Electrolux EDC77570W Användarmanual

Kategori
Elektriska torktumlare
Typ
Användarmanual
kasutusjuhend
käyttöohje
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
bruksanvisning
Kuivatusrestiga kondensaatorkuivati
Kuivaustelineellä varustettu kondensoiva kuivausrumpu
Kondensācijas tipa veļas žāvētājs ar žāvēšanas statni
Kondensacinė džiovyklė su džiovinimo lentyna
Kondenstorktumlare med torkställ
EDC 77570W
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
Sisukord
Tähtis ohutusalane teave 2
Keskkond 4
Paigaldamine 4
Toote kirjeldus 6
Juhtpaneel 6
Enne esmakordset kasutamist 7
Programmikaart 7
Igapäevane kasutamine 9
Kuivatusrest 10
Puhastamine ja hooldus 11
Mida teha, kui … 13
Tehnilised andmed 14
Masina seadistused 15
Jäetakse õigus teha muutusi
Tähtis ohutusalane teave
Tähtis Teie turvalisuse huvides ning
tagamaks õiget kasutamist lugege
kasutusjuhend, sh näpunäited ja
hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui
paigaldate masina ja kasutate seda
esimest korda. Vältimaks asjatuid vigu
ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik
masinat kasutavad inimesed tunneksid
põhjalikult selle käitamist ja
ohutusseadiseid. Hoidke need juhised
alles ja veenduge, et need oleksid alati
masinaga kaasas, kui selle asukohta
muudetakse või masina müümise korral,
nii et kõik kasutajad oleksid kogu
masina kasutusaja jooksul selle
kasutamisest ja ohutusest põhjalikult
informeeritud.
- Please read the instruction book be-
fore using this appliance.
Üldine ohutus
Spetsifikatsioone muuta või püüda toodet
mingil viisil muuta on ohtlik.
See masin ei ole ette nähtud kasutamiseks
isikute poolt (sh lapsed), kellel on vähene-
nud füüsilised või sensoorsed võimed või
kellel puuduvad kogemused ja teadmised
masina kasutamiseks, v.a. juhul, kui nende
üle teostab järelvalvet või neid juhendab
masina kasutamise osas nende turvalisuse
eest vastutav isik.
Veenduge, et lapsed või koduloomad ei
roniks trumlisse. Selle vältimiseks kontrol-
lige palun trumlit enne kasutamist.
Sellised objektid nagu mündid, haaknõe-
lad, naelad, kruvid, kivid või mistahes kõ-
vad, teravad esemed võivad põhjustada
masinale ulatuslikke kahjustusi, mistõttu
neid ei tohi masinasse panna.
Vältimaks kuivatamisest lähtuvat tuleohtu
ei tohi masinas kuivatada järgmisi ese-
meid: Padjad, tekid jms (need esemed
akumuleerivad soojust).
Selliseid esemeid nagu vahtkumm (lateks-
kumm), dušimütsid, veekindlad tekstiilid,
kummiga vooderdatud esemed ja rõivad
või vahtkummiga padjad täidetud, ei tohi
trummelkuivatis kuivatada.
Pärast kasutamist ja enne puhastamist
ning hooldamist tuleb masin vooluvõrgust
eemaldada.
Mingil juhul ei tohi masinat ise parandada.
Kogenematute isikute poolt teostatud re-
mont võib põhjustada vigastusi või tõsiseid
rikkeid. Pöörduge kohalikku teenindus-
keskusse. Nõudke alati originaalvaruosa-
de kasutamist.
Esemeid, mis on määrdunud selliste aine-
tega nagu toiduõli, atsetoon, bensiin, pe-
trooleum, plekieemaldusvahendid, tärpen-
tin, vaha ja vahaeemaldusvahendid, tuleks
enne trummelkuivatis kuivatamist pesta
kuumas vees.
Plahvatusoht: Ärge kunagi kuivatage
trumlis esemeid, mis on puutunud kokku
tuleohtlike lahustitega (bensiin, metüülpiiri-
tus, kuivpuhastusvedelik jms). Kuna need
ained on lenduvad, võivad need põhjusta-
da plahvatuse. Kuivatage masinas ainult
veega pestud esemeid.
2 electrolux
Tuleoht: esemed, millel on toiduõliplekid
või mis on toiduõlist läbi imbunud, on tu-
leohtlikud ning neid ei tohi kuivatisse ase-
tada.
Kui kasutasite pesu pestes plekieemaldus-
vahendit, tuleb pesu enne selle trummel-
kuivatisse panemist veel üks kord loputa-
da.
Palun veenduge, et masinasse pandavate
rõivaste taskutesse ei ole kogemata jää-
nud välgumihkleid ega tikke
Hoiatus
Ärge kunagi peatage kuivatit enne
kuivatustsükli lõppu, välja arvatud
juhul, kui kõik esemed eemalda-
takse kiiresti ja laotatakse laiali,
nii et kuumus hajub. Tuleoht!
Udemetel ei tohi lasta kuivatisse
koguneda.
Elektrilöögi oht! Ärge laske masinale
vett.
Trummelkuivati kuivatustsükli viimane osa
toimub ilma kuumuseta (jahtumistsükkel),
tagamaks väljavõtmisel riideesemeid mit-
tekahjustava temperatuuril.
Trummelkuivatit ei tohi kasutada, kui pu-
hastamiseks on kasutatud tööstuslikke ke-
mikaale.
Veenduge, et masina paigaldusruumis
oleks hea ventilatsioon. Nii väldite teisi kü-
tuseid kasutavate seadmete ja lahtisest tu-
lest lähtuvate gaaside tagasivoolamist pai-
galdusruumi.
Paigaldamine
Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb
ettevaatlik olla.
Masinat lahti pakkides kontrollige, et see ei
oleks vigastatud. Kahtluse korral ärge ka-
sutage masinat ja pöörduge teenindus-
keskuse poole.
Enne kasutamist tuleb kogu pakend ee-
maldada. Vastasel korral võib sellega
kaasneda toote tõsine vigastamine ja ma-
teriaalne kahju. Vt kasutusjuhendu vasta-
vat alalõiku.
Kõik masina paigaldamiseks vajalikud
elektritööd peab teostama kvalifitseeritud
elektrik.
Hoolitseda tuleb selle eest, et masin ei sei-
saks oma toitekaabli peal.
Kui masin asub ruumis, mille põrand on
kaetud vaipkattega, reguleerige palun jal-
gu võimaldamaks õhu vaba tsirkulatsiooni.
Pärast masina paigaldamist kontrollige, et
see ei suruks ega seisaks oma toitekaablil,
sisse- või väljavooluvoolikul.
Kasutamine
See masin on ette nähtud koduseks kasu-
tamiseks. Seda ei tohi mittesihipäraselt ka-
sutada.
Peske ainult rõivaid, mis on ette nähtud
masinas kuivatamiseks. Järgige rõivaste
etikettidel olevaid juhiseid.
Ärge kuivatage trummelkuivatis pesemata
rõivaid.
Ärge koormake masinat üle. Vt kasutusju-
hendu vastavat alalõiku.
