Marantec MTZ Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Bruksanvisning snabbportöppnare MTZ
SV
Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0 – 1
2 – Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0
1. Innehållsförteckning
1. Innehållsförteckning 2
2. Information om dokumentet 2
3. Allmän säkerhetsinformation 3
4. Produktöversikt 4
5. Montering 5
6. Idrifttagning 7
7. Nödmanövrering 16
8. Underhåll 18
9. Tekniska data 18
10. EG-försäkran om inbyggnad 19
Originalbruksanvisning
Upphovsrättsligt skyddat.
Kopiering, även utdrag, endast med vårt godkännande.
Ändringar som avser den tekniska utvecklingen förbehålles.
Alla måttuppgifter i millimeter.
Bilderna är inte skalenliga.
Symbolförklaring
FARA!
Säkerhetsinformation som avser en fara som omedelbart
leder till döden eller allvarliga skador.
VARNING!
Säkerhetsinformation som avser en fara som kan leda till
döden eller allvarliga skador.
OBSERVERA!
Säkerhetsinformation som avser en fara som kan leda till
lätta till måttliga skador.
OBS
Säkerhetsinformation som avser en fara som kan leda till
skador på produkten eller att produkten förstörs.
KONTROLL
Information om en kontroll som ska genomföras.
HÄNVISNING
Hänvisning till separata dokument som måste beaktas.
Uppmanar till handling
Lista, uppräkning
Ô Hänvisning till andra ställen i detta dokument
2. Information om dokumentet
SV
Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0 – 3
3. Allmän säkerhetsinformation
FARA!
Livsfara om dokumentationen inte beaktas!
Beakta all säkerhetsinformation i det här dokumentet.
Garanti
En garanti avseende funktion och säkerhet ges endast om
varnings- och säkerhetsinformationen i denna bruksanvisning
beaktas.
För person- eller sakskador som uppstår till följd av att
varnings- och säkerhetsinformationen inte beaktas, påtar sig
Tillverkaren inget ansvar.
Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador som uppstår
till följd av att reservdelar och tillbehör används som inte är
godkända.
Ändamålsenlig användning
Drivenheterna i MTZ-serien är uteslutande avsedda för att
öppna och stänga snabbportöppnare (t.ex. folieportar).
Målgrupp
Endast kvalicerade och utbildade fackmontörer får montera
drivenheten och utföra det mekaniska underhållet.
Kvalicerade och utbildade fackmontörer uppfyller följande krav:
kunskaper om allmänna och specika säkerhetsföreskrifter
och olycksfallsförebyggande föreskrifter,
kunskaper om gällande föreskrifter,
utbildning om användning och skötsel av lämplig
säkerhetsutrustning,
förmåga att kunna identiera faror i samband med
monteringen.
Endast kvalicerade och utbildade elektriker får ansluta
drivenheten och utföra det tekniska underhållet.
Kvalicerade och utbildade elektriker uppfyller följande krav:
kunskaper om allmänna och specika säkerhetsföreskrifter
och olycksfallsförebyggande föreskrifter,
kunskaper om gällande elektrotekniska föreskrifter,
utbildning om användning och skötsel av lämplig
säkerhetsutrustning,
förmåga att kunna identiera faror i samband med
elektriciteten.
Information om montering och anslutning
Innan elektriska arbeten utförs måste anläggningen
separeras från strömförsörjningen. Under arbeten måste
man säkerställa att strömförsörjningen förblir separerad.
Följ de lokala skyddsbestämmelserna.
Nät- och styrledningar måste dras separat.
Kontrollprinciper och föreskrifter
Vid anslutning, programmering och underhåll måste följande
föreskrifter beaktas (utan anspråk på fullständighet).
Standarder för byggprodukter
EN 13241-1 (Produkter utan specicerat brandmotstånd
eller rökskydd)
EN 12445 (Säkerhet vid användning av maskindrivna portar
- Provningsmetoder
EN 12453 (Säkerhet vid användning av maskindrivna portar
- Krav)
DIN EN 12604 (Portar – Mekaniska aspekter – Krav)
EN 12635 (Portar - Installation och användning)
EN 12978 (Säkerhetsanordningar för maskindrivna portar -
Krav och provningsmetoder)
EMC
EN 55014-1 (Störningsutsändning hushållsredskap)
EN 61000-3-2 (Reaktion på strömförsörjningsnätet –
översvängningar)
EN 61000-3-3 (Reaktion på strömförsörjningsnätet –
spänningsvariationer)
EN 61000-6-2 (Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) -
Del 6-2: Generella fordringar - Immunitet hos utrustning i
industrimiljö)
EN 61000-6-3 (Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) -
Del 6-3: Generella fordringar - Emission från utrustning i
bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer)
Maskindirektiv
EN 60204-1 (Säkerhet av maskiner, elektriska utrustningar
av maskiner; Del 1: allmänna fordringar)
EN ISO 12100 (Maskinsäkerhet - Allmänna konstruktions-
principer - Riskbedömning och riskreducering)
4 – Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0
Lågspänning
DIN EN 60335-1 (Elektriska hushållsapparater och liknande
bruksföremål - Säkerhet - Del 1: Allmänna fordringar)
DIN EN 60335-2-103 (Elektriska hushållsapparater och
liknande bruksföremål - Säkerhet - Del 2-103: Särskilda
fordringar på drivanordningar för portar, dörrar och fönster)
ASTA (Utskott för arbetsplatser i Tyskland)
ASR A1.7 (Tekniska regler för arbetslokaler „Dörrar och
portar“)
4. Produktöversikt
4.1 Säkerhetsegenskap fånganordning
Snabbportöppnare MTZ är en påsättbar drivenhet med
en fånganordning som är inbyggd i drivmekanismen.
Fånganordningen går belastnings- och förslitningsfritt.
Om drivmekanismen slutar fungera ingriper fånganordningen
automatiskt. Lasten som drivenheten sätter i rörelse stoppas
ryckfritt vid respektive position. Kraftödet mellan motor och
portaxel avbryts om drivmekanismen slutar fungera.
Drivenheten kan inte längre användas efter att
fånganordningen har utlösts och måste bytas ut.
Följande kännetecknar fånganordningen i drivmekanismen:
Säkring av snäckaxel- och snäckhjulsbrott
Varvtalsoberoende
Vridriktningsoberoende
Valfri monteringsposition
Vibrationsoberoende
Underhållsfri
Självkontrollerande
Mycket goda dämpningsegenskaper vid fångning
4.2 Varianter
Följande leveransvarianter är möjliga för drivenhet MTZ:
MTZ-S - för vändskyddsstyrning
MTZ-FU - för frekvensomriktarstyrning
I storlekarna:
MTZ05
MTZ20
MTZ30
MTZ50
Allmän säkerhetsinformation
SV
Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0 – 5
5.2 Påstickningsmontering
OBS
Sakskador möjliga till följd av felaktig montering
av drivenheten!
För att undvika skador på drivenheten och på porten måste
drivenheten monteras på en konsol med en pendelfot eller
vibrationsdämpat med ett vridmomentstöd.
HÄNVISNING
För monteringen av drivenheten på porten måste
motsvarande portanvisning beaktas.
5. Montering
5.1 Förberedelser
VARNING!
Allvarliga skador möjliga till följd av felaktig
montering av drivenheten!
Drivenheten måste monteras spänningsfritt.
Drivenheten får inte förskjutas på axeln.
Alla komponenter måste ha dimensionerats för belast-
ningar lämpliga för konstruktionen och undergrunden.
Monteringen måste ske från en säker position
(t. ex. ställning).
OBS
Sakskador till följd av felaktig montering av
drivenheten!
För att undvika skador på drivenheten och porten får
drivenheten endast monteras om
drivenheten är oskadad,
omgivningstemperaturen ligger mellan -20 ºC och
+60ºC,
uppställningshöjden inte ligger mer än 1 000 m över
havet,
lämplig skyddsklass har valts.
Före monteringen måste du försäkra dig om att
– drivenheten inte är blockerad,
– drivenheten efter längre lagringstid har förberetts på nytt,
– alla anslutningar har gjorts på ett korrekt sätt,
– växelmotorns vridriktning är korrekt,
– alla motorskyddsanordningar är aktiva,
– inga andra riskkällor förekommer,
ett tillräckligt stort område runt monteringsplatsen är
avspärrat.
6 – Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0
5.3 Montering nödhandkedja (endast för
drivenheter med nödhandkedja)
För en felfri funktion får kedjedelarna inte förvridas.
Förbind kedjans ändar med kedjelåset.
OBS
Sakskador till följd av felaktig manövrering av
drivenheten!
För att undvika skador på drivenheten och porten
måste nödhandkedjan vara säkrad under den elektriska
portdrivningen.
Montering
B
A
C
E
B
D
E
Sätt passfjädern (A) i axeln (B).
Stick drivenheten (C) på axeln (B).
Stick motlagret (C) på axeln (B).
Fäst fast axeln (B) med drivenheten (C) och motlagret (D) på
konsolen (E).
SV
Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0 – 7
6.1 Förberedelser
FARA!
Livsfara genom elektrisk stöt!
Innan ledningsdragningsarbeten genomförs måste
drivsystemet separeras från strömförsörjningen.
Säkerställ att strömförsörjningen förblir avbruten under
kabeldragningsarbetena.
OBS
Sakskador till följd av felaktig montering av
drivenheten!
För att undvika skador på drivenheten måste följande
punkter beaktas:
Effekttyper och tvärsnitt måste väljas i enlighet med
gällande förskrifter.
Märkströmmarna och kopplingstypen måste motsvara
uppgifterna på motorns typskylt.
Drivenhetsuppgifterna måste överensstämma med
anslutningsvärdena.
MTZ-S-drivenheter är endast avsedda för drift med
skyddsstyrning.
MTZ-FU-drivenheter är endast avsedda för drift med
frekvensomriktare.
HÄNVISNING
Vid drift med elektroniska regleringsenheter måste man ta
hänsyn till gällande idrifttagningsanvisningar och kopplings-
bilder.
6. Idrifttagning
6.2 Öppna drivenhet
FARA!
Livsfara genom elektrisk stöt!
Innan ledningsdragningsarbeten genomförs måste
drivsystemet separeras från strömförsörjningen.
Säkerställ att strömförsörjningen förblir avbruten under
kabeldragningsarbetena.
Modell MTZ 05
Avlägsna skruvarna från huven.
Ta av huven från drivenheten.
8 – Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0
6.3 Föra in och ansluta kabel
FARA!
Livsfara genom elektrisk stöt!
Innan ledningsdragningsarbeten genomförs måste
drivsystemet separeras från strömförsörjningen.
Säkerställ att strömförsörjningen förblir avbruten under
kabeldragningsarbetena.
Modell MTZ 05
Skruva fast hållarplattan för kabelsatsen.
Anslut kontakten till kretskortet.
Stäng om nödvändigt styrningen motsvarande
nedanstående strömödesscheman.
Ô „6.4 Anslutningsmöjligheter“
Idrifttagning
Från modell MTZ 20
Avlägsna skruvarna från inställningslocket.
Ta av inställningslocket från gränslägesbrytarlocket.
Avlägsna skruvarna från gränslägesbrytarlocket.
Ta av gränslägesbrytarlocket från gränslägesbrytarlådan.
SV
Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0 – 9
Från modell MTZ 20
Anslut kabelsatskontakten till gränslägesbrytarkretskortet.
Stäng om nödvändigt styrningen motsvarande
nedanstående strömödesscheman.
10 – Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0
Anslut alla kablar som behövs.
Kabelmärkning
U1 Röd
V1 Blå
W1 Vit
V2 Svart
W2 Brun
U2 Grön
A Potentialfri anslutning ÖPPEN
B Potentialfri anslutning STÄNGD
C Avstängning säkerhetskrets
D Avstängning ändläge ÖPPEN
E Avstängning ändläge STÄNGD
F Intern säkerhetskedja
G Drivenhet
S1 Extra gränslägesbrytare ÖPPEN (standard enbart för
drivenheter utan integrerad styrning)
S2 Gränslägesbrytare ÖPPEN
S3 Säkerhetsgränsbrytare ÖPPEN
S4 Säkerhetsgränsbrytare STÄNGD
S5 Gränslägesbrytare STÄNGD
S6 Extra gränslägesbrytare STÄNGD (standard enbart för
drivenheter utan integrerad styrning)
S7 Säkerhetsgränsbrytare nödhandstyrning
F2 Termoskydd motor
Idrifttagning
6.4 Anslutningsmöjligheter
Anslutning 3 x 400 V stjärnkoppling
(anslutningsbar, standard)
Motorns kablar har i förväg förberetts för ett 3 x 400 V nät i
stjärnkoppling.
A
B
C
D
E
F
G
SV
Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0 – 11
Anslutning 3 x 400 V stjärnkoppling
1
4 2
S1 Extra gränslägesbrytare
ÖPPEN (standard endast
hos drivenheter utan
integrerad styrning)
S2 Gränslägesbrytare ÖPPEN
S3 Säkerhetsgränsbrytare
ÖPPEN
S4 Säkerhetsgränsbrytare
STÄNGD
S5 Gränslägesbrytare
STÄNGD
S6 Extra gränslägesbrytare
STÄNGD
(standard endast
hos drivenheter utan
integrerad styrning)
Anslutning 3 x 230 V trekantkoppling
För att kunna driva drivenheten på ett 3 x 230 V-nät, kontakta
tillverkaren.
Anslutning bromslikriktare
Anslutning för MTZ-S:
A
B
C
D
E
G
Anslutning för MTZ-FU eller arbetsström (SB):
A
B
C
D
EF
A Bromslikriktare
B Motorbroms
C Motor
D Koppling bromskontakt
E Kontakt bromskontakt
F Spänning för broms
G Spänning för broms (draget i förväg)
12 – Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0
6.5 Manuella inställningar modell MTZ 05
A
B
C
D
E
F
A Utlösningskam extra gränslägesbrytare ÖPPEN (grön)
B Utlösningskam gränslägesbrytare ÖPPEN (grön)
C Utlösningskam säkerhetsgränsbrytare ÖPPEN (röd)
D Utlösningskam säkerhetsgränsbrytare STÄNGD (röd)
E Utlösningskam gränslägesbrytare STÄNGD (vit)
F Utlösningskam extra gränslägesbrytare STÄNGD (vit)
H
G
G Finjusteringsskruv
H Arreteringsskruv
Varje utlösningskam har en arreteringsskruv (H) och en
njusteringsskruv (G).
Med arreteringsskruv (H) sätts utlösningskammen fast i
önskad position. En mer exakt inställning kan göras med
njusteringsskruv (G).
Inställning av ändläge STÄNGD
Kör porten till ändläge STÄNGD.
Ställ in utlösningskammen så att gränslägesbrytare
STÄNGD(E) aktiveras.
Dra åt arreteringsskruven (H).
Säkerhetsgränsbrytare STÄNGD (D) måste ställas in så att den
genast kopplar om vid en överkörning av ändlägesbrytare
STÄNGD (E).
Ställ in säkerhetsgränsbrytare STÄNGD (D).
Inställning av ändläge ÖPPEN
Kör porten till ändläge ÖPPEN.
Ställ in utlösningskammen så att gränslägesbrytare
ÖPPEN(B) aktiveras.
Dra åt arreteringsskruven (H).
Säkerhetsgränsbrytare ÖPPEN (C) måste ställas in så att den
genast kopplar om vid en överkörning av ändlägesbrytare
ÖPPEN (B).
Ställ in säkerhetsgränsbrytare ÖPPEN (C).
Idrifttagning
SV
Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0 – 13
I
Fininställningsskruven och låsskruven dras åt med
inställningsverktyget (I).
Inställning av ändläge STÄNGD
Kör porten till ändläge STÄNGD.
Ställ in utlösningskammen så att gränslägesbrytare
STÄNGD(E) aktiveras.
Dra åt arreteringsskruven (H).
Säkerhetsgränsbrytare STÄNGD (D) måste ställas in så att den
genast kopplar om vid en överkörning av ändlägesbrytare
STÄNGD (E).
Ställ in säkerhetsgränsbrytare STÄNGD (D).
Inställning av ändläge ÖPPEN
Kör porten till ändläge ÖPPEN.
Ställ in utlösningskammen så att gränslägesbrytare
ÖPPEN(B) aktiveras.
Dra åt arreteringsskruven (H).
Säkerhetsgränsbrytare ÖPPEN (C) måste ställas in så att den
genast kopplar om vid en överkörning av ändlägesbrytare
ÖPPEN (B).
Ställ in säkerhetsgränsbrytare ÖPPEN (C).
6.6 Manuella inställningar från
modellMTZ20
A
B
C D E F
A Utlösningskam extra gränslägesbrytare ÖPPEN (grön)
B Utlösningskam gränslägesbrytare ÖPPEN (grön)
C Utlösningskam säkerhetsgränsbrytare ÖPPEN (röd)
D Utlösningskam säkerhetsgränsbrytare STÄNGD (röd)
E Utlösningskam gränslägesbrytare STÄNGD (vit)
F Utlösningskam extra gränslägesbrytare STÄNGD (vit)
H
G
G Finjusteringsskruv
H Arreteringsskruv
Varje utlösningskam har en arreteringsskruv (H) och en
njusteringsskruv (G).
Med arreteringsskruv (H) sätts utlösningskammen fast i
önskad position. En mer exakt inställning kan göras med
njusteringsskruv (G).
14 – Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0
6.7 Digitala inställningar –
Gränslägesbrytare och säkerhetskedja
drivenhet
Elektriskt gränssnitt
A
B
A: AWG-kontakt
B: AWG-kontaktklämma
HÄNVISNING
Inställningen av ändlägena förklaras i bruksanvisningen för
styrningen.
Ledarbeläggning AWG-kontakt
Siffrorna på kontakten är samtidigt ledarnumren:
4: Säkerhetskedja ingång
5: RS 485 B
6: GND
7: RS485 A
8: Säkerhetskedja utgång
9: 7-18V
DC
AWG-kontaktklämmor (7-12)
C: Termoelement i drivenheten
D: Nödhandmanövrering (nödvev eller nödkedja)
Idrifttagning
SV
Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0 – 15
6.8 Stänga drivenhet
Modell MTZ 05
Sätt huven på drivenheten.
Skruva fast huven.
Från modell MTZ 20
Sätt gränslägesbrytarlocket på gränslägesbrytarlådan.
Skruva fast gränslägesbrytarlocket.
Sätt inställningslocket på gränslägesbrytarlocket.
Skruva fast inställningslocket.
16 – Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0
7. Nödmanövrering
VARNING!
Risk för allvarliga skador till följd av felaktig
manövrering!
För att undvika personskador måste följande punkter
stämma:
Nödmanövreringen får endast ske från en säker ställning.
Nödmanövreringen får endast ske med stillastående
motor.
Anläggningen måste separeras från strömnätet under
nödmanövreringen.
Drivenheter med fjädertryckbroms måste när de öppnas
eller stängs aktiveras mot den slutna bromsen.
Hos portar utan viktutjämning får bromsavluftningen av
säkerhetsskäl endast ske i kontrollsyfte i den understa
portpositionen.
Med hjälp av åtgärder på plats måste en oönskad
bromsavluftning förhindras.
Vid en elektrisk störning eller underhållsarbeten kan porten
yttas till ÖPPEN och STÄNGD med nödmanövreringen.
OmportenföryttasförbiändlägenaSTÄNGDeller
ÖPPEN kan drivenheten inte längre manövreras
elektriskt.
Idrifttagning
6.9 Kontroll av anläggningen
Kontroll av löpriktningen
Kör porten i riktning STÄNGD.
Drivenheten måste stänga porten.
Kör porten i riktning ÖPPEN.
Drivenheten måste öppna porten.
Om portens löpriktning inte motsvarar knappkommandona
måste vridriktningen ändras.
Sedan måste löpriktningen kontrolleras på nytt.
HÄNVISNING
Hur vridriktningen ändras beskrivs i bruksanvisningen för
styrningen.
Kontroll av gränslägesbrytarinställningar
Kör porten till ändläge STÄNGD.
Drivenheten måste stoppa i önskat läge.
Kör porten till ändläge ÖPPEN.
Drivenheten måste stoppa i önskat läge.
Kontrollera att fästskruvarna sitter fast ordentligt.
Kontroll av de mekaniska funktionerna
Efter montering och installation av alla komponenter måste
anläggningens funktioner kontrolleras.
Kontrollera alla anläggningens funktioner.
Kontrollera hur stadigt drivenheten går.
Kontrollera om drivenheten förlorar olja.
Om drivenheten avger konstiga ljud eller förlorar olja, måste
man:
genast ta drivenheten ur drift
informera kundtjänst
SV
Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0 – 17
Drivenhet med nödhandkedja
Stick in nödhandveven i drivenheten ända till anslaget.
Styrspänningen avbryts och porten kan inte längre drivas
elektriskt.
Förytta porten genom att vrida nödhandveven i riktning
ÖPPEN eller STÄNGD.
Efter att nödmanövreringen har avslutats dras veven ut.
Styrspänningen kopplas till igen och porten kan drivas
elektriskt.
Drivenhet med nödhandkedja
Låsa upp
Dra lätt i det röda handtaget ända till anslaget.
Styrspänningen avbryts och porten kan inte längre drivas
elektriskt.
Lossa nödhandkedjan från säkringen.
Kör porten i riktning ÖPPEN eller STÄNGD genom att dra i
nödhandkedjan på motsvarande sida.
Låsa
Dra lätt i det gröna handtaget ända till anslaget.
Styrspänningen kopplas till igen och porten kan drivas
elektriskt.
Fäst fast nödhandkedjan på säkringen.
Porten kan föryttas med drivenheten.
18 – Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0
OBS
Sakskador till följd av felaktigt underhåll av
drivenheten!
För att undvika skador på drivenheten och porten måste
följande punkter beaktas:
Underhållet får endast genomföras av behörig personal.
Riktlinje ASR A1.7 måste följas.
Utslitna eller defekta delar måste bytas ut.
Endast godkända delar får monteras.
Underhållet måste dokumenteras.
Drivmekanismen har en livslång smörjning och är
underhållsfri.
Röraxeln måste alltid vara rostfri.
Kontrollera alla fästen så att de sitter åt ordentligt.
Kontrollera fjäderspänningen på porten.
Fjädrarna måste ställas in så att de är viktutjämnande.
Kontrollera bromsen (om sådan nns).
Kontrollera gränsläges- och säkerhetsbrytarna.
Kontrollera efter ljud och oljeförlust.
Kontrollera fastsättningen av drivenheten avseende
korrosion.
Kontrollera huset avseende skador.
Utbytta defekta delar måste avfallshanteras på ett
fackmässigt sätt.
8. Underhåll 9. Tekniska data
HÄNVISNING
Tekniska data nns uppräknade i de bifogade databladen.
SV
Snabbportöppnare MTZ / Rev. B 0.0 – 19
Härmed förklarar vi att produkten som omnämns nedan
Snabbportöppnare MTZ
uppfyller de grundläggande kraven i maskindirektiven
(2006/42/EG):
Den ofullständiga maskinen motsvarar alla bestämmelser i
EU - byggproduktförordning nr 305/2011, EG - Direktiv om
elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EG) och
EG – Lågspänningsdirektiv (2006/95/EG).
Följande normer har använts:
EN 60204-1
Maskinsäkerhet - Maskiners elektriska utrustning.
Del 1: Allmänna fordringar
EN ISO 12100
Maskinsäkerhet - Allmänna konstruktionsprinciper -
Riskbedömning och riskreducering
DIN EN 12453
Säkerhet vid användning av maskindrivna portar - Krav
DIN EN 12604
Portar – Mekaniska aspekter – Krav
DIN EN 61000-6-2
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Del 6-2: Generella
fordringar - Immunitet hos utrustning i industrimiljö
DIN EN 61000-6-3
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Del 6-3:
Generella fordringar - Emission från utrustning i bostäder,
kontor, butiker och liknande miljöer
DIN EN 60335-1
Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål -
Säkerhet - Del 1: Allmänna fordringar
DIN EN 60335-2-103
Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål -
Säkerhet - Del 2-103: Särskilda fordringar på drivanordningar
för portar, dörrar och fönster
10. EG-försäkran om inbyggnad
Den speciella tekniska dokumentationen har skapats i
enlighet med bilaga VII del B i maskindirektiv 2006/42/EG
. Vi förpliktigar oss att på motiverad begäran inom rimlig
tid och i elektronisk form skicka denna dokumentation till
myndigheterna för marknadskontroll.
För sammanställningen av den tekniska dokumentationen är
följande befullmäktigade:
Den ofullständiga maskinen får först tas i drift efter att man
fastställt att maskinen som den ofullständiga maskinen
ska byggas in i motsvarar bestämmelserna i Maskindirektiv
(2006/42/EG).
Ort, datum
Tillverkarens underskrift
Undertecknarens ställning
#1700026670
#159881
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Marantec MTZ Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning