Silvercrest SKW 3 EDS A1 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
KITCHEN TOOLS
Digital Kitchen Scale SKW 3 EDS A1
3
Digital Kitchen Scale
Operating instructions
Digitaalinen keittiövaaka
Käyttöohje
Digital köksvåg
Bruksanvisning
Digital køkkenvægt
Betjeningsvejledning
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.:
SKW 3 EDS A1-03/11-V2
IAN: 64679
CV_64679_SKW3EDSA1_LB3_sw.indd 1-2CV_64679_SKW3EDSA1_LB3_sw.indd 1-2 05.05.2011 11:17:12 Uhr05.05.2011 11:17:12 Uhr
SKW 3 EDS A1
1
5
3
6
4
7
8
2
CV_64679_SKW3EDSA1_LB3_sw.indd 3-4CV_64679_SKW3EDSA1_LB3_sw.indd 3-4 05.05.2011 11:17:13 Uhr05.05.2011 11:17:13 Uhr
- 1 -- 1 -
Index Page
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information about these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warning Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disposal of packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setting the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting the units of measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Weighing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Adding & Weighing (Tare Function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Removing weighed items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Setting the Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Switching the weighing function off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Temperature Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Changing the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Customer Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Read the operating instructions carefully before using the device for the fi rst time and preserve
this booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a
future date.
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:1IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:1 16.05.2011 8:48:12 Uhr16.05.2011 8:48:12 Uhr
- 2 -
Introduction
Information about these operating
instructions
Congratulations on the purchase of your new ap-
pliance!
Thereby, you have decided in favour of a modern
and high quality product. This operating manual is
a component of this product. It contains important
information in regard to safety, use and disposal.
Familiarise yourself with all of these operating
and safety instruction before using the product.
Use the appliance only as specifi ed and only for
the described applications. Additionally, pass this
documentation on to whoever might acquire the
appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction, including as extracts,
as well as the reproduction of images, also in an
altered state, is only permitted with the written
authorisation of the manufacturer.
Intended Use
These kitchen scales are intended for use in weighing
non-caustic, non-aggressive and non-abrasive liquids
(especially water and milk) and solid materials in
domestic households. The weighing of medications
and non-permitted materials is considered to be
improper use.
The appliance is intended for domestic use only, it
is not suitable for commercial or industrial applica-
tions.
Warning:
Risks from unintended use!
Risks can be engendered by the appliance if it is
used for unintended purposes and/or other types
of use.
Use the appliance exclusively for its intended
purposes.
Observe the procedures described in these
operating instructions.
Claims of any kind resulting from damage caused
by improper use, incompetent repairs, unauthorized
modifi cations or the use of non-approved spare
parts will not be acknowledged.
The operator alone bears liability.
Warning Notices
In these extant operating instructions the following
warnings are used:
Warning
A warning at this risk level indicates a possibly
dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, it could
lead to personal injury.
Follow the instructions in this warning to avoid
personal injuries.
Important
A warning at this risk level signifi es possible prop-
erty damage.
If the situation is not avoided it could lead to
property damage.
The directives in this warning are there to avoid
property damage.
Notice
A notice signifi es additional information that assists
in the handling of the appliance.
Safety instructions
Warning - RISK OF INJURY
This appliance is not intended for use by individu-
als (including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or defi cienc-
es in experience and/or knowledge unless they
are supervised by a person responsible for their
safety or receive from this person instruction in
how the appliance is to be used.
Children should be supervised in order to make
sure that they do not play with the appliance.
Important
Strictly observe the following safety notices. Failure
to comply with them could damage the scales and
possibly nullify your claims under the warranty
provisions.
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:2IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:2 16.05.2011 8:48:12 Uhr16.05.2011 8:48:12 Uhr
- 3 -
Ensure that the batteries are inserted with the
correct polarity and do not apply excessive
force when inserting them.
Never place more than 5 kg on the scale.
Ensure that no fl uids can permeate the scale.
Avoid contact with solvents and with corrosive
or abrasive cleaning materials.
Only use the scale on level and fi rm surfaces.
Do not place anything on the display.
Do not subject the scale to high temperatures or
powerful magnetic fi elds.
Avoid electrostatic charging and discharging.
These can cause erroneous displays and/or
the sudden deactivation of the scales.
Information regarding the handling
of batteries
When interacting with batteries, please observe the
following:
Risk of explosion!
Do not throw batteries into a fi re. Do not re-
charge the batteries. The risk of explosions and
injuries exists!
Never open batteries, never solder or weld bat-
teries. The risk of explosions and injuries exists!
Warning
Keep batteries away from children. Children
can put batteries into their mouths and swallow
them. If a battery is swallowed, medical assist-
ance must be sought IMMEDIATELY.
Warning
Regularly check the condition of the batteries.
Leaking batteries can cause damage to the
device.
If you do not intend to use the appliance for an
extended period, remove the batteries.
Wear protective gloves in the event of having
to remove a leaking battery. Then clean the
battery compartment and the battery contacts
with a dry cloth.
Unpacking
Remove all parts of the appliance and these oper-
ating instructions from the box.
Remove all packaging materials and protective
foils.
Disposal of packaging
The packaging protects the appliance
against transport damage. The packag-
ing materials are selected from the point
of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are there-
fore recyclable.
The recirculation of packaging into the material
circuit saves on raw material and reduces gener-
ated waste. Dispose of packaging material that
is no longer needed according to the regionally
established regulations.
Notice
If possible preserve the appliance's original pack-
aging during the warranty period so that, in the
event of a warranty claim, you can package the
appliance properly for its return.
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:3IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:3 16.05.2011 8:48:12 Uhr16.05.2011 8:48:12 Uhr
- 4 -
Items supplied
The appliance is supplied with the following com-
ponents as standard:
Kitchen Scale
2 x Batteries Type Micro/LR03/AAA
Operating Instructions
Notice
Check the contents to ensure everything has been
provided, and for signs of visible damage.
If the contents are incomplete, or have been dam-
aged due to defective
packaging or transportation, contact the Service
Hotline (see chapter Service).
Operating