Philips AJ7000/12 Snabbstartsguide

Kategori
Radio
Typ
Snabbstartsguide
Allmän information
Nätström Modell:AGC060V0450T;ingång:
220-240V~,50/60Hz;utgång:
AC6V450MA
Modell:EML352540VD;ingång:
220-240V~,50/60Hz;utgång:
AC6V450MA
Effektförbrukning vid användning <5W
Effektförbrukning i standbyläge <1W
Storlek
–Huvudenhet(BxHxD) 134x112x42mm
Vikt
- Med förpackning
- Huvudenhet
0,82 kg
0,38 kg
8 Felsökning
Varning
Taaldrigborthöljetfnapparaten.
Försökaldrigreparerasystemetsjälv.Omdugördetgällerintegarantin.
Omdetuppstårproblemvidanvändningenavapparatenbördu
kontrolleranedanståendepunkterinnandubegärservice.Om
problemetkvarstårgårdutillPhilipswebbplats
(www.philips.com/support).NärdukontaktarPhilipsbörduhabåde
apparaten samt modell- och serienumret till hands.
Ingen ström
Kontrolleraattströmkabelnpåklockradionärkorrektansluten.
Kontrolleraattdetnnsströminätuttaget.
Inget svar från klockradion
Kopplafrånochåteranslutnätkontaktenochslåsedanpå
klockradion igen.
Dålig radiomottagning
llklockradionbortafrånandraelektroniskaenheterföratt
undvika radiostörning.
Dra ut FM-antennen helt och justera den.
Larmet fungerar inte
Ställinklockan/larmeträtt.
9 Obs!
Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s
förordningar om radiostörningar.
Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har
godkäntsavWOOXInnovationskanfråntaanvändarenrättenatt
använda utrustningen.
.
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och
komponentersombådekanåtervinnasochåteranvändas.
Närdenhärsymbolenmedenöverkryssadpapperskorgvisaspå
produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska
direktivet2002/96/EG.
Taredapåvardukanhittanärmasteåtervinningsstationförelektriska
och elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det
vanligahushållsavfallet.Genomattkasseradinagamlaprodukterpårätt
sättkandubidratillattminskaeventuellanegativaeffekterpåmiljöoch
hälsa.
DinproduktinnehållerbatteriersomomfattasavEU-direktiv2006/66/
EC,somintefårkasserassomvanligahushållssopor.Taredapåvilka
lokala regler som gäller för separat insamling av batterier eftersom
korrektkasseringbidrartillattförhindranegativpåverkanpåmiljöoch
hälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra
paketeringenlättattdelauppitreolikamaterial:kartong(lådan),
polystyrenskum(buffert)ochpolyeten(påsar,skyddandeskumskiva).
Systemetbeståravmaterialsomkanåtervinnasochåteranvändasom
det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal
utrustning.
Kommentar
Typplattansitterpåbaksidanavapparaten.
2014©WOOXInnovationsLimited.Medensamrätt.
Specikationernakanändrasutanföregåendemeddelande.WOOX
förbehållersigrättenattnärsomhelständraprodukterutanatttidigare
material behöver justeras.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte
strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till
elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato,
inoltre,disemplicarelaraccoltadifferenziata,usandoperl’imballaggio
tremateriali:cartone(scatola),polistireneespanso(materialedi
separazione)epolietilene(sacchetti,schiumaprotettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e
riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di
materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Nota
La targhetta del modello è situata sul retro dell’apparecchio.
2014©WOOXInnovationsLimited.Tuttiidirittiriservati.
Lespecichesonosoggetteamodicasenzapreavviso.WOOx
siriservaildirittodimodicareiprodottisenzal’obbligodi
implementaretalimodicheanchenelleversioniprecedenti.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio AJ7000 Philips risponde alle
prescrizionidell’art.2comma1delD.M.28Agosto1995n.548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616JBEindhoven,TheNetherlands
NL
1 Belangrijk
Veiligheid
• Lees deze instructies.
• Neem alle waarschuwingen in acht.
• Volg alle instructies.
• Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer dit apparaat
volgens de instructies van de fabrikant.
• Niet installeren in de nabijheid van warmtebronnen zoals
radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere apparaten
(zoalsversterkers)diewarmteproduceren.
• Plaats het netsnoer zodanig dat niemand erop trapt en het niet
wordt afgeklemd, in het bijzonder bij stekkers, stopcontacten
en het punt waar het netsnoer uit de klokradio komt.
• Gebruikuitsluitenddoordefabrikantgespeciceerde
toebehoren/accessoires.
• Haal de stekker van deze klokradio uit het stopcontact bij
onweer of wanneer de klokradio gedurende langere tijd niet
wordt gebruikt.
• Laat al het onderhoud verrichten door erkend
onderhoudspersoneel.Onderhoudisvereistwanneerde
klokradio, het netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer er
vloeistof in de klokradio is gekomen of er een voorwerp op de
klokradio is gevallen, wanneer de klokradio is blootgesteld aan
regen of vocht, wanneer de klokradio niet goed functioneert of
wanneer deze is gevallen.
• Stel deze klokradio niet bloot aan vocht.
• Plaats niets op de klokradio dat gevaar kan opleveren, zoals een
glas water of een brandende kaars.
• WanneerdestekkervandeDirectplug-in-adapterwordt
gebruikt om het apparaat los te koppelen, moet u ervoor
zorgen dat u altijd goed bij de stekker kunt.
Risico op inslikken batterijen
• Het product of de afstandsbediening kan een knoopcelbatterij
bevatten, die kan worden ingeslikt. Houd de batterij te
allen tijde buiten het bereik van kinderen. Als deze wordt
ingeslikt, kan de batterij ernstig letsel of de dood veroorzaken.
Binnentweeuurvaninnamekunnenzichernstigeinterne
brandwonden voordoen.
• Als u vermoedt dat een batterij is ingeslikt of in een
lichaamsonderdeel is gekomen, zoek dan onmiddellijke
medische hulp.
• Wanneerudebatterijenvervangt,houddenieuween
gebruikte batterijen dan altijd buiten bereik van kinderen.
Controleer of het batterijcompartiment volledig is gesloten
nadat u de batterij hebt vervangen.
• Als het batterijcompartiment niet volledig kan worden gesloten,
gebruik het product dan niet meer. Houd het product buiten
bereik van kinderen en neem contact op met de fabrikant.
2 Uw klokradio
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw
productopwww.philips.com/welcomeomoptimaalgebruiktekunnen
maken van de door Philips geboden ondersteuning.
Inleiding
Met deze klokradio kunt u:
• naarFM/MW-radioluisteren;
• tweealarmeninstellen;en
• wakker worden met de zoemer of de radio.
Wat zit er in de doos?
Controleer de inhoud van het pakket:
• Apparaat(metbatterij)
• Adapter
• Gebruikershandleiding
Overzicht van het apparaat A
a SLEEP
• Hiermee stelt u de sleeptimer in.
b Hoofdknop
• Hiermee past u het volume aan.
• Selectie bevestigen.
• Hiermee past u de instellingen aan.
c TIME ZONE
• Hiermee stelt u de tijdzone in.
d FM/MW
• Hiermee selecteert u tuner als bron.
e SET TIME/PROG
• Hiermee stelt u de tijd in.
• Hiermee programmeert u radiozenders.
f AL1/AL2
• Hiermee stelt u het alarm in.
• Hiermee geeft u de alarminstellingen weer.
• Hiermee activeert en deactiveert u de alarmtimer.
g SNOOZE/BRIGHTNESS
• Het alarm op snooze zetten.
• De helderheid van het display aanpassen
h TUNING MODE
• Hiermee selecteert u de modus voor afstemmen.
i PRESET
• Hiermee selecteert u een voorkeuzezender.
j DST
• Hiermeeselecteertudemodusvoorzomertijd(DST).
k AC 6V ~ 450mA
• Hiermee kunt u het apparaat op de netspanning aansluiten.
l FM ANT
• De FM-ontvangst verbeteren.
m Batterijlade
n Weergavedisplay
• Hiermee wordt de status weergegeven.
3 Aan de slag
Volg altijd de instructies in dit hoofdstuk op volgorde.
Batterij plaatsen B
Let op
Ontplofngsgevaar!Houdbatterijenuitdebuurtvanhitte,zonlicht
ofvuur.Werpbatterijennooitinhetvuur.
Er bestaat explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen.
Vervang de batterij uitsluitend met een batterij van hetzelfde of een
gelijkwaardig type.
De batterij bevat chemische stoffen en mag niet met het gewone
huisvuil worden weggegooid.
Houd kinderen uit de buurt van de batterij.
Opmerking
U kunt alleen netspanning gebruiken als voeding. De al geïnstalleerde
CR2032-lithiumbatterij kan alleen een back-up maken van de
instellingen van de klok en het alarm.
Wanneerdeindicatie‘batterijbijnaleeg’wordtweergegeven,vervang
dan de batterij zoals aangegeven.
Stroom aansluiten C
Let op
Het product kan beschadigd raken! Controleer of het
netspanningsvoltage overeenkomt met het voltage dat staat vermeld
op de achter- of onderzijde van de klokradio.
Risicovaneenelektrischeschok!Wanneerudewisselstroomadapter
loskoppelt, moet u altijd de stekker uit het stopcontact halen. Trek
nooit aan het snoer.
Waarschuwing
Omhetrisicovanbrandofeenelektrischeschokzoveelmogelijkte
beperken, mag deze klokradio niet worden blootgesteld aan regen
of vocht.
Aansluiten en instellen
Detijdisindefabriekingesteld.Wanneerdeklokradiowordt
aangesloten, wordt de ingestelde tijd automatisch weergegeven.
De ingebouwde lithiumbatterij houdt de klokinstelling vast, zelfs
wanneer de stroomtoevoer wordt onderbroken.
Tijdzone selecteren
U kunt de tijdzone-instelling aanpassen aan uw locatie.
1 Druk in de stand-bymodus op TIME ZONE.
» Het huidige nummer van de tijdzone knippert op het display.
2 Draai aan de hoofdknop om de tijdzone (verstelbaar van -1 tot
+12)intestellen.
3 Druk ter bevestiging op de knop.
Voor Europa:
WesternEuropeanTime(WET) +0
CentralEuropeanTime(CET) +1(standaard)
EasternEuropeanTime(EET) +2
MoscowStandardTime(MST) +3
De klok instellen D
Als de vooraf ingestelde tijd onnauwkeurig is, kunt u klok handmatig
instellen.
1 Druk in de stand-bymodus op SET TIME om de modus voor
het instellen van de klok te activeren.
» De uurcijfers gaan knipperen.
2 Draai de hoofdknop om het uur in te stellen.
3 Druk ter bevestiging op de knop.
» De minuten gaan knipperen.
4 Herhaalstap2en3omdeminutenen12/24-uursindelinginte
stellen.
4 Luisteren naar FM/MW-radio
Afstemmen op radiozenders
Tip
Plaats de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van de TV,
videorecorder en andere stralingsbronnen.
Trek voor een betere ontvangst de antenne volledig uit en pas de
positie van de antenne aan tot u het sterkste signaal hebt gevonden.
1 Druk op FM/MWomdetunerbronFMofMWteselecteren.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE tot [FIND](zoeken)
knippert.
3 Draai de hoofdknop langzaam.
» De klokradio wordt automatisch afgestemd op een zender
met een sterk ontvangstsignaal.
4 Druk ter bevestiging op de knop.
5 Herhaalstap3en4omopmeerzendersaftestemmen.
Handmatig afstemmen op een zender:
1 Druk in de tunermodus herhaaldelijk op TUNING MODE tot
[STEP](stap)knippert.
2 Draai de knop langzaam om een frequentie te selecteren.
Radiostations automatisch opslaan
Ukuntmaximaal20FM-radiozendersen10MW-radiozendersopslaan.
1 Druk in de tunermodus herhaaldelijk op TUNING MODE tot
[AUTO](automatisch)knippert.
2 Draai de hoofdknop langzaam.
» DeklokradioslaatallebeschikbareFM/MW-radiozendersop
en stemt automatisch af op de eerste beschikbare zender.
Radiozenders handmatig opslaan
1 Hiermee stemt u af op een radiozender.
2 Druk op PROG.
» Het voorkeuzenummer gaat knipperen.
3 Draai de hoofdknop om een nummer te selecteren.
4 Druk ter bevestiging op de knop.
» [DONE](voltooid)wordtweergegeven.
5 Herhaalstap1t/m4omanderezendersopteslaan.
Opmerking
Omeenopgeslagenzenderteverwijderen,slaatuopde
desbetreffende locatie een andere zender op.
Een voorkeuzezender selecteren
Druk in de tunermodus op PRESET en draai de hoofdknop om een
vooraf ingesteld nummer te selecteren.
Volume aanpassen E
5 De alarmtimer instellen
Het alarm instellen
U kunt twee alarmen op verschillende tijden instellen.
Opmerking
Controleer of de tijd goed is ingesteld.
1 Houd in de stand-bymodus AL1/AL2 twee seconden ingedrukt
om de instelmodus voor het alarm te activeren.
» De uurcijfers en [AL1]/[AL2] beginnen te knipperen.
2 Draai de hoofdknop om het uur in te stellen.
3 Druk op de hoofdknop om te bevestigen.
» De minutencijfers en [AL1]/[AL2] beginnen te knipperen.
4 Herhaal stap 2 en 3 om de minuten en de alarmbron in te
stellen: zoemer of de laatst beluisterde zender.
De alarmtimer activeren en deactiveren
1 Druk op AL1/AL2 om de alarminstellingen weer te geven.
2 Druk nogmaals op AL1/AL2 om de alarmtimer te activeren of
te deactiveren.
» [AL1]/[AL2] verschijnt als de alarmtimer is ingeschakeld en
verdwijnt als deze is uitgeschakeld.
• Als u het alarm wilt stoppen, druk dan op de
desbetreffende knop AL1/AL2.
• Het alarm wordt de volgende dag herhaald.
Alarm op snooze zetten
Druk als het alarm afgaat op SNOOZE.
» Het alarm gaat over op snooze en gaat negen minuten later
opnieuw af.
6 Andere functies
De sleeptimer instellen
Deze klokradio kan automatisch overschakelen naar de stand-bymodus
na een vooraf ingestelde periode.
1 Druk op SLEEP.
2 Draaidehoofdknopomdesleeptimer(inminuten)te
selecteren.
3 Druk ter bevestiging op de knop.
» Wanneerdesleeptimerisgeactiveerd,wordt
weergegeven.
Als u de sleeptimer wilt uitschakelen:
Draai in de instelmodus voor de sleeptimer de knop tot [OFF] (uit)
wordt weergegeven en druk vervolgens op de knop.
Modus voor DST (zomertijd) selecteren
Voorlandenmetzomertijd(DST)biedtdeklokradioeenDST-optie
om de zomertijd aan te passen.
Houd in de stand-bymodus DST 3 seconden ingedrukt.
» De klok gaat een uur vooruit en [DST] wordt weergegeven.
De helderheid van het display aanpassen
Druk herhaaldelijk op BRIGHTNESS om verschillende
helderheidniveaus te selecteren: [HI](hoog),[MID](gemiddeld)en
[LOW](laag).
7 Productinformatie
Opmerking
Productinformatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 0,6WRMS
Tuner
Frequentiebereik FM: 87,5 - 108 MHz
MW:531-1602KHz
Gevoeligheid
– mono, signaal-ruisverhouding
26dB
FM:<22dBu
MW:<92dBuV/M
Zoekgevoeligheid FM:<28dBf
MW:<98dBuV/M
Harmonische vervorming FM: < 3%
MW:<5%
Signaal-ruisverhouding FM:>45dB
MW:>40dB
15 30 60 90 120
off
Algemene informatie
Netspanning Model:AGC060V0450T;
invoer:220-240V~,50/60Hz;
uitvoer:AC6V,450MA
Model:EML352540VD;
invoer:220-240V~,50/60Hz;
uitvoer:AC6V,450MA
Stroomverbruik in werking <5W
Stroomverbruik in stand-by <1W
Afmetingen
-Apparaat(bxhxd) 134x112x42mm
Gewicht
- Inclusief verpakking
- Apparaat
0,82 kg
0,38 kg
8 Problemen oplossen
Waarschuwing
Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Hierdoor wordt de
garantie ongeldig.
Als er zich problemen voordoen bij het gebruik van dit apparaat,
controleer dan het volgende voordat u om service vraagt. Als het
probleem onopgelost blijft, gaat u naar de website van Philips
(www.philips.com/support).AlsucontactopneemtmetPhilips,zorger
dan voor dat u het apparaat, het modelnummer en het serienummer bij
de hand hebt.
Geen stroom
Controleer of de stekker van de klokradio goed in het
stopcontact zit.
Zorg ervoor dat er stroom op het stopcontact staat.
De klokradio reageert niet
Haal de stekker uit het stopcontact en steek deze er vervolgens
weer in. Schakel de klokradio opnieuw in.
Slechte radio-ontvangst
Houd de klokradio uit de buurt van andere elektronische
apparaten om radiostoring te vermijden.
Trek de FM-antenne helemaal uit en pas de positie aan.
Het alarm functioneert niet
Steldeklok/alarmcorrectin.
9 Kennisgeving
Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring
van de Europese Unie.
Eventuelewijzigingenofmodicatiesaanhetapparaatdieniet
uitdrukkelijkzijngoedgekeurddoorWOOXInnovationskunnentot
gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te
gebruiken.
.
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en
onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een symbool met een doorgekruiste
afvalcontainer ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-
richtlijn2002/96/EG.
Informeer naar het plaatselijke systeem voor de gescheiden inzameling
van elektrische en elektronische producten.
Houd u aan de plaatselijke regels en gooi uw oude producten
niet samen met uw gewone, huishoudelijke afval weg. Een goede
afvalverwerking van uw oude product draagt bij aan het voorkomen van
mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn
2006/66/EG,nietbijhetgewonehuishoudelijkeafvalmogenworden
weggegooid.Informeer u over de lokale regels inzake de gescheiden
ophaling van gebruikte batterijen. Een goede afvalverwerking draagt
bij aan het voorkomen van schadelijke gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Milieu-informatie
Erisgeenoverbodigverpakkingsmateriaalgebruikt.Wehebbenervoor
gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie
materialen:karton(dedoos),polystyreen(buffer)enpolyethyleen
(zakkenenafdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en
opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke regelgeving
inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur.
Opmerking
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
2014©WOOXInnovationsLimited.Allerechtenvoorbehouden.
Specicatieskunnenzondervoorafgaandekennisgevingworden
gewijzigd.WOOXbehoudtzichhetrechtvooromopelkgewenst
moment producten te wijzigen en is hierbij niet verplicht eerdere
leveringen aan te passen.
SV
1 Viktigt!
Säkerhet
• Läs de här instruktionerna.
• Läs och ta till dig varningstexten.
• Följ samtliga instruktioner.
• Blockerainteventilationppningar.Installeraapparateni
enlighet med tillverkarens instruktioner.
• Installeradeninteinärhetenavnågonvärmella,somelement,
varmluftsintag, spis eller annan utrustning som avger värme
(inklusiveförsrkare).
• Skyddaelkabelnsåattdeninteblirtrampadpåellerkommeri
kläm,särskiltintillkontakter,extrauttagochprecisvidutgången
frånhöljet.
• Annd endast kringutrustning och tillber som är godkända
av leverantören.
• Draurkontaktentillklockradionvidåskvädersamtnärdeninte
skaanvändaspålänge.
• Övertalltunderlltillkvaliceradservicepersonal.Service
ärnödndignärklockradionharskadatspånågotsätt,till
exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller
främmandeföremålharkommitiniklockradion,klockradion
har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska eller
om den har fallit i golvet.
• Utsättinteklockradionförvattendropparellervattenstlar.
• Placeraingapotentielltskadligaföremålpåklockradion(t.ex.
vattenfylldakärlellerlevandeljus).
• Omadapternanvändssomfrånkopplingsenhetskadenvaralätt
attkommaåt.
Varning! Batterierna kan sväljas
• Produktenellerfjärrkontrollenkaninnehållaett
knappcellbatteri som kan sväljas. Förvara alltid batteriet utom
räckhållförbarn!Omnågonavmisstagsljerbatterietkandet
orsaka allvarlig skada eller dödsfall. Allvarliga inre brännskador
kanuppståinomtvåtimmerefterförtäring.
• Omdumisstänkerattettbatteriharsvaltsellerkommitini
kroppenpåannatvisskaduomedelbartuppsökaläkare.
• rdubyterbatterierskadualltidsetillattbådeanvändaoch
nyabatterierärutomräckhållförbarn.Setillattbatterifacket
är ordentligt stängt efter att du har bytt batteri.
• Ombatterifacketintegårattstängaordentligtskaduinte
fortttaattanndaprodukten.Förvarautomräckllförbarn
och kontakta tillverkaren.
2 Din klockradio
Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att
registreradinproduktpåwww.philips.com/welcomekandudranyttaav
Philips support.
Introduktion
Med den här klockradion kan du:
• lyssnapåFM-/MW-radiokanaler,
• sllaintvålarmsignaleroch
• vakna till summer eller radio.
Förpackningens innehåll
Kontrolleraochidentierainnehålletiförpackningen:
• Huvudenhet(medbatteri)
• Adapter
• Användarhandbok
Översikt över huvudenheten A
a SLEEP
• Ställ in insomningstimer.
b Huvudknapp
• Justera volymen.
• Bekräftaval.
• Justera inställningar.
c TIME ZONE
• Ställ in tidszon.
d FM/MW
• Välj tuner som källa.
e SET TIME/PROG
• Ange tid.
• Programmera radiokanaler.
f AL1/AL2
• Ställ in alarm.
• Visa larminställningar.
• Aktivera/avaktiveralarmtimer.
g SNOOZE/BRIGHTNESS
• Snooze-funktion.
• Justera ljusstyrkan för teckenfönstret
h TUNING MODE
• Välj mottagningsläge.
i PRESET
• Välj en snabbvalskanal.
j DST
• ljlägetförsommartid(DST).
k AC 6V ~ 450mA
• Ansluta strömmen.
l FM ANT
• Förbättra FM-mottagningen.
m Batterifack
n Teckenfönster
• Visa status.
3 Komma igång
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd.
Sätta i batteriet B
Var försiktig
Riskförexplosion!Hållbatteriernabortafnvärme,solljusocheld.
Lägg aldrig batterierna i eld.
Riskförexplosionombatterietsättstillbakafel.Bytendastutmed
samma eller motsvarande typ.
Batterietinnehållerkemikalier,såsetillattkasseradetpårättsätt.
llbatterietbortafrånbarn.
Kommentar
Du kan endast använda nätstm som stmförrjning. Det redan
isatta litiumjonbatteriet CR2032 kan bara säkerhetskopiera tid- och
larminställningar.
Närindikatornförlågbatterinivåvisasbyterduutbatterietenligt
anvisningarna.
Ansluta strömmen C
Var försiktig
Riskförproduktskada!Kontrolleraattnätspänningenmotsvararden
spänningsomärtrycktpåbak-ellerundersidanavklockradion.
Risk för elektriska stötar! När du kopplar bort nätströmmen ska du
alltid dra ut kontakten ur uttaget. Dra aldrig i sladden.
Varning
Utsättinteklockradionförregnellerfuktsåminskarduriskenför
brand och elektriska star.
Anslut och ställ in
Tidenärförinställdfrånfabriken.Närklockradionäranslutentillelnätet
visas den inställda tiden automatiskt.
Detinbyggdalitiumbatterietkanbibehållaklockinställningentrotsatt
strömmen bryts.
Välj tidszon
Dukanjusteratidszoninställningenenligtvardubennerdig.
1 IstandbylägetryckerdupåTIME ZONE.
» Det aktuella tidszonnumret blinkar i teckenfönstret.
2 Roterahuvudknappenförattsllaintidszon(justerbartfn-1
till+12).
3 Tryckpåknappenförattbekräfta.
För Europa:
steuropeisktid(WET) +0
Centraleuropeisktid(CET) +1(standard)
Östeuropeisktid(EET) +2
Moskva,normaltid(MST) +3
Ställa in klockan D
Omdenförinställdatidenärfelaktig,kanduställainklockanmanuellt.
1 TryckpåSET TIME i standbyge för att aktivera
tidsinställningsläget.
» Timsiffrorna börjar blinka.
2 Rotera huvudknappen för att justera timmar.
3 Tryckpåknappenförattbekräfta.
» Minutsiffrorna börjar blinka.
4 Repetera steg 2-3 för att slla in minuter och
12/24-timmarsformat.
4 Lyssna på FM-/MW-radio
Ställa in radiokanaler
Tips
PlaceraantennensålångtbortsommöjligtfrånTV:n,videoneller
andrastrålningskällor.
Drautochjusteraantennensplaceringförattfåbättremottagning.
1 TryckpåFM/MWförattväljaFMellerMW-radiokälla.
2 TryckpåTUNING MODEeragångertills[FIND](sök)
blinkar.
3 Roterahuvudknappenlångsamt.
» Klockradionställerautomatisktinenstationmedbra
mottagning.
