Dometic Dawerr Refrigeration CD Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

CD20, CD30
Drawer Fridge
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6
Schubfach-Kühlbox
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 19
Glacière à tiroir
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Cajón nevera
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .46
Geleira de gaveta
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Frigorifero a cassetto
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .72
Ladekoelbox
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Skuffe-køleboks
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .98
Kylbox med utdragslåda
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 111
Kjøleboks med skuffer
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 123
Lokerokylmälaatikko
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ящичный холодильник
Инструкция по монтажу
и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Lodówka szufladowa
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 160
Zásuvkový chladiaci box
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Chladicí box v provedení
zasouvací přihrádky
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 186
Fiókos hűtőláda
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 199
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
CD
CD20-30-IO-16s.book Seite 1 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
SV
CD20, CD30 Förklaring av symboler
111
Läs igenom anvisningen noga innan kylen används. Spara den för senare
bruk. Om kylen byter ägare ska anvisningen följa med.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig
användning eller felaktig hantering/skötsel.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3 Leveransomfång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
4 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
7 Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
8 Rengöring och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
9 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
10 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
11 Åtgärdande av störningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
12 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
1 Förklaring av symboler
D
!
!
FARA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, ger upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
VARNING!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
CD20-30-IO-16s.book Seite 111 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
SV
Säkerhetsanvisningar CD20, CD30
112
A
I
2 Säkerhetsanvisningar
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl,
bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig
person.
Om kylapparatens elkabel skadas måste den bytas ut för att förhindra
säkerhetsrisker.
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke
fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
Brandrisk
Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med
placering av apparaten.
Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat bakom
apparaten.
Hälsorisk
Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunska-
per får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt
eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här appara-
ten på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med
användningen.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt.
Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kyl-
apparater.
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
CD20-30-IO-16s.book Seite 112 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
SV
CD20, CD30 Säkerhetsanvisningar
113
Explosionsrisk
Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. spray-
burkar med brännbar drivgas.
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighets-
åtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten
är torra.
Koppla alltid bort apparaten från elnätet
före rengöring och underhåll
efter användning
Hälsorisk
Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livsmedel
eller mediciner du vill hålla kalla.
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra
lämpliga behållare.
Om kylapparaten hålls öppen under lång tid finns det risk att man får
en betydande ökning av temperaturen i anordningens fack.
Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med
livsmedel och åtkomliga avloppssystem.
Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i apparaten, så att de
inte kommer i kontakt med andra livsmedel eller droppar på dessa.
Om apparaten står tom under en längre tid:
Stäng av apparaten.
Frosta av apparaten.
Rengör och torka apparaten.
Låt dörren vara öppen, så att det inte bildas mögel.
A
OBSERVERA! Risk för skador
Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen på
plats.
Anslut apparaten endast till ett DC-uttag i fordonet med DC-
anslutningskabel.
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutnings-
kabeln.
Koppla bort kylapparaten och andra elförbrukare från batteriet innan
en batteriladdare ansluts.
CD20-30-IO-16s.book Seite 113 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
SV
Leveransomfång CD20, CD30
114
Skilj apparaten från elnätet eller stäng av den när motorn stängs av.
Annars kan batteriet urladdas.
Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och
ämnen som innehåller lösningsmedel.
Kylapparaten isolering innehåller brännbart cyklopentan. Gaserna i
isoleringsmaterialet gör att materialet kräver särskild hantering. Lämna
in kylboxen till en lämplig återvinningscentral när den inte ska använ-
das längre.
Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylapparaten.
Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av
tillverkaren.
Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor
(värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
Risk för överhettning!
Kontrollera att det alltid finns minst 50 mm ventilationsutrymme på
kylapparatens samtliga fyra sidor. Kontrollera att det inte finns några
föremål i ventilationsutrymmet som skulle kunna hindra luftflödet till
kylkomponenterna.
Placera inte kylapparaten i stängda fack eller utrymmen utan luftflöde
eller med bara minimalt luftflöde.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
Vid användning i lastbil:
Töm kylboxen och stäng av apparaten (se kapitel ”Stänga av kyl-
boxen” på sidan 118) innan hytten tippas.
3 Leveransomfång
Mängd Beteckning
1 Kylbox med utdragslåda
4 Fästvinkel
1 Bruksanvisning
CD20-30-IO-16s.book Seite 114 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
SV
CD20, CD30 Ändamålsenlig användning
115
4 Ändamålsenlig användning
Kylboxarna med utdragslåda CD20 och CD30 är framtagna för mobil användning i
lastbil, båt eller husvagn och är konstruerade för en lutning på maximalt 30° i
kontinuerlig drift.
Kyleffekten är optimal vid omgivningstemperaturer på mellan +16 °C och +32 °C
samt vid en luftfuktighet på högst 90 %.
I
!
5 Teknisk beskrivning
Kylboxarna kan kyla ner livsmedel till temperaturer mellan 0 °C till +15 °C (CD20)
resp. –2 °C till +12 °C (CD30) och hålla livsmedlen kylda.
Kylboxen är utrustad med en batterivakt som stänger av och sätter på kompressorn,
och därmed skyddar batteriet och kompressorn från skador. Till- och
frånkopplingspunkterna mätta vid kompressorns anslutningar finns angivna i kapitlet
kapitel ”Tekniska data” på sidan 122.
5.1 Reglage, knappar
ANVISNING
Kontakta tillverkaren innan kylboxen utsätts för extrema belastningar.
AKTA! Hälsorisk!
Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kraven för de
livsmedel eller mediciner du vill hålla kalla.
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra
lämpliga behållare.
Nr på
bild 3,
sida 4
Förklaring
1 Termostat
CD20-30-IO-16s.book Seite 115 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
SV
Installation CD20, CD30
116
6 Installation
!
A
I
Observera följande anvisningar:
Bestäm kabelarean passande till kabellängden, se bild 6, sida 5.
Teckenförklaring till bild 6, sida 5
Anslut kylboxen, om möjligt, direkt till polen på batteriet eller till en säkrad kon-
takt med åtminstone 15 A (12 V); 7,5 A (24 V).
Använd skruvfästena på apparatens sidor vid monteringen av kylboxen (se
bild 4, sida 4 och bild 5, sida 4).
AKTA! Hälsorisk
Fastsätt apparaten enligt anvisningarna så att det inte uppstår risker till
följd av instabilitet.
OBSERVERA!
Säkerställ att plus-kabeln ansluts till pluspolen och minus-kabeln till
minuspolen.
Se till att kylboxen monteras så att den uppvärmda luften från kom-
pressorn kan vädras bort.
ANVISNING
För att undvika spänningsförluster och effektförluster ska kabelns
väg, om möjligt, vara kort och oavbruten. Undvik ytterligare brytare,
kontakter och fördelningsdosor.
Kompressorn kan demonteras från kylapparaten och monteras på ett
annat ställe på apparaten eller separat (bild 2, sida 3). Observera
kylvätskeledningens längd på 1,5 m (CD20)/1,5 m (CD30).
Koordinataxel Betydelse Enhet
lKabellängd m
Kabelarea mm²
CD20-30-IO-16s.book Seite 116 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
SV
CD20, CD30 Drift
117
7Drift
I
7.1 Tips för energibesparing
Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus.
Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylapparaten.
Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt.
Låt inte kylskåpsdörren stå öppen längre än nödvändigt.
Frosta av frysboxen så snart det bildas is i den.
Undvik en onödigt låg temperatur i frysboxen.
Avlägsna med jämna mellanrum föroreningar från kondensorn (damm osv.).
7.2 Sätta på kylboxen
Öppna kylboxens låda.
Vrid reglaget på termostaten (se bild 3 1, sida 4) medurs för att sätta
på kylboxen.
Kylboxen startar och kyler kylfacket.
I
7.3 Välja temperatur
Reglaget på termostaten (se bild 3 1, sida 4) visar det valda temperaturområdet.
ANVISNING
Innan kylboxen tas i drift, ska den av hygieniska skäl torkas av in- och
utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och underhåll”
på sidan 118).
ANVISNING
Säkerställ att det bara finns föremål resp. varor i kylboxen som får kylas
resp. värmas till den inställda temperaturen.
Läge på reglaget
Temp e r at u ro mråde
(beroende på yttertemperatur)
CD20 CD30
MAX ca –2 °C i kylfacket
MIN ca +12 °C i kylfacket
CD20-30-IO-16s.book Seite 117 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
SV
Rengöring och underhåll CD20, CD30
118
För att välja kyltemperatur: vrid reglaget på termostaten (se bild 3 1, sida 4) till
önskat temperaturområde.
7.4 Stänga av kylboxen
I
Öppna kylboxens låda.
Vrid reglaget på termostaten (se bild 3 1, sida 4) till positionen ”0” för att stänga
av kylboxen.
Kylboxen är avstängd.
Koppla bort anslutningskabeln från batteriet när kylboxen tas ur drift.
7. 5 A v f ro s t n in g
Luftfuktigheten kan avsätta sig som frost i kylfacket på kylboxen, om så sker minskar
kylförmågan. Frosta då av apparaten så snart som möjligt.
A
Plocka ur kylvarorna och lagra dem vid behov i ett annat kylskåp, så att de förblir
kalla.
Stäng av kylboxen (se kapitel ”Stänga av kylboxen” på sidan 118) och låt lådan
vara öppen.
Torka upp smältvattnet eller töm uppsamlingskärlet (om tillgängligt).
8Rengöring och underhåll
A
ANVISNING
När du inte ska använda kylboxen under en längre tid, rengör den och
låt lådan stå lite öppen. På så sätt förhindras dålig lukt.
OBSERVERA!
Avlägsna aldrig isbeläggningar med hårda eller spetsiga verktyg, då de
kan skada plasten eller förångaren.
OBSERVERA! Risk för sakskador!
Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada kylapparaten.
CD20-30-IO-16s.book Seite 118 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
SV
CD20, CD30 Garanti
119
Rengör apparaten då och då in- och utvändigt med en fuktig trasa.
Kontrollera att luftnings-/ventilationsöppningarna är rena från damm och annat
smuts så att värmen i vid användning kan avledas ordentligt så att produkten inte
skadas.
9 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens
kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
10 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
11 Åtgärdande av störningar
!
Kompressorn kör inte
VARNING!
Reperationer på denna apparat får endast genomföras av härför
utbildade fackmän. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att
allvarliga faror uppstår.
Kännetecken jlig orsak Lösning
U
KL
0 Volt Avbrott, anslutningskabeln batteri –
elektronik
Anordna anslutningen
Huvudbrytare defekt (i förekom-
mande fall)
Byt huvudbrytare
Extra säkring utlöst (om sådan finns) Byt ut säkringen
U
KL
U
Batterispänningen är för låg Ladda batteriet
CD20-30-IO-16s.book Seite 119 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
SV
Åtgärdande av störningar CD20, CD30
120
Temperaturen är för låg när termostaten står i läget ”MIN”
Vid startförsök:
U
KL
U
AV
Lös kabelanslutning
Dålig kontakt (korrosion)
Anordna anslutningen
Batterikapaciteten är för dålig Byt batteri
För liten kabelarea Byt kabel (bild 6, sida 5)
Vid startförsök:
U
KL
U
Omgivningstemperaturen är för hög
Otillräcklig luftning/ventilation Flytta kylskåpet
Kondensorn nedsmutsad Rengör kondensorn
Elektriskt avbrott
i kompressorn
mellan stiften
Kompressorn defekt Reperationer får endast
utföras av auktoriserad
kundservice.
U
KL
Spänning mellan elektronikens plus- och minusklämma
U
Tillkopplingsspänning anslutningsklämma elektronik
(se kapitel ”Teknisk beskrivning” på sidan 115)
U
AV
Frånkopplingsspänning anslutningsklämma elektronik
(se kapitel ”Teknisk beskrivning” på sidan 115)
Kännetecken jlig orsak Lösning
Kompressorn kör
oavbrutet
Teromstat-sensorn har ingen kontakt
med förångaren
Sätt fast sensorn
Kortslutning i termostatledningen Byt ut termostaten
Termostaten defekt
Kompressorn kör länge I frysfacket fryses en större mängd in
Kännetecken jlig orsak Lösning
CD20-30-IO-16s.book Seite 120 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
SV
CD20, CD30 Åtgärdande av störningar
121
Kylförmågan försämrad, innertemperaturen stiger
Ovanliga ljud
Radio- eller TV-störningar i fordonet
Kännetecken jlig orsak Lösning
Kompressorn kör
länge/oavbrutet
Förångaren nedisad Frosta av förångaren
Kylfackets isolering otillräcklig
(fuktig/våt)
Iordningsställ eller byt ut
tätningen på
utdragslådan
Omgivningstemperaturen är för hög
Otillräcklig luftning Tillgodose en tillräcklig
luftning
Kondensorn nedsmutsad Rengör kondensorn
Fläkt defekt (om sådan finns) Byt ut fläkten
Kompressorn kör sällan Batterikapaciteten är uttömd Ladda batteriet
Kännetecken jlig orsak Lösning
Högt brummande En konstruktionsdel på kylkretsloppet
kan inte svänga fritt (stöter mot
väggen)
Böj ut delen försiktigt
Främmande föremål mellan kyl-
maskinen och väggen
Tag bort föremålet
Oljud från fläkten
Kännetecken jlig orsak Lösning
Mottagningsstörningar
medans kompressorn
kör
Kylboxens elektriska anslutning är inte
kopplad direkt till batteriet
Anslut, om det är möjligt,
kylboxen direkt till
polerna på batteriet
CD20-30-IO-16s.book Seite 121 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
SV
Tekniska data CD20, CD30
122
12 Tekniska data
Kylkretsen innehåller R 134a.
Innehåller fluorerade växthusgaser
Hermetiskt sluten utrustning
CD20 CD30
Anslutningsspänning: 12 Vg/24 Vg
Frånkopplingsspänning: 10,4 V vid 12 Vg
22,8 V vid 24 Vg
Tillkopplingsspänning: 11,7 V vid 12 Vg
24,2 V vid 24 Vg
Nominell ström: 12 Vg: 3 A
24 Vg: 1,5 A
Kyleffekt: –2 °C till +12 °C
Nyttovolym: 20 l 30 l
Klimatklass: N
Omgivningstemperatur: +16 °C till +32 °C
Luftfuktighet: max. 90 %
Konstant krängning: max. 30°
Mängd kylvätska: 35 g 42 g
Motsvarande CO
2
: 0,050 t 0,060 t
Global uppvärmnings-
potential (GWP):
1430
Mått: bild 1, sida 3
Vikt: 16,1 kg 18 kg
Provning/certifikat:
E4
CD20-30-IO-16s.book Seite 122 Montag, 18. Mai 2020 2:25 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Dometic Dawerr Refrigeration CD Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för