Sony HDR-TG1E Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

3-288-523-73(1)
© 2008 Sony Corporation
SE
DK
FI
Digital HD Video Camera Recorder
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
HDR-TG1E/TG3E
Mer information om de avancerade funktionerna finns i
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF).
Yderligere oplysninger om avanceret betjening finder du
"Handycam Håndbog" (PDF).
Jos haluat lisätietoja muista toiminnoista, katso
”Handycam-käsikirja” (PDF).
2
SE
Läs det här först
Innan du använder enheten bör du ta del av
den här manualen, och sedan förvara den så
att du i framtiden kan använda den som
referens.
Utsätt inte kameran för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
Utsätt inte batterierna för extrem
värme från t.ex. solsken, eld eller
liknande.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri
av den angivna typen. Annars finns
det risk för brand eller
personskador.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan
påverka bilden och ljudet på den här produkten.
Den här produkten har testats och befunnits
motsvara kraven enligt EMC Directive för
anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör
att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om
programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av el-
och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser.
För ytterligare upplysningar om återvinning
bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Användbara tillbehör: ”Memory Stick PRO
Duo”, Specialtillverkad USB-adapter
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller
i EU och andra europiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
Med att sörja för att dessa batterier blir
kastade på ett riktigt sätt kommer du att
bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa
konsekvenser som annars kunnat blivit
orsakat av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till att
bevara naturens resurser. När det gäller
produkter som av säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver permanent
VARNING
VARNING!
FÖR KUNDER I EUROPA
3
SE
anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta
batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker. För att försäkra att batteriet
blir behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter
när det är förbrukat. För alla andra batterier,
vänligen se avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet
på en återvinningsstation för förbrukade
batterier. För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering av denna
produkt eller batterier, vänligen kontakta
ditt kommunkontor, din avfallsstation eller
din återförsäljare där du köpt produkten.
Anmärkning för kunder i de länder
som följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC
och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. För eventuella ärenden gällande service
och garanti, se adresserna i de separata service-
respektive garantidokumenten.
Medföljande tillbehör
Siffrorna inom ( ) anger antal som
medföljer.
”Memory Stick PRO Duo” 4 GB (1)
Nätadapter (1)
Strömkabel (1)
Handycam Station (1) A
A/V-komponentkabel (1) B
A/V-kabel (1) C
USB-kabel (lång) (1) D
USB-kabel (kort) (1) E
Specialtillverkad USB-adapter (1) F
USB-adapterskydd (1) G
21-stiftsadapter (1)
Endast för modeller med märket tryckt på
undersidan.
Uppladdningsbart batteri NP-FH50 (1)
Handlovsrem (1)
CD-ROM ”Handycam Application Software”
(1) (sid. 24)
Picture Motion Browser (programvara)
PMB-guide
Bruksanvisning till Handycam (PDF)
”Bruksanvisning” (Den här bruksanvisningen)
(1)
* Den specialtillverkade USB-adaptern F och
USB-adapterskyddet G sitter i förväg på
USB-kabeln (kort) E.
Att observera angående
användning
ABC
DE
FG
SE
4
SE
Olika typer av ”Memory Stick” som du
kan använda med videokameran
Om du vill spela in filmer bör du använda ett
”Memory Stick PRO Duo” på 1 GB eller mer,
märkt med:
(”Memory Stick
PRO Duo”)*
(”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Märket Mark2 behöver inte finnas med.
En ”Memory Stick PRO Duo” på upp till 16 GB
har prövats och befunnits fungera korrekt med
denna videokamera.
På sid. 13 finns information om inspelningsbar
tid på ett ”Memory Stick PRO Duo”.
”Memory Stick PRO Duo” och ”Memory Stick
PRO-HG Duo” kallasda för ”Memory Stick
PRO Duo” i den här bruksanvisningen.
Använda videokameran
Videokameran är varken dammtät, stänksäker
eller vattentät. Se ”Försiktighetsåtgärder”
(sid. 31).
Gör inte något av följande när (film)/
(stillbild)-lamporna (sid. 9), åtkomstlampan
(sid. 11) eller QUICK ON-lampan (sid. 6) lyser
eller blinkar.
Om du gör det kan ”Memory Stick PRO Duo”
skadas, inspelade bilder kan gå förlorade eller
andra fel kan uppstå.
Mata ut ”Memory Stick PRO Duo”
Ta bort batteriet eller koppla bort nätadaptern
från videokameran.
Utsätta videokameran för mekaniska stötar
eller vibrationer.
Om du stänger LCD-panelen när videokameran
är ansluten till andra enheter med USB-kabeln,
riskerar du att förlora bilderna som du har spelat
in.
När du sätter in eller matar ut ”Memory Stick
PRO Duo”, måste du vara försiktig så att inte
”Memory Stick PRO Duo” hoppar ut och faller i
golvet (sid. 11).
Innan du ansluter videokameran till en annan
enhet med en kabel bör du kontrollera att du har
vänt kontakten rätt. Om du med våld tvingar in
kontakten i anslutningen kan anslutningen
skadas och medföra att videokameran inte
fungerar korrekt.
Om du spelar in och raderar bilder under en
längre tid uppstår datafragmentering på mediet.
Bilder kan inte sparas eller spelas in. I så fall
sparar du först bilderna på någon typ av externt
medium och utför sedan [MEDIA FORMAT]
(sid. 23).
LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög
precision; över 99,99% av bildpunkterna är
aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta
och/eller ljusa punkter (vita, röda, blåa eller
gröna) som hela tiden syns på LCD-skärmen.
De här punkterna uppkommer vid tillverkningen
och går inte helt att undvika. De påverkar inte
inspelningen på något sätt.
Om inspelning
Innan du startar en inspelning bör du göra en
provinspelning för att kontrollera att bild och
ljud spelas in utan problem.
Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har kunnat
göra en inspelning eller uppspelning på grund
av att det var fel på videokameran,
inspelningsmediet eller liknande.
Olika länder och regioner använder olika
TV-färgsystem. Om du vill titta på
inspelningarna på TV behöver du en TV som
använder PAL-systemet.
TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du
gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan
det innebära att du bryter mot
upphovsrättslagarna.
Spela upp inspelade bilder på andra
enheter
Videokameran är kompatibel med MPEG-4
AVC/H.264 High Profile för inspelning med
HD (högupplöst)-bildkvalitet. Därför kan du
inte spela upp bilder, som spelats in med HD
(högupplöst)-bildkvalitet på kameran, på
följande enheter:
Andra enheter som visserligen kan hantera
AVCHD-formatet, men som inte klarar High
Profile
Enheter som inte kan hantera AVCHD-
formatet
5
SE
Spara allt bildmaterial du spelar in
Du förhindrar bildinformationen från att gå
förlorad genom att spara inspelade bilder
andra medier. Du bör spara bildinformationen
på skivor, t.ex. DVD-R-skivor, med hjälp av en
dator eller liknande. Du kan också spara
bildinformationen med hjälp av en
videobandspelare eller en DVD/HDD-inspelare
(sid. 22).
Du bör spara bildinformationen periodvis, efter
utförda inspelningar.
När videokameran är ansluten till en
dator
Försök inte att formatera ett ”Memory Stick
PRO Duo” i videokameran med en dator. Om du
gör detta är det inte säkert att videokameran
fungerar som den ska.
Om språkinställning
Skärmmenyerna på respektive språk används för
att beskriva de olika procedurerna. Vid behov kan
du ändra språket på skärmmenyerna innan du
använder videokameran (sid. 10).
Om den här bruksanvisningen
Bilderna av LCD-skärmen som används i
illustrationssyfte i denna bruksanvisning har
tagits med en digital stillbildskamera och kan
därför se annorlunda ut jämfört med de faktiska
bilderna på LCD-skärmen.
Utförande och specifikationer för videokameran
och andra tillbehör kan ändras utan föregående
meddelande.
Bilderna av skärmen är tagna under Windows
Vista. Bilderna kan se olika ut beroende på
datorns operativsystem.
Läs också ”Bruksanvisning till Handycam”
(PDF) och ”PMB-guide”.
Innehållsförteckning
Läs det här först...............................2
Steg 1: Ladda batteriet ....................6
Steg 2: Slå på strömmen och ställ in
datum och tid .................................9
Ändra språkinställningen ............. 10
Steg 3: Sätt i ett ”Memory Stick PRO
Duo” .............................................11
Inspelning ......................................12
Uppspelning...................................14
Spela upp bilderen TV ........... 15
Delarnas och kontrollernas namn och
funktioner .....................................16
Indikatorer som visas under
inspelning/uppspelning ................18
Utföra olika funktioner - HOME
och ” OPTION” ........................20
Spara bilder ...................................22
Radera bilder .................................23
Använda en dator ..........................24
Installera och läsa ”Bruksanvisning
till Handycam” (PDF) ................. 24
Installera ”Picture Motion Browser”
................................................... 25
Felsökning .....................................28
Försiktighetsåtgärder.....................31
Tekniska data ................................32
Komma igång
Inspelning/Uppspelning
Användning med dator
Felsökning
Övrig information
6
SE
Komma igång
Steg 1: Ladda batteriet
Du kan ladda ”InfoLITHIUM”-
batteriet NP-FH50 när du har anslutit
det till videokameran.
b Obs!
Du kan inte ansluta något annat
”InfoLITHIUM”-batteri till videokameran än ett
batteri i NP-FH50-serien.
1 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på Handycam Station.
Kontrollera att märket v
likströmskontakten (DC) är riktad
uppåt.
2 Anslut strömkabeln till
nätadaptern och vägguttaget.
3 Kontrollera att LCD-panelen är
stängd.
4 Sätt i batteriet.
1 Öppna batteri/Memory Stick Duo-
skyddet.
2 Skjut in batteriet tills det klickar på
plats.
3 Stäng batteri/Memory Stick Duo-
skyddet.
5 Placera videokameran på
Handycam Station som visas
ovan, och tryck ner den på
Handycam Station ända tills det
tar stopp.
/CHG (uppladdning)-lampan tänds
och uppladdningen börjar. /CHG
(uppladdning)-lampan slocknar när
batteriet är färdigladdat. Ta bort
videokameran från Handycam Station.
QUICK ON-
lampa
/CHG-lampa
DC IN-kontakt
Likströmskontakt
Nätadapter
Strömkabel
Till vägguttaget
Batteri
POWER-knapp
7
Komma igång
SE
b Obs!
Du kan inte ladda batteriet när QUICK ON-
lampan blinkar. När QUICK ON-lampan
blinkar stänger du av videokameran genom att
trycka på POWER. Kontrollera att inte QUICK
ON-lampan blinkar innan du laddar batteriet.
Hur du tar bort batteriet
Stäng av videokameran och öppna sedan
skyddet till batteriet/Memory Stick Duo.
Skjut undan batteriutmatningsknappen.
Se upp så att du inte tappar batteriet.
b Obs!
Innan du tar bort batteriet eller kopplar bort
nätadaptern måste du kontrollera att (film)-
lampan/ (stillbild)-lampan (sid. 9)/
åtkomstlampan (sid. 11)/QUICK ON-lampan
inte lyser.
Ladda batteriet enbart med hjälp av
nätadaptern
Stäng LCD-panelen så att strömmen till
videokameran stängs av, och anslut sedan
nätadaptern till DC IN-kontakten på
videokameran.
Uppladdningstid:
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att
fulladda ett helt tomt batteri.
Inspelningstid/Uppspelningstid:
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
”HD” står för high definition (högupplöst)-
bildkvalitet och ”SD” står för
standardbildkvalitet.
(Enhet: min.)
Batteriutmatningsknapp
Tillgänglig driftstid för det
medföljande batteriet
HD SD
Uppladdningstid 135
Inspelningstid*
1
*
2
Oavbruten
inspelningstid
100 120
Typisk inspelningstid*
3
50 60
Uppspelningstid*
2
135 145
*
1
[REC MODE]: SP
*
2
Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning
påslagen.
*
3
Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/
på strömmen och använder zoomen.
DC IN-kontakt
Öppna kontaktskyddet.
Likströmskontakt
Med märket v
undersidan.
8
SE
Om batteriet
Stäng av videokameran innan du tar bort
batteriet eller kopplar bort nätadaptern, och
kontrollera att inte (film)-lampan/
(stillbild)-lampan (sid. 9)/åtkomstlampan
(sid. 11)/QUICK ON-lampan lyser.
Strömmen tas inte från batteriet så länge
nätadaptern är ansluten till videokamerans DC
IN-kontakt eller Handycam Station, även om
strömkabeln är bortkopplad från vägguttaget.
Om uppladdningstid/inspelningstid/
uppspelningstid
Tiderna är uppmätta med videokameran vid en
temperatur på 25 °C (temperaturen bör vara
mellan 10 °C till 30 °C).
Den tillgängliga inspelnings- och
uppspelningstiden blir kortare om du använder
videokameran där det är kallt.
Den tillgängliga inspelnings- och
uppspelningstiden kan bli kortare beroende på
under vilka förhållanden som du använder
videokameran.
Om nätadaptern
Använd närmsta vägguttag när du använder
nätadaptern. Koppla genast loss nätadaptern
från vägguttaget om det uppstår
funktionsstörningar när du använder
videokameran.
Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme,
till exempel mellan väggen och en fåtölj.
Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt
(DC) eller batteriterminalen med något
metallföremål. Det kan orsaka
funktionsstörningar.
Om videokameran är avstängd får den
fortfarande ström om den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern
Användning utomlands
Med hjälp av den nätadapter som följer med
videokameran kan du använda videokameran i
vilket land eller i vilken region som helst. Du
kan även ladda upp batteriet.
Beroende på hur vägguttaget ser ut kan du
eventuellt behöva använda en kontaktadapter av
den typ som finns att köpa i handeln.
Mer information finns i ”Bruksanvisning till
Handycam” (PDF).
9
Komma igång
SE
Steg 2: Slå på strömmen och ställ in datum och
tid
1 Fäll ut LCD-panelen.
Videokameran slås på.
När LCD-panelen är öppen slår du på
strömmen till videokameran genom att
först stänga LCD-panelen och sedan
öppna den igen; du kan också trycka på
POWER med LCD-panelen öppen.
Du justerar LCD-panelen genom att
fälla ut den så att den bildar 90 grader
mot videokameran (1) och vrid den
sedan till en vinkel som passar bäst för
inspelning eller uppspelning (2). Du
kan rotera LCD-panelen 270 grader mot
objektivsidan (2) för inspelning i
spegelläge.
När du använder
videokameran första gången
visas [CLOCK SET]-skärmen
på LCD-skärmen.
Peka på knappen på LCD-skärmen. (film)/ (stillbild)-
omkopplare
(HOME)
POWER-knapp
190 grader
mot
videokameran
2270 grader (max.)
10
SE
2 Skjut (film)/ (stillbild)-
omkopplaren flera gånger i pilens
riktning tills respektive lampa
tänds.
(Film): För filminspelning
(Stillbild):r stillbildstagning
Gå till steg steg 4 när du slår
strömmen till videokameran för första
gången.
När du tänder (stillbild)-lampan ändras
skärmens bildproportion automatiskt till 4:3
(standardinställningen).
3 Peka på (HOME) t
(SETTINGS) t [CLOCK/
LANG] t [CLOCK SET].
4 Välj önskat geografiskt område
med / och peka sedan på
[NEXT].
5 Ställ in [SUMMERTIME], [Y] (år),
[M] (månad), [D] (dag), timme och
minut och peka sedan på .
Klockan startar.
Stänga av strömmen
I standbyläge för inspelning/i
inspelningsläget stänger du LCD-panelen
och trycker sedan på POWER.
Annars stänger du LCD-panelen eller
trycker på POWER.
z Tips!
Datum och tid visas inte under inspelning, men
spelas automatiskt in på ”Memory Stick PRO
Duo”, och kan visas under uppspelning.
Du kan stänga av ljudsignalerna som bekräftar
åtgärder genom att peka på (HOME) t
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t
[BEEP] t [OFF].
När du stänger LCD-panelen under standby/
inspelning, börjar QUICK ON-lampab blinka
och videokameran växlar över till viloläge. Om
[QUICK ON STBY] är ställd på [OFF] i menyn
HOME MENU (sid. 21) stängs videokameran
av om du stänger LCD-panelen.
Du kan byta språk för menyerna och de
meddelanden som visas på skärmen.
Peka på (HOME) t (SETTINGS)
t [CLOCK/ LANG] t
[ LANGUAGE SET], och välj sedan
önskat spk.
Ändra språkinställningen
11
Komma igång
SE
Steg 3: Sätt i ett ”Memory Stick PRO Duo”
På sid. 4 finns information om vilka
”Memory Stick” du kan använda med
videokameran.
1 Sätt in ”Memory Stick PRO Duo”.
1 Öppna batteri/Memory Stick Duo-
skyddet.
2 Skjut in ”Memory Stick PRO Duo” tills
det klickar på plats.
3 Stäng batteri/Memory Stick Duo-
skyddet.
2 Öppna LCD-panelen och tänd
(film)-lampan.
3 På [Create a new Image Database
File.]-skärmen pekar du på [YES].
Mata ut ett ”Memory Stick PRO Duo”
Öppna batteri/Memory Stick Duo-skyddet,
tryck sedan lätt in ”Memory Stick PRO
Duo” en gång.
b Obs!
Gör inte något av följande när (film)/
(stillbild)-lamporna (sid. 9), åtkomstlampan
eller QUICK ON-lampan (sid. 6) lyser eller
blinkar.
Om du gör det kan mediet skadas, inspelade
bilder kan gå förlorade eller andra fel kan
uppstå.
Mata ut ”Memory Stick PRO Duo” från
videokameran
Ta ur batteriet eller koppla bort nätadaptern
Skaka eller stöta till videokameran
Öppna inte batteri/Memory Stick Duo-skyddet
under inspelning.
Om du tvingar in ”Memory Stick PRO Duo” åt
fel håll när du sätter in det i facket kan ”Memory
Stick PRO Duo”, Memory Stick Duo-facket
eller bildinformationen skadas.
Om [Failed to create a new Image Database
File. It may be possible that there is not enough
free space.] visas vid steg steg 3 ska du
formatera ”Memory Stick PRO Duo” (sid. 23).
Observera att formateringen raderar all
information som spelats in på ”Memory Stick
PRO Duo”.
Om du sätter in ett nytt ”Memory
Stick PRO Duo”, så visas skärmen
[Create a new Image Database File.].
Åtkomstlampa
12
SE
Inspelning/Uppspelning
Inspelning
1 Fäll ut LCD-panelen.
2 Skjut (film)/ (stillbild)-omkopplaren C flera gånger i pilens riktning
tills respektive lampa tänds.
(Film): För filminspelning
(Stillbild): För stillbildstagning
3 Starta inspelning.
Tryck på START/STOP A.
Du avbryter inspelningen genom att trycka
på START/STOP A igen.
I ”Bruksanvisning till Handycam” (PDF) finns
beskrivet hur du gör för att visa bilder i SD
(standardupplöst)-bildkvalitet.
Ställ in fokus A (en ljudsignal hörs)
genom att trycka lätt på PHOTO B ,
tryck sedan ned knappen helt B (ett
klick från slutaren hörs).
visas bredvid . När slocknar
har bilden spelats in.
b Obs!
Om du stänger LCD-panelen under inspelning avbryts inspelningen.
Blinkar t Lyser
(film)/ (stillbild)-
omkopplare C
START/STOP A
[STBY]t [REC]
PHOTO B
Filmer Stillbilder
13
Inspelning/Uppspelning
SE
z Tips!
Du kan kontrollera det lediga utrymmet på
”Memory Stick PRO Duo” genom att peka på
(HOME) t (MANAGE MEDIA) t
[MEDIA INFO].
Du kan spela in stillbilder under pågående
filminspelning genom att trycka på PHOTO B.
När en filmfil överstiger 2 GB, skapas en ny
filmfil automatiskt.
