Progress PBP23101X Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
PBP23101X
Käyttöohje
Bruksanvisning
Uuni
Inbyggnadsugn
SISÄLTÖ
Turvallisuustiedot 2
Turvallisuusohjeet 3
Laitteen kuvaus 6
Käyttöpaneeli 7
Käyttöönotto 7
Päivittäinen käyttö 8
Kellotoiminnot 9
Lisävarusteiden käyttäminen 11
Lisätoiminnot 12
Vihjeitä ja neuvoja 12
Hoito ja puhdistus 22
Vianmääritys 25
Asennus 27
Energiatehokkuus 29
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina
varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän
riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta
sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin,
kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja
ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja
ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden ulottumattomissa,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei
heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja
hävittää asianmukaisesti.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun
se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat ovat
kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
2 Progress
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen
käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
Yleiset turvallisuusohjeet
Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat
käytön aikana. Varo koskettamasta uunin
lämmitysvastuksia.
Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai
uunivuokia.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa.
Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois päältä.
Näin vältät mahdollisen sähköiskun.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia
lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa
pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin
särkyminen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike
tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Irtoava lika tulee poistaa ennen pyrolyysipuhdistuksen
suorittamista. Poista kaikki varusteet uunin sisältä.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä
uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla
toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
TURVALLISUUSOHJEET
Asennus
VAROITUS! Asennuksen saa
suorittaa vain ammattitaitoinen
henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Progress 3
Noudata mainittuja
vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin
ja kalusteisiin.
Asenna laite turvalliseen ja sopivaan
paikkaan, joka täyttää
asennusvaatimukset.
Laitteessa on sähkötoiminen
jäähdytysjärjestelmä. Sitä on käytettävä
verkkovirralla.
Sähköliitäntä
VAROITUS! Tulipalo- ja
sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan
vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike.
Älä anna virtajohtojen koskettaa
laitteen luukkuun tai päästä niitä sen
lähelle, varsinkaan luukun ollessa
kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
iskusuojat tulee asentaa niin, ettei
niiden irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni
virtajohdossa, älä kiinnitä sitä
pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia
eristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet
(ruuvattavat sulakkeet on irrotettava
kannasta), vikavirtakytkimet ja
kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista.
Erottimen kontaktiaukon leveys on
oltava vähintään 3 mm.
Sulje laitteen luukku kokonaan ennen
pistokkeen liittämistä pistorasiaan.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan
yhteisön direktiivejä.
Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen ja sähköiskujen
tai räjähdyksen vaara.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole
esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa
toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen
ollessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla
kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai
säilytystasona.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää helposti
syttyvän alkoholin ja ilman seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä
laitteeseen avatessasi luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
VAROITUS! Laite voi muutoin
vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai
värimuutoksien estäminen:
Älä aseta uunivuokia tai muita
esineitä suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan
laitteen pohjalle.
4 Progress
Älä aseta vettä suoraan kuumaan
laitteeseen.
Älä säilytä kosteita astioita tai
ruokia laitteessa sen käytön
jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai
kiinnität lisävarusteita.
Uunin emalipintojen tai
ruostumattoman teräksen
värimuutokset eivät vaikuta laitteen
toimintaan.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa
kosteiden leivonnaisten paistamisessa.
Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää
pysyviä jälkiä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää
muihin tarkoituksiin, esimerkiksi
huoneen lämmittämiseen.
Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana.
Jos laite asennetaan kalusteen
paneelin (esim. oven) taakse, ovea ei
saa koskaan sulkea laitteen ollessa
toiminnassa. Lämpöä tai kosteutta voi
kertyä suljetun kalusteen paneelin
taakse ja se laite, kotelointi tai lattia voi
sen seurauksena vaurioitua. Älä sulje
kalusteen paneelia ennen kuin laite on
jäähtynyt kokonaan käytön jälkeen.
Hoito ja puhdistus
VAROITUS! Ne voivat
aiheuttaa henkilövahinkoja,
tulipaloja tai laitteen
vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen
ylläpitotoimien aloittamista.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana
on lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet
luukun lasipaneelit. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta
pintamateriaali ei vaurioidu.
Puhdista laite kostealla pehmeällä
liinalla. Käytä vain mietoja
puhdistusaineita. Älä käytä
hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai
metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata sen tuotepakkauksessa olevia
turvallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos
olemassa) pesuaineella.
Pyrolyysipuhdistus
VAROITUS!
Henkilövahinkojen / tulipalon /
kemiallisten päästöjen (höyryt)
vaara pyrolyysitoiminnossa.
Ennen pyrolyysi- tai
käyttöönottotoiminnon käyttöä on
uunista poistettava:
ylimääräiset ruokajäämät, öljy- tai
rasvaroiskeet/-jäämät
irrotettavat varusteet (mukaan
lukien tuotteen mukana toimitetut
ritilät, kannattimet jne.), erityisesti
tarttumattomat kattilat, pannut,
pellit, välineet jne.
Lue kaikki pyrolyysipuhdistuksen ohjeet
huolellisesti.
Pidä lapset poissa laitteen luota silloin,
kun pyrolyysipuhdistus on käynnissä.
Laite kuumenee erittäin kuumaksi ja
kuumaa ilmaa pääsee etuosan
jäähdytysaukoista.
Pyrolyysipuhdistus on korkealla
lämpötilalla toimiva toiminto, jonka
aikana ruokajäämistä ja
valmistusmateriaaleista voi syntyä
höyryjä. Tämän vuoksi käyttäjän on
erittäin suositeltavaa:
varmistaa hyvä tuuletus
pyrolyysipuhdistuksen aikana ja
sen jälkeen
varmistaa hyvä tuuletus
ensimmäisen maksimilämpötilan
käyttökerran aikana ja sen jälkeen.
Ihmisistä poiketen jotkin linnut ja
matelijat voivat olla erittäin herkkiä
pyrolyysiuunien puhdistuksen aikana
mahdollisesti muodostuville höyryille.
Varmista, ettei laitteen lähettyvillä
ole eläimiä (varsinkaan lintuja)
Progress 5
pyrolyysipuhdistuksen aikana ja
sen jälkeen ja käytä ensin
maksimilämpötilaa hyvin
tuuletetussa tilassa.
Myös pienet kotieläimet voivat olla
erittäin herkkiä pyrolyysiuunien lähellä
tapahtuville lämpötilamuutoksille, kun
pyrolyysipuhdistus on toiminnassa.
Keittoastioiden, pannujen, tarjottimien,
ruoanlaittovälineiden jne.
tarttumattomat pinnat voivat vaurioitua
pyrolyysiuunien pyrolyysipuhdistuksen
korkean lämpötilan seurauksena ja
niistä voi päästä myös pienessä määrin
haitallista höyryä.
Yllä kuvatut pyrolyysiuuneista/
ruokajäämistä muodostuvat höyryt
eivät ole haitallisia ihmisille, tämä
koskee myös pikkulapsia ja
heikkokuntoisia henkilöitä.
Sisävalo
VAROITUS! Sähköiskun vaara.
Tässä laitteessa käytetty lamppu- tai
halogeenilampputyyppi on tarkoitettu
vain kodinkoneiden valaistukseen. Älä
käytä sitä rakennuksen valaisemiseen.
Ennen lampun vaihtamista laite on
irrotettava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan
samanlaisia lamppuja.
Huolto
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Hävittäminen
VAROITUS! Henkilövahinko-
tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja
hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
LAITTEEN KUVAUS
Laitteen osat
1 3 42
5
6
7
8
9
4
3
2
1
10
1
Käyttöpaneeli
2
Uunin toimintojen väännin
3
Näyttö
4
Lämpötilan valitsin
5
Jäähdytyspuhaltimen ilma-aukot
6
Lämpövastus
7
Lamppu
8
Puhallin
9
Irrotettava kannatinkisko
10
Kannatintasot
Lisävarusteet
Ritilä
Käytetään keittoastioiden,
kakkuvuokien ja paistien alustana.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
6 Progress
KÄYTTÖPANEELI
Painikkeet
Kosketuspainike/painike Toiminto Kuvaus
MIINUS Ajan asettaminen.
KELLO Kellotoiminnon asettaminen.
PLUS Ajan asettaminen.
Näyttö
A B
DG EF C
A. Ajastin / Lämpötila
B. Kuumennuksen ja jälkilämmön
merkkivalo
C. Paistolämpömittari (vain tietyt mallit)
D. Luukun lukitus (vain tietyt mallit)
E. Tunnit / minuutit
F. Esittelytila (vain tietyt mallit)
G. Kellotoiminnot
KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Lisätietoja kellonajan
asettamisesta on kappaleessa
"Kellotoiminnot".
Uuden laitteen puhdistaminen
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat
uunipeltien kannatinkiskot uunista.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
Puhdista uuni ja lisävarusteet ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimet
takaisin alkuperäiseen asentoon.
Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä uuni ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
1. Aseta toiminto .Aseta
maksimilämpötila.
2. Anna uunin käydä yhden tunnin ajan.
3. Aseta toiminto . Aseta
maksimilämpötila.
4. Anna uunin käydä 15 minuuttia.
5. Aseta toiminto
. Aseta
maksimilämpötila.
6. Anna uunin käydä 15 minuuttia.
7. Sammuta uuni ja odota, että se
jäähtyy.
Varusteet voivat kuumentua tavallista
enemmän. Uunista voi tulla hajua ja
savua. Tarkista, että huoneen ilmavirtaus
on riittävä.
Progress 7
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Sisäänpainettava vääntimet
Paina väännintä käyttääksesi laitetta.
Väännin tulee ulos.
Uunitoiminnot
Uunin toi‐
minto
Käyttötarkoitus
Pois toimin‐
nasta
Uuni on kytketty pois toi‐
minnasta
Kiertoilma
Korkeintaan kahdella
kannatintasolla kypsentä‐
minen samanaikaisesti ja
ruokien kuivaus.
Aseta lämpötila 20 - 40
°C alhaisemmaksi kuin
Ylä + alalämpö-toimin‐
nossa.
Ylä + alaläm‐
pö (Ylä-/
Alalämpö)
Ruokien ja leivonnaisten
paistaminen yhdellä ta‐
solla.
Grilli
Matalien ruokien grillaus
ja leivän paahtaminen.
Maksigrilli
Matalien suurien ruoka‐
määrien grillaus sekä lei‐
vän paahtaminen.
Gratinointi
Suurikokoisten luita sisäl‐
tävien lihapalojen tai lin‐
tupaistien paistaminen
yhdellä tasolla. Gratinoin‐
ti ja ruskistus.
Alalämpö
Rapeapohjaisten kakku‐
jen paistaminen ja säilö‐
minen.
Uunin toi‐
minto
Käyttötarkoitus
Pizzatoiminto
Pizzan valmistaminen.
Voimakkaaseen ruskista‐
miseen ja rapean pohjan
luomiseen.
Kostea kier‐
toilma
Tämä toiminto säästää
energiaa paistamisen ai‐
kana. Katso valmistusoh‐
jeet luvusta "Neuvoja ja
vinkkejä", Kostea kiertoil‐
ma. Uunin luukun on ol‐
tava kiinni ruoanlaiton ai‐
kana, jotta toiminto ei
keskeytyisi ja uunin ener‐
giatehokkuus olisi mah‐
dollisimman suuri. Kun
käytät tätä toimintoa, uu‐
nin sisälämpötila voi poi‐
keta lämpötila-asetukses‐
ta. Jälkilämpöä hyödyn‐
netään.Kuumennusteho
voi laskea. Katso yleisiä
energian säästämiseen
liittyviä suosituksia luvus‐
ta "Energiatehokkuus",
Energiansäästö.Tätä toi‐
mintoa käytettiin energia‐
tehokkuusluokan täyttä‐
miseksi standardin EN
60350-1 mukaisesti. Kun
valitset tämän toiminnon,
lamppu sammuu auto‐
maattisesti 30 sekunnin
kuluttua.
Sulatus
Ruoan sulattaminen (vi‐
hannekset ja hedelmät).
Sulatusaika riippuu pa‐
kasteruoan määrästä ja
koosta.
Pyrolyysi
Käynnistää uunin pyro‐
lyysipuhdistuksen toimin‐
taan. Tämä toiminto polt‐
taa uuniin jääneen lian
pois.
8 Progress
Uunitoiminnon asettaminen
1. Käännä uunin toimintojen väännintä
uunitoiminnon valitsemiseksi.
2. Valitse lämpötila kääntämällä
väännintä.
Lamppu syttyy uunin toiminnan aikana.
3. Kytke uuni pois päältä kääntämällä
uunin toimintojen väännin Off-
asentoon.
Kuumennuksen osoitin
Kun uunitoiminto on toiminnassa, näytön
palkit tulevat näkyviin yksi kerrallaan
lämpötilan noustessa ja ne häviävät
lämpötilan laskiessa.
KELLOTOIMINNOT
Kellotoimintojen taulukko
Kellotoimin‐
to
Käyttötarkoitus
KELLONAI‐
KA
Kellonajan näyttö tai
muuttaminen. Kellonajan
muuttaminen edellyttää,
että uuni on kytketty pois
toiminnasta.
KESTOAIKA
Uunin toiminta-ajan aset‐
taminen. Käytä vain, kun
uunin toiminto on asetet‐
tu.
LOPETUS
Uunin poiskytkeytymisa‐
jan asettaminen. Käytä
vain, kun uunin toiminto
on asetettu.
AJASTIN
KESTOAIKA ja LOPE‐
TUS -toimintojen yhdis‐
telmä.
HÄLYTINA‐
JASTIN
Ajastimen asettaminen.
Tämä toiminto ei vaikuta
millään tavalla uunin toi‐
mintaan. HÄLYTINAJAS‐
TIMEN voi ottaa käyttöön
vaikka uuni on pois pääl‐
tä.
Kellotoimin‐
to
Käyttötarkoitus
0.00
LISÄÄNTY‐
VÄN AIKA‐
NÄYTÖN
AJASTIN
Jos mitään muuta kello‐
toimintoa ei aseteta, LI‐
SÄÄNTYVÄN AIKANÄY‐
TÖN AJASTIN tarkkailee
automaattisesti uunin toi‐
minta-aikaa.
Se on heti päällä, kun uu‐
ni alkaa lämmetä.
Lisääntyvän aikanäytön
ajastinta ei voida käyttää
toiminnoilla: KESTOAI‐
KA, LOPETUS .
Kellonajan asettaminen ja
muuttaminen
Kun laite on kytketty ensimmäisen kerran
sähköverkkoon, odota, kunnes näytössä
näkyy ja "12:00". "12" vilkkuu.
1. Aseta tunnit painamalla tai .
2. Vahvista ja aseta minuutit painamalla
.
Näytössä näkyy ja asetettu tunti.
"00" vilkkuu.
3. Aseta minuutit painamalla tai .
4. Vahvista painamalla painiketta
tai
asetettu kellonaika tallentuu
automaattisesti viiden sekunnin
kuluttua.
Uusi aika näkyy näytössä.
Progress 9
Voit muuttaa kellonaikaa painamalla
painiketta toistuvasti, kunnes
kellonajan merkkivalo vilkkuu näytössä.
KESTOAIKA-toiminnon
asettaminen
1. Aseta uunitoiminto.
2. Paina painiketta toistuvasti, kunnes
alkaa vilkkua.
3. Aseta minuutit ja sen jälkeen tunnit
painamalla painiketta tai .
Vahvista painamalla .
Kun Kestoaika-toiminnon aika päättyy,
laitteesta kuuluu äänimerkki kahden
minuutin ajan.
ja aika-asetus vilkkuvat
näytössä. Uuni kytkeytyy automaattisesti
pois toiminnasta.
4. Voit sammuttaa äänimerkin painamalla
mitä tahansa painiketta tai avaamalla
uuninluukun.
5. Käännä uunin toimintojen väännin Off-
asentoon.
LOPETUS-toiminnon
asettaminen
1. Aseta uunitoiminto.
2. Paina painiketta
toistuvasti, kunnes
alkaa vilkkua.
3. Aseta tunnit ja sen jälkeen minuutit
painamalla painiketta tai .
Vahvista painamalla .
Kun Lopetus-toiminnon aika päättyy,
laitteesta kuuluu äänimerkki kahden
minuutin ajan. ja aika-asetus vilkkuvat
näytössä. Uuni kytkeytyy automaattisesti
pois toiminnasta.
4. Voit sammuttaa äänimerkin painamalla
mitä tahansa painiketta tai avaamalla
uuninluukun.
5. Käännä uunin toimintojen väännin Off-
asentoon.
AJASTIN-toiminnon
asettaminen
1. Aseta uunitoiminto.
2. Paina painiketta toistuvasti, kunnes
alkaa vilkkua.
3. Aseta KESTOAIKA-toiminnon minuutit
ja sen jälkeen tunnit painamalla
painiketta tai . Vahvista
painamalla
.
Näytössä vilkkuu .
4. Aseta LOPETUS-toiminnon tunnit ja
sen jälkeen minuutit painamalla
painiketta tai . Vahvista
painamalla . Näytössä näkyy
ja asetettu lämpötila.
Uuni käynnistyy automaattisesti
myöhemmin, se toimii asetetun
KESTOAIKA-toiminnon ajan ja sammuu,
kun LOPETUS-toiminnon aika
saavutetaan.
Kun LOPETUS-toiminnon aika päättyy,
laitteesta kuuluu äänimerkki kahden
minuutin ajan. ja aika-asetus vilkkuvat
näytössä. Uuni kytkeytyy pois toiminnasta.
5. Voit sammuttaa äänimerkin painamalla
mitä tahansa painiketta tai avaamalla
uuninluukun.
6. Käännä uunin toimintojen väännin Off-
asentoon.
HÄLYTINAJASTIN-toiminnon
asettaminen
Hälytinajastin voidaan asettaa uunin
ollessa toiminnassa ja pois toiminnasta.
1. Paina painiketta toistuvasti, kunnes
alkaa vilkkua.
2. Aseta sekunnit ja sen jälkeen minuutit
painamalla painiketta tai .
Kun asetettu aika on yli 60 minuuttia,
vilkkuu näytössä.
3. Aseta tunnit.
4. HÄLYTINAJASTIN käynnistyy
automaattisesti viiden sekunnin
kuluttua.
Kun asetusajasta on kulunut 90 %,
laitteesta kuuluu äänimerkki.
5. Kun asetettu aika päättyy, laitteesta
kuuluu äänimerkki kahden minuutin
ajan. "00:00" ja vilkkuvat näytössä.
10 Progress
Voit sammuttaa merkkiäänen
painamalla mitä tahansa painiketta.
LISÄÄNTYVÄN AIKANÄYTÖN
AJASTIN
Resetoi lisääntyvän aikanäytön ajastin
painamalla ja pitämällä alhaalla painiketta
ja . Ajastimen ajanlaskenta
käynnistyy uudelleen.
LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Peltien ja ritilän asettaminen
kannattimille
Paistoritilä:
Paina ritilä liukukiskojen väliin
kannatinkiskoon ja varmista, että jalat
osoittavat alaspäin.
Leivinpelti:
Työnnä leivinpelti kannatintason
ohjauskiskojen väliin.
Paistoritilä ja leivinpeltiyhdessä:
Paina leivinpelti kannatinkiskon
ohjauskiskojen väliin ja paistoritilä
yläpuolella oleviin ohjauskiskoihin.
Pieni lovi yläosassa parantaa
turvallisuutta. Lovet estävät
myös kallistumisen. Ritilän
yläreuna estää keittoastioiden
luisumisen kannatintasolta.
Progress 11
LISÄTOIMINNOT
Lapsilukon käyttäminen
Kun lapsilukko on toiminnassa, uunia ei
voi kytkeä toimintaan vahingossa.
1. Varmista, että uunin toimintojen
valitsin on Off-asennossa.
2. Paina ja pidä alhaalla painiketta ja
samanaikaisesti 2 sekunnin ajan.
Laitteesta kuuluu äänimerkki. SAFE ja
ilmestyy näyttöön. Luukku on lukittu.
Symboli syttyy näyttöön
myös Pyrolyysi-toiminnon
ollessa toiminnassa.
Lapsilukko voidaan kytkeä pois
toiminnasta toistamalla vaihe 2.
Jälkilämmön merkkivalo
Kun kytket uunin pois toiminnasta,
näytössä näkyy jälkilämmön merkkivalo
, jos uunin lämpötila on yli 40
°C.Käännä lämpötilan
valitsintavasemmalle tai oikealle
tarkistaaksesi uunin lämpötilan.
Automaattinen virrankatkaisu
Turvallisuussyistä uuni kytkeytyy
automaattisesti pois päältä jonkin ajan
kuluttua, jos jokin uunitoiminto on
käynnissä ja uunin lämpötilaan ei tehdä
muutoksia.
Lämpötila (°C) Sammutusaika (h)
30 - 115 12,5
Lämpötila (°C) Sammutusaika (h)
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 1,5
Kun uuni on kytkeytynyt pois päältä
automaattisesti, voit kytkeä sen uudelleen
päälle painamalla mitä tahansa painiketta.
Automaattinen virrankatkaisu ei
toimi seuraavien toimintojen
kanssa: Uunivalo, Kestoaika ja
Lopetus.
Jäähdytyspuhallin
Kun uuni on toiminnassa,
jäähdytyspuhallin kytkeytyy
automaattisesti toimintaan uunin pintojen
pitämiseksi viileinä. Kun kytket uunin pois
toiminnasta, jäähdytyspuhallin toimii
edelleen, kunnes uuni on jäähtynyt.
Ylikuumenemissuoja
Uunin virheellinen toiminta tai vialliset osat
voivat aiheuttaa vaarallisen
ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi
uunissa on ylikuumenemissuoja, joka
katkaisee virransyötön. Virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila
on laskenut normaalille tasolle.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Taulukoissa mainitut lämpötilat
ja paistoajat ovat ainoastaan
suuntaa antavia. Lämpötila ja
paistoaika riippuvat reseptistä
sekä käytettyjen ainesten
laadusta ja määrästä.
Ruoanlaittoon liittyviä
suosituksia
Uunissa on neljä kannatintasoa.
Laske kannatintasot uunin pohjasta
alkaen.
Uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entinen
uunisi. Alla olevat taulukot sisältävät
12 Progress
vakioasetukset lämpötilan, keittoajan ja
kannatintason säätämiseen.
Jos taulukosta ei löydy reseptiisi sopivia
asetuksia, voit soveltaa jonkin
samantyyppisen paistoksen asetuksia.
Uunissa on erityinen järjestelmä, joka
kierrättää ilmaa ja höyryä jatkuvasti.
Kyseisen järjestelmän avulla ruoka
paistuu jatkuvasti kosteassa ympäristössä,
minkä ansiosta se on sisältä mehevää ja
ulkopinnalta rapeaa. Se lyhentää
paistoaikaa ja pienentää energian
kulutusta.
Kakkujen leipominen
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
Jos käytät kahta leivinpeltiä
samanaikaisesti, jätä niiden väliin yksi
tyhjä kannatintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen
sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua
paistamisen aikana, lisää grilli-/
uunipannuun hiukan vettä. Jotta käry ei
tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua
loppuun.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä,
sen koostumuksesta ja määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti
kypsennyksen aikana. Määritä parhaat
asetukset (uunitoiminto, kypsennysaika,
jne.) keittoastioille, resepteille ja määrille
laitetta käyttäessä.
Leivonta ja paistaminen
Kakut
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Vatkatut
leivonnai‐
set
170 2 160 2 (1 ja 3) 45 - 60 Kakku‐
vuoassa
Murotaiki‐
na
170 2 160 2 (1 ja 3) 24 - 34 Kakku‐
vuoassa
Rahka-
tai juusto‐
kakku
170 1 160 2 60 - 80 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Omena‐
piiras
170 1 160 2 (1 ja 3) 100 - 120 Kahdes‐
sa 20
cm:n kak‐
kuvuoas‐
sa uuniri‐
tilän pääl‐
Struudeli 175 2 150 2 60 - 80 Leivinpel‐
lillä
Progress 13
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Hillotorttu 170 2 160 2 30 - 40 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Hedelmä‐
kakku
170 2 155 2 60 - 70 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Sokeri‐
kakku
(rasva‐
ton)
170 2 160 2 35 - 45 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Joulukak‐
ku/hedel‐
mäkakku
170 2 160 2 50 - 60 20 cm:n
kakku‐
vuoassa
Rusina‐
kakku
1)
170 2 160 2 50 - 60 Leipä‐
vuoassa
Pienet
kakut
170 3 160 3 (1 ja 3) 20 - 30 Leivinpel‐
lillä
Pikkulei‐
vät
1)
150 3 150 3 20 - 30 Leivinpel‐
lillä
Marengit 100 3 100 3 90 - 120 Leivinpel‐
lillä
Pullat
1)
190 3 180 3 15 - 20 Leivinpel‐
lillä
Tuuliha‐
tut
1)
190 3 180 3 25 - 35 Leivinpel‐
lillä
Piiraat 180 3 170 2 45 - 70 20 cm:n
kakku‐
vuoassa
Täytekak‐
kupohja
180 1 tai 2 170 2 (vasen
ja oikea)
40 - 55 Vasen +
oikea 20
cm:n kak‐
kuvuoas‐
sa
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
14 Progress
Leipä ja pizza
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Vaalea
leipä
1)
190 1 190 1 60 - 70 1- 2 kap‐
paletta,
500 g/kpl
Ruisleipä 190 1 180 1 30 - 45 Leipä‐
vuoassa
Sämpy‐
lät
1)
190 2 180 2 (1 ja 3) 25 - 40 6 - 8 kpl
leivinpel‐
lillä
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Grilli-/
uunipan‐
nussa
Teelei‐
vät
1)
200 3 190 2 10 - 20 Leivinpel‐
lillä
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Paistokset
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Pasta‐
paistos
180 2 180 2 40 - 50 Vuoassa
Vihan‐
nespais‐
tos
200 2 175 2 45 - 60 Vuoassa
Piiras 190 1 190 1 40 - 50 Vuoassa
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 Vuoassa
Cannello‐
ni
200 2 190 2 25 - 40 Vuoassa
Vanu‐
kas
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 vanu‐
kasvuo‐
kaa
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Progress 15
Liha
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Naudanli‐
ha
200 2 190 2 50 - 70 Uunin riti‐
lällä ja
grilli-/
uunipan‐
nussa
Porsaan‐
liha
180 2 180 2 90 - 120 Uunin riti‐
lällä ja
grilli-/
uunipan‐
nussa
Vasikanli‐
ha
190 2 175 2 90 - 120 Uunin riti‐
lällä ja
grilli-/
uunipan‐
nussa
Englanti‐
lainen
paahto‐
paisti,
raaka
210 2 200 2 44 - 50 Uunin riti‐
lällä ja
grilli-/
uunipan‐
nussa
Englanti‐
lainen
paahto‐
paisti,
puolikyp‐
210 2 200 2 51 - 55 Uunin riti‐
lällä ja
grilli-/
uunipan‐
nussa
Englanti‐
lainen
paahto‐
paisti,
kypsä
210 2 200 2 55 - 60 Uunin riti‐
lällä ja
grilli-/
uunipan‐
nussa
Porsaan‐
lapa
180 2 170 2 120 - 150 Grilli-/
uunipan‐
nussa
Porsaan
potka
180 2 160 2 100 - 120 2 kappa‐
letta gril‐
li-/uuni‐
pannussa
Lammas 190 2 190 2 110 - 130 Koipi
16 Progress
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Kana 200 2 200 2 70 - 85 Kokonai‐
sena gril‐
li-/uuni‐
pannussa
Kalkkuna 180 1 160 1 210 - 240 Kokonai‐
sena gril‐
li-/uuni‐
pannussa
Ankka 175 2 160 2 120 - 150 Kokonai‐
sena gril‐
li-/uuni‐
pannussa
Hanhi 175 1 160 1 150 - 200 Kokonai‐
sena gril‐
li-/uuni‐
pannussa
Jänis 190 2 175 2 60 - 80 Palasina
Jänis 190 2 175 2 150 - 200 Palasina
Fasaani 190 2 175 2 90 - 120 Kokonai‐
sena gril‐
li-/uuni‐
pannussa
Kala
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Taimen/
Lahna
190 2 175 2 (1 ja 3) 40 - 55 3 - 4 ka‐
laa
Tonnika‐
la/Lohi
190 2 175 2 (1 ja 3) 35 - 60 4 - 6 fi‐
leetä
Grilli
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Käytä kolmatta kannatintasoa.
Aseta lämpötila 250 °C.
Progress 17
Ruokalaji Määrä Aika (min)
Kpl Määrä (kg) 1. puoli 2. puoli
Naudanfileepihvit 4 0,8 12 - 15 12 - 14
Naudanlihapihvit 4 0,6 10 - 12 6 - 8
Makkarat 8 - 12 - 15 10 - 12
Porsaankyljykset 4 0,6 12 - 16 12 - 14
Kana (puolikkaat) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12
Broilerin rintapala 4 0,4 12 - 15 12 - 14
Jauhelihapihvi 6 0,6 20 - 30 -
Kalafile 4 0,4 12 - 14 10 - 12
Lämpimät leivät 4 - 6 - 5 - 7 -
Paahtoleipä 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
Gratinointi
Aseta maksimilämpötila 200 °C.
Käytä kolmatta kannatintasoa.
Ruokalaji Määrä Aika (min)
Kpl (kg) 1. puoli 2. puoli
Liharullat (kalk‐
kuna)
1 1 30 - 40 20 - 30
Kana (puolik‐
kaat)
2 1 25 - 30 20 - 30
Broilerin koivet 6 - 15 - 20 15 - 18
Viiriäinen 4 0,5 25 - 30 20 - 25
Vihannesgratii‐
ni
- - 20 - 25 -
Kampasimpu‐
kat
- - 15 - 20 -
Makrilli 2 - 4 - 15 - 20 10 - 15
Kalaleikkeet 4 - 6 0,8 12 - 15 8 - 10
18 Progress
Kostea kiertoilma
Noudata alla olevan taulukon
ehdotuksia parhaan tuloksen
saavuttamiseksi.
Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila
(°C)
Kanna‐
tintaso
Aika (min)
Makeat sämpy‐
lät, 12 kpl
leivinpelti tai uunipannu 180 2 35 - 40
Sämpylät, 9 kpl leivinpelti tai uunipannu 180 2 35 - 40
Pizza, pakaste,
0,35 kg
paistoritilä 220 2 35 - 40
Kääretorttu leivinpelti tai uunipannu 170 2 30 - 40
Brownie leivinpelti tai uunipannu 180 2 30 - 40
Kohokkaat, 6
kpl
keraamiset annosvuoat
ritilällä
200 3 30 - 40
Torttupohja torttuvuoka ritilällä 170 2 20 - 30
Täytekakku‐
pohja
uunivuoka ritilällä 170 2 35 - 45
Höyrytetty ka‐
la, 0,3 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 3 35 - 45
Kokonainen
kala, 0,2 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 3 35 - 45
Kalafilee, 0,3
kg
pizzapannu ritilällä 180 3 35 - 45
Haudutettu li‐
ha, 0,25 kg
leivinpelti tai uunipannu 200 3 40 - 50
Shashlik, 0,5
kg
leivinpelti tai uunipannu 200 3 25 - 35
Pikkuleivät, 16
kpl
leivinpelti tai uunipannu 180 2 20 - 30
Mantelileivok‐
set, 20 kpl
leivinpelti tai uunipannu 180 2 40 - 45
Muffinit, 12 kpl leivinpelti tai uunipannu 170 2 30 - 40
Suolaiset lei‐
vonnaiset, 16
kpl
leivinpelti tai uunipannu 170 2 35 - 45
Progress 19
Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila
(°C)
Kanna‐
tintaso
Aika (min)
Murotaikinapik‐
kuleivät, 20 kpl
leivinpelti tai uunipannu 150 2 40 - 50
Piiraat, 8 kpl leivinpelti tai uunipannu 170 2 20 - 30
Höyrytetyt kas‐
vikset, 0,4 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 3 35 - 40
Kasvismuna‐
kas
pizzapannu ritilällä 200 3 30 - 45
Välimeren vi‐
hannekset, 0,7
kg
leivinpelti tai uunipannu 180 4 35 - 40
Pizza
Valitse Pizza-toiminto.
Esikuumenna tyhjää uunia 10
minuuttia ennen ruokien
asettamista uuniin.
Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Kommentit
Pizza, iso 200 °C 15 – 25 1 Leivinpellillä
Pizza, pieni 200 °C 10 – 20 1 Leivinpellillä
Sämpylät 200 °C 15 – 25 1 Leivinpellillä
Sulatus
Ruokalaji Määrä
(kg)
Sulatusai‐
ka (min)
Jälkisulatusai‐
ka (min)
Kommentit
Kana 1,0 100 - 140 20 - 30 Aseta broileri suurikokoi‐
selle vadille ylösalaisin
käännetyn aluslautasen
päälle. Käännä kypsen‐
nyksen puolivälissä.
Liha 1,0 100 - 140 20 - 30 Käännä kypsennyksen
puolivälissä.
Liha 0,5 90 - 120 20 - 30 Käännä kypsennyksen
puolivälissä.
Taimen 0,15 25 - 35 10 - 15 -
Mansikat 0,3 30 - 40 10 - 20 -
Voi 0,25 30 - 40 10 - 15 -
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Progress PBP23101X Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual

på andra språk