4 Tryckpåknappenförattbekräfta.
5 Upprepasteg34förattställainerradiostationer.
Så här ställer du in en kanal manuellt:
1 IradiogetryckerdupåTUNING MODEeragångertills
[STEP](steg)blinkar.
2 Roteraknappenlångsamtförattväljaenfrekvens.
Lagra radiokanaler automatiskt
Dukanlagrahögst20FM-radiokanaleroch10MW-radiokanaler.
1 IradiogetryckerdupåTUNING MODEeragångertills
[AUTO](auto)blinkar.
2 Roterahuvudknappenlångsamt.
» KlockradionlagrarallatillgängligaFM/MW-radiostationeroch
sänder den första tillgängliga stationen automatiskt.
Lagra radiokanaler manuellt
1 Ställ in en radiokanal.
2 TryckpåPROG.
» Snabbvalsnumret börjar blinka.
3 Rotera huvudknappen att för välja ett nummer.
4 Tryckpåknappenförattbekräfta.
» [DONE](klar)visas.
5 Repeterasteg1till4förattlagraandrastationer.
Kommentar
Omduvilltabortenförinställdkanal,lagrarduenannanstationpå
samma plats.
Välj en förinställd radiokanal.
IradiolägetryckerdupåPRESEToch roterar sedan huvudknappen för
att välja ett förinställningsnummer.
Justera volymen E
5 Ställa in larmtimer
Ställa in alarm
Dukanangetvålarmsomringervidolikatider.
Kommentar
Se till att klockan är rätt inställd.
1 IstandbylägehållerduAL1/AL2nedtrycktimeräntvå
sekunder för att aktivera larminställningsläget.
» Timsiffrorna och [AL1]/[AL2] börjar blinka.
2 Rotera huvudknappen för att justera timmar.
3 Tryckpåhuvudknappenförattbekräfta.
» Minutsiffrorna och [AL1]/[AL2] börjar blinka.
4 Repetera steg 2-3 för att slla in minuter och larmlla:
summerellerdensenasteradiokanalendulyssnadepå.
Aktivera/avaktivera larmtimern
1 TryckpåAL1/AL2 om du vill visa larminställningar.
2 TryckpåAL1/AL2 igen för att aktivera eller avaktivera larmet.
» [AL1]/[AL2] visas när larmtimern aktiveras och försvinner när
den avaktiveras.
• Stängavlarmsignalengenomatttryckapåmotsvarande
AL1/AL2.
• Larmsignalen upprepas nästa dag.
Snooze-funktion
TryckpåSNOOZE när larmet ljuder.
» Snooze-funktionen aktiveras och larmet ljuder igen nio minuter
senare.
6 Övriga funktioner
Ställa in insomningstimer
Klockradionkanautomatisktväxlatillstandbylägeefterenförinställdtid.
1 TryckpåSLEEP.
2 Rotera huvudknappen för att välja insomningstimerperiod
(iminuter).
3 Tryckpåknappenförattbekräfta.
» När insomningstimern är aktiverad visas .
Avaktivera insomningstimern:
I inställningsläget för insomningstimer roterar du knappen tills [OFF] (av)
visasochtryckersedanpåknappen.
Välj alternativet för sommartid (DST)
Iländermedsommartid(DST)harklockradionettalternativföratt
ställa in sommartid.
HållDSTintrycktitvåsekunderistandbyläge.
» Tiden ställs fram en timme och [DST] visas.
Justera ljusstyrkan för teckenfönstret
TryckpåBRIGHTNESSeragångerförattväljaolikaljusstyrkenivåer:
[HI](hög),[MID](medel)och[LOW](låg).
7 Produktinformation
Kommentar
Produktinformationenkankommaattändrasutanföreende
meddelande.
Specikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 0,6WRMS
Radio
Mottagningsområde FM: 87,5 – 108 MHz
MW:531–1602KHz
Känslighet
–Mono,26dBS/N-förhållande
FM:<22dBu
MW:<92dBuV/M
Sökselektivitet FM:<28dBf
MW:<98dBuV/M
Total harmonisk distorsion FM: <3 %
MW:<5%
Signal/brusförhållande FM:>45dB
MW:>40dB
15 30 60 90 120
off
a
b
c
d
e
f
g
h
m
n
i
j
k
l
2
3
1
A B
C
D
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips AJ7000/12 Snabbstartsguide

Kategori
Radio
Typ
Snabbstartsguide