Sony DCR-SR42E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

3-093-317-23(1)
Digital videokamera
Bruksanvisning till
Handycam
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/
SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E/SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E
© 2007 Sony Corporation
Få glädje av din
videokamera
9
Komma igång
13
Inspelning/
Uppspelning
21
Redigering
39
Anpassa videokameran
53
Använda en dator
74
Felsökning
96
Övrig information
109
Använda
inspelningsmedier
50
Snabbreferens
119
2
Innan du använder videokameran bör du läsa
igenom följande
Innan du använder videokameran bör du
läsa igenom den här bruksanvisningen
noga. Förvara den sedan så att du i
framtiden kan använda den som referens.
Videokameran levereras med två
olika bruksanvisningar.
Information om hur du använder och
hanterar videokameran finns i
”Bruksanvisning” och ”Bruksanvisning till
Handycam” (PDF/den bruksanvisning du
läser just nu).
Olika typer av ”Memory Stick”som
kan användas i videokameran
Du kan använda ”Memory Stick Duo”
märkta med eller
(sid. 112).
”Memory Stick Duo”
(Den här storleken kan användas med den
här videokameran.)
”Memory Stick
(Kan inte användas i videokameran.)
• Den enda typ av minneskort du kan
använda är ”Memory Stick Duo”.
”Memory Stick PRO” och ”Memory Stick
PRO Duo” kan enbart användas med
utrustning som kan hantera ”Memory
Stick PRO”.
Fäst aldrig etiketter eller liknande på ett
”Memory Stick Duo” eller en Memory
Stick Duo-adapter.
När du använder ett ”Memory Stick
Duo” med utrustning som kan hantera
”Memory Stick
Se till att du använder ”Memory Stick Duo”
i Memory Stick Duo-adaptern.
Memory Stick Duo-adapter
Om att använda videokameran
Håll eller bär inte videokameran i följande
delar.
Videokameran är inte dammsäker,
droppsäker eller vattensäker. Se ”Om
hantering av videokameran” (sid. 114).
r att undvika skador på hårddisken eller
förlust av inspelade bilder, får du inte göra
något av följande när POWER-
omkopplarens lampa (sid. 18) eller
åtkomstlampan (sid. 24, 28) lyser:
ta bort batteriet eller koppla bort
nätadaptern från videokameran.
utsätta videokameran för mekaniska
stötar eller vibrationer.
Innan du ansluter videokameran till en
annan enhet med en USB-kabel eller
liknande, bör du kontrollera att du har
vänt kontakten rätt. Om du med våld
trycker in en felvänd kontakt kan
anslutningen skadas och det kan orsaka
funktionsstörningar hos videokameran.
Koppla bort nätadaptern från Handycam
Station genom att greppa om både
videokameran och likströmskontakten
(DC).
Att observera angående
användning
LCD-skärmen Batteri
3
Kontrollera att du ställt POWER-
omkopplaren på OFF (CHG) när du
placerar videokameran i Handycam
Station eller tar bort videokameran från
den.
Om menyalternativen, LCD-panelen
och objektivet
Ett menyalternativ som är nedtonat är inte
tillgängligt under de aktuella inspelnings-
eller uppspelningsförhållandena.
LCD-skärmen är tillverkad med mycket
hög precision; över 99,99 % av
bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det
förekomma små svarta och/eller ljusa
punkter (vita, röda, blå eller gröna) som
hela tiden syns på LCD-skärmen. De här
punkterna uppkommer vid tillverkningen
och går inte helt att undvika. De påverkar
inte inspelningen på något sätt.
Om LCD-skärmen eller objektivet utsätts
för direkt solljus under en längre tid kan
det leda till funktionsstörningar.
Rikta inte kameran direkt mot solen. Det
kan leda till funktionsstörningar. Vill du
ta bilder av solen bör du bara göra det när
ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen
håller på att gå ned.
Om inspelning
Innan du startar inspelningen bör du göra
en testinspelning för att kontrollera att
bild och ljud spelas in utan problem.
Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har
kunnat göra en inspelning eller
uppspelning på grund av att det var fel på
videokameran, inspelningsmediet eller
liknande.
Olika länder och regioner använder olika
TV-färgsystem. Om du vill titta på
inspelningarna på en TV behöver du en
TV som använder PAL-systemet.
TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat.
Om du gör inspelningar som du inte har
rätt att göra kan det innebära att du bryter
mot upphovsrättslagarna.
Du kan inte spela upp andra filmer eller
stillbilder som du inte har spelat in med
den här videokameran. Du kan inte heller
spela upp bilder som spelats in med en
annan kamera av modell DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E.
Om språkinställningar
Skärmmenyerna på respektive språk
används för att beskriva de olika
procedurerna. Vid behov kan du ändra
språket för skärmmenyerna innan du
använder videokameran (sid. 19).
Om den här bruksanvisningen
Bilderna av LCD-skärmen och
indikatorerna som används i den här
bruksanvisningen har tagits med en
digitalkamera och kan därför skilja sig
från hur du ser dem.
Utförande och specifikationer för
inspelningsmedia och andra tillbehör kan
ändras utan föregående meddelande.
Om inget annat skrivs ut är bilderna i den
här bruksanvisningen baserad på modell
DCR-SR300E.
Svart punkt
Vit, röd, blå eller
grön punkt
4
Om Carl Zeiss-objektivet
Den här videokameran är utrustad med ett
Carl Zeiss-objektiv, ett objektiv som
utvecklats genom ett samarbete mellan Carl
Zeiss i Tyskland och Sony Corporation.
Carl Zeiss-objektivet ger oöverträffad
bildkvalitet. Det använder mätsystemet
MTF för videokameror och har samma
kvalitet som ett typiskt Carl Zeiss-objektiv.
Dessutom är linsen till DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E
specialbehandlad (T -coated) för att
minska oönskade reflexer och för att färger
ska återges på ett naturligt sätt.
MTF = Modulation Transfer Function.
Värdet visar hur mycket av ljuset från
motivet som kommer in genom linsen.
Angående användning
av Handycam med
hårddisk
Spara allt bildmaterial du spelar in
Du förhindrar bildinformationen från att gå
förlorade genom att spara inspelade bilder på
externa medier. Du rekommenderas att spara
bildinformationen på en skiva, t.ex. en DVD-R-
skiva, med hjälp av en dator (sid. 78). Du kan
också spara bildinformationen med hjälp av en
videobandspelare eller en DVD/HDD-inspelare
(sid. 46).
Du bör spara bildinformationen periodvis, efter
utförda inspelningar.
Utsätt inte videokameran för
mekaniska stötar eller vibrationer
Det är inte säkert att videokamerans hårddisk
identifieras, eller att inspelning och uppspelning
inte kan utföras.
Det är särskilt viktigt att du inte utsätter
videokameran för mekaniska stötar under
inspelning/uppspelning. Efter utförd inspelning
får du inte utsätta videokameran för vibrationer
eller mekaniska stötar när ACCESS-lampan
lyser.
Om du använder axelremmen (medföljer ej)
måste du vara försiktig så att du inte stöter emot
något med kameran.
Om fallsensorn
För att skydda den interna hårddisken från stötar
om du skulle råka tappa kameran, har
videokameran en fallsensorfunktion (sid. 65).
Om du skulle råka tappa videokameran eller om
den befinner sig i tyngdlöst tillstånd, kan det
hända att de blockstörningar, som uppkommer
för att skydda videokameran, spelas in. Om
fallsensorn registrerar upprepade fall kan det
hända att inspelningen/uppspelningen avbryts.
5
Att tänka på när det gäller batteriet/
nätadaptern
När ACCESS-lampan lyser får du inte utföra
någon av följande åtgärder. De här åtgärderna
kan orsaka funktionsstörningar.
Ta bort batteriet
Koppla bort nätadaptern (under pågående
uppladdning av batteriet med nätadaptern)
Ta bort batteriet eller koppla bort nätadaptern
först sedan du har slagit av strömmen med
POWER-omkopplaren.
Att tänka på när det gäller
driftstemperaturen
Videokameran har ett inbyggt skydd som gör att
du kanske inte kan spela in eller spela upp om
videokameran blir extremt varm eller extremt
kall. I så fall visas ett meddelande på LCD-
skärmen (sid. 105).
När videokameran är ansluten till en
dator
Formatera inte videokamerans hårddisk via
datorn. Om du gör det kan det hända att
videokameran inte fungerar som den ska.
Att tänka på när det gäller att använda
videokameran på höga höjder
Slå inte på videokameran i områden med lågt
lufttryck, där höjden är över 3 000 meters. Det
kan skada videokamerans hårddisk.
Att tänka på när det gäller kassering
eller överlåtelse
Om du utför [ FORMAT] (sid. 50) eller
formaterar videokamerans hårddisk är det inte
säkert att all information på hårddisken är
fullständigt raderad. Om du tänker överlåta
videokameran till någon annan rekommenderas
du att utföra [ EMPTY] (sid. 52) så att det
blir svårt att återställa den information du har
spelat in.
Om du tänker skrota videokameran bör du,
förutom ovanstående åtgärd, också förstöra
själva kamerahuset.
Om du inte kan spela in eller spela
upp bilder bör du utföra [ FORMAT]
Om du spelar in och raderar bilder under en
längre tid uppstår fragmentering på hårddisken.
Bilder kan inte sparas eller spelas in. I så fall
sparar du bilderna först på någon typ av externt
medium (sid. 38) och utför sedan
[ FORMAT] (sid. 50).
Fragmentering 1 Ordlista (sid. 128)
6
Innehållsförteckning
Innan du använder videokameran bör
du läsa igenom följande ................. 2
Angående användning av Handycam
med hårddisk .................................. 4
Exempel på motiv och hur de kan tas
........................................................ 8
Utför procedurerna i följande ordning
........................................................ 9
HOME” och ” OPTION”
- Lär dig fördelen med de här två
menytyperna ................................ 10
Steg 1: Kontrollera att du har alla
tillbehör ............................... 13
Steg 2: Ladda batteriet ................. 14
Steg 3: Slå på strömmen och ställ in
datum och tid ..................... 18
Ändra språkinställningen .......... 19
Steg 4: Förbered för inspelning .... 20
Enkel inspelning och uppspelning
(använda Easy Handycam) .......... 21
Inspelning ..................................... 24
Zoom ......................................... 26
Spela in ljud med större
närvarokänsla (5.1-kanalig
surroundinspelning) (DCR-
SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
................................................... 26
Använda blixten (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) ......... 27
Ta högkvalitativa stillbilder
samtidigt som du spelar in en film
(Dual Rec) (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E) ...................... 27
Spela in stillbilder på ett ”Memory
Stick Duo” ................................. 28
Spela in i mörka omgivningar
(NightShot plus/NightShot) ........ 28
Ställa in exponeringen för motiv i
motljus ....................................... 29
Spela in i spegelläge ................. 29
Välja bildproportionerna (16:9 eller
4:3) för bilderna som ska spelas in
................................................... 30
Spela in snabba rörelser i
slowmotion (SMTH SLW REC)
(DCR-SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E) .................................... 30
Uppspelning .................................32
Använda uppspelningszoom .... 34
Söka bilder efter datum
(Datumindex) ............................. 34
Spela upp en serie stillbilder
(bildspel) ................................... 35
Spela upp bilder på en TV ............36
Spara bilder .................................. 38
Kategorin (OTHERS) ............... 39
Radera bilder ................................ 39
Dela en film .................................. 41
Kopiera stillbilder ..........................42
Skapa spellista .............................43
Kopiera till videobandspelare eller
DVD/HDD-inspelare .....................46
Skriva ut inspelade bilder (PictBridge-
kompatibel skrivare) .....................47
Kategorin (MANAGE HDD/
MEMORY) ....................................50
Formatera hårddisken eller ”Memory
Stick Duo” .....................................50
Kontrollera hårddiskinformationen
......................................................51
Förhindra att information på
hårddisken kan återställas ............ 52
Få glädje av din videokamera
Komma igång
Inspelning/Uppspelning
Redigering
Använda inspelningsmedier
7
Vad du kan göra med kategorin
(SETTINGS) i menyn HOME
MENU ...........................................53
Använda menyn HOME MENU
................................................... 53
Lista över alternativen i kategorin
(SETTINGS) ........................ 54
MOVIE SETTINGS .......................55
(Alternativ för filminspelning)
PHOTO SETTINGS ......................58
(Alternativ för stillbildstagning)
VIEW IMAGES SET .....................61
(Alternativ som du använder för att
anpassa teckenfönstret)
SOUND/DISP SET .......................62
(Alternativ som du använder för att
ställa in ljudsignal och skärm)
OUTPUT SETTINGS ....................63
(Alternativ som du använder vid
anslutning till andra enheter)
CLOCK/ LANG ...........................64
(Alternativ som du använder för att
ställa klockan och välja språk)
GENERAL SET ............................65
(Övriga alternativ som du kan ställa
in)
Aktivera funktioner via menyn
OPTION MENU .......................66
Använda menyn OPTION MENU
................................................... 66
Inspelningsalternativ i menyn
OPTION MENU ......................... 67
Visa alternativ i menyn OPTION
MENU ........................................ 67
Funktioner som ställs in i menyn
OPTION MENU ............................68
Vad du kan göra med en Windows-
dator .............................................74
Systemkrav ...................................75
Installation av programvaran ........76
Skapa DVD-skivor med One Touch
(en knapptryckning) ......................78
Importera bilder till en dator ..........83
Använda dator för att radera bilder
som spelats in på videokameran
(DCR-SR42E/SR62E/SR82E/
SR200E/SR300E) .........................86
Visa bilder som du har importerat till
datorn ............................................88
Redigera de importerade bilderna
.......................................................90
Skapa och kopiera en DVD ..........92
Manipulera stillbilder .....................95
Felsökning ....................................96
Varningsindikatorer och
meddelanden ..............................105
Använda videokameran utomlands
.....................................................109
Filer på videokamerans hårddisk/
mappstruktur ...............................111
Underhåll och försiktighetsåtgärder
.....................................................112
Delar och kontroller .....................119
Indikatorer som visas under
inspelning/uppspelning ...............124
Ordlista .......................................128
Index ...........................................129
Anpassa videokameran
Använda en dator
Felsökning
Övrig information
Snabbreferens
8
Exempel på motiv och hur de kan tas
* DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
** DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
Kontrollera din
golfswing
Få en bra bild av
en skidbacke eller
strand
B SMTH SLW REC* ..................... 30
B SPORTS**............................... 70
B Motljus ......................................29
B BEACH.......................................70
B SNOW .......................................70
Ta stillbilder
samtidigt som du
spelar in en film
Ett barn på en
scen i
strålkastarljus
B Dual Rec*................................. 27 B SPOTLIGHT...............................70
Närbild av en
blomma
Ett praktfullt
fyrverkeri
B PORTRAIT ................................ 70
B FOCUS ...................................... 68
B TELE MACRO............................ 68
B FIREWORKS..............................70
B FOCUS.......................................68
Fokusering
hunden till
vänster på
skärmen
Ett sovande barn i
svag belysning
B FOCUS ...................................... 68
B SPOT FOCUS ............................ 68
B NightShot plus** ......................28
B NightShot* ................................28
B COLOR SLOW SHTR .................71
9
Få glädje av din videokamera
Få glädje av din videokamera
Utför procedurerna i följande ordning
B Komma igång (sid. 13).
B Ta bilder med videokameran (sid. 24).
Filmer spelas in på hårddisken och stillbilder spelas in på
antingen hårddisken eller ett ”Memory Stick Duo”.
B Spela upp stillbilderna.
x Uppspelning på videokamerans LCD-skärm (sid. 32)
x Uppspelning på en TV som är ansluten till
videokameran (sid. 36)
B Spara inspelade bilder.
x Spara bilder på en DVD-skiva med hjälp av en dator
(sid. 78)
x Importera bilder till en dator (sid. 83)
x Kopiera bilder till en videokamera eller DVD/HDD-
inspelare (sid. 46)
B Radera bilder.
Om videokamerans hårddisk är full kan du inte spela in nya
bilder. Radera den bildinformation som sparats på
videokameran. Om du raderar bilderna kan du spela in nya
bilder på det frigjorda hårddiskutrymmet.
x Radera de valda bilderna (sid. 39)
x Radera alla bilder ([ FORMAT], sid. 50)
10
Få glädje av din videokamera
HOME” och ” OPTION”
- Lär dig fördelen med de här två menytyperna
B Kategorier och alternativ i menyn HOME MENU
Kategorin (CAMERA)
Kategorin (VIEW IMAGES)
Kategorin (OTHERS)
Kategorin (MANAGE HDD/MEMORY)
Kategorin (SETTINGS)
Anpassa videokameran (sid. 53)*.
* Du kan även ställa in de här alternativen när du
använder Easy Handycam (sid. 21). De
alternativ som finns under kategorin
(SETTINGS) beskrivs på sid. 54.
**DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
HOME MENU” – utgångspunkten för olika åtgärder på
videokameran
(HELP)
Visar en beskrivning av alternativet (sid. 11)
Kategori
Alternativ Sid.
MOVIE* 25
PHOTO* 25
SMTH SLW REC** 30
Alternativ Sid.
VISUAL INDEX* 32
PLAYLIST 43
Alternativ Sid.
DELETE* 39
EDIT 41, 42
PLAYLIST EDIT 43
PRINT 47
COMPUTER 74
Alternativ Sid.
FORMAT* 50
FORMAT* 51
INFO 51
11
Få glädje av din videokamera
1 Du slår på strömmen genom att
trycka på den gröna knappen i
mitten samtidigt som du vrider
POWER-omkopplaren i pilens
riktning.
2 Tryck på (HOME) A (eller B).
3 Peka på önskad kategori.
Exempel: kategorin (OTHERS)
4 Peka på önskat alternativ.
Exempel: [EDIT]
5 Fortsätt proceduren genom att
följa anvisningarna på skärmen.
Stänga skärmen HOME MENU
Peka på .
B Få mer information om något av
alternativen i menyn HOME MENU -
HELP
1 Tryck på (HOME).
Menyn HOME MENU visas.
2 Peka på (HELP).
Underkanten av (HELP)-knappen
blir orange.
Använda menyn HOME MENU
(HOME) A
(HOME) B
12
3 Peka på det alternativ som du vill
veta mer om.
När du pekar på ett alternativ visas en
beskrivning av det på skärmen.
Du väljer alternativet genom att peka på
[YES], annars pekar du på [NO].
Stänga HELP
Peka på (HELP) igen i steg 2.
Om du pekar på skärmen under tagning
eller uppspelning visas de funktioner som
för ögonblicket är tillgängliga. Du kommer
att upptäcka hur enkelt det är att utföra
olika inställningar. Mer information finns
på sid. 66.
Använda menyn OPTION MENU
(OPTION)
13
Komma igång
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör
Kontrollera att du fått med följande
tillbehör tillsammans med videokameran.
Siffran inom parentes visar antalet av
respektive tillbehör.
Nätadapter (1) (sid. 14)
Nätkabel (1) (sid. 14)
Handycam Station (1) (sid. 14)
A/V-anslutningskabel (1) (sid. 36, 46)
USB-kabel (1) (sid. 48, 79, 83)
Trådlös fjärrkontroll (1) (sid. 123) (gäller ej
DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
installerat i videokameran.
Uppladdningsbart batteri
NP-FH40 (1) (sid. 14, 113) (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E)
NP-FH60 (1) (sid. 14, 113) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)
21-stiftsadapter (sid. 37)
Endast för modell med märket tryckt
undersidan.
CD-ROM ”Handycam Application
Software” (1) (sid. 74)
Picture Motion Browser (programvara)
Bruksanvisning till Handycam (Den här
bruksanvisningen)
Bruksanvisning (1)
14
Steg 2: Ladda batteriet
Du kan ladda ”InfoLITHIUM”-
batteriet (H-serien) (sid. 113) när du
har anslutit det till videokameran.
b Obs!
Den här videokameran kan bara använda
”InfoLITHIUM”-batterier (i H-serien).
1 Sätt fast batteriet genom att
skjuta det i pilens riktning tills det
klickar på plats.
2 För POWER-omkopplaren i pilens
riktning till OFF (CHG)
(standardinställning).
3 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på Handycam Station.
Kontrollera att märket v
likströmskontakten (DC) är riktad
uppåt.
4 Anslut nätkabeln till nätadaptern
och till ett vägguttag.
5 Placera videokameran på
Handycam Station så att den står
säkert.
CHG (uppladdning)-lampan tänds och
uppladdningen börjar.
CHG (uppladdning)-lampan släcks när
batteriet är fulladdat.
Stäng skyddet över DC IN-kontakten när du
placerar videokameran på Handycam
Station.
1
2
3
4
5
5
POWER-
omkopplare
DC IN-kontakt
Likströmskontakt
(DC)
Nätadapter
Nätkabel
Till vägguttaget
CHG
(uppladdning)
-lampa
Batteri
15
Komma igång
Ladda batteriet enbart med hjälp av
nätadaptern
Vrid POWER-omkopplaren till läget OFF
(CHG) och anslut sedan nätadaptern direkt
till DC IN-kontakten på videokameran.
b Obs!
Koppla bort nätadaptern från DC IN-kontakten
genom att greppa om både videokameran och
likströmskontakten (DC).
Hur du tar bort batteriet
Vrid POWER-omkopplaren till OFF
(CHG). Skjut låsspärren BATT (batteri) åt
sidan och ta bort batteriet.
b Obs!
Innan du tar bort batteriet eller kopplar bort
nätadaptern måste du kontrollera att (film)-
lampan/ (stillbild)-lampan (sid. 24) inte
lyser.
Ta bort videokameran från Handycam
Station
Slå av strömmen och ta sedan bort
videokameran från Handycam Station
genom att hålla tag om båda enheterna.
Förvaring av batteriet
Innan du förvarar batteriet under en längre
tid bör du ladda ur det helt (mer information
om förvaring finns på sid. 114).
Använda extern strömförsörjning
Gör samma anslutningar som när du laddar
upp batteriet. I det här fallet laddas inte
batteriet ur.
Kontrollera återstående batteritid
(Battery Info)
Ställ POWER-omkopplaren på OFF (CHG)
och tryck sedan på DISP/BATT INFO.
Efter en stund visas den ungefärliga tid som
du har till förfogande för inspelningar
tillsammans med batteriinformationen
under ungefär 7 sekunder. Du kan visa
batteriinformationen i upp till 20 sekunder
genom att trycka på DISP/BATT INFO en
gång till när batteriinformationen visas.
POWER-
omkopplare
DC IN-
kontakt
CHG
(uppladdning)
-lampa
Likströmskontakt
Batteri
Nätadapter
Till vägguttaget
Öppna
kontaktskyddet
Nätkabel
Låsspärr BATT
(batteri)
16
Uppladdningstid
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att
fulladda ett helt tomt batteri.
* DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E
** DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Inspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
DCR-SR190E/SR200E:
DCR-SR290E/SR300E:
* Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på
strömmen och utför zoomning.
Batteri Uppladdningstid
NP-FH40
(medföljer*)
125
NP-FH50 135
NP-FH60
(medföljer**)
135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Batteri
Oavbruten
inspelningstid
Typisk
inspelningstid
*
NP-FH40
(medföljer)
105 50
NP-FH50 125 60
NP-FH70 270 135
NP-FH100 615 305
Återstående batteritid (ungefärlig)
Inspelningskapacitet (ungefärlig)
Batteri
Oavbruten
inspelningstid
Typisk
inspelningstid
*
NP-FH40
(medföljer)
90 45
100 50
NP-FH50 105 50
115 55
NP-FH70 230 115
245 120
NP-FH100 525 260
565 280
Batteri
Oavbruten
inspelningstid
Typisk
inspelningstid
*
NP-FH50 85 40
90 45
NP-FH60
(medföljer)
115 55
125 60
NP-FH70 190 95
200 100
NP-FH100 440 220
465 230
Batteri
Oavbruten
inspelningstid
Typisk
inspelningstid
*
NP-FH50 75 35
80 40
NP-FH60
(medföljer)
100 50
105 50
NP-FH70 160 80
170 85
NP-FH100 375 185
395 195
17
Komma igång
b Obs!
Samtliga tider är uppmätta med inspelningsläget
[SP] under följande förhållanden:
Överst: Med LCD-skärmens
bakgrundsbelysning påslagen.
Underst: Med LCD-skärmens
bakgrundsbelysning avstängd (gäller ej DCR-
SR32E/SR33E/SR42E).
Uppspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
DCR-SR190E/SR200E:
DCR-SR290E/SR300E:
* Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning
påslagen.
Om batteriet
Innan du byter batteri vrider du POWER-
omkopplaren till OFF (CHG) så att (film)-
lampan/ (stillbild)-lampan släcks (sid. 24).
CHG (uppladdning)-lampan blinkar under
uppladdning eller så visas inte Battery Info
(sid. 15) korrekt i följande situationer:
Batteriet sitter inte rätt.
Batteriet är skadat.
Batteriet är utslitet (endast för
batteriinformation).
Strömmen tas inte från batteriet så länge
nätadaptern är ansluten till videokamerans DC
IN-kontakt eller Handycam Station, även om
nätkabeln är bortkopplad från vägguttaget.
Om du monterar en videobelysning, som finns
som tillval, bör du använda ett NP-FH70/
FH100-batteri (gäller ej DCR-SR32E/SR33E/
SR42E).
Du bör inte använda NP-FH30, eftersom det
bara medger korta in- och uppspelningstider
med videokameran.
Om uppladdningstid/inspelningstid/
uppspelningstid
Tiderna är uppmätta med videokameran vid en
temperatur på 25 °C (temperaturen bör vara
mellan 10 °C och 30 °C).
Den tillgängliga inspelnings- och
uppspelningstiden blir kortare om du använder
videokameran där det är kallt.
Den tillgängliga inspelnings- och
uppspelningstiden kan bli kortare beroende på
under vilka förhållanden som du använder
videokameran.
Batteri Uppspelningstid
NP-FH40
(medföljer)
120
NP-FH50 140
NP-FH70 300
NP-FH100 695
Batteri
Uppspelningstid
*
NP-FH40
(medföljer)
110
NP-FH50 130
NP-FH70 280
NP-FH100 635
Batteri
Uppspelningstid
*
NP-FH50 125
NP-FH60
(medföljer)
165
NP-FH70 270
NP-FH100 615
Batteri
Uppspelningstid
*
NP-FH50 120
NP-FH60
(medföljer)
160
NP-FH70 255
NP-FH100 590
18
Om nätadaptern
Använd ett lättåkomligt vägguttag när du
använder nätadaptern. Koppla genast loss
nätadaptern från vägguttaget om det uppstår
funktionsstörningar när du använder
videokameran.
Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen, till
exempel mellan väggen och en möbel.
Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt
(DC) eller batteriterminalen med något
metallföremål. Det kan orsaka
funktionsstörningar.
Om videokameran är avstängd får den
fortfarande ström om den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern.
Steg 3: Slå på
strömmen och ställ in
datum och tid
Innan du använder videokameran för första
gången bör du ställa in datum och tid.
länge du inte har ställt in datum och tid
visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du
slår på videokameran eller ändrar läge på
POWER-omkopplaren.
1 Samtidigt som du trycker på den
gröna knappen vrider du POWER-
omkopplaren flera gånger i pilens
riktning tills respektive lampa
tänds.
(film): För filminspelning.
(stillbild): För stillbildstagning
Skärmen [CLOCK SET] visas.
2 Välj önskat geografiskt område
med v/V och peka sedan på
[NEXT].
POWER-omkopplare
Objektivskydd
Peka på knappen
LCD-skärmen.
19
Komma igång
3 Välj [SUMMERTIME] och peka
sedan på [NEXT].
4 Ställ in [Y] (år) med v/V.
5 Välj [M] med b/B ställ sedan in
naden med v/V.
6 Ställ in [D] (dag), timmar och
minuter på samma sätt och peka
sedan på [NEXT].
7 Kontrollera att klockan är korrekt
ställd och peka sedan på .
Klockan startar.
Du kan ställa in vilket år som helst, fram
till år 2037.
Stänga av strömmen
Vrid POWER-omkopplaren till OFF
(CHG).
Återställa datum och tid
Peka på (HOME) t
(SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t
[CLOCK SET] och ställ in datum och tid.
b Obs!
Om du inte använder videokameran under
ungefär 3 månader laddas det inbyggda
uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk
för att datum- och tidsinställningarna raderas ur
minnet. I så fall laddar du upp det inbyggda
batteriet och ställer in datum och tid igen
(sid. 117).
Det tar några sekunder för videokameran att bli
klar för tagning efter det att du har slagit
strömmen. Du kan inte använda videokameran
under den här tiden.
Objektivskyddet öppnas automatiskt när
strömmen slås på (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E). Den stängs när du väljer
uppspelningsskärmen, eller om strömmen slås
av.
Vid leverans är strömförsörjningen inställd så
att den automatiskt stängs av om du låter
videokameran stå oanvänd under ungefär 5
minuter. Det är en funktion som spar batteriet
([A.SHUT OFF], sid. 65).
z Tips!
Datum och tid visas inte under inspelning, men
spelas automatiskt in på hårddisken och kan
visas under uppspelning ([DATA CODE],
sid. 61).
Mer information om ”Tidszoner” finns på
sid. 110.
Om pekskärmens knappar inte fungerar som de
ska justerar du pekskärmen (CALIBRATION)
(sid. 116).
Du kan byta språk för menyerna och de
meddelanden som visas på skärmen.
Peka på (HOME) t (SETTINGS)
t [CLOCK/ LANG] t
[ LANGUAGE SET] och välj sedan
önskat språk.
Ändra språkinställningen
20
Steg 4: Förbered för inspelning
Öppna genom att skjuta objektivskyddets
låsspärr nedåt.
z Tips!
När du avslutat inspelningen eller under
uppspelning av bilder stänger du
objektivskyddet.
På DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
öppnas och stängs objektivskyddet automatiskt.
Fäll ut LCD-panelen så att den bildar
90 grader mot videokameran (1) och vrid
den sedan till en vinkel som passar bäst för
inspelning eller uppspelning (2).
Stänga av LCD-skärmens
bakgrundsbelysning för att få batteriet
att räcka längre (gäller ej DCR-SR32E/
SR33E/SR42E)
Håll DISP/BATT INFO nedtryckt under
några sekunder tills visas.
Den här inställningen är praktisk när du
använder videokameran där det är ljust eller
när du vill spara batteri. Inställningar du gör
här påverkar inte den inspelade bilden. Slå
på LCD-skärmens bakgrundsbelysning
genom att hålla DISP/BATT INFO
nedtryckt under några sekunder tills
slocknar.
b Obs!
Se upp så att du inte kar trycka på knapparna
på LCD-skärmens ram när du öppnar eller
ställer in LCD-panelen.
z Tips!
Om du fäller ut LCD-panelen 90 grader mot
videokameran och sedan vrider den 180 grader
mot objektivsidan, kan du fälla in LCD-panelen
med LCD-skärmen riktad utåt. Det är ett
praktiskt läge vid uppspelning.
Peka på (HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT]
(sid. 62) och justera LCD-skärmens ljusstyrka.
Informationen visas eller visas inte (visas y
visas inte) varje gång du trycker på DISP/BATT
INFO.
Spänn åt greppremmen och håll
videokameran med rätt grepp.
Öppna objektivskyddet manuellt
(DCR-SR32E/SR33E/SR42E/
SR52E/SR62E/SR72E/SR82E)
Justera LCD-panelen
Objektivskyddets
låsspärr
190 grader mot
videokameran
2Högst
180 grader
2Högst
90 grader
DISP/BATT INFO
Spänn åt greppremmen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony DCR-SR42E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för