Progress PBD34101X Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

PBD34101B
PBD34101X
Käyttöohje
Bruksanvisning
Uuni
Inbyggnadsugn
SISÄLTÖ
Turvallisuustiedot 2
Turvallisuusohjeet 3
Laitteen kuvaus 6
Käyttöpaneeli 6
Käyttöönotto 7
Päivittäinen käyttö 7
Kellotoiminnot 9
Lisävarusteiden käyttäminen 10
Lisätoiminnot 11
Vihjeitä ja neuvoja 11
Hoito ja puhdistus 23
Vianmääritys 26
Asennus 27
Energiatehokkuus 28
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina
varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän
riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta
sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin,
kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja
ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja
ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden ulottumattomissa,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei
heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja
hävittää asianmukaisesti.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun
se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat ovat
kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
2 Progress
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen
käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
Yleiset turvallisuusohjeet
Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat
käytön aikana. Varo koskettamasta uunin
lämmitysvastuksia.
Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai
uunivuokia.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa.
Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois päältä.
Näin vältät mahdollisen sähköiskun.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia
lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa
pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin
särkyminen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran
välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike
tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä
uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla
toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
TURVALLISUUSOHJEET
Asennus
VAROITUS! Asennuksen saa
suorittaa vain ammattitaitoinen
henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Noudata mainittuja
vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin
ja kalusteisiin.
Asenna laite turvalliseen ja sopivaan
paikkaan, joka täyttää
asennusvaatimukset.
Progress 3
Laitteessa on sähkötoiminen
jäähdytysjärjestelmä. Sitä on käytettävä
verkkovirralla.
Sähköliitäntä
VAROITUS! Tulipalo- ja
sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan
vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike.
Älä anna virtajohtojen koskettaa
laitteen luukkuun tai päästä niitä sen
lähelle, varsinkaan luukun ollessa
kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
iskusuojat tulee asentaa niin, ettei
niiden irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni
virtajohdossa, älä kiinnitä sitä
pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia
eristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet
(ruuvattavat sulakkeet on irrotettava
kannasta), vikavirtakytkimet ja
kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista.
Erottimen kontaktiaukon leveys on
oltava vähintään 3 mm.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan
yhteisön direktiivejä.
Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen,
palovammojen ja sähköiskujen
tai räjähdyksen vaara.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole
esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa
toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen
ollessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla
kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai
säilytystasona.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää helposti
syttyvän alkoholin ja ilman seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä
laitteeseen avatessasi luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
VAROITUS! Laite voi muutoin
vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai
värimuutoksien estäminen:
Älä aseta alumiinifoliota suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan
laitteeseen.
Älä säilytä kosteita astioita tai
ruokia laitteessa sen käytön
jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai
kiinnität lisävarusteita.
Uunin emalipintojen tai
ruostumattoman teräksen
värimuutokset eivät vaikuta laitteen
toimintaan.
4 Progress
Käytä korkeareunaista uunivuokaa
kosteiden leivonnaisten paistamisessa.
Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää
pysyviä jälkiä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää
muihin tarkoituksiin, esimerkiksi
huoneen lämmittämiseen.
Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana.
Jos laite asennetaan kalusteen
paneelin (esim. oven) taakse, ovea ei
saa koskaan sulkea laitteen ollessa
toiminnassa. Lämpöä tai kosteutta voi
kertyä suljetun kalusteen paneelin
taakse ja se laite, kotelointi tai lattia voi
sen seurauksena vaurioitua. Älä sulje
kalusteen paneelia ennen kuin laite on
jäähtynyt kokonaan käytön jälkeen.
Hoito ja puhdistus
VAROITUS! Ne voivat
aiheuttaa henkilövahinkoja,
tulipaloja tai laitteen
vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen
ylläpitotoimien aloittamista.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana
on lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet
luukun lasipaneelit. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta
pintamateriaali ei vaurioidu.
Puhdista laite kostealla pehmeällä
liinalla. Käytä vain mietoja
puhdistusaineita. Älä käytä
hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai
metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata sen tuotepakkauksessa olevia
turvallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos
olemassa) pesuaineella.
Sisävalo
VAROITUS! Sähköiskun vaara.
Tässä laitteessa käytetty lamppu- tai
halogeenilampputyyppi on tarkoitettu
vain kodinkoneiden valaistukseen. Älä
käytä sitä rakennuksen valaisemiseen.
Ennen lampun vaihtamista laite on
irrotettava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan
samanlaisia lamppuja.
Huolto
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Hävittäminen
VAROITUS! Henkilövahinko-
tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja
hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
Progress 5
LAITTEEN KUVAUS
Laitteen osat
8
7
12
11
5
4
1
2
3
4 631 52
9
10
1
Käyttöpaneeli
2
Uunin toimintojen väännin
3
Virran merkkivalo / symboli
4
Näyttö
5
Lämpötilan valitsin
6
Lämpötilan merkkivalo / symboli
7
Lämpövastus
8
Lamppu
9
Puhallin
10
Sisätilan kuviointi
11
Irrotettava kannatinkisko
12
Kannatintasot
Lisävarusteet
Ritilä
Käytetään keittoastioiden,
kakkuvuokien ja paistien alustana.
Combi-pannu
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Käytetään leivonnassa, paistamisessa
tai rasvankeruuastiana.
KÄYTTÖPANEELI
Painikkeet
Kosketuspainike/painike Toiminto Kuvaus
MIINUS Ajan asettaminen.
KELLO Kellotoiminnon asettaminen.
PLUS Ajan asettaminen.
Näyttö
A B C
A. Kellotoiminnot
B. Ajastin
C. Kellotoiminto
6 Progress
KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Lisätietoja kellonajan
asettamisesta on kappaleessa
"Kellotoiminnot".
Uuden laitteen puhdistaminen
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat
uunipeltien kannatinkiskot uunista.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
Puhdista uuni ja lisävarusteet ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimet
takaisin alkuperäiseen asentoon.
Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä uuni ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
Toiminto: True Fan Cooking
PLUS Katso luvun "Päivittäinen
käyttö" kohta "Toiminnon
asettaminen: True Fan Cooking
PLUS".
1. Aseta toiminto .Aseta
maksimilämpötila.
2. Anna uunin käydä yhden tunnin ajan.
3. Aseta toiminto . Aseta
maksimilämpötila.
4. Anna uunin käydä 15 minuuttia.
5. Aseta toiminto
. Aseta
maksimilämpötila.
6. Anna uunin käydä 15 minuuttia.
7. Sammuta uuni ja odota, että se
jäähtyy.
Varusteet voivat kuumentua tavallista
enemmän. Uunista voi tulla hajua ja
savua. Tarkista, että huoneen ilmavirtaus
on riittävä.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Sisäänpainettava vääntimet
Paina väännintä käyttääksesi laitetta.
Väännin tulee ulos.
Uunitoiminnon asettaminen
1. Käännä uunin toimintojen väännintä
uunitoiminnon valitsemiseksi.
2. Valitse lämpötila kääntämällä
väännintä.
Lamppu syttyy uunin toiminnan aikana.
3. Kytke uuni pois päältä kääntämällä
uunin toimintojen väännin Off-
asentoon.
Uunitoiminnot
Uunin toi‐
minto
Käyttötarkoitus
Pois toimin‐
nasta
Uuni on kytketty pois toi‐
minnasta
Uunivalo
Lampun sytyttäminen il‐
man uunitoimintoa.
Kiertoilma +
Höyry
Ruokien höyrytys. Tällä
toiminnolla voit lyhentää
keittoaikaa ja säilyttää
ruokien vitamiinit ja ravin‐
toaineet. Valitse toiminto
ja aseta lämpötilaksi 130
°C - 230 °C.
Progress 7
Uunin toi‐
minto
Käyttötarkoitus
Kostea Kier‐
toilma
Tämä toiminto säästää
energiaa paistamisen ai‐
kana. Katso valmistusoh‐
jeet luvusta "Neuvoja ja
vinkkejä", Kostea Kiertoil‐
ma. Uunin luukun on ol‐
tava kiinni ruoanlaiton ai‐
kana, jotta toiminto ei
keskeytyisi ja uunin ener‐
giatehokkuus olisi mah‐
dollisimman suuri. Kun
käytät tätä toimintoa, uu‐
nin sisälämpötila voi poi‐
keta lämpötila-asetukses‐
ta. Kuumennusteho voi
laskea. Katso yleisiä
energian säästämiseen
liittyviä suosituksia luvus‐
ta "Energiatehokkuus",
Energiansäästö.Tätä toi‐
mintoa käytettiin energia‐
tehokkuusluokan täyttä‐
miseksi standardin EN
60350-1 mukaisesti.
Alalämpö
Rapeapohjaisten kakku‐
jen paistaminen ja säilö‐
minen.
Kiertoilma
Korkeintaan kolmella
kannatintasolla kypsentä‐
minen samanaikaisesti ja
ruokien kuivaus.
Aseta lämpötila 20 - 40
°C alhaisemmaksi kuin
Ylä + alalämpö-toimin‐
nossa.
Gratinointi
Suurikokoisten luita sisäl‐
tävien lihapalojen tai lin‐
tupaistien paistaminen
yhdellä tasolla. Gratinoin‐
ti ja ruskistus.
Maksigrilli
Matalien suurien ruoka‐
määrien grillaus sekä lei‐
vän paahtaminen.
Uunin toi‐
minto
Käyttötarkoitus
Pizzatoiminto
Pizzan valmistaminen.
Voimakkaaseen ruskista‐
miseen ja rapean pohjan
luomiseen.
Ylä + alaläm‐
pö (Ylä-/
Alalämpö)
Ruokien ja leivonnaisten
paistaminen yhdellä ta‐
solla.
Toiminnon asettaminen:True
Fan Cooking PLUS
Tämä toiminto mahdollistaa kosteuden
parantamisen kypsentämisen aikana.
VAROITUS! Siitä voi aiheutua
palovammoja tai laite voi
vaurioitua.
Laitteesta tuleva kosteus voi aiheuttaa
palovammoja:
Älä avaa uunin luukkua toiminnon
ollessa käynnissä.
Avaa uuninluukku varoen toiminnon
käytön jälkeen.
Lue ohjeet kohdasta "Neuvoja
ja vinkkejä".
1. Täytä lokero hanavedellä.
Lokeron maksimitilavuus on 250 ml.
8 Progress
Täytä lokero vedellä uunin ollessa
kylmä.
HUOMIO! Lokeroon ei saa
lisätä vettä käytön aikana
tai uunin ollessa kuuma.
2. Aseta ruoka uuniin ja sulje
uuninluukku.
3. Aseta toiminto: .
4. Valitse lämpötila kääntämällä
väännintä.
5. Käännä uunin toimintojen väännin Off-
asentoon.
6. Poista vesi lokerosta.
VAROITUS! Varmista, että
uuni on kylmä ennen jäljellä
olevan veden poistamista
lokerosta.
KELLOTOIMINNOT
Kellotoimintojen taulukko
Kellotoiminto Käyttötarkoitus
KELLONAIKA Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen.
KESTOAIKA Voit asettaa, miten kauan laite on toiminnassa.
LOPETUS Voit asettaa, milloin laite kytkeytyy pois päältä.
AJASTIN KESTOAIKA ja LOPETUS -toimintojen yhdistelmä.
HÄLYTINAJAS‐
TIN
Hälytinajastimen asettaminen. Tämä toiminto ei vaikuta mil‐
lään tavalla laitteen toimintaan. HÄLYTINAJASTIMEN voi ot‐
taa käyttöön vaikka laite on pois päältä.
Kellonajan asetus. Aika-
asetuksen muuttaminen
Kellonaika on asetettava ennen uunin
käyttämistä.
-merkkivalo vilkkuu, kun laite kytketään
sähköverkkoon, sähkökatkon esiintymisen
jälkeen tai kun ajastinta ei ole asetettu.
Aseta kellonaika painamalla painiketta
tai .
Vilkkuminen lakkaa noin viiden sekunnin
kuluttua ja näytössä näkyy asetettu aika.
Voit muuttaa kellonaikaa painamalla
painiketta
toistuvasti, kunnes alkaa
vilkkua.
KESTOAIKA-toiminnon
asettaminen
1. Aseta uunin toiminto ja lämpötila.
2. Paina painiketta toistuvasti, kunnes
alkaa vilkkua.
3. Aseta KESTOAIKA-toiminnon aika
painamalla tai .
Näytössä näkyy
.
4. Kun aika päättyy, merkkivalo
vilkkuu ja laitteesta kuuluu äänimerkki.
Laite kytkeytyy automaattisesti pois
toiminnasta.
5. Voit sammuttaa äänimerkin painamalla
mitä tahansa painiketta.
6. Käännä uunin toimintojen väännin ja
lämpötilan väännin Off-asentoon.
Progress 9
LOPETUS-toiminnon
asettaminen
1. Aseta uunin toiminto ja lämpötila.
2. Paina painiketta toistuvasti, kunnes
alkaa vilkkua.
3. Aseta aika painamalla
tai .
Näytössä näkyy .
4. Kun aika päättyy, merkkivalo
vilkkuu ja laitteesta kuuluu äänimerkki.
Laite kytkeytyy automaattisesti pois
toiminnasta.
5. Voit sammuttaa merkkiäänen
painamalla mitä tahansa painiketta.
6. Käännä uunin toimintojen väännin ja
lämpötilan väännin Off-asentoon.
AJASTIN-toiminnon
asettaminen
1. Aseta uunin toiminto ja lämpötila.
2. Paina painiketta
toistuvasti, kunnes
alkaa vilkkua.
3. Aseta KESTOAIKA-toiminnon aika
painamalla tai .
4. Paina painiketta
.
5. Aseta LOPETUS-toiminnon aika
painamalla tai .
6. Vahvista painamalla .
Laite käynnistyy automaattisesti
myöhemmin, se toimii asetetun
KESTOAIKA-toiminnon ajan ja sammuu,
kun LOPETUS-toiminnon aika
saavutetaan. Kun asetettu aika loppuu,
laitteesta kuuluu äänimerkki.
7. Laite kytkeytyy automaattisesti pois
toiminnasta. Voit sammuttaa
merkkiäänen painamalla mitä tahansa
painiketta.
8. Käännä uunin toimintojen väännin ja
lämpötilan väännin Off-asentoon.
HÄLYTINAJASTIN-toiminnon
asettaminen
1. Paina painiketta toistuvasti, kunnes
alkaa vilkkua.
2. Aseta vaadittu aika painamalla tai
.
Hälytinajastin käynnistyy automaattisesti
viiden sekunnin kuluttua.
3. Kun asetettu aika loppuu, laitteesta
kuuluu äänimerkki. Voit sammuttaa
äänimerkin painamalla mitä tahansa
painiketta.
4. Käännä uunin toimintojen valitsin ja
lämpötilan valitsin Off-asentoon.
Kellotoimintojen peruuttaminen
1. Paina painiketta toistuvasti, kunnes
haluamasi toiminnon merkkivalo alkaa
vilkkua.
2. Paina ja pidä alhaalla painiketta .
Kellotoiminto sammuu joidenkin sekuntien
jälkeen.
LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Peltien ja ritilän asettaminen
kannattimille
Paistoritilä:
Paina ritilä liukukiskojen väliin
kannatinkiskoon ja varmista, että jalat
osoittavat alaspäin.
uunipannu:
10 Progress
Työnnä uunipannu kannatintason
ohjauskiskojen väliin.
Paistoritilä jauunipannuyhdessä:
Paina uunipannu kannatinkiskon
ohjauskiskojen väliin ja paistoritilä
yläpuolella oleviin ohjauskiskoihin.
Pieni lovi yläosassa parantaa
turvallisuutta. Lovet estävät
myös kallistumisen. Ritilän
yläreuna estää keittoastioiden
luisumisen kannatintasolta.
LISÄTOIMINNOT
Jäähdytyspuhallin
Kun uuni on toiminnassa,
jäähdytyspuhallin kytkeytyy
automaattisesti toimintaan uunin pintojen
pitämiseksi viileinä. Kun kytket uunin pois
toiminnasta, jäähdytyspuhallin toimii
edelleen, kunnes uuni on jäähtynyt.
Ylikuumenemissuoja
Uunin virheellinen toiminta tai vialliset osat
voivat aiheuttaa vaarallisen
ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi
uunissa on ylikuumenemissuoja, joka
katkaisee virransyötön. Virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila
on laskenut normaalille tasolle.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Taulukoissa mainitut lämpötilat
ja paistoajat ovat ainoastaan
suuntaa antavia. Lämpötila ja
paistoaika riippuvat reseptistä
sekä käytettyjen ainesten
laadusta ja määrästä.
Ruoanlaittoon liittyviä
suosituksia
Uunissa on viisi kannatintasoa.
Laske kannatintasot uunin pohjasta
alkaen.
Uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entinen
uunisi. Alla olevat taulukot sisältävät
vakioasetukset lämpötilan, keittoajan ja
kannatintason säätämiseen.
Jos taulukosta ei löydy reseptiisi sopivia
asetuksia, voit soveltaa jonkin
samantyyppisen paistoksen asetuksia.
Uunissa on erityinen järjestelmä, joka
kierrättää ilmaa ja höyryä jatkuvasti.
Kyseisen järjestelmän avulla ruoka
paistuu jatkuvasti kosteassa ympäristössä,
minkä ansiosta se on sisältä mehevää ja
ulkopinnalta rapeaa. Se lyhentää
paistoaikaa ja pienentää energian
kulutusta.
Progress 11
Kakkujen leipominen
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
Jos käytät kahta leivinpeltiä
samanaikaisesti, jätä niiden väliin yksi
tyhjä kannatintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Käytä grilli-/uunipannua erittäin rasvaisten
ruokien kanssa, jotta uuniin ei jää pysyviä
tahroja.
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen
sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua
paistamisen aikana, lisää grilli-/
uunipannuun hiukan vettä. Jotta käry ei
tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua
loppuun.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä,
sen koostumuksesta ja määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti
kypsennyksen aikana. Määritä parhaat
asetukset (uunitoiminto, kypsennysaika,
jne.) keittoastioille, resepteille ja määrille
laitetta käyttäessä.
True Fan Cooking PLUS
Kakut / leivonnaiset / leivät
Esikuumenna tyhjää uunia 5 minuutin ajan.
Käytä leivinpeltiä.
Käytä toista kannatintasoa.
Ruokalaji Lokeron vesimäärä
(ml)
Lämpötila (°C) Aika (min)
Pikkuleivät, teelei‐
vät, kroissantit
100 150 - 180 10 - 20
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20
Pizza 100 230 10 - 20
Sämpylät 100 200 20 - 25
Leipä 100 180 35 - 40
Rusinakakku, ome‐
napiirakka, korva‐
puustit kakkuvuoas‐
sa.
100 - 150 160 - 180 30 - 60
Pakastetut valmisateriat
Esikuumenna tyhjää uunia 10 minuutin ajan.
Käytä toista kannatintasoa.
Ruokalaji Lokeron vesimäärä
(ml)
Lämpötila (°C) Aika (min)
Pizza 150 200 - 210 10 - 20
Kroissantit 150 170 - 180 15 - 25
Lasagne 200 180 - 200 35 - 50
12 Progress
Esivalmistettujen ruokien kypsennys
Käytä toista kannatintasoa.
Lisää 100 ml vettä.
Aseta lämpötila 110 °C.
Ruokalaji Aika
(min)
Sämpylät 10 -
20
Leipä 15 -
25
Focaccia 15 -
25
Liha 15 -
25
Makaronilaatikko 15 -
25
Pizza 15 -
25
Ruokalaji Aika
(min)
Riisi 15 -
25
Vihannekset 15 -
25
Lihan paistaminen
Käytä lasiastiaa.
Käytä toista kannatintasoa.
Lisää 200 ml vettä.
Ruokalaji Lämpöti‐
la (°C)
Aika
(min)
Paahtopaisti 200 50 - 60
Kana 210 60 - 80
Porsaanpaisti 180 65 - 80
Leivonta ja paistaminen
Kakut
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Vatkatut
leivonnai‐
set
170 2 160 3 (2 ja 4) 45 - 60 Kakku‐
vuoassa
Murotai‐
kina
170 2 160 3 (2 ja 4) 20 - 30 Kakku‐
vuoassa
Piimä-
juusto‐
kakku
170 1 165 2 60 - 80 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Omena‐
piiras
1)
170 2 160 2 (vasen
ja oikea)
80 - 100 Kahdessa
20 cm:n
kakku‐
vuoassa
uuniritilän
päällä
Struudeli 175 3 150 2 60 - 80 Leivinpel‐
lillä
Progress 13
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Hillotorttu 170 2 165 2 (vasen
ja oikea)
30 - 40 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Sokeri‐
kakku
170 2 160 2 50 - 60 26 cm:n
kakku‐
vuoassa
Joulukak‐
ku/hedel‐
mäkak‐
ku
1)
160 2 150 2 90 - 120 20 cm:n
kakku‐
vuoassa
Rusina‐
kakku
1)
175 1 160 2 50 - 60 Leipä‐
vuoassa
Pienet
kakut -
yksi taso
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Leivinpel‐
lillä
Pienet
kakut -
kaksi ta‐
soa
- - 140 - 150 2 ja 4 25 - 35 Leivinpel‐
lillä
Pienet
kakut -
kolme ta‐
soa
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 30 - 45 Leivinpel‐
lillä
Pikkulei‐
vät / pas‐
teijat -
yksi taso
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Leivinpel‐
lillä
Pikkulei‐
vät / pas‐
teijat -
kaksi ta‐
soa
- - 140 - 150 2 ja 4 35 - 40 Leivinpel‐
lillä
Pikkulei‐
vät / pas‐
teijat -
kolme ta‐
soa
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 35 - 45 Leivinpel‐
lillä
14 Progress
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Marengit
- yksi ta‐
so
120 3 120 3 80 - 100 Leivinpel‐
lillä
Marengit
- kaksi
tasoa
1)
- - 120 2 ja 4 80 - 100 Leivinpel‐
lillä
Pullat
1)
190 3 190 3 12 - 20 Leivinpel‐
lillä
Eclair-lei‐
vokset -
yksi taso
190 3 170 3 25 - 35 Leivinpel‐
lillä
Eclair-lei‐
vokset -
kaksi ta‐
soa
- - 170 2 ja 4 35 - 45 Leivinpel‐
lillä
Piiraat 180 2 170 2 45 - 70 20 cm:n
kakku‐
vuoassa
Hedel‐
mäkakku
160 1 150 2 110 - 120 24 cm:n
kakku‐
vuoassa
Täyte‐
kakkupoh‐
ja
170 1 160 2 (vasen
ja oikea)
50 - 60 20 cm:n
kakku‐
vuoassa
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Leipä ja pizza
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Vaalea
leipä
1)
190 1 190 1 60 - 70 1- 2 kap‐
paletta,
500 g/kpl
Ruisleipä 190 1 180 1 30 - 45 Leipä‐
vuoassa
Sämpy‐
lät
1)
190 2 180 2 (2 ja 4) 25 - 40 6 - 8 kpl
leivinpel‐
lillä
Progress 15
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Leivinpel‐
lillä tai
uunipan‐
nussa
Teelei‐
1)
200 3 190 3 10 - 20 Leivinpel‐
lillä
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Paistokset
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Pasta‐
paistos
200 2 180 2 40 - 50 Vuoassa
Vihan‐
nespais‐
tos
200 2 175 2 45 - 60 Vuoassa
Piiras
1)
180 1 180 1 50 - 60 Vuoassa
Lasag‐
ne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vuoassa
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vuoassa
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Liha
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Naudanli‐
ha
200 2 190 2 50 - 70 Uuniriti‐
lällä
Porsaan‐
liha
180 2 180 2 90 - 120 Uuniriti‐
lällä
Vasikanli‐
ha
190 2 175 2 90 - 120 Uuniriti‐
lällä
16 Progress
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Englanti‐
lainen
paahto‐
paisti,
raaka
210 2 200 2 50 - 60 Uuniriti‐
lällä
Englanti‐
lainen
paahto‐
paisti,
puolikyp‐
210 2 200 2 60 - 70 Uuniriti‐
lällä
Englanti‐
lainen
paahto‐
paisti,
kypsä
210 2 200 2 70 - 75 Uuniriti‐
lällä
Porsaan‐
lapa
180 2 170 2 120 - 150 Mukana
kamara
Porsaan
potka
180 2 160 2 100 - 120 2 kappa‐
letta
Lammas 190 2 175 2 110 - 130 Koipi
Kana 220 2 200 2 70 - 85 Kokonai‐
nen
Kalkkuna 180 2 160 2 210 - 240 Kokonai‐
nen
Ankka 175 2 220 2 120 - 150 Kokonai‐
nen
Hanhi 175 2 160 1 150 - 200 Kokonai‐
nen
Jänis 190 2 175 2 60 - 80 Palasina
Jänis 190 2 175 2 150 - 200 Palasina
Fasaani 190 2 175 2 90 - 120 Kokonai‐
nen
Progress 17
Kala
Ruokala‐
ji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom‐
mentit
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Lämpöti‐
la (°C)
Kanna‐
tintaso
Taimen/
Lahna
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ka‐
laa
Tonnika‐
la/Lohi
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fi‐
leetä
Grilli
Esikuumenna uunia 3 minuutin ajan.
Käytä neljättä kannatintasoa.
Aseta maksimilämpötila.
Ruokalaji Määrä Aika (min)
Kpl Määrä (kg) 1. puoli 2. puoli
Naudanfileepihvit 4 0,8 12 - 15 12 - 14
Naudanlihapihvit 4 0,6 10 - 12 6 - 8
Makkarat 8 - 12 - 15 10 - 12
Porsaankyljykset 4 0,6 12 - 16 12 - 14
Kana (puolikkaat) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12
Broilerin rintapala 4 0,4 12 - 15 12 - 14
Jauhelihapihvi 6 0,6 20 - 30 -
Kalafile 4 0,4 12 - 14 10 - 12
Lämpimät leivät 4 - 6 - 5 - 7 -
Paahtoleipä 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
Gratinointi
Käytä uunin ensimmäistä tai toista
kannatintasoa.
Naudanliha
Esikuumenna uuni.
Paistoaika voidaan laskea kertomalla alla
olevan taulukon aika fileen
senttimetripaksuudella.
Ruokalaji Lämpöti‐
la (°C)
Aika (min)
Paahtopaisti
tai filee, raa‐
ka
190 - 200 5 - 6
Paahtopaisti
tai filee,
puolikypsä
180 - 190 6 - 8
18 Progress
Ruokalaji Lämpöti‐
la (°C)
Aika (min)
Paahtopaisti
tai filee,
kypsä
170 - 180 8 - 10
Porsaanliha
Ruokalaji Lämpöti‐
la (°C)
Aika (min)
Lapa, niska,
kinkku, 1 -
1,5 kg
160 - 180 90 - 120
Kyljykset,
porsaankyl‐
jet, 1 - 1,5
kg
170 - 180 60 - 90
Lihamureke,
0,75 - 1 kg
160 - 170 50 - 60
Porsaan
potkapaisti
(esikypsen‐
netty), 0,75
- 1 kg
150 - 170 90 - 120
Vasikanliha
Ruokalaji Lämpöti‐
la (°C)
Aika (min)
Vasikan‐
paisti 1 kg
160 - 180 90 - 120
Vasikanpot‐
ka, 1,5 - 2
kg
160 - 180 120 - 150
Lammas
Ruokalaji Lämpöti‐
la (°C)
Aika (min)
Lammas‐
paisti, lam‐
paanviulu, 1
- 1,5 kg
150 - 170 100 - 120
Ruokalaji Lämpöti‐
la (°C)
Aika (min)
Lampaan‐
selkä, 1 -
1,5 kg
160 - 180 40 - 60
Lintupaisti
Ruokalaji Lämpöti‐
la (°C)
Aika (min)
Linnunliha
paloina, 0,2
- 0,25 kg kpl
200 - 220 30 - 50
Kana, puoli‐
kas, 0,4 -
0,5 kg kpl
190 - 210 35 - 50
Broileri, ka‐
na, 1 - 1,5
kg
190 - 210 50 - 70
Ankka 1,5 -
2 kg
180 - 200 80 - 100
Hanhi, 3,5 -
5 kg
160 - 180 120 - 180
Kalkkuna,
2,5 - 3,5 kg
160 - 180 120 - 150
Kalkkuna, 4
- 6 kg
140 - 160 150 - 240
Kala (haudutettu)
Ruokalaji Lämpötila
(°C)
Aika (min)
Kokonainen
kala, 1 - 1,5
kg
210 - 220 40 - 60
Kostea Kiertoilma
Noudata alla olevan taulukon
ehdotuksia parhaan tuloksen
saavuttamiseksi.
Progress 19
Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila
(°C)
Kanna‐
tintaso
Aika (min)
Makeat sämpy‐
lät, 12 kpl
leivinpelti tai uunipannu 175 3 40 - 50
Sämpylät, 9 kpl leivinpelti tai uunipannu 180 2 35 - 45
Pizza, pakaste,
0,35 kg
paistoritilä 180 2 45 - 55
Kääretorttu leivinpelti tai uunipannu 170 2 30 - 40
Brownie leivinpelti tai uunipannu 170 2 45 - 50
Kohokkaat, 6
kpl
keraamiset annosvuoat
ritilällä
190 3 45 - 55
Torttupohja torttuvuoka ritilällä 180 2 35 - 45
Täytekakku‐
pohja
uunivuoka ritilällä 170 2 35 - 50
Höyrytetty ka‐
la, 0,3 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 2 35 - 45
Kokonainen
kala, 0,2 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 3 25 - 35
Kalafilee, 0,3
kg
pizzapannu ritilällä 170 3 30 - 40
Haudutettu li‐
ha, 0,25 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 3 35 - 45
Shashlik, 0,5
kg
leivinpelti tai uunipannu 180 3 40 - 50
Pikkuleivät, 16
kpl
leivinpelti tai uunipannu 150 2 30 - 45
Mantelileivok‐
set, 20 kpl
leivinpelti tai uunipannu 180 2 45 - 55
Muffinit, 12 kpl leivinpelti tai uunipannu 170 2 30 - 40
Suolaiset lei‐
vonnaiset, 16
kpl
leivinpelti tai uunipannu 170 2 35 - 45
Murotaikinapik‐
kuleivät, 20 kpl
leivinpelti tai uunipannu 150 2 40 - 50
Piiraat, 8 kpl leivinpelti tai uunipannu 170 2 30 - 40
Höyrytetyt kas‐
vikset, 0,4 kg
leivinpelti tai uunipannu 180 2 35 - 45
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Progress PBD34101X Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk