HP Deskjet 3050 All-in-One Printer series - J610 Användarmanual

Typ
Användarmanual
HP Deskjet 3050 All-in-One series
Innehåll
1 Så här gör du.............................................................................................................................3
2 Lär dig mer om HP All- in- One
Skrivarens delar..........................................................................................................................5
Funktioner på kontrollpanelen....................................................................................................6
Statuslampor...............................................................................................................................7
Statuslampan för trådlös anslutning...........................................................................................8
3Skriv ut
Skriva ut dokument.....................................................................................................................9
Skriva ut foton...........................................................................................................................10
Skriva ut kuvert.........................................................................................................................11
Snabbformulär..........................................................................................................................12
Tips för lyckade utskrifter..........................................................................................................12
5 Kopiera och skanna
Kopiera dokument eller foton....................................................................................................23
Skanna till en dator...................................................................................................................25
Tips för lyckad kopiering och skanning.....................................................................................27
6 Använda bläckpatroner
Kontrollera ungefärliga bläcknivåer..........................................................................................29
Beställa bläck...........................................................................................................................29
Byta ut patroner........................................................................................................................30
Använda reservbläckläget........................................................................................................32
Garanti för bläckpatroner..........................................................................................................33
7 Anslutningar
Lägga till HP All- in- One i ett nätverk.......................................................................................35
Tips för konfiguration och användning av en nätverksansluten skrivare..................................37
8 Lösa problem
Förbättra utskriftskvaliteten......................................................................................................39
Åtgärda papperstrassel............................................................................................................41
Kan inte skriva ut......................................................................................................................43
Nätverk.....................................................................................................................................47
HP-support................................................................................................................................47
9 Teknisk information
Meddelande..............................................................................................................................51
Specifikationer..........................................................................................................................51
Miljövänlig produkthantering.....................................................................................................53
Information om gällande lagar och förordningar.......................................................................56
Index..............................................................................................................................................63
1
Innehåll
2
Innehåll
1 Så här gör du
Lär dig använda din HP All- in- One
•”
Skrivarens delar” på sidan 5
•”
Fylla på utskriftsmaterial” på sidan 17
•”
Byta ut patroner” på sidan 30
•”
Åtgärda papperstrassel” på sidan 41
•”
WPS (WiFi Protected Setup)” på sidan 35
Så här gör du 3
Så här gör du
Kapitel 1
4 Så här gör du
Så här gör du
2 Lär dig mer om HP All- in- One
Skrivarens delar
Funktioner på kontrollpanelen
Statuslampor
Statuslampan för trådlös anslutning
Skrivarens delar
1 Inmatningsfack
2 Pappersledare för bredd för inmatningsfacket
3 Kontrollpanel
4 Bläckpatronslucka
5 Utmatningsfack
6 Förlängningsdel för utmatningsfacket
7 Bläckpatroner
Lär dig mer om HP All- in- One 5
Lär dig mer om HP All- in- One
Funktioner på kontrollpanelen
!
WIRELESS
1 -knapp och -lampa: Används för att slå på och stänga av enheten. När produkten är
avstängd drar den fortfarande ström, även om förbrukningen är minimal. Om du vill koppla
bort strömmen helt stänger du av enheten och drar ur strömsladden.
2 Avbryt: Avbryter den aktuella åtgärden. Återgår till föregående skärm i skrivarens
grafikfönster. Återställer kopieringsinställningarna till standardinställningarna.
3 Snabbformulär : Visar menyn Snabbformulär i skrivarens grafikfönster. Använd Val-
knapparna för att välja det formulär du vill skriva ut.
4 Skanna: Visar skanningsmenyn i skrivarens grafikfönster.
5 Knapp för trådlös anslutning: Visar menyn för trådlös anslutning i skrivarens grafikfönster.
6 Lampa för trådlös anslutning: Indikerar om det finns en trådlös anslutning.
7 Val-knappar: Använd knapparna för att välja menyalternativ i skrivarens grafikfönster.
8 Skrivarens grafikfönster: Visar menyer för kopiering, Snabbformulär, trådlösa anslutningar
och andra funktioner.
9 Bläckpatronlampa: Indikerar låg bläcknivå eller ett bläckpatronsproblem.
10 Varningslampa: Indikerar att papperet fastnat, att skrivaren har slut på papper eller något
annat som kräver din uppmärksamhet.
Kapitel 2
6 Lär dig mer om HP All- in- One
Lär dig mer om HP All- in- One
Statuslampor
När enheten är påslagen lyser lampan i På-knappen. När enheten bearbetar ett jobb
blinkar lampan i På-knappen. Ytterligare blinkande lampor indikerar problem som du själv
kan lösa. Nedan kan du läsa om vad blinkande lampor betyder och vad du ska göra.
Situation Lösning
På-lampan blinkar snabbt + varningslampan blinkar
snabbt
Utmatningsfacket är stängt, det finns
inget papper i skrivaren eller så har
papperet fastnat.
Förbereda facken” på sidan 46,
Fylla på utskriftsmaterial”
på sidan 17 på korrekt sätt eller
Åtgärda papperstrassel”
på sidan 41. Välj sedan OK i
skrivarens grafikfönster för att
fortsätta.
På-lampan blinkar snabbt + båda bläckpatronslamporna
blinkar snabbt + varningslampan lyser
Bläckpatronsluckan är öppen.
Stäng bläckpatronsluckan . Mer
information finns i
Förbereda facken”
på sidan 46.
Båda bläckpatronslamporna blinkar snabbt +
varningslampan lyser
Skrivarvagnen är blockerad.
Öppna bläckpatronsluckan och flytta
skrivarvagnen åt höger för att åtgärda
blockeringen. Välj sedan OK i
skrivarens grafikfönster för att
fortsätta. Mer information finns i
Rengör skrivarvagnen”
på sidan 45.
Den ena eller båda bläckpatronslamporna lyser Den angivna bläckpatronen har snart
slut på bläck.
Byt ut bläckpatronen när
utskriftskvaliteten inte längre är
acceptabel.
Den ena eller båda bläckpatronslamporna blinkar snabbt Bläckpatronerna har skyddstejpen
kvar, är inte installerade eller är
inkompatibla eller defekta.
Ta bort den rosa tejpen om den
fortfarande sitter kvar på patronerna.
Sätt i bläckpatronerna om de saknas
eller byt till kompatibla bläckpatroner.
Gå till
Identifiera en defekt
bläckpatron” på sidan 46r
anvisningar om hur du tar reda på om
bara en patron är defekt
Alla lampor blinkar snabbt Skrivaren befinner sig i ett feltillstånd.
Statuslampor 7
Lär dig mer om HP All- in- One
Situation Lösning
Du åtgärdar detta tillstånd genom att
återställa enheten.
1. Stäng av enheten.
2. Koppla ur strömsladden.
3. Vänta en minut och anslut sedan
strömsladden igen.
4. Slå på enheten.
Om problemet kvarstår kontaktar du
HP-support” på sidan 47.
Statuslampan för trådlös anslutning
Lampans beteende Lösning
Släckt Den trådlösa signalen är avstängd.
Tryck på knappen för trådlös
anslutning för att visa menyn för
trådlös anslutning i skrivarens
grafikfönster. Aktivera funktionen för
trådlös utskrift via denna meny.
Blinkar Indikerar att skrivaren söker efter en
trådlös anslutning. Vänta tills
anslutningen upprättats. Om det inte
går att upprätta någon anslutning ska
du försäkra dig om att skrivaren
befinner inom den trådlösa signalens
räckvidd.
Blinkar snabbt Ett fel har uppstått i den trådlösa
funktionen. Se eventuella
meddelanden i skrivarens
grafikfönster.
Lyser En trådlös anslutning har upprättats
och du kan skriva ut.
Kapitel 2
(fortsättning)
8 Lär dig mer om HP All- in- One
Lär dig mer om HP All- in- One
3Skriv ut
Välj ett utskriftsjobb för att fortsätta.
Skriva ut dokument” på sidan 9
Skriva ut foton” på sidan 10
Skriva ut kuvert” på sidan 11
Skriva ut dokument
Så här skriver du ut från ett program
1. Kontrollera att utmatningsfacket är öppet.
2. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
Mer information finns i Fylla på utskriftsmaterial” på sidan 17.
3. I ditt program klickar du på knappen Skriv ut.
4. Se till att produkten är vald som skrivare.
5. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
6. Välj önskade alternativ.
•På fliken Layout väljer du orienteringen Stående eller Liggande.
•På fliken Papper/kvalitet väljer du önskad pappersstorlek och papperstyp från
listorna Pappersstorlek och Media.
Klicka på Avancerat och välj önskad utskriftskvalitet i listan Skrivarfunktioner.
Skriv ut 9
Skriv ut
7. Klicka på OK när du vill stänga dialogrutan Egenskaper.
8. Klicka på Skriv ut eller OK när du vill börja skriva ut.
Anmärkning Du kan skriva ut dokument på båda sidor av papperet istället för bara
på ena sidan. Klicka på knappen Avancerat på fliken Papper/kvalitet eller Layout.
I listrutan Sidor som ska skrivas ut väljer du Endast udda sidor. Klicka på OK när
du vill skriva ut. När sidorna med udda nummer har skrivits ut tar du bort dokumentet
från utmatningsfacket. Lägg sedan papperet i inmatningsfacket igen med den tomma
sidan vänd uppåt. Återgå till listrutan Sidor som ska skrivas ut och välj Endast
jämna sidor. Klicka på OK när du vill skriva ut.
Anmärkning Om de utskrivna dokumenten inte håller sig inom papperets
marginaler ska du kontrollera att du valt rätt språk och region. Gå till skrivarens
grafikfönster, välj Inställn. och välj därefter Språk/region. Välj språk och därefter
region bland de alternativ som visas. Med rätt inställningar för Språk/region får du
rätt standardinställningar för pappersstorlek.
Skriva ut foton
Så här skriver du ett foto på fotopapper
1. Kontrollera att utmatningsfacket är öppet.
2. Ta bort allt papper från inmatningsfacket och lägg sedan i fotopapperet med
utskriftssidan vänd uppåt.
Anmärkning Om fotopapperet som du använder har perforerade flikar lägger
du i papperet så att flikarna hamnar överst.
Mer information finns i Fylla på utskriftsmaterial” på sidan 17.
3. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
4. Se till att produkten är vald som skrivare.
5. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
Kapitel 3
10 Skriv ut
Skriv ut
6. Välj önskade alternativ.
•På fliken Layout väljer du orienteringen Stående eller Liggande.
•På fliken Papper/kvalitet väljer du önskad pappersstorlek och papperstyp från
listorna Pappersstorlek och Media.
Klicka på Avancerat och välj önskad utskriftskvalitet i listan Skrivarfunktioner.
Anmärkning Om du vill ha maximal upplösning, gå till fliken Papper/Kvalitet
och välj Fotopapper, bästa kvalitet i listrutan Medier. Kontrollera att du skriver
ut i färg. Gå sedan till fliken Avancerat och välj Ja i listrutan Skriv ut med
maxupplösning. Mer information finns i avsnittet
Skriva ut med maximal dpi”
på sidan 14.
7. Klicka på OK när du vill återgå till dialogrutan Egenskaper.
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Anmärkning Låt inte oanvänt fotopapper ligga kvar i inmatningsfacket. Papperet
kan böja sig, vilket kan försämra utskriftskvaliteten. Fotopapper bör vara plana före
utskrift.
Skriva ut kuvert
Du kan lägga ett eller flera kuvert i inmatningsfacket på HP All- in- One. Använd inte
blanka eller reliefmönstrade kuvert, och inte heller kuvert med klamrar eller fönster.
Anmärkning Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen för
ordbehandlingsprogrammet. Resultatet blir ofta bäst om du använder en etikett för
avsändaradressen på kuvert.
Så här skriver du ut kuvert
1. Kontrollera att utmatningsfacket är öppet.
2. Skjut pappersledaren så långt det går åt vänster.
3. Lägg kuverten till höger i facket. Utskriftssidan ska vara vänd uppåt. Fliken ska vara
på vänster sida.
4. Skjut in kuverten så långt det går.
5. Skjut pappersledaren ordentligt mot kuvertets kanter.
Skriva ut kuvert 11
Skriv ut
6. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
7. Välj önskade alternativ.
•På fliken Papper/kvalitet väljer du papperstypen Vanligt papper samt aktuell
kuvertstorlek i listrutan Pappersstorlek.
Klicka på Avancerat och välj önskad utskriftskvalitet i listan Skrivarfunktioner.
8. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut.
Snabbformulär
Använd Snabbformulär för att skriva ut blanketter, papperstyper och spel.
Tryck på knappen Snabbformulär på skrivaren.
Menyalternativen för Snabbformulär visas i skrivarens grafikfönster.
Tryck på en Val-knapp för att välja ett alternativ.
Tips Öka antalet kopior genom att hålla in Val-knappen eller trycka på den flera
gånger.
Tips för lyckade utskrifter
För att du ska lyckas med en utskrift måste HP-bläckpatronerna fungera som de ska och
ha tillräckligt med bläck, papperet måste vara ilagt på rätt sätt och enheten måste vara
korrekt inställd.
Tips om bläckpatroner
Använd äkta HP-bläckpatroner.
Installera både den svarta bläckpatronen och trefärgspatronen på rätt sätt.
Mer information finns i avsnittet Byta ut patroner” på sidan 30.
Kontrollera de beräknade bläcknivåerna i patronerna för att försäkra dig om att du
har tillräckligt med bläck.
Mer information finns i avsnittet
Kontrollera ungefärliga bläcknivåer” på sidan 29.
Mer information finns i avsnittet
Förbättra utskriftskvaliteten” på sidan 39.
Påfyllningstips
Lägg i en pappersbunt (inte bara ett ark). Alla papper i bunten måste vara av samma
storlek och typ, annars kan papperet fastna.
Lägg i papperet med utskriftssidan vänd uppåt.
Kontrollera att papperet i inmatningsfacket ligger plant och att kanterna inte är böjda
eller trasiga.
Tryck ihop pappersledaren för bredd så att den ligger tätt mot pappersbunten. Se till
att pappersledaren för bredd inte böjer pappret.
Mer information finns i avsnittet
Fylla på utskriftsmaterial” på sidan 17.
Kapitel 3
12 Skriv ut
Skriv ut
Tips om skrivarinställningar
Gå till fliken Papper/kvalitet i skrivardrivrutinen och välj aktuell papperstyp och -
kvalitet från listrutan Media.
Klicka på knappen Avancerat och välj aktuell Pappersstorlek från listrutan Papper/
utmatning.
Klicka på ikonen HP All- in- One på skrivbordet för att öppna Skrivarprogramvaran. I
Skrivarprogramvaran, klicka på Skrivaråtgärder och sedan på Ange inställningar
för att komma åt skrivardrivrutinen.
Anmärkning Du kan även nå Skrivarprogramvaran genom att klicka på Start >
Program > HP > HP Deskjet 3050 J610 series > HP Deskjet 3050 J610 series
Anmärkningar
Äkta HP-bläckpatroner är utformade och testade med HP-skrivare så att du enkelt
får utmärkta resultat, gång efter gång.
Anmärkning HP lämnar inte några garantier för kvaliteten eller tillförlitligheten
hos tillbehör från en andra tillverkare. Service eller reparation av enheten till följd
av att tillbehör från andra tillverkare använts täcks inte av garantin.
Om du tror att du köpt äkta HP-bläckpatroner, gå till:
www.hp.com/go/anticounterfeit
I varningar om låg bläcknivå och bläcknivåindikatorer anges uppskattningar som är
avsedda för planeringsändamål.
Anmärkning När du får ett varningsmeddelande om att bläcket håller på att ta
slut kan du ha en ersättningspatron i beredskap så att du undviker förseningar.
Du behöver inte byta ut bläckpatroner förrän utskriftskvaliteten blir oacceptabel.
De programinställningar som väljs i skrivardrivrutinen gäller bara för utskrifter, inte för
kopiering eller skanning.
Du kan skriva ut dokument på båda sidor av papperet istället för bara på ena sidan.
Anmärkning Klicka på knappen Avancerat fliken Papper/kvalitet eller
Layout. I listrutan Sidor som ska skrivas ut väljer du Endast udda sidor. Klicka
OK när du vill skriva ut. När sidorna med udda nummer har skrivits ut tar du
bort dokumentet från utmatningsfacket. Lägg sedan i papperet i inmatningsfacket
igen med den tomma sidan vänd uppåt. Återgå till listrutan Sidor som ska skrivas
ut och välj Endast jämna sidor. Klicka på OK när du vill skriva ut.
Skriv ut enbart med svart bläck
Anmärkning Om du vill skriva ut ett svartvitt dokument enbart med svart bläck
klickar du på knappen Avancerat. I listrutan Skriv ut i gråskala väljer du Endast
svart bläck och klickar sedan på knappen OK. Om Svartvitt visas som ett
alternativ på fliken Papper/kvalitet eller Layout ska du markera det.
Klicka här om du vill koppla upp dig och få mer information.
Tips för lyckade utskrifter 13
Skriv ut
Skriva ut med maximal dpi
Använd läget för maximal upplösning om du vill skriva ut skarpa bilder av hög kvalitet på
fotopapper.
I de tekniska specifikationerna kan du läsa mer om utskriftsupplösningen i
maxupplösningsläget.
Utskrifter med maxupplösnig tar längre tid än när man skriver ut med andra inställningar
och kräver större diskutrymme.
Så här skriver du ut i maxupplösningsläge
1. Se till att det finns fotopapper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Se till att produkten är vald som skrivare.
4. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på fliken Papper/Kvalitet.
6. I listrutan Medier klickar du på Fotopapper, bästa kvalitet.
Anmärkning För att kunna skriva ut med maximal upplösning måste du välja
Fotopapper, bästa kvalitet i listrutan Medier på fliken Papper/Kvalitet.
7. Klicka på knappen Avancerat.
8. I området Skrivarfunktionerljer du Ja i listrutan Skriv ut med maxupplösning.
9. Välj Pappersstorlek i menyn Papper/Utmatning.
10. Stäng fönstret med avancerade alternativ genom att klicka på OK.
11. Bekräfta inställd Orientering på fliken Layout och klicka sedan på OK för att skriva
ut.
Kapitel 3
14 Skriv ut
Skriv ut
4 Grundläggande om papper
Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP All- in- One, bland annat
papper i storlekarna Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
Fylla på utskriftsmaterial” på sidan 17
Rekommenderade papperstyper för utskrift
Om du vill ha den bästa utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du använder HP-papper
som är särskilt framtaget för den typ av projekt du skriver ut.
Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner.
ColorLok
HP rekommenderar vanligt papper med ColorLok-logotypen för utskrift och kopiering av
vardagsdokument. Alla papper med ColorLok-logotyp testas individuellt för att uppfylla
höga standarder beträffande tillförlitlighet och utskriftskvalitet, och producerar dokument
med tydliga, levande färger, djupare svart och torkar snabbare än andra vanliga papper.
Leta efter papper med ColorLok-logotypen i olika vikter och storlekar från de ledande
papperstillverkarna.
HP Advanced fotopapper
Ett kraftigt fotopapper med snabbtorkande finish för enkel hantering utan kladd. Det är
beständigt mot vatten, kladd, fingeravtryck och fukt. Dina utskrifter känns och ser ut som
foton som framkallats professionellt. Det finns i flera storlekar, till exempel A4, 216 x 279
mm (8,5 x 11 tum) och 10 x 15 cm (med eller utan flikar) och 13 x 18 cm. Syrafritt för
dokument som håller längre.
HP fotopapper för vardagsbruk
Skriv ut färgglada vardagsfoton till låg kostnad, på papper som tagits fram för vanliga
fotoutskrifter. Detta överkomliga fotopapper torkar snabbt vilket gör det enkelt att hantera.
Du får skarpa, tydliga bilder med det här papperet i vilken bläckstråleskrivare som helst.
Det finns halvglättat i flera storlekar, till exempel A4, 216 x 279 mm (8,5 x 11 tum) och
10 x 15 cm (med eller utan flikar). Det är syrafritt för foton som håller längre.
Grundläggande om papper 15
Grundläggande om papper
HP broschyrpapper eller HP Superior papper för bläckstråleskrivare
Dessa papper är glättade eller matta på båda sidor för användning vid dubbelsidig utskrift.
De passar perfekt för nästintill fotografisk återgivning till företagsbilder för rapportomslag,
speciella presentationer, broschyrer, adresshuvuden och kalendrar.
HP Premium presentationspapper eller HP professionellt papper
Dessa papper är kraftiga med matt finish på båda sidor och passar utmärkt för
presentationer, förslag, rapporter och nyhetsbrev. De är tunga för imponerande utseende
och känsla.
HP Bright White-papper för bläckstråleskrivare
HP Bright White-papper för bläckstråleskrivare ger hög kontrast och skarp text. Papperet
är tillräckligt täckande för tvåsidig färganvändning, utan att utskriften syns igenom, vilket
gör den idealisk för nyhetsbrev, rapporter och flygblad. Det har ColorLok-teknik för mindre
kladd, djupare svarta nyanser och klara färger.
HP utskriftspapper
HP utskriftspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det ger dokument som ser
ut och känns mer gedigna än dokument som skrivs ut på flerfunktions- eller
kopieringspapper av standardtyp. Det har ColorLok-teknik för mindre kladd, djupare svart
och levande färger. Syrafritt för dokument som håller längre.
HP kontorspapper
HP kontorspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det är avsett för kopior,
utkast, PM och andra vardagliga dokument. Det har ColorLok-teknik för mindre kladd,
djupare svart och levande färger. Syrafritt för dokument som håller längre.
HP transfertryck
HP transfertryck (för färgade tyger eller för ljusa eller vita tyger) är perfekt när du vill skapa
personliga T-shirts med dina digitala foton.
HP Premium Inkjet OH-film
HP Premium Inkjet OH-film gör dina färgpresentationer levande och ännu mer
imponerande. Filmen är lättanvänd och torkar snabbt utan att kladda.
HP fotovärdepaket
HP fotovärdepaket är en praktisk samling HP-patroner och HP Advanced-fotopapper som
sparar dig tid och förenklar utskriften av överkomliga, professionella foton med HP All-
in- One. Äkta HP-bläck och HP Advanced-fotopapper har tagits fram för att fungera
tillsammans så att dina foton håller längre är levande, utskrift efter utskrift. Passar utmärkt
för att skriva ut hela semesterns foton eller flera utskrifter för att dela med dig.
Anmärkning Vissa delar av HP:s webbplats finns fortfarande bara tillgängliga på
engelska.
Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till www.hp.com/buy/supplies. Om
du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och
klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.
Kapitel 4
16 Grundläggande om papper
Grundläggande om papper
Fylla på utskriftsmaterial
Välj en pappersstorlek för att fortsätta.
Fylla på papper i fullstorlek
a. Fäll upp inmatningsfacket
Fäll upp inmatningsfacket.
b. Fäll ned utmatningsfacket
Fäll ned utmatningsfacket och dra ut förlängningsdelen.
c. Skjut pappersledaren för bredd åt vänster
Skjut pappersledaren för bredd åt vänster.
d. Fyll på papper.
Lägg pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och
utskriftssidan uppåt.
Fylla på utskriftsmaterial 17
Grundläggande om papper
Skjut in bunten tills det tar stopp.
Skjut pappersledaren för bredd åt höger tills det tar stopp vid kanten av
papperet.
Fylla på papper i litet format
a. Fäll upp inmatningsfacket
Fäll upp inmatningsfacket.
b. Fäll ned utmatningsfacket
Fäll ned utmatningsfacket och dra ut förlängningsdelen.
Kapitel 4
18 Grundläggande om papper
Grundläggande om papper
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

HP Deskjet 3050 All-in-One Printer series - J610 Användarmanual

Typ
Användarmanual