ja vee äravoolu
voolik ning toitekaabel ei oleks murtud või
muljutud, kui panete masina kohale.
Seadme kinnitamine kõrvaloleva mööbli
külge
Veenduge, et laud, mille alla te masina kinni-
tate, oleks tugeva struktuuriga (külgnev köö-
gimööbel, kapid, sein).
Masina loodimine
Et ust saaks korralikult sulgeda ja tihendada,
veenduge, et masin on loodis. Kui masin ei
ole loodis, siis ei sobi uks kohale. Kui uks
korralikult ei sulgu, vabastage või pingutage
reguleeritavaid jalgu, kuni masin on loodis.
Veeühendus
Vee sissevõtuvoolik
Masina ühendamine kuuma (maks. 60°) või
külma vee toitega.
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaal-
likast, mis on keskkonnasõbralikum (nt päi-
kese-, fotoelektrilised paneelid ja tuulegene-
raatorid), kasutage energiakulu vähendami-
seks kuuma vee allikat.
Ühendage sisselaskevoolik välise 3/4" keer-
mega kraani külge.
Ettevaatust Ärge kasutage vana
masina ühendusvoolikuid.
Vee surve peab vastama osas "Tehnilised
andmed" toodud vahemikule. Veenduge, et
saate oma kohaliku vee-ettevõtte käest teie
elukohas oleva veesurve kohta.
Veenduge, et veevoolikutes poleks murde-
kohti ja et need poleks kokkusurutud või sõl-
mes.
Lekete vältimiseks paigutage lukustusmutter
korrektselt.
Ettevaatust Ärge ühendage seadet
uute torudega või torudega, mida pole
kaua aega kasutatud. Laske veel mõni
minut joosta ja alles siis ühendage
sisselaskevoolik.
Vee sisselaskevoolik on topeltseinaga ja sel-
lel on sisemine toitekaabel ja kaitseklapp.
electrolux 17
Vee sisselaskevoolik on surve all vaid siis, kui
vesi jookseb. Juhul kui vee sisselaskevoolik
lekib, siis katkestab kaitseklapp vee voolu.
Olge vee sisselaskevooliku ühendamisel et-
tevaatlik:
Ärge kastke vee sisselaskevoolikut või
kaitseklappi vette.
Juhul kui vee sisselaskevoolik või kaitse-
klapp on kahjustada saanud, tõmmake
seadme pistik koheselt stepslist.
Vee sisselaske vooliku ja selle kaitseklapi
võib asendada vaid teeninduskeskus.
Hoiatus Ohtlik pinge
Vee tühjendusvoolik
1. Ühendage vee väljalaskevoolik kraani-
kausi äravooliga ja kinnitage see tööpinna
alla. Nii ei pääse kraanikausist tulev vesi
nõudepesumasinasse.
2. Ühendage vee väljalaskevoolik ventileeri-
misauguga toru külge (minimaalne sise-
mine läbimõõt 4 cm).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Veenduge, et väljalaskevoolik poleks murtud
või kokku pigistatud, nii tagate probleemiva-
ba vee äravoolu.
Eemaldage kraanikausi kork selleks ajaks kui
seade vett väljastab, nii väldite vee tagasi-
voolamist seadmesse.
Väljalaskevooliku pikendus ei tohi olla üle 2
m. Pikenduse sisemine diameeter ei tohi olla
väiksem vooliku enda sisemisest diameetrist.
Kui ühendate vee väljalaskevooliku kraani
äravoolutorusse, eemaldage plastikust
membraan (A). Kui membraani ei eemaldata,
võib järelejäänud toit blokeerida väljavoolu-
vooliku sifooni
Masinal on turvaseade, mis takistab
musta vee tagasivoolu masinasse. Kui
kraanikausi äravoolul on tagasivoolu-
klapp, siis võib see põhjustada masina
ebakorrektset tööd. Eemaldage tagasi-
vooluklapp.
Ettevaatust Vee lekkimise vältimiseks
pärast paigaldamist veenduge, et
veeliitmikud oleks tihked.
Elektriühendus
Hoiatus Tootja ei vastuta, kui te neid
ohutusnõudeid ei järgi.
Maandfage masin vastavalt ohutus-
nõuetele.
Veenduge, et nimivõimsus ja tüübisildil
toodud voolutüüp oleksid kooskõlas ko-
haliku pinge ja vooluga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda-
tud elektrilöögikindlat pistikupesa.
Ärge kasutage mitmik-pistikuid, konnek-
toreid ja pikenduskaableid. Tuleoht.
Ärge vahetage toitekaalblit ise välja.
Pöörduge teeninduskeskuse poole.
Veenduge, et toitekaablile pääseks pä-
rast paigaldamist ligi.
18 electrolux
Masinat lahti ühendades ärge vedage
toitekaablist. Tõmmake alati pistikust.
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja
need saab suunata korduvkasutusse. Plast-
massist komponente tähistavad markeerin-
gud, nt >PE<, >PS<, jne. Palun pange pak-
kematerjalid õigesse prügikasti.
Hoiatus Seadme kõrvaldamiseks
toimige järgmiselt:
Tõmmake pistik välja.
Lõigake toitekaabel ja pistik maha ja
kõrvaldage need.
Kõrvaldage ukse käepide. Nii ei ole
lastel võimalik oma elu ohustades ma-
sinasse lõksu jääda.
electrolux 19
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
Sisällys
Turvallisuusohjeet 20
Laitteen kuvaus 21
Käyttöpaneeli 22
Käyttöönotto 23
Vedenpehmentimen asettaminen 24
Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö
25
Huuhtelukirkasteen käyttö 25
Ruokailuvälineiden ja astioiden järjestäminen
koneeseen 26
Konetiskiaineen käyttö 29
Multitab-toiminto 30
Pesuohjelman valitseminen ja
käynnistäminen 30
Pesuohjelmat 32
Hoito ja puhdistus 33
Käyttöhäiriöt 34
Tekniset tiedot 35
Asennus 35
Vesiliitäntä 35
Sähköliitäntä 36
Ympäristönsuojelu 37
Oikeus muutoksiin pidätetään
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
laitteen asentamista ja käyttöä, jotta
osaat käyttää sitä turvallisesti ja oikein.
Pidä käyttöohjeet aina laitteen mukana
esimerkiksi muuton yhteydessä tai jos
myyt laitteen toiselle. Käyttäjien tulee
hallita täydellisesti laitteen käyttö ja tun-
tea sen turvallisuusominaisuudet.
Käyttötarkoitus
Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalous-
käyttöön.
Pese astianpesukoneessa vain konepe-
suun soveltuvia kotitalousastioita.
Älä laita astianpesukoneeseen liuotinainei-
ta. Räjähdysvaara!
Laita veitset ja muut teräväkärkiset esineet
ruokailuvälinekoriin kärki alaspäin tai ylä-
koriin vaakasuoraan asentoon.
Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen
soveltuvia tuotteita (konetiskiaine, veden-
pehmennyssuola ja huuhtelukirkaste).
Jos avaat astianpesukoneen luukun pesu-
ohjelman aikana, koneen sisältä voi tulla
kuumaa höyryä. Palovammojen vaara!
Älä ota astioita koneesta ennen pesuoh-
jelman päättymistä.
Kun pesuohjelma on päättynyt, katkaise
virta ja sulje vesihana.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val-
tuutettu huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä
varaosia.
Älä yritä korjata laitetta itse välttääksesi va-
hingot ja laitteen vaurioitumisen. Ota yh-
teys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Yleiset turvallisuusohjeet
Laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aisteil-
taan rajoittuneiden tai muulla tavalla taita-
mattomien tai kokemattomien henkilöiden
(ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Noudata konetiskiaineen pakkaukseen
merkittyjä turvallisuusohjeita välttääksesi
aiheuttamasta vahinkoa silmille tai suun ja
nielun limakalvoille.
Älä juo astianpesukoneessa olevaa vettä.
Koneen sisällä voi olla konetiskiaineen jää-
miä.
Sulje luukku aina, jotta kukaan ei vahin-
gossa kompastu siihen.
Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
Lasten turvallisuus
Tämä laite on tarkoitettu aikuisten käyt-
töön. Pikkulapsia on valvottava, eikä hei-
dän pidä antaa leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las-
ten ulottuvilta. Ne voivat aiheuttaa tukeh-
tumisvaaran.
Säilytä kaikki pesuaineet turvallisessa pai-
kassa. Älä anna lasten koskea pesuainei-
siin.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux ESL46010 Användarmanual

Typ
Användarmanual