Den maximala inspelningsbara tiden för Sony
”Memory Stick PRO Duo” i inspelningsläget
[HD SP] (standardinställningen) är som följer;
1 GB: ca 15 minuter
2 GB: ca 30 minuter
4 GB: ca 65 minuter
8 GB: ca 140 minuter
16 GB: ca 280 minuter
När kapaciteten för ett ”Memory Stick PRO
Duo” beräknas är 1 GB lika med 1 miljard byte,
varav en del används för administration av
informationen.
Kontrollera antalet inspelningsbara stillbilder på
videokamerans LCD-skärm (sid. 18).
Du kan spela in stillbilder från inspelade filmer
(HDR-TG1E). Mer information finns i
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF).
14
SE
Uppspelning
1 Slå på strömmen till videokameran genom att öppna LCD-panelen.
2 Peka på (VIEW IMAGES).
VISUAL INDEX-skärmen visas på LCD-skärmen (det kan ta lite tid att visa
miniatyrbilderna).
3 Starta uppspelningen.
Peka på fliken eller och välj
sedan den film du vill spela upp.
Peka på fliken och välj sedan den
stillbild du vill spela upp.
1 Går till (Film Roll Index)-skärmen
2 Går till (Face Index)-skärmen
3 Går till (HOME)
4 Föregående 6 bilder
5 Nästa 6 bilder
6 Återgår till inspelningsskärmen
(VIEW IMAGES)
7 Visar filmer med HD (högupplöst)-
bildkvalitet*
8 Visar stillbilder
9 Söker bilder efter datum
0 (OPTION)
* visas när du väljer filmer med
SD (standardupplöst)-bildkvalitet.
Filmer
Början av
scenen/
föregående scen
Växlar mellan
uppspelning och
paus när du
pekar
Nästa scen
Stoppa (gå till
skärmen INDEX)
Bakåt/Framåt
OPTION
Stillbilder
Bildspel
Föregående/NästaGå till VISUAL
INDEX -skärmen
OPTION
15
Inspelning/Uppspelning
SE
Justera ljudvolymen på filmer
När du spelar upp en film pekar du
(OPTION) t fliken t
[VOLUME], och justerar sedan volymen
med / .
z Tips!
På VISUAL INDEX-skärmen visas i med
bilden på fliken som senast spelades upp/
spelades in (B för stillbilder). När du pekar på
en film markerad med i så kan du spela upp
den från den punkt där den stoppades tidigare.
Anslutningsmetoder och kvaliteten
bilden (HD (högupplöst)-bildkvalitet/SD
(standardupplöst)-bildkvalitet) som visas på
TV-skärmen beror på vilken typ av TV som
är ansluten, och vilka anslutningar du
använder.
Använd den medföljande nätadaptern som
strömkälla (sid. 6).
Se även bruksanvisningarna som följer med
den enhet som du tänker ansluta.
b Obs!
Under inspelning ställer du [X.V.COLOR] på
[ON] för att spela upp på en x.v.Color-
kompatibel TV. Vissa inställningar på TV:n kan
behöva justeras vid uppspelning. Mer
information finns i TV:ns bruksanvisning.
Utför procedurerna i följande ordning
b Obs!
När du sänder bilder via A/V-kabeln sker detta
med SD (standardupplöst)-bildkvalitet.
Både videokameran och Handycam Station är
utrustade med Anslutning för A/V-
Fjärrkontroll- eller A/V OUT-kontakt. Anslut
A/V-kabeln eller A/V-komponentkabeln till
antingen Handycam Station eller videokameran.
Anslut inte samtidigt A/V-kablar eller A/V-
komponentkablar till både Handycam Station
och videokameran, det kan ge bildstörningar.
Spela upp bilder på en TV
Växla ingång på TV:n till den
anslutna kontakten.
Mer information finns i TV:ns
bruksanvisning.
r
Anslut videokameran och TV:n
enligt anvisningarna i [TV
CONNECT Guide].
Peka på (HOME) t (OTHERS)
t [TV CONNECT Guide].
r
Gör de utgångsinställningar som
krävs på videokameran.
Öppna kontaktskyddet.
Anslutning
r A/V-
Fjärrkontroll
Handycam
Station
Öppna
kontaktskyddet.
16
SE
Delarnas och kontrollernas namn och
funktioner
De knappar, kontakter osv. som inte
beskrivs i övriga kapitel beskrivs här.
A Blixt
Blixten utlöses automatiskt beroende på
inspelningsförhållandena i
standardinställningen.
Ändra inställningen genom att peka på
(HOME) t (SETTINGS) t
[PHOTO SETTINGS] t [FLASH
MODE].
B Högtalare
C QUICK ON-lampa
Blinkar i viloläget. När du öppnar LCD-
panelen när QUICK ON-lampan blinkar
kan du starta inspelningen inom ungefär
1 sekund (QUICK ON).
Lampan slutar blinkar och strömmen stängs
av automatiskt om du inte använder
videokameran under en viss tid i viloläget
([QUICK ON STBY], sid. 21).
D Zoomreglage
Om du vill zooma långsamt rör du
zoomreglaget bara en liten bit. Om du vill
zooma snabbare rör du reglaget mer.
Du kan förstora stillbilder från ungefär 1,1
gång till 5 gånger den ursprungliga
storleken (uppspelningszoom).
När du pekar på skärmen under
uppspelningszoom kommer den punkt du
pekade på att visas i mitten av LCD-skärmen.
E RESET-knapp
Återställ alla inställningar, inklusive
klockan, genom att trycka på RESET.
F EASY-knapp
Visa genom att trycka på EASY så
görs de flesta inspelnings/uppspelnings-
inställningarna automatiskt. Du avbryter
genom att trycka på EASY igen.
Handycam Station
Inspelning/uppspelning
17
Inspelning/Uppspelning
SE
G DISP/BATT INFO-knapp
Du kan växla skärmmeny om du trycker på
DISP/BATT INFO när strömmen är på.
Du kan kontrollera återstående batteritid
om du trycker på den efter att du öppnat
LCD-panelen och stängt av videokameran
genom att trycka på POWER.
H Inbyggd mikrofon
Ljud som tas upp av den interna
mikrofonen omvandlas till 5,1-kanaligt
surroundljud och spelas in.
I Åtkomstlampa
När åtkomstlampan lyser eller blinkar
betyder det att videokameran läser/skriver
data på ”Memory Stick PRO Duo”.
J POWER-knapp
Slå på videokameran genom att trycka på
POWER. När du trycker på den när
strömmen är påslagen stängs videokameran
av.
Om du trycker på POWER för att slå på
strömmen till videokameran när LCD-panelen
är stängd växlar videokameran över till viloläge.
När du trycker på POWER i viloläget stängs
videokameran av.
M Stativfäste (undersidan)
Fäst ett stativ (tillval) i stativfästet med en
stativskruv (tillval: stativskruven får inte
vara längre än 5,5 mm).
O Krok för handlovsrem (undersidan)
Fäst handlovsremmen och för in handen
genom den, så slipper du skada kameran om
du skulle råka tappa den.
K HDMI OUT-kontakt
Anslutning med HDMI-kabeln (tillval).
L Anslutning för A/V-Fjärrkontroll/
A/V OUT-kontakt
Anslut med A/V-komponentkabeln eller
A/V-kabeln.
N Gränssnittsanslutning (undersidan)
Ansluter videokameran med Handycam
Station eller den specialtillverkade USB-
adaptern.
Om du fäster den specialtillverkade USB-
adaptern kan du ansluta USB-kabeln till
videokameran utan att använda Handycam
Station.
P (DISC BURN)-knapp
Skapa en skiva genom att ansluta
videokameran till en dator eller liknande.
Mer information finns i ”PMB-guide”
(sid. 27).
Q Gränssnittsanslutning (Handycam
Station)
Du använder videokamerans
gränssnittsanslutning när du ansluter
videokameran till Handycam Station.
R (USB)-kontakt
Anslut med USB-kabeln.
För HDR-TG3E: endast utgång
Anslutning till andra enheter
18
SE
Indikatorer som visas under inspelning/
uppspelning
Filminspelning
Stillbildstagning
Filmvisning
Stillbildsvisning
A HOME-knapp
B Återstående batteritid (ungefärlig)
C Inspelningsstatus ([STBY]
(standbyläge) eller [REC] (inspelning))
D Inspelningskvalitet (HD/SD) och
inspelningsläge (FH/HQ/SP/LP)
E Medium
F Räkneverk (timmar/minuter/sekunder)
G Återstående inspelningstid
H OPTION-knapp
I FACE DETECTION
J VIEW IMAGES-knapp
K Face Index inställt
L 5,1-kanalig surroundinspelning
M Bildstorlek
N Ungefärligt antal inspelningsbara
stillbilder och medium/Under
inspelning av stillbilder
O Inspelningsmapp
P Tillbakaknapp
Q Uppspelningsläge
R Nummer på den film som spelas upp/
Totalt antal inspelade filmer
S Föregående/nästa-knapp
T Knappar för videokontroll
U Nummer på den bild som spelas upp/
Totalt antal inspelade stillbilder
V Uppspelningsmapp
W Bildspelsknapp
X Datafilens namn
Y VISUAL INDEX-knapp
19
Inspelning/Uppspelning
SE
Följande indikatorer visas under inspelning/
uppspelning och ger information om
videokamerans inställningar.
Uppe till vänster
I mitten
Uppe till höger
Nedtill
z Tips!
Indikatorerna och deras placeringar är
ungefärliga; deras placering och utseende kan
variera. Mer information finns i
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF).
Inspelningsdatum och inspelningstid spelas in
automatiskt på ”Memory Stick PRO Duo”. Den
här informationen visas inte under pågående
inspelning. Du kan däremot se den som
[
DATA CODE] under uppspelning.
Indikatorer på LCD-skärmarna
Indikator Betydelse
AUDIO MODE
Inspelning med
självutlösare
Blixt, REDEYE REDUC
MICREF LEVEL låg
WIDE SELECT
BLT-IN ZOOM MIC
Indikator Betydelse
IMAGE SIZE
Kontinuerligt bildspel
Color Slow Shutter
PictBridge-anslutning
E
Varning
Uppe till vänster Uppe till höger
Nedtill
I mitten
Indikator Betydelse
FADER
LCD-skärmens
bakgrundsbelysning
avstängd
Indikator Betydelse
Bildeffekt
Digitala effekter
9 Manuell fokusering
SCENE SELECTION
n Vitbalans
SteadyShot av
EXPOSURE/
SPOT METER
TELE MACRO
ZEBRA
X.V.COLOR
Face Index
FACE DETECTION
20
SE
Utföra olika funktioner - HOME” och
OPTION”
Du kan visa menyskärmen genom att peka
(HOME)/ (OPTION). Mer
information om menyalternativen finns i
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF)
(sid. 24).
Du kan ändra inställningarna så att de
passar ditt eget sätt att använda kameran.
Visa menyskärmen genom att peka på
(HOME).
1 Ändra inställningen genom att
peka på önskad kategori och
sedan på alternativet.
2 Följ instruktionerna på skärmen.
z Tips!
Om alternativet inte visas på skärmen byter du
sida genom att peka på / .
Stäng HOME MENU-skärmen genom att peka
på .
Du kan inte samtidigt välja eller aktivera
nedtonade alternativ i det aktuella läget för
inspelning/uppspelning.
Se beskrivningen av HOME MENU
(HELP)
1 Peka på (HOME).
2 Peka på (HELP).
Underkanten av (HELP) färgas orange.
3 Peka på det alternativ som du vill veta mer
om.
När du pekar på ett alternativ visas en
beskrivning av det på skärmen.
Du aktiverar det valda alternativet genom
att peka på [YES].
OPTION MENU visas på samma sätt
som fönstret som visas om du högerklickar
med musen på en dator. Du visar de
menyalternativ som går att ställa in i den
aktuella situationen genom att trycka på
(OPTION).
Använda HOME MENU
(HOME)
(OPTION)
Kategori
Menyalternativ
Använda OPTION MENU
Menyalternativ
Flik
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sony HDR-TG1E Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för