Kuivatisse ei tohi panna veest tilkuvaid rõi-
vaid.
Lenduvate bensiinitoodetega kokkupuutu-
nud rõivaid ei tohi masinas kuivatada. Kui
kasutatakse lenduvaid puhastusvedelikke,
tuleks jälgida, et vedelik oleks rõivastest
eemaldatud, enne kui need masinasse
pannakse.
Ärge kunagi eemaldage pistikut pistikupe-
sast toitekaablist tõmmates; hoidke alati
kinni pistikust.
Ärge kunagi kasutage trummelkuivatit, kui
toitekaabel, juhtpaneel, tööpind või alus on
vigastatud, nii et kuivati sisemusele võib
juurde pääseda.
Pesuloputusvahendeid või muid sarnaseid
tooteid tuleb kasutada vastavalt vahendi
tootja juhistele.
Ettevaatust – kuum pind : Ärge puudu-
tage ukse tulekatet, kui tuli on sisse lülita-
tud.
(Ainult sisemise trumlivalgusega kuivatid)
Lapseohutus
Pesumasin ei ole ette nähtud kasutami-
seks laste või puuetega inimeste poolt ilma
järelvalveta.
Sageli ei taju lapsed elektriseadmetega
seotud ohtu. Väikeste laste üle peab olema
järelvalve, et nad ei mängiks masinaga.
Pakendi komponendid (nt kile, polüstü-
reen) võivad lastele ohtlikud olla - lämbu-
misoht! Hoidke neid lastele kättesaamatus
kohas.
electrolux 3
Hoidke kõiki pesuaineid turvalises ning las-
tele kättesaamatus kohas.
Veenduge, et lapsed või koduloomad ei
roniks trumlisse.
Keskkond
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Keskkonnaalased nõuanded
Kuivatis muutub pesu kohevaks ja peh-
meks. Seetõttu ei ole vaja pestes kasutada
loputusvahendeid.
Teie kuivati töötab kõige tõhusamalt, kui:
hoiate kuivati alusel olevad ventilatsioo-
niavad alati lahti;
kasutate programmi ülevaates ettenäh-
tud kuivatatava pesu koguseid;
kindlustate ruumis hea ventilatsiooni;
puhastate mikro-peenfiltrit ja peenkurna
pärast iga kuivatustsüklit;
tsentrifuugite pesu korralikult enne kui-
vatamist.
Energiatarbimine oleneb pesumasina
tsentrifuugi kiirusest. Kõrgem tsentrifuu-
gi kiirus - madalam energiakulu.
Keskkonnainfo
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja
need saab suunata korduvkasutusse. Plast-
massist komponente tähistavad markeerin-
gud, nt >PE<, >PS<, jne. Palun pange pak-
kematerjalid õigesse prügikasti.
Hoiatus Kui seadet enam ei kasutata:
Tõmmake pistik seinakontaktist välja.
Lõigake toitekaabel ära ja utiliseerige
see koos pistikuga.
Kõrvaldage uksekäepide. Nii ei ole
lastel võimalik oma elu ohustades ma-
sinasse lõksu jääda.
Paigaldamine
Seadme paigutamine
Teie mugavust silmas pidades soovitatak-
se paigutada masin pesumasina lähedus-
se.
Trummelkuivati tuleb paigaldada puhtasse
kohta, kuhu ei kogune mustust.
Masina ümber peab olema vaba õhuring-
lus. Ärge katke eesmist õhuvõret ega ma-
sina tagaküljel olevaid õhu sissevõtuvõre-
sid kinni.
Selleks, et hoida kuivati kasutamisel tekki-
vat vibratsioon ja müra minimaalsel tase-
mel tuleb masin asetada tugevale loodis
pinnale.
Kui masin on paika pandud, siis kontrollige
loodiga, kas kuivati on täiesti sirgelt. Kui
see nii ei ole, tõstke või langetage masina
jalgu, kuni masin seisab sirgelt.
Jalgu ei tohi kunagi ära võtta. Ärge piirake
kõrge karusega vaipade, puutükkidega
vms õhuvahet põrandaga. See võib põh-
justada temperatuuri tõusmist, mis võib
segada masina tööd.
Tähtis
Trummelkuivati poolt väljastatava õhu
temperatuur võib ulatuda kuni 60 °C. See-
tõttu ei tohi masinat paigaldada põranda-
tele, mis ei talu kõrgeid temperatuure.
Trummelkuivatiga töötades ei tohi ruumi
temperatuur olla alla +5 °C ega kõrgem kui
+35 °C, sest see võib mõjutada seadme
tööd.
Kui masina asukohta muudetakse, tuleb
seda transportida püstises asendis.
Masinat ei tohi paigaldada lukustatava uk-
se, liugukse või sellise ukse taha, mille hin-
ged on masina suhtes teisel pool, mis se-
gab masina ukse täielikku avamist.
Transpordi turvapakendi eemaldamine
Ettevaatust
Enne kasutamist tuleb eemaldada kõik trans-
pordipakendi osad.
4 electrolux
1
1. Ukse avamine
2. Tõmmake ära kleepribad masina sisemu-
sest trumli pealt.
3. Eemaldage masinalt fooliumist vooliku ja
polüstüreenist polsterdus.
Kuivatusresti lahtipakkimine
Ettevaatust Enne kasutamist tuleb kõik
pakendi osad ja rest trumlist eemaldada.
Resti lahtipakkimiseks:
1. Eemaldage ülemised polüstüreenist kait-
seosad, tõmmates need ära.
11
2. Tõstke resti natuke ja keerake see trumlis
tagurpidi.
3. Võtke see ettevaatlikult trumlist välja.
3
2
4. Eemaldage ülejäänud pakkematerjalid.
Elektriühendus
Üksikasjalikud andmed võrgupinge, voolu-
tüübi ja vajalike kaitsmete kohta leiate tüübi-
sildilt. Tüübisilt on laadimisava lähedal (vt ptk
"Toote kirjeldus").
Ühendage masin maandatud pistikusse
kooskõlas elektrijuhtmeid puudutavate
määrustega.
Hoiatus Tootja keeldub igasugusest
vastutusest kahjustuste või
vigastuste eest, mis on tingitud
ülaltoodud ohutusnõuete
mittejärgimisest. Kui masina
toitekaabel on vaja välja vahetada,
peab seda tegema
teeninduskeskus.
Kui masina toitekaabel on vaja välja
vahetada, peab seda tegema teenin-
duskeskus.
Hoiatus Toitekaabel peab olema
pärast masina paigaldamist
juurdepääsetav.
Ukse avanemissuuna muutmine
Laadimise lihtsustamiseks võimalik muuta
ukse avanemissuunda.
Hoiatus Ust võib teistpidi käima panna
ainult volitatud meister.
Palun pöörduge kohalikku teeninduskeskus-
se. Meister teostab ukse avanemise suuna
muutmise teie kulul.
electrolux 5
Eritarvikud
virnastuskomplekt
Saadaval teeninduskeskusest või spet-
sialiseeritud kauplusest
Neid paigalduskomplekte võib kasutada
kuivati ja pesumasina (60 lai, eestlaetav)
paigutamiseks ruumisäästlikult üksteise
peale (pesumasin/kuivati). Pesumasin on
all ja kuivati selle peal.
Lugege komplektiga kaasasolevad juhised
tähelepanelikult läbi.
tühjenduskomplekt
Saadaval teeninduskeskusest või spet-
sialiseeritud kauplusest
Paigladuskomplekt kondensaadi tühjen-
damiseks otse kraanikaussi, sifooni, kana-
lisatsiooni jne. Siis ei ole vaja enam kon-
densaadi paaki tühjendada, kuid see paeb
endiselt olema oma ettenähtud kohal ma-
sinas.
Lugege komplektiga kaasasolevad juhised
tähelepanelikult läbi.
sahtliga alus
Saadaval teeninduskeskusest või spet-
sialiseeritud kauplusest
Kuivati paigutamiseks optimaalsele kõrgu-
sele, saades ühtlasi veidi lisaruumi pani-
paiga näol (nt pesu jaoks).
Lugege komplektiga kaasasolevad juhised
tähelepanelikult läbi.
Toote kirjeldus
1
2
3
5
6
8
10
11
13
4
7
9
12
14
1 Juhtpaneel
2 Veepaak
3 Trumli tuli
4 Peenebemefiltrid
5 Kuivatusrest
6 Ebemefiltrid
7 Pesu sissepaneku uks (pööratav)
8 Nupp alumise ukse avamiseks
9 Jämeebemefiltrid
10 Andmeplaat
11 Kondensaator
12 Õhuvõre
13 Alumine uks
14 Reguleeritavad jalad
Juhtpaneel
Juhtpaneel
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Programmi valikunupp ja
sisse/välja
lüliti
2 Delicate (õrn) nupp
3 Buzzer (signaal) nupp
4
Dryness (kuivus) nupp
5 Time (aeg) nupp
6 Ekraan
7 Start/Pause (start/paus) nupp
8
Hoiatustuled:
Kondensaator , Fil-
trid ,
Täis paak
9 Delay (viivitusega start) nupp
6 electrolux
Ekraan
SÜMBOL KIRJELDUS
Aeg lõpuni (programmi aeg,
viitstardi aeg)
SÜMBOL KIRJELDUS
Viitstart
Kuivatusfaas
Jahutusfaas
Kortsudevastane faas
Lapselukk
Viga, vale valik
Enne esmakordset kasutamist
Et eemaldada võimalikud tootmisjäägid,
pühkige kuivati trumlit niiske lapiga või viige
läbi lühike kuivatustsükkel (u. 30 min.), mille
puhul on masinas niisked riided.
Programmikaart
Programm
Maks
pesu-
kogus
1)
Rakendus/omadused Variandid
Hool-
dusee-
tikett
Cottons (puuvill)
Extra
(ekstra-
kuiv)
7 kg
Paksude või mitmekihiliste rõivaste põhjalik kuiva-
tamine, nt froteerätikud, vannimantlid.
kõik väljaarva-
tud
Time
(aeg)
Strong
(väga kuiv)
7 kg
Paksude kangaste, nt froteerätikute, rätikute,
põhjalik kuivatamine.
kõik väljaarva-
tud
Time
(aeg)
Cup-
board (ka-
pikuiv)
7 kg
Ühtlase paksusega riiete, nt froteerätikute, kudu-
mite, rätikute, põhjalik kuivatamine.
kõik väljaarva-
tud
Time
(aeg)
Iron
(triikimis-
kuiv)
7 kg
Õhukestele riietele, mida on vaja ka triikida, nt ku-
dumid, puuvillased särgid.
kõik väljaarva-
tud
Time
(aeg)
Synthetics (sünteetika)
Extra
(ekstra-
kuiv)
3 kg
Paksude või mitmekihiliste riiete, nt pulloveride,
voodiriiete, laualinade, põhjalik kuivatamine.
kõik väljaarva-
tud
Time
(aeg)
Cup-
board (ka-
pikuiv)
3 kg
Õhukeste riiete jaoks, mida ei triigita, nt kergesti
hooldatavad särgid, laualinad, imikurõivad, sokid,
aluspesu, milles on luust või traadist sisendid.
kõik väljaarva-
tud
Time
(aeg)
Iron
(triikimis-
kuiv)
3 kg
Õhukestele riietele, mida on vaja ka triikida, nt ku-
dumid, puuvillased särgid.
kõik väljaarva-
tud
Time
(aeg)
electrolux 7
Programm
Maks
pesu-
kogus
1)
Rakendus/omadused Variandid
Hool-
dusee-
tikett
Special (eriprogramm)
Mix
(kirju)
3 kg
Puuvillaste ja sünteetiliste kangaste kuivatami-
seks, kasutab madalat temperatuuri.
kõik väljaarva-
tud
Time
(aeg):
Deli-
cate (õrn)
2)
Time
(aeg)
7 kg
Üksikute pesuesemete täiendavaks kuivatami-
seks.
Delicate
(õrn),
Buz-
zer (signaal),
Time (aeg),
Delay (viivi-
tusega start)
Jeans
(teksad)
7 kg
Erineva paksusega materjalist (nt kaelus, manse-
tid ja õmblused) vabaaja rõivastele nagu teksad,
spordisärgid jne.
kõik väljaarva-
tud
Time
(aeg)
Easy
(kerge trii-
kida pluss)
1 kg
(või 5
särki)
Spetsiaalne programm kortsumisvastase mehha-
nismiga kergesti hooldatavate rõivaste nagu sär-
gid ja pluusid jaoks; minimaalne vaev triikimisel.
Tulemused sõltuvad kanga tüübist ja viimistlusest.
Asetage rõivad kuivatisse kohe pärast tsentrifuu-
gimist; eemaldate kuivad esemed koheselt kuiva-
tist ja riputage riidepuule.
kõik väljaarva-
tud
Time
(aeg)
Rack (vill/kuivatusrest)
Wool
(vilna)
1 kg
Villaste asjade kuivatamiseks pärast pesemist, ka-
sutage sooja õhku minimaalsel kiirusel. Soovitus:
kui ei järgne kortsumisvastast programmi, siis ee-
maldage riided kohe pärast kuivatamist. Program-
mi kestus: 30 kuni 180 minutit.
Delicate
(õrn)
2)
,
Buzzer (sig-
naal),
Time
(aeg),
De-
lay (viivitusega
start)
Shoes
(kingarest)
1 paar
Ühe paari pestud ja 1000 p/m tsentrifuugitud
spordijalatsite õrnaks kuivatamiseks. Programmi
kestus: 30 kuni 180 minutit.
Delicate
(õrn)
2)
,
Buzzer (sig-
naal),
Time
(aeg),
De-
lay (viivitusega
start)
Cooling
(jahutus)
1 kg
Tekstiilesemete värskendamiseks või õrnaks pu-
hastamiseks, kasutades kaubanduses saadaole-
vaid keemilise puhastuse tooteid. (kasutage ainult
masinkuivatamiseks sobivaid tooteid; lugege
komplektiga kaasasolevad juhised tähelepaneli-
kult läbi)
Buzzer
(signaal)
1) kuivade riiete maksimaalne kaal
2) vaikimisi
8 electrolux
Igapäevane kasutamine
Pesu sorteerimine
Sorteerimine kanga tüübi järgi:
Puvillane/linane
Cottons (puuvill) pro-
grammigrupi programmide jaoks.
Segakangad ja sünteetika
Synthe-
tics (sünteetika) programmigrupi pro-
grammide jaoks.
Sorteerimine vastavalt hooldusetiketile:
Hooldusetikettide tähendused:
Kuivatamine trummelkuivatis on põhi-
mõtteliselt võimalik
Kuivatamine normaalsel temperatuuril
Kuivatamine alandatud temperatuuril
Kuivatamine trummelkuivatis ei ole
võimalik
Tähtis Ärge pange masinasse niisket pesu,
mis vastavalt hooldusetiketile ei sobi kuivatis
kuivatamiseks.
Seda masinat saab kasutada igasuguse niis-
ke pesu kuivatamiseks, mille etikett määrat-
leb need sobivaks kuivatis kuivatamiseks.
Ärge kuivatage uusi, värvilisi riideid koos
heledavärvilise pesuga. Need võivad värvi
anda.
Ärge kuivatage puuvillast trikotaaži ega ku-
dumeid
Extra (ekstrakuiv) programmi-
ga. Esemed võivad kokku tõmbuda!
Villa ja selle sarnaseid tekstiile võib kuiva-
tada programmiga
Wool (vilna). Enne
kuivatustsüklit tsentrifuugige villaseid ese-
meid võimalikult hästi (maks. 1200 p/m).
Kuivatage koos ainult sarnasest materja-
list, sarnast värvi ja sarnase kaaluga villa-
seid esemeid. Palun kuivatage raskeid vil-
laseid pesuesemeid eraldi.
Pesu ettevalmistamine
Pesu sassimineku vältimiseks: sulgege
tõmblukud, nööpige kinni padjapüürid ja
siduge kinni lahtised paelad või lindid (nt
põlledel).
Tühjendage taskud. Eemaldage metallist
esemed (kirjaklambrid, haaknõelad jne).
Keerake voodriga esemed pahupidi (nt
puuvillase voodriga jakkide puhul peab
puuvillane vooder väljas olema). Nii kuiva-
vad need esemed paremini.
Tähtis Ärge koormake masinat üle. Ärge
ületage maks. pesukogust 7 kg.
Masina sisselülitamine
Keerake programmi valikunupp mistahes
programmile. Masin lülitub sisse. Kui uks on
avatud, süttib trumlis lamp.
Kasutamine
1
3 4 5
2
Kuivatamise variandid
Delicate (õrn)
Tundlike kangaste ja eriti temperatuuritundlike
kangaste (nt akrüül, viskoos) eriti õrnaks kuiva-
tamiseks, hooldusetiketil märgis:
Buzzer (signaal)
helisignaal:
tsükli lõpus,
kortsumisvastase faasi alguses ja lõpus,
tsükli katkestamisel,
vea korral,
Dryness (kuivus)
suurendab kuivatatud pesu kuivusastme soovi-
tud tasemele:
Max - maksimaalne
Med - keskmine
Min - minimaalne
see valik aitab teil saavutada rahuldavaid kuiva-
tustulemusi (ei tööta mõnede programmidega)
Time (aeg)
võimaldab määrata individuaalset kuivatusaega
20 minutist 3 tunnini (10 minutiliste sammudega,
vajutage nuppu korduvalt, kuni ekraanile kuva-
takse programmikestus nt
- kui
programmi pikkus on 1 tund ja 20 minutit); ka-
sutatav sobivate programmidega
Delay (viivitusega start)
electrolux 9
võimaldab viivitada kuivatusprogrammi algust
30 minutist kuni 20 tunnini
1. valige kuivatusprogramm ja lisavariandid
2. vajutage korduvalt nupule Delay (viivitusega
start), kuni ekraanile kuvatakse soovitud pro-
grammi kestus, nt
H , kui programm
peab käivituma 12 tunni pärast,
3. viivituse taimeri aktiveerimiseks vajutage nu-
pule Start/Pause (start/paus) ekraanil algab
taimeri mahalugemine.
Lapseluku seadistamine
Lapselukku võib kasutada selleks, et vältida
programmi kogemata käivitamist või käima-
soleva programmi soovimatut muutmist.
Lapseluku funktsioon lukustab kõik nupud ja
programmi nupu. Lapselukku saab aktivee-
rida või deaktiveerida, hoides samaaegselt all
nuppe
Buzzer (signaal) ja Time (aeg) 5
sekundit.
Sümbol:
ekraanil tähendab, et lapselukk
on aktiivne.
Mistahes parameetrite muutmiseks tu-
leb lapselukk deaktiveerida.
Lapselukku ei saa deaktiveerida kuiva-
tustsükli viimases faasis.
Programmi käivitamine
Vajutage nuppu Start/Pause (start/paus).
Programm käivitub.
Programmi progressi näitab kulunud kuiva-
tusaeg ekraanil.
Programmi vahetamine
Eksikombel valitud ning juba käivitunud pro-
grammi muutmiseks keerake esmalt pro-
grammi valikunupp asendisse
VÄLJAS ja
nullige seejärel programm.
Programmi ei saa enam vahetult muuta,
kui programm on käivitunud. Kui sellest
hoolimata püütakse programmi valiku-
nupust muuta, hakkavad programmi
edenemise näit ja hooldusindikaatorid
vilkuma. Kui vajutati mõnele variandi nu-
pule (va nupp Buzzer (signaal)), kuvatak-
se ekraanile teade
. Kuid see ei
mõjuta kuivatusprogrammi (pesukaitse).
Kuivatamistsükkel lõppenud / pesu
väljavõtmine
Kui kuivatustsükkel on lõppenud, kuvatakse
ekraanile kortsumisvastase programmi ikoon
ja vilkuv , millele lisanduvad
hoiatuslambid:
filter ja täis paak . Kui
vajutati Buzzer (signaal) nuppu, kõlab umbes
ühe minuti vältel katkendlik helisignaal.
Kuivatustsüklitele järgneb automaatselt
kortsumisvastane faas, mis kestab um-
bes 30 minutit. Trummel pöörleb selle
faasi ajal vaheaegadega. Nii on pesu va-
balt ega kortsu. Pesu võib kortsumis-
vastase faasi käigus igal ajal ära võtta.
Hiljemalt kortsumisvastase faasi lõpu
paiku tuleb pesu välja võtta, et vältida
kortsude tekkimist
1. Avage uks.
2. Enne pesu väljavõtmist eemaldage mi-
kro-peenfiltrilt sinna kogunenud ebemed.
Kõige parem on seda teha märja käega.
(Vaadake peatükki "Hooldus ja puhasta-
mine".)
3. Võtke pesu välja.
4. Keerake programmi valikunupp asendis-
se
väljas .
