Philips SBT300/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/welcome
Alltid redo att hjälpa till
SBT300/12
Frågor?
Kontakta
Philips
Användarhandbok
2
Innehållsförteckning
1 Viktigt! 3
Säkerhet 3
Obs! 3
2 Bluetooth-högtalare 5
Introduktion 5
Förpackningens innehåll 5
Översikt över huvudenheten 5
3 Komma igång 6
Ansluta strömmen 6
Slå på 6
4 Uppspelning 7
Spela upp från en USB-enhet 7
Spela upp från en extern enhet 8
Kontrollera uppspelning 8
5 Produktinformation 9
Specikationer 9
6 Felsökning 9
SV
3 SV
1 Viktigt!
Säkerhet
Viktiga säkerhetsinstruktioner
• Läs de här instruktionerna.
• Läs och ta till dig varningstexten.
• Följ samtliga instruktioner.
• Använd inte produkten i närheten av
vatten.
• Rengör endast med torr trasa.
• Blockera inte ventilationsöppningar.
Installera apparaten i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
• Installera den inte i närheten av
värmekällor, som element, varmluftsintag,
spis eller andra enheter som avger värme
(inklusive förstärkare).
• Skydda elkabeln så att den inte trampas på
eller kommer i kläm, särskilt intill kontakter,
extrauttag och precis vid enhetens hölje.
• Använd endast kringutrustning och
tillbehör som är godkända av leverantören.
• Dra ur kontakten till enheten vid åskväder
och när den inte ska användas på länge.
• Överlåtalltunderhålltillkvalicerad
servicepersonal. Service krävs när enheten
har skadats på något sätt, till exempel om
en elkabel eller kontakt är skadad, vätska
eller främmande föremål har kommit in i
enheten, enheten har utsatts för regn eller
fukt, inte fungerar som den ska eller om
den har fallit i golvet.
• VARNING! Batterianvändning – Undvik
batteriläckage, som kan ge upphov till
personskada, skada på egendom eller skada
på apparaten:
• Installera alla batterier på rätt sätt och
placera + och - enligt markeringarna i
apparaten.
• Blanda inte batterier (t.ex. gamla och
nya eller kol och alkaliska).
• Ta ur batterierna när apparaten inte
ska användas på länge.
• Utsätt inte batterierna (batteripaket
eller installerade batterier) för stark
hetta som solsken, eld eller liknande.
• Enheterna får inte utsättas för
vattendroppar eller vattenstrålar.
• Placera inga potentiellt skadliga föremål på
enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande
ljus).
• Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon
används som frånkopplingsenhet ska den
vara lätt att komma åt.
Varning
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
Smörj aldrig någon del av produkten.
Placera aldrig produkten ovanpå någon annan elektrisk
utrustning.
Obs!
Eventuella förändringar av den här enheten
som inte uttryckligen har godkänts av WOOX
Innovations kan frånta användaren rätten att
använda utrustningen.
WOOX Innovations deklarerar härmed att
produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra
relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du
hittar deklarationen om överensstämmelse på
www.philips.com/support.
Användning av den här produkten
överensstämmer med EU:s förordningar om
radiostörningar.

0
4SV
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad
papperskorg visas på produkten innebär det att
produkten omfattas av det europeiska direktivet
2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina
gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EU-
direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras
med normalt hushållsavfall.Ta reda på de lokala
reglerna om separat insamling av batterier
eftersom korrekt kassering bidrar till att minska
negativ påverkan på miljö och hälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas
och återanvändas om det monteras isär av ett
specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
Tillverkningen av otillåtna kopior av
kopieringsskyddat material, bl.a. datorprogram,
ler,sändningarochljudinspelningar,kan
innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen
och därmed vara straffbart. Den här
utrustningen bör inte användas i sådana syften.
Kommentar
Typplattan sitter på baksidan av apparaten.
5 SV
2 Bluetooth-
högtalare
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips! Genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome kan du dra nytta av
Philips support.
Introduktion
Med den här högtalaren kan du lyssna på ljud
från den kompatibla Bluetooth-enheten eller
andra ljudenheter.
Förpackningens innehåll
Kontrolleraochidentierainnehålleti
förpackningen:
• Huvudenhet
• 1 nätadapter
• Kortfattad användarhandbok
• Säkerhetsblad
Översikt över huvudenheten
a ON/OFF
• Slå på/av enheten.
b /
• Justera volymen.
c
• Tryck för att spela upp/pausa i
Bluetooth-läge.
d DC IN 5 V – 1 A
• Strömuttag.
e AUDIO IN
• Ansluta en ljudenhet.
f Bluetooth-lampa
• Lyser med ett fast sken när högtalaren
är ansluten med Bluetooth-kompatibel
enhet.
• Blinkar när Bluetooth-ihopparning
bryts.
e
f
b
a
c
d
6SV
3 Komma igång
Var försiktig
Om du använder kontroller, gör justeringar eller utför
andra åtgärder på sätt som inte beskrivs i den här
handboken kan du utsätta dig för farlig strålning eller
annan osäker användning.
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt
följd.
Om du kontaktar Phillips behöver du ange
modell- och serienumret till apparaten. Modell-
ochserienumretnnspåapparatensundersida.
Skriv numren här:
Modellnummer
__________________________
Serienr ___________________________
Ansluta strömmen
Bluetooth-högtalaren kan drivas antingen med
nätström eller med batterier.
Batterinivå
Varning
Risk för explosion! Håll batterierna borta från värme,
solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld.
Risk för explosion om batteriet sätts tillbaka fel. Byt
endast ut med samma eller motsvarande typ.
Batteriet innehåller kemikalier, så se till att kassera det
på rätt sätt.
Håll batteriet borta från barn.
1 Öppna batterifacket.
2 Sätt i AA-batterier med polerna (+/-) åt
rätt håll enligt markeringen.
3 Stäng batterifacket.
Nätström
Var försiktig
Risk för produktskada! Se till att nätspänningen
motsvarar den spänning som är tryckt på enhetens
baksida.
Anslut nätadaptern till:
• strömuttaget på högtalarens baksida.
• vägguttaget.
DC IN
5V . 1A
7 SV
Slå på
• Sätt ON/OFF på högtalaren till ON.
» Bluetooth-indikatorn blinkar (blå).
Växla till standbyläge
Enheten växlar till standbyläge i följande
situationer.
• I Bluetooth-läge: avaktivera Bluetooth-
anslutningen utan att ljudingångskabeln är
ansluten.
• I MP3 link-läge: ingen ljudsignal har
upptäckts på mer än 15 minuter.
• Batterinivån är låg.
4 Uppspelning
Spela upp från en USB-enhet
Du kan lyssna på ljud från en Bluetooth-enhet
via den här högtalaren.
Kommentar
Den effektiva räckvidden mellan dockningshögtalaren
och den ihopparade enheten är cirka 10 meter.
1 Slå på högtalaren med ON/OFF.
2 Håll nedtryckt i 3 sekunder så aktiveras
Bluetooth-funktionen på högtalaren.
» Bluetooth-indikatorn blinkar.
3 Aktivera Bluetooth-enhetens Bluetooth-
funktion (se enhetens användarhandbok).
4 Välj "PHILIPS SBT300" på enheten för
ihopparning.
» Högtalaren ger ifrån sig två signaler, och
Bluetooth-indikatorn lyser med ett fast
sken.
• För äldre enheter måste du ange
"0000" som lösenord för ihopparning.
5 Starta musikuppspelning på Bluetooth-
enheten.
8SV
Spela upp från en dator
Du kan även lyssna på ljud från en dator via
Bluetooth.
Kommentar
Se till att du har installerat en Bluetooth-drivrutin i
datorn före ihopparning.
Stegen nedan gäller endast för operativsystemet
Windows 7. Om du använder annat OS/IOS, se hjälpen
för det.
1 Slå på högtalaren med ON/OFF.
2 Håll nedtryckt i 3 sekunder så aktiveras
Bluetooth-funktionen på högtalaren
» Bluetooth-indikatorn blinkar.
3 Aktivera datorns Bluetooth-funktion.
4 Lägg till en Bluetooth-enhet i datorn och
välj "PHILIPS SBT300" för ihopparning.
» Högtalaren ger ifrån sig två signaler, och
Bluetooth-indikatorn lyser med ett fast
sken.
5 Ange "PHILIPS SBT300" som
standardkommunikationsenhet i datorn.
1). Högerklicka på högtalarikonen (
) i det nedre höger hörnet av Windows
hemskärm och välj "Uppspelningsenheter"
från alternativmenyn
DoDo
PHILIPS SBT300
0000
PIN
2). Högerklicka på önskad
högtalare och välj "Ange som
standardkommunikationsenhet".
6 Starta musikuppspelning på datorn.
Spela upp från en extern
enhet
Du kan även lyssna på en extern ljudenhet via
den här högtalaren.
Kommentar
Högtalaren kan endast spela upp MP3-LINK-ljud när
Bluetooth är pausat eller avaktiverat.
1 Anslut MP3-LINK-kabeln till:
• MP3-LINK-uttaget (3,5 mm) på
högtalarens baksida.
• hörlursuttaget på en extern enhet.
2 Starta uppspelning på enheten.
Kontrollera uppspelning
Under uppspelning:
• Tryck på VOL +/- om du vill höja eller
sänka volymen.
• Tryck på när du vill spela upp eller
pausa.
» Endast tillgänglig i Bluetooth-läge.
9 SV
5 Produktinforma-
tion
Kommentar
Produktinformationen kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
Specikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 2 x 2 W RMS
Signal/brusförhållande >67 dB
Aux-in Link 600 mV RMS
20 kohm
PC-SBT300_Bluetooth
Bluetooth-version V 2.1 + EDR
Frekvensband 2,402–2,480 GHz ISM-
band
Sortiment 10 m (ledigt utrymme)
Allmän information
Nätström (nätadapter) Modell:
ASUC12E-050100
Indata: 100–240 V,
50/60 Hz, 0,3 A;
Uteffekt: 5 V 1 A;
Effektförbrukning vid
användning
4 W
Mått – Huvudenhet (B
x H x D)
300 x 117 x
118 mm
Vikt (huvudenhet): 1,15 kg
6 Felsökning
Varning
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du
gör det gäller inte garantin.
Om det uppstår problem vid användningen av
apparaten bör du kontrollera nedanstående
punkter innan du begär service. Om problemet
kvarstår går du till Philips webbplats (www.
philips.com/welcome). När du kontaktar Philips
bör du ha både apparaten samt modell- och
serienumret till hands.
Ingen ström
Se till att högtalarens nätkontakt är korrekt
ansluten.
Setillattdetnnsströminätuttaget.
Se till att batterierna sätts in riktigt.
Inget ljud.
Justera volymen.
Högtalaren svarar inte
Starta om högtalaren.
2014 © WOOX Innovations Limited.
All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
SBT300_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips SBT300/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual