Dometic Cooking Boxes Coolfreeze Användarmanual

Kategori
Kylboxar
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

CDF11
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 171
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Kompresszorláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
COOLING BOXES
COOLFREEZE
CDF11-O-16s.book Seite 1 Montag, 18. Mai 2020 1:42 13
SV
CoolFreeze CDF11 Förklaring till symboler
129
Läs igenom anvisningen noga innan kylen används. Spara den för senare
bruk. Om kylen byter ägare ska anvisningen följa med.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig
användning eller felaktig hantering/skötsel.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
3 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
4 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
5 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
6 Användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
7 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
8 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
10 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
11 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
1 Förklaring till symboler
!
!
A
VARNING!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
CDF11-O-16s.book Seite 129 Montag, 18. Mai 2020 1:42 13
SV
Säkerhetsanvisningar CoolFreeze CDF11
130
I
2 Säkerhetsanvisningar
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl,
bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig
person.
Om kylapparatens elkabel skadas måste den bytas ut för att förhindra
säkerhetsrisker.
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke
fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
Brandrisk
Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med
placering av apparaten.
Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat bakom
apparaten.
Hälsorisk
Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunska-
per får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt
eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här appara-
ten på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med
användningen.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt.
Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kyl-
apparater.
Explosionsrisk
Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. spray-
burkar med brännbar drivgas.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
CDF11-O-16s.book Seite 130 Montag, 18. Mai 2020 1:42 13
SV
CoolFreeze CDF11 Säkerhetsanvisningar
131
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighets-
åtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten
är torra.
Koppla alltid bort apparaten från elnätet
före rengöring och underhåll
efter användning
Hälsorisk
Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livsmedel
eller mediciner du vill hålla kalla.
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra
lämpliga behållare.
Om kylapparaten hålls öppen under lång tid finns det risk att man får
en betydande ökning av temperaturen i anordningens fack.
Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med
livsmedel och åtkomliga avloppssystem.
Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i apparaten, så att de
inte kommer i kontakt med andra livsmedel eller droppar på dessa.
Om apparaten står tom under en längre tid:
Stäng av apparaten.
Frosta av apparaten.
Rengör och torka apparaten.
Låt dörren vara öppen, så att det inte bildas mögel.
A
OBSERVERA! Risk för skador
Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen på
plats.
Anslut apparaten endast till ett DC-uttag i fordonet med DC-
anslutningskabel.
Anslut apparaten endast på följande vis:
till ett DC-uttag i fordonet med DC-anslutningskabel
eller till ett växelströmuttag med den medföljande AC-anslutnings-
kabeln
Använd AC-anslutningskabeln för att ansluta apparaten till växel-
strömsnätet.
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutnings-
kabeln.
CDF11-O-16s.book Seite 131 Montag, 18. Mai 2020 1:42 13
SV
Ändamålsenlig användning CoolFreeze CDF11
132
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kyl-
apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri-
laddare ansluts.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten från
elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan batteriet
urladdas.
Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och
ämnen som innehåller lösningsmedel.
Kylapparaten isolering innehåller brännbart cyklopentan. Gaserna i
isoleringsmaterialet gör att materialet kräver särskild hantering. Lämna
in kylboxen till en lämplig återvinningscentral när den inte ska använ-
das längre.
Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylapparaten.
Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av
tillverkaren.
Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor
(värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
Risk för överhettning!
Kontrollera att det alltid finns minst 50 mm ventilationsutrymme på
kylapparatens samtliga fyra sidor. Kontrollera att det inte finns några
föremål i ventilationsutrymmet som skulle kunna hindra luftflödet till
kylkomponenterna.
Placera inte kylapparaten i stängda fack eller utrymmen utan luftflöde
eller med bara minimalt luftflöde.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
3 Ändamålsenlig användning
Kylboxen CDF11 (artikelnummer 9600000599) är avsedd för kylning och
djupfrysning av livsmedel.
Kylboxen är avesdd för 12/24 Vg-elsystem i bilar (cigarettändare) eller husbilar.
Den är även avsedd för campingändamål. Apparaten måste skyddas mot regn.
CDF11-O-16s.book Seite 132 Montag, 18. Mai 2020 1:42 13
SV
CoolFreeze CDF11 Leveransomfattning
133
Tvåstjärniga livsmedelsfack för djupfrysning är avsedda för förvaring av livsmedel
som frysts ned i förväg, förvaring eller tillagning av glass samt tillverkning av
istärningar.
En-, två- eller trestjärniga fack är inte avsedda för djupfrysning av färska livsmedel.
I
!
4 Leveransomfattning
•Kylbox
Anslutningskabel för 12/24 Vg-anslutning
•Axelrem
5 Teknisk beskrivning
Kylboxen både kyler och djupfryser varor. Kylningsprocessen sker i en underhållsfri
kylkrets med kompressor.
Kylboxen är lämpad för mobil användning.
När kylboxen används i fordon kan den spännas fast med säkerhetsbältet.
En batterivakt i apparaten skyddar fordonsbatteriet mot urladdning (se kapitel
”Använda batterivakten” på sidan 137).
Om det uppstår något fel i den inbyggda elektroniken kan kylningen upprätthållas
via en nödbrytare.
ANVISNING
Om apparaten ansluts till en 220 – 240 V-växelströmkälla
rekommenderar vi att en likriktare används (tillbehör).
AKTA! Hälsorisk!
Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livsmedel
eller mediciner du vill hålla kalla.
CDF11-O-16s.book Seite 133 Montag, 18. Mai 2020 1:42 13
SV
Teknisk beskrivning CoolFreeze CDF11
134
5.1 Apparatbeskrivning
Position på bild 1, sida 3
5.2 Reglage, lysdioder, display
Kontrollpanel (bild 2, sida 3)
Pos. Beteckning
1 Kontrollpanel
2 Dryckeshållare
3 Gejd för säkerhetsbälte
4 LED-innerbelysning
5Kylfack
6 Frysfack
7Lås
8 Halkfri uppläggsyta
9 Bärhandtag
10 Axelrem
11 Uttag
12 Nödbrytare
Pos. Beteckning Förklaring
1 På/av-knapp Slår på och av kylboxen när knappen trycks ned
1-2 sekunder
2 POWER Driftindikator (lysdiod)
LED lyser grönt Kompressorn är påslagen,
den inställda temperaturen
har inte nåtts än
LED lyser orange Inställd temperatur har nåtts
LED blinkar orange För låg spänning
3 ERROR LED blinkar rött: Apparaten påslagen, men
inte klar för användning
CDF11-O-16s.book Seite 134 Montag, 18. Mai 2020 1:42 13
SV
CoolFreeze CDF11 Användning
135
6Användning
Kylboxen har LED-innerbelysning som är påslagen när strömförsörjningen är
aktiverad. Den här LED-innerbelysningens energiförbrukning är ytterst låg och
försumbar i förhållande till apparatens totala energiförbrukning.
6.1 Före den första användningen
I
6.2 Tips för energibesparing
Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus.
Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylapparaten.
Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt.
Låt inte locket vara öppet längre än nödvändigt.
Frosta av kylboxen så snart det bildas is i den.
Undvik en onödigt låg temperatur i inne i kylboxen.
4 SET Aktiverar inmatningsläget
Ställa in temperaturen
Ställa in temperaturenhet (°Celsius eller °Fahrenheit)
Ställa in batterivakten
5 Display Visar temperaturen i kylfacket
De första tre tecknen anger temperaturen, det fjärde tecknet
anger temperaturenheten (°C eller °F).
Om ett fel uppstår visas felmeddelandet ”Err1” eller ”Err2”
på displayen.
6 + En tryckning höjer valt inställningsvärde
7 En tryckning sänker valt inställningsvärde
ANVISNING
Innan den nya kylapparaten tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas
av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och
skötsel” på sidan 140).
Pos. Beteckning Förklaring
CDF11-O-16s.book Seite 135 Montag, 18. Mai 2020 1:42 13
SV
Användning CoolFreeze CDF11
136
6.3 Låsa kylboxen
Stäng locket.
Tryck låset (bild 1 7, sida 3) nedåt tills det hörs att det hakar fast.
6.4 Säkra kylboxen i fordonet
Öppna kylboxens lock.
Lägg in säkerhetsbältet i kylboxens gejd (bild 1 3, sida 3).
Stäng locket.
Spänn fast säkerhetsbältet och sträck det.
6.5 Slå på kylboxen
A
Kylboxen kan anslutas till 12 V eller 24 V likspänning.
Kylboxen har ett elektroniskt polaritetsskydd, som skyddar den mot kortslutning och
omvänd polaritet vid batterianslutning.
Ställ kylboxen på ett fast underlag.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över och att den varma luften kan
avledas utan hinder.
Sätt fast likström-anslutningskabeln i uttaget för likströmsanslutning på kylboxen.
Anslut anslutningskabeln till ett uttag med likström.
OBSERVERA! Risk för skador på apparaten!
Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas
ordentligt. Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
Apparaten måste ha tillräckligt stort avstånd till väggen/andra
föremål, så att luften kan cirkulera fritt.
Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylboxen som får kylas
till den inställda temperaturen.
Koppla bort kylboxen och andra elförbrukare från batteriet innan en
batteriladdare ansluts till batteriet. Överspänning kan skada
elektroniken.
För att skydda apparaten är kontakten till den medföljande likström-
anslutningskabeln utrustad med en säkring. Ta inte bort likströms-
kontakten med säkringen. Använd endast den medföljande likström-
anslutningskabeln.
CDF11-O-16s.book Seite 136 Montag, 18. Mai 2020 1:42 13
SV
CoolFreeze CDF11 Användning
137
I
Tryck på på/av-knappen (bild 2 1, sida 3) i tre sekunder.
Lysdioden ”POWER” (bild 2 2, sida 3) lyser grönt.
När kylboxen har nått den inställda temperaturen lyser lysdioden orange.
Displayen (bild 2 5, sida 3) slås på och den aktuella kyltemperaturen visas.
Kylboxen startar och kyler kylfacket.
6.6 Ställa in temperaturen
Tryck en gång på knappen ”SET” (bild 2 4, sida 3).
Ställ in kyltemperaturen med knapp ”+” (bild 2 6, sida 3) resp. ”–” (bild 2 7,
sida 3).
På displayen visas den inställda kyltemperaturen i några sekunder. Displayen
blinkar några gånger innan aktuell temperatur visas igen.
6.7 Välja temperaturenhet
Temperaturvisningen kan ställas om mellan °Celsius och °Fahrenheit.
Tillvägagångssätt:
Slå på kylboxen.
Tryck två gånger på knappen ”SET” (bild 2 4, sida 3).
Ställ, med knapp ”+” (bild 2 6, sida 3) eller ”–” (bild 2 7, sida 3), in
temperaturenhet °Celsius eller °Fahrenheit.
På displayen visas den inställda temperaturenheten i några sekunder. Displayen
blinkar några gånger innan aktuell temperatur visas igen.
6.8 Använda batterivakten
A
ANVISNING
Under normal drift ska nödbrytaren (bild 1 12, sida 3) vara i ”normal”-
läget.
OBSERVERA! Hälsorisk!
När batterivakten stänger av frysboxen har batteriet inte längre full
laddningskapacitet. Starta då inte fordonet onödigt ofta och använd
inga andra strömförbrukare utan längre laddningsperioder. Se till att
batteriet laddas igen.
CDF11-O-16s.book Seite 137 Montag, 18. Mai 2020 1:42 13
SV
Användning CoolFreeze CDF11
138
Apparaten har en flerstegs batterivakt som skyddar fordonets batteri mot urladdning
när kylboxen ansluts till 12/24 V-uttaget i fordonet.
När kylboxen används utan påslagen tändning i fordonet, stängs den av automatiskt
om försörjningsspänningen sjunker under ett inställbart värde. Kylboxen startar så
fort batteriet har laddats upp och återinkopplingsspänningen nås.
I
I läget ”HIGH” reagerar batterivakten tidigare än i läget ”LOW” eller ”MED” (se
efterföljande tabell).
Gör på följande sätt för att ändra batterivaktens inställning:
Slå på kylboxen.
Tryck tre gånger på knappen ”SET” (bild 2 4, sida 3).
Ställ, med knapp ”+” (bild 2 6, sida 3) eller ”–” (bild 2 7, sida 3), in
temperaturvakten.
På displayen visas det inställda läget i några sekunder. Displayen blinkar några
gånger innan aktuell temperatur visas igen.
I
ANVISNING
När batterivakten stänger av apparaten på grund av för låg spänning,
stängs displayen av (bild 2 5, sida 3) och lysdioden ”Power”
(bild 2 2, sida 3) blinkar orange.
Batterivaktensge LOW MED HIGH
Frånkopplingsspänning vid 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Återinkopplingsspänning vid 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Frånkopplingsspänning vid 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Återinkopplingsspänning vid 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
ANVISNING
Välj läget ”HIGH” för batterivakten om kylboxen försörjs av start-
batteriet. Om kylboxen ansluts till ett förbrukarbatteri räcker läget
”LOW” för batterivakten.
Om kylboxen ansluts till växelström ska batterivakten ställas in på läget
”LOW”.
CDF11-O-16s.book Seite 138 Montag, 18. Mai 2020 1:42 13
SV
CoolFreeze CDF11 Användning
139
6.9 Använda nödbrytaren
Apparaten har en nödbrytare. Därigenom kan kylfunktionen upprätthållas om det
inträffar en störning i den inbyggda elektroniken.
I
Om den inbyggda elektroniken slutar fungera: ställ nödbrytaren på läget
”emergency”.
6.10 Stänga av kylboxen
Töm kylboxen.
Stäng av kylboxen: tryck på på/av-knappen (bild 2 1, sida 3) i tre sekunder.
Dra ut kontakten.
Om kylboxen inte ska användas under en längre tid:
Låt locket vara lite öppet. På så sätt förhindrar man att det bildas störande lukt.
6.11 Avfrosta kylboxen
Luftfuktigheten kan avsätta sig som frost på förångaren och i kylboxen, om så sker
minskar kylförmågan.
Frosta då av apparaten så snart som möjligt.
A
Avfrosta:
Tag ut varorna.
Lagra dem vid behov i en annan kylapparat, så att de förblir kalla.
Stäng av apparaten.
Låt locket vara öppet.
Torka upp vattnet.
ANVISNING
Under normal drift ska nödbrytaren (bild 1 12, sida 3) vara i ”normal”-
läget.
OBSERVERA! Risk för skador på apparaten!
Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrysna föremål med hårda eller
vassa/spetsiga verktyg.
CDF11-O-16s.book Seite 139 Montag, 18. Mai 2020 1:42 13
SV
Rengöring och skötsel CoolFreeze CDF11
140
6.12 Byta säkring till stickkontakten (12/24 V)
Drag bort utjämningshylsan (bild 3 4, sida 4) från kontakten.
Skruva ut skruven (bild 3 5, sida 4) ur den övre kontakthalvan (bild 3 6,
sida 4).
Lossa försiktigt den övre kontakthalvan från den undre kontakthalvan (bild 3 1,
sida 4).
Ta ut kontaktstiftet (bild 3 3, sida 4).
Byt ut den trasiga säkringen (bild 3 2, sida 4) mot en ny säkring med samma
värde (T8A 32V).
Sätt ihop kontakten i omvänd ordningsföljd igen.
7 Rengöring och skötsel
A
Rengör apparaten då och då in- och utvändigt med en fuktig trasa.
Kontrollera att luftnings-/ventilationsöppningarna är rena från damm och annat
smuts så att värmen i vid användning kan avledas ordentligt så att produkten inte
skadas.
8 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens
kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
OBSERVERA! Risk för sakskador!
Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada kylapparaten.
CDF11-O-16s.book Seite 140 Montag, 18. Mai 2020 1:42 13
SV
CoolFreeze CDF11 Felsökning
141
9Felsökning
10 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
Störning Möjlig orsak Lösning
Apparaten fungerar inte,
lysdioden ”POWER” lyser
inte.
Det finns ingen spän-
ning i fordonets lik-
strömsuttag.
På de flesta fordon finns det ingen
spänning i likströmsuttaget om tänd-
ningen inte har slagits på.
Kylboxen kyler inte
(kontakten är insatt,
lysdioden ”POWER” lyser).
Kompressorn defekt. Reperationer får endast utföras av
auktoriserad kundservice.
Kylboxen kyler inte
(kontakten är insatt, lysdio-
den ”POWER” blinkar,
displayen är tom).
Batterispänningen är
för låg.
Kontrollera batteriet, ladda det vid
behov.
Kontrollera kablarna och
anslutningarna.
Vid drift med likströmsutta-
get:
Tändningen är påslagen
och kylen fungerar inte.
Hållaren på lik-
strömuttaget är smut-
sig. Det ger dålig
elektrisk kontakt.
Om stickkontakten blir mycket varm i
likströmuttaget måste antingen hålla-
ren rengöras eller så är stickkontakten
möjligtvis inte korrekt ansluten.
Likströmskontaktens
säkring har gått.
Byt likströmskontaktens säkring mot
en likvärdig säkring
Fordonets säkring
utlöst.
Byt fordonssäkringen i likströmsutta-
get. Se fordonets instruktionsbok.
Lysdioden ”ERROR”
blinkar, på displayen visas
”ERR1” eller ”ERR2”.
Apparaten defekt. Reperationer får endast utföras av
auktoriserad kundservice.
CDF11-O-16s.book Seite 141 Montag, 18. Mai 2020 1:42 13
SV
Tekniska data CoolFreeze CDF11
142
11 Tekniska data
I
Kylkretsen innehåller R 134a.
Innehåller fluorerade växthusgaser
Hermetiskt sluten utrustning
Aktuell EU-försäkran om överensstämmelse för maskinen kan erhållas från respektive
produktsida på dometic.com eller direkt via tillverkaren (se baksida).
CDF11
Artikel-nr: 9600000599
Nyttovolym: 10,5 liter
Anslutningsspänning: 12/24 Vg
Effektbehov: max. 30 W
Klimatklass: N
Kyleffekt: +10 °C till –18 °C
Mängd kylvätska: 28 g
Motsvarande CO
2
: 0,040 t
Global uppvärmningspotential
(GWP):
1430
Mått: 540 x 235 x 358 mm
Vikt: 8,2 kg
Omgivningstemperatur: 18 °C till 43 °C
Provning/certifikat:
ANVISNING
Den lägsta temperaturen (min temperatur) nås inte om
omgivningstemperaturen ligger över 32 °C (90 °F).
4
CDF11-O-16s.book Seite 142 Montag, 18. Mai 2020 1:42 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Dometic Cooking Boxes Coolfreeze Användarmanual

Kategori
Kylboxar
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för