Tähtis Pärast igat kuivatustsüklit:
puhastage mikro-peenfiltrit ja peenfiltrit,
tühjendage kondensvee konteiner
(Vaadake peatükki "Hooldus ja puhasta-
mine".)
5. Sulgege uks.
Kuivatusrest
Spetsiaalne abivahend villaste riiete ja spor-
dijalatsite kuivatamiseks. Asendamatu mär-
gade villaste esemete kuivatamiseks kuna
puudub liikumine ja ei teki tupse.
Kuivatusresti lahtipakkimise kohta saate
lugeda peatükist Paigaldamine .
Tähtis Enne kuivatusresti paigaldamist
kontrollige kuivati trumlit. See peab tühi
olema!
Spordijalanõusid ei tohi kuivatada ilma kui-
vatusrestita kuna need võivad trumlit vigas-
tada.
Paigaldus ja kasutamine
1. Avage laadimisuks.
2. Pange rest ettevaatlikult tugedele, mis
asuvad eesmises plastikust randis ( vaa-
dake pilti ).
10 electrolux
3. Paigaldage villased riided või spordijalat-
sid restile.
4. Valige sobiv restiga kuivatamise pro-
gramm ja kuivatusaeg.
5. Vajutage nuppu Start/Pause (start/paus).
6. Kui tsükkel on lõppenud avage uks ja ee-
maldage villased riided või jalanõud.
7. Keerake programmi valikunupp asendis-
se O ( väljas ).
8. Võtke rest trumlist välja.
Vihjeid kuivatamiseks
parimate kuivatustulemuste saamiseks
jaotage villased riided restile laiali,
ärge suruge villaseid riideid kokku ega
murdke neid,
asetage spordijalanõud restile nagu pildil
näidatud,
võtke sisetallad välja ja pange need jalat-
site kõrvale restile, siduge kinni paelad.
Puhastamine ja hooldus
Ebemefiltrite puhastamine
Filtrid koguvad kuivatamise käigus kogune-
nud ebemeid. Tagamaks kuivati laitmatult
töötamist, tuleb ebemefiltreid (mikro-peenfil-
trit ja peenkurna) pärast iga kuivatustsüklit
puhastada.
Ettevaatust Ärge kunagi kasutage
kuivatit ilma ebemefiltrita või defektse või
ummistunud ebemefiltriga.
electrolux 11
65
2 3
1
4
7
II
I
II
I
Ukse tihendi puhastamine
Pühkige ukse tihendit niiske lapiga kohe pä-
rast kuivatustsükli lõppu.
Veepaagi tühjendamine
Tühjendage veepaak pärast iga kuivatustsü-
klit.
1 2 3
Hoiatus Kondensvesi ei kõlba
joomiseks ega toiduvalmistamiseks.
Kui programm katkes, sest veepaak oli
täis: Vajutage kuivatustsükli jätkamiseks
nupule Start/Pause (start/paus).
Puhastage kondensaatorit
Tähtis
Ärge kunagi kasutage kuivatit ilma kon-
densaatorita.
Ummistunud kondensaator suurendab
energiakulu, kuivatamiseks kuluvat aega ja
võib kuivatit kahjustada.
Ärge kasutage puhastamiseks teravaid
esemeid.
1
87
4
5 6
32
Trumli puhastamine
Ettevaatust Ärge kasutage trumli
puhastamiseks abrasiivseid vahendeid
ega terasvilla.
Vees või puhastusaines sisalduv lubi
võib moodustada vaevunähtava kihi
trumli sisemusse. Sel juhul ei saa pesu
kuivamise määra enam usaldusväärselt
määrata. Pesu on kuivatist väljavõtmisel
oodatust niiskem.
Trumli sisemuse ja trumli ribide puhastami-
seks kasutage tavalist majapidamispuhastit
(nt äädikal põhinevat puhastusainet).
12 electrolux
Juhtpaneeli ja korpuse puhastamine
Ettevaatust Ärge kasutage masina
puhastamiseks
mööblipuhastusvahendeid ega
agressiivseid puhastusaineid.
Juhtpaneeli ja korpuse puhastamiseks kasu-
tage niisket lappi.
Mida teha, kui …
Veaotsing kasutajale
Probleem
1)
Võimalik põhjus Abinõu
Kuivati ei töö-
ta.
Kuivati pole ühendatud vooluvõrku.
Ühendage pistik pistikupessa. Kontrollige
kaitset kaitsmekarbis (kodune elektrikilp).
Laadimisuks on lahti. Sulgege uks
Nuppu Start/Pause (start/paus) pole va-
jutatud.
Vajutage nuppu Start/Pause (start/paus).
Kuivatustule-
mused ei ole
rahuldavad.
Valisite vale programmi.
Valige sobiv programm.
2)
Ebemefilter on ummistunud.
Puhastage ebemefiltrit.
3)
Soojusvaheti on ummistunud.
Puhastage soojusvahetit.
3)
Maks. kogus ületatud. Ärge ületage maks kogust.
Ventilatsiooniava on kinni kaetud.
Vabastage alusel olevad ventilatsioonia-
vad.
Trumlis on jääke. Puhastage trumlit.
Vesi on väga kare.
Määrake sobiv veekaredus
4)
.
Uks ei sulgu Filtrid pole omal kohal.
Paigaldage peenfilter ja/või suruge jäme-
filter omale kohale.
Ekraanil on
Err ( Viga ).
5)
Proovisite parameetreid muuta pärast
programmi käivitumist.
Lülitage kuivati välja ja sisse. Määrake va-
jalikud parameetrid.
Trumli valgus-
tus ei põle
Programmi valikunupp on asendis "O"
(väljas).
Keerake see asendisse Extra (ekstrakuiv)
(olemasolul) või mistahes programmile.
Defektne lambipirn. Vahetage pirn välja (vt järgmist lõiku).
LCD-l kuvatud
aja lugemine
on imelik
5)
Lõpuni jäänud aega arvutatakse järgne-
valt: tüüp, maht ja pesu niiskusaste.
Automaatprotsess; see ei ole masina rike.
Programm
pole aktiivne
Veepaak on täis.
Tühjendage veepaak
3)
, vajutage nuppu
Start/Pause (start/paus).
Kuivatustsük-
kel on liiga lü-
hike
Väike pesukogus./Riided olid valitud pro-
grammi jaoks liiga kuivad.
Valige ajaprogramm või kõrgem kuivatus-
tase (nt Extra (ekstrakuiv)).
Kuivatustsük-
kel on liiga
pikk
6)
Ebemefilter on ummistunud. Puhastage ebemefiltrit.
Liiga palju riideid. Ärge ületage maks kogust.
Pesu on liiga vähe tsentrifuugitud. Laske riietel piisavalt tsentrifuugida.
electrolux 13
Liialt kõrge ruumitemperatuus - pole ma-
sina viga.
Võimaluse korral langetage ruumi tempe-
ratuuri.
1) Ekraanile ilmuva veateate korral (nt E51 - ainult ekraaniga kuivatitel): Lülitage kuivati välja ja sisse.
Määrake programm. Vajutage nuppu Start/Pause (start/paus). Ei tööta? - teavitage teeninduskeskust
veakoodist.
2) järgige programmisoovitusi - vaadake peatükki Programmi ülevaade
3) Vaadake peatükki Hooldus ja puhastamine
4) vaadake peatükki Masina seaded
5) ainult ekraaniga kuivatitel
6) Märkus: Kuivatustsükkel lõppeb automaatselt 5 tunni pärast (vaadake osa "Kuivatustsükkel
lõppenud" ).
Sisetule pirni vahetamine
Kasutage ainult spetsiaalselt kuivatite jaoks
ette nähtud pirni. Neid spetsiaalseid lambi-
pirne saab osta kohalikust teeninduskesku-
sest.
Tähtis Kui masin on sisse lülitatud ja uks on
lahti, lülitub sisetuli 4 minuti pärast
automaatselt välja.
Hoiatus Ärge kasutage standardpirne!
Nendest kiirgub liiga palju kuumust ja
need võivad masinat kahjustada!
Enne pirni vahetamist tõmmake juhe sei-
nast; alalise ühenduse korral: keerake
või lülitage kaitse välja.
1. Kruvige lahti kate pirni kohalt (see on otse
laadimisukse taga üleval; vaadake alalõi-
ku "Masina kirjeldus".)
2. Vahetage defektne pirn välja.
3. Kruvige kate uuesti tagasi.
Enne ukse tulekatte tagasikruvimist kontrol-
lige o-tihendi asendit. Ärge kasutage kuivatit,
kui ukse tule kattelt puudub o-tihend.
Hoiatus Turvakaalutlustel tuleb kate
tugevasti kinni kruvida. Vastasel juhul ei
tohi kuivatit kasutada.
Tehnilised andmed
Parameeter Väärtus
Laius x kõrgus x sügavus 85 x 60 x 58 cm
Trumli maht 108 l
Sügavus, kui laadimisuks on lahti 109 cm
Kõrgust saab reguleerida 1,5 cm
Kaal tühjana u 40 kg
Laadimiskogus (sõltub programmist)
1)
Maks. 7 kg
Pinge 230 V
Vajalik kaitse 10 A
Koguvõimsus 2350 W
Energia tarbimise klass B
Energiatarbimine (7 kg puuvillast, eelnõrutatud kii-
rusel 1000 p/m)
2)
3.92 kWh
Keskmine energiatarbimine aastas 284,1 kWh
Kasutamine Kodune
Lubatav ümbritsev temperatuur + 5 °C kuni + 35 °C
14 electrolux
Parameeter Väärtus
Tarbimisväärtus
Tarbimisväärtused on kindlaks tehtud standardtingimustes. Need võivad erineda, kui masinat kasuta-
takse kodustes tingimustes.
Programm
Energiatarbimine (kWh) / keskmine kuivatus-
aeg (min.).
Cottons Cupboard (puuvill kapikuiv)
3)
3.92 / 125 (7 kg pesu, eelnõrutatud kiirusel 1000
p/m)
3.75 (7 kg pesu, eelnõrutatud kiirusel 1200 p/m)
3.60 (7 kg pesu, eelnõrutatud kiirusel 1400 p/m)
3.20 (7 kg pesu, eelnõrutatud kiirusel 1800 p/m)
Cottons Iron (puuvill triikimiskuiv)
3)
3.34 / 107 (7 kg pesu, eelnõrutatud kiirusel 1000
p/m)
Synthetics Cupboard (sünteetika kapikuiv)
3)
1.33 / 48 (3 kg pesu, eelnõrutatud kiirusel 1200 p/
m)
1) Mõnedes riikides võib olla vaja erinevaid laadimiskoguse andmeid tingituna erinevatest
mõõtmismeetoditest.
2) vastavalt standardile EN 61121
3) Näpunäiteid testimisinstituutide jaoks: tsüklit on kontrollitud vastavalt standardile EN 61121
Masina seadistused
Seadistus Rakendus
Sumisti pidevalt
sees/väljas
Sumisti on vaikimisi alati välja lülitatud. Sumisti sisse (välja) lülitamiseks:
1. Keerake programmi valikunupp mistahes programmile.
2. Vajutage samaaegselt nuppudele Buzzer (signaal) ja Dryness (kuivus) ning
hoidke neid all u 5 sekundit.
Vee karedus
1)
1. Keerake programmi valikunupp mistahes programmile.
2. Vajutage samaaegselt nuppudele Dryness (kuivus) ja Start/Pause (start/
paus) ning hoidke neid all u 5 sekundit.
3. Vajutage nuppu Start/Pause (start/paus) kuni on määratud soovitud tase:
madal juhtivus <300 μS/cm
keskmine juhtivus 300-600 μS/cm
kõrge juhtivus >600 μS/cm
4. Seadistuse mällu salvestamiseks vajutage samaaegselt nuppudele Dry-
ness (kuivus) ja Start/Pause (start/paus) või keerake valikunupp asendisse
väljas
1) Vesi sisaldab erineval määral lubjakive ja mineraalsoolasid, mille kogused varieeruvad olenevalt
geograafilisest asukohast, muutes seega vee elektrijuhtivust. Olulised vee elektrijuhtivuse erinevused
võrreldes tehases eelseadistatutega võivad pisut mõjutada pesu jääkniiskust tsükli lõpus. Teie kuivati
võimaldab reguleerida kuivatussensori tundlikkust tuginedes vee elektrijuhtimise väärtustele.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
Sisällys
Turvallisuusohjeet 16
Ympäristönsuojelu 18
Asennus 18
Laitteen kuvaus 20
Käyttöpaneeli 21
Ennen käyttöönottoa 21
Ohjelmataulukko 21
Päivittäinen käyttö 23
Kuivausteline 25
Puhdistus ja huolto 26
Käyttöongelmat ... 27
Tekniset tiedot 29
Laitteen asetukset 30
Oikeus muutoksiin pidätetään
Turvallisuusohjeet
Tärkeää Lue tämä käyttöohje ja sen
sisältämät neuvot sekä varoitukset
huolellisesti ennen laitteen asentamista
ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit
käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla
tavalla. Turhien virheiden ja
onnettomuuksien välttämiseksi on
tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät
perehtyvät huolellisesti sen toimintaan
ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä
ohje tallessa ja varmista, että se kulkee
aina laitteen mukana esimerkiksi
asunnon vaihdon yhteydessä tai
luovutetaan mahdolliselle uudelle
omistajalle. Näin kaikilla laitteen
käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet
turvallista käyttöä varten.
- Lue käyttöohje ennen laitteen käyt-
töä.
Yleiset turvallisuusohjeet
Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-
minen tai muiden muutosten tekeminen
laitteeseen on kielletty turvallisuussyistä.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai
aisteiltaan rajoitteisten tai muulla tavalla tai-
tamattomien tai kokemattomien henkilöi-
den (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käy-
tössä.
Varmista, että lapset tai kotieläimet eivät
kiipeä rumpuun. Tarkista rumpu ennen
kuin aloitat koneen käytön.
Kolikot, hakaneulat, hiuspinnit, naulat, ruu-
vit, kivet tai muut kovat ja terävät esineet
voivat aiheuttaa vakavia vahinkoja, eikä nii-
tä sen vuoksi saa joutua laitteen sisälle.
Tulipalon vaaran välttämiseksi kuivaus-
rummussa ei saa kuivata tyynyjä, peittoja
tai vastaavanlaisia tekstiilejä (koska ne ke-
räävät lämpöä).
Kuivausrummussa ei saa kuivata vaahto-
kumista valmistettuja tuotteita (lateksi-
vaahto), suihkumyssyjä, vettähylkiviä teks-
tiilejä, kumitettuja esineitä tai vaatteita eikä
vaahtokumilla täytettyjä tyynyjä.
Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jäl-
keen sekä ennen kuin aloitat puhdistus- tai
huoltotöiden suorittamisen.
Älä missään tapauksessa yritä korjata lai-
tetta omatoimisesti. Asiantuntemattoman
henkilön suorittamat korjaukset voivat ai-
heuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toi-
mintahäiriöitä. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Vaadi aina alkuperäis-
ten varaosien käyttöä.
Tekstiilit, joissa on ruokaöljyä, asetonia,
petrolia, kerosiinia, tahranpoistoainetta,
tärpättiä, vahoja ja vahanpoistoaineita on
pestävä kuumassa vedessä käyttäen run-
saasti pesuainetta, ennen kuin ne voidaan
kuivata kuivausrummussa.
16 electrolux
Räjähdysvaara: Kuivausrummussa ei
saa kuivata vaatteita tai tekstiilejä, jotka on
käsitelty tulenaroilla puhdistus- ja liuotinai-
neilla (pesubensiini, alkoholi, tahranpoisto-
aine jne.). Tällaiset aineet ovat haihtuvia ja
voivat aiheuttaa räjähdyksen. Kuivausrum-
mussa saa kuivata vain vedellä pestyjä
vaatteita.
Tulipalon vaara: kasvi- tai paistoöljyllä
kostuneet tai tahraantuneet vaatteet ai-
heuttavat tulipalon vaaran, eikä niitä saa
sen vuoksi kuivata kuivausrummussa.
Jos olet käyttänyt liuotinainetta sisältävää
tahranpoistoainetta, vaate on huuhdeltava
huolellisesti ennen kuivausrumpukuivaus-
ta.
Tarkista aina, että kuivattavan vaatteen
taskuihin ei ole jäänyt tulitikkuja/kaasusy-
tytintä.
Varoitus!
Älä koskaan pysäytä kuivausta
ennen kuivausohjelman päätty-
mistä, ellet ota vaatteita heti pois
koneesta ja levitä niitä kuivumaan.
Muuten lämpö ei pääse poistu-
maan vaatteista, ja ne voivat va-
hingoittua. Tulipalon vaara!
Älä anna pölyn kerääntyä kuivaus-
rummun ympärille.
Sähköiskun vaara! Älä puhdista laitetta
vesisuihkulla.
Kuivausohjelman viimeinen vaihe on jääh-
dytysvaihe, joka suojaa pyykkiä korkean
lämpötilan aiheuttamilta vahingoilta.
Kuivausrumpua ei saa käyttää, jos tekstiilin
puhdistuksessa on käytetty teollisuuske-
mikaaleja.
Varmista, että huoneen ilmanvaihto on hy-
vä. Muiden laitteiden kehittämät höyryt tai
savu eivät saa päästä tilaan ilmastointika-
navien kautta.
Asennus
Laite on painava ja sen siirtämisessä on
noudatettava varovaisuutta.
Tarkista pakkauksen purkamisen yhtey-
dessä, ettei laite ole vaurioitunut. Jos et ole
varma asiasta, älä käytä laitetta, vaan ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen
laitteen käyttöä. Muussa tapauksessa lait-
teelle tai muulle omaisuudelle voi aiheutua
vakavia vahinkoja. Lue käyttöohjeen aihet-
ta käsittelevä kohta.
Kaikki laitteen asennuksessa tarvittavat
sähkötyöt on annettava asiantuntevan
sähköasentajan tehtäväksi.
Tarkista, ettei laite ole virtajohdon päällä.
Jos laite sijoitetaan lattiamaton päälle, sää-
dä jalkoja siten, että ilma pääsee kiertä-
mään vapaasti laitteen alla.
Kun laite on asennettu paikalleen, tarkista,
ettei se paina tai purista virtajohtoa.
Käyttö
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyt-
töön. Laitetta ei saa käyttää muihin kuin
sille tarkoitettuihin käyttökohteisiin.
Kuivaa laitteessa vain tekstiilejä, joille rum-
pukuivaus on sallittu. Noudata tekstiilien
hoito-ohjemerkintöjä.
Älä kuivaa kuivausrummussa pesemättö-
miä vaatteita.
Älä täytä konetta liian täyteen. Lue käyt-
töohjeen aihetta käsittelevä kohta.
Kuivausrummussa ei saa koskaan kuivata
linkoamatonta pyykkiä.
Kuivausrummussa ei saa kuivata vaatteita,
jotka ovat olleet kosketuksissa haihtuvien
petrolituotteiden kanssa. Jos käytät haih-
tuvia puhdistusnesteitä, varmista, että
neste on poistettu vaatekappaleesta en-
nen kuin laitat vaatteen koneeseen.
Älä irrota verkkopistoketta johdosta vetä-
mällä, vaan vedä aina pistokkeesta.
Älä koskaan käytä kuivausrumpua, jos vir-
tajohto on vioittunut tai jos käyttöpaneeli,
kansitaso tai jalusta ovat vaurioituneet si-
ten, että kuivausrummun sisäosat ovat
esillä.
Noudata huuhteluaineiden ja vastaavien
tuotteiden käytössä tuotteen valmistajan
ohjeita.
Varo kuumia pintoja ! Älä koske luukun
lampun suojukseen valon palaessa.
(Koskee vain kuivausrumpuja, joissa on si-
sävalo.)
Lasten turvallisuus
Laite ei ole tarkoitettu pikkulasten tai taita-
mattomien henkilöiden käyttöön ilman val-
vontaa.
electrolux 17
Lapset eivät välttämättä ymmärrä, että
sähkölaitteet voivat olla vaarallisia. Pikku-
lapsia on valvottava, eikä heidän pidä an-
taa leikkiä laitteella.
Pakkausmateriaalit (esim. muovi, polysty-
reeni) saattavat olla vaarallisia lapsille ai-
heuttaen tukehtumisvaaran. Pidä ne pois-
sa lasten ulottuvilta.
Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa pai-
kassa poissa lasten ulottuvilta.
Varmista, että lapset tai kotieläimet eivät
pääse kiipeämään rumpuun.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on
toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Ympäristönsuojeluohjeita
Rumpukuivauksessa vaatteista tulee peh-
meitä ja ilmavia. Pyykin huuhtelussa ei tä-
män vuoksi tarvitse käyttää huuhteluainet-
ta.
Kuivausrummun käyttö on taloudellisinta,
kun noudatat seuraavia ohjeita:
pidä jalustan ilmanvaihtoaukot aina puh-
taina ja esteettöminä,
noudata ohjelmataulukossa mainittuja
täyttömääriä,
varmista, että huoneen ilmanvaihto on
hyvä,
puhdista mikrosiivilä ja hienosiivilä jokai-
sen kuivausohjelman jälkeen,
linkoa pyykki hyvin ennen kuivausta.
Energiankulutus riippuu pyykinpesuko-
neen linkousnopeudesta. Mitä suurempi
linkousnopeus, sitä alhaisempi ener-
giankulutus.
Ympäristönsuojelutietoja
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävälli-
siä, ja ne voidaan kierrättää. Muoviosiin on
merkitty materiaalin tunniste, esim. >PE<,
>PS<, jne. Vie pakkausmateriaalit asianmu-
kaiseen jätekeräykseen.
Varoitus! Kun poistat laitteen lopullisesti
käytöstä:
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto ja pistoke irti ja hävitä ne.
Irrota luukun lukitus. Näin lapset eivät
voi leikkiessään joutua loukkuun ko-
neen sisälle ja aiheuttaa itselleen hen-
genvaaraa.
Asennus
Laitteen sijoittaminen
Laite on käytännöllistä sijoittaa pyykinpe-
sukoneen lähelle.
Kuivausrumpua ympäröivän tilan on oltava
mahdollisimman pölytön.
Varmista, että ilma pääsee kiertämään
kunnolla laitteen ympärillä. Älä tuki etupuo-
len ilmanvaihtoritilää tai laitteen takana si-
jaitsevia ilmanottoaukkoja.
Sijoita laite vakaalle ja tasaiselle alustalle,
jotta tärinä ja siitä syntyvä ääni ovat mah-
dollisimman vähäisiä.
Kun kuivausrumpu on sijoitettu lopullisesti
käyttöpaikalleen, tarkista vesivaa'alla, että
se on täysin vaakasuorassa. Säädä tarvit-
taessa laitteen säätöjaloista.
Säätöjalkoja ei saa irrottaa. Älä laita laitteen
alle lattialle paksua mattoa, puulistoja tai
mitään muuta, joka pienentää ilmarakoa.
Huono ilmanvaihto nostaa kuivausrum-
mun sisälämpötilaa, mikä voi vaikuttaa lait-
teen toimintaan.
18 electrolux
Tärkeää
Kuivausrummusta poistuvan ilman lämpö-
tila voi olla jopa 60 °C. Sen vuoksi kuivaus-
rumpua ei saa sijoittaa lämpöherkälle lat-
tialle.
Huoneen lämpötilan on oltava välillä +5 -
35 °C, sillä lämpötila voi vaikuttaa laitteen
toimintakykyyn.
Kuivausrumpua tulee kuljettaa pystysuo-
rassa asennossa.
Laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai
liukuoven taakse tai sellaisen oven viereen,
joka auetessaan voi rikkoa luukun tai estää
kuivausrummun luukun avautumisen ko-
konaan auki.
Kuljetussuojausten poistaminen
Huomio
Kaikki kuljetussuojaukset on poistettava en-
nen käyttöä.
1
1. Avaa luukku.
2. Irrota tarranauhat laitteen sisältä rummun
päältä.
3. Poista kalvoletku ja polystyreenisuojus.
Kuivaustelineen purkaminen
pakkauksesta
Huomio Ennen käyttöä rummusta
täytyy poistaa kaikki pakkausmateriaalit
sekä teline.
Telineen pakkauksen purkaminen:
1. Poista ylemmät polystyreenisuojukset ve-
tämällä ne irti.
11
2. Nosta telinettä hieman ja käännä se ylö-
salaisin rummussa.
3. Ota se varovasti rummusta.
3
2
4. Poista muut pakkaustarvikkeet.
Sähköliitäntä
Verkkovirran jännite, sen tyyppi ja vaaditut
sulakkeet on merkitty arvokilpeen. Arvokilpi
on kiinnitetty luukun aukkoon (katso kappa-
letta Laitteen kuvaus).
Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan
voimassa olevien sähkömääräysten mu-
kaisesti.
Varoitus! Valmistaja ei millään
tavoin vastaa vaurioista tai
henkilövahingoista, jotka ovat
aiheutuneet yllä mainittujen
turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä. Jos laitteen
virtajohto joudutaan vaihtamaan,
vaihdon saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike.
Jos laitteen virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike.
electrolux 19
Varoitus! Kun kuivausrumpu on
asennettu paikalleen, pistokkeen on
oltava hyvin ulottuvilla.
Luukun avautumissuunnan vaihtaminen
Pyykin täyttämisen ja poistamisen helpotta-
miseksi luukku voidaan vaihtaa avautumaan
toiselta puolelta.
Varoitus! Luukun avautumissuunnan
saa vaihtaa vain valtuutettu
huoltoteknikko.
Ota yhteys lähimpään valtuutettuun huolto-
liikkeeseen. Huoltoteknikko vaihtaa luukun
avautumissuunnan maksua vastaan.
Erikoisvarusteet
torniasennussarja
Saatavana valtuutetusta huoltoliikkeestä
tai erikoisliikkeestä
Torniasennussarjan avulla kuivausrumpu
ja pyykinpesukone (edestä täytettävä, le-
veys 60 cm) voidaan asentaa päällekkäin
tilaa säästäväksi pesutorniksi. Pyykinpe-
sukone sijoitetaan alle ja kuivausrumpu
sen päälle.
Lue asennussarjan mukana toimitetut oh-
jeet tarkasti ennen asennusta.
vedenpoiston asennussarja
Saatavana valtuutetusta huoltoliikkees
tai erikoisliikkeestä
Tämän asennussarjan avulla kuivausrum-
mun lauhteenpoisto voidaan liittää suo-
raan altaaseen, viemäriputkeen tms. Täl-
löin vesisäiliötä ei tarvitse tyhjentää, mutta
sen on kuitenkin oltava paikallaan konees-
sa.
Lue asennussarjan mukana toimitetut oh-
jeet tarkasti ennen asennusta.
vetolaatikollinen jalusta
Saatavana valtuutetusta huoltoliikkees
tai erikoisliikkeestä
Jalustan ansiosta kuivausrummun voi si-
joittaa optimaaliselle korkeudelle, ja siinä
oleva vetolaatikko toimii kätevänä säilytys-
paikka (tai pyykkikorina).
Lue asennussarjan mukana toimitetut oh-
jeet tarkasti ennen asennusta.
Laitteen kuvaus
1
2
3
5
6
8
10
11
13
4
7
9
12
14
1 Käyttöpaneeli
2 Vesisäiliö
3 Rummun valo
4 Hienosiivilät
5 Kuivausteline
6 Nukkasiivilät
7 Täyttöluukku (avautumissuunta vaihdet-
tavissa)
8 Jalustan luukun avauspainike
9 Karkeasiivilät
10 Arvokilpi
11 Lauhdutin
12 Ilmanvaihtoritilä
13 Jalustan luukku
14 Säädettävät jalat
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EDC77570W Användarmanual

Kategori
Elektriska torktumlare
Typ
Användarmanual

på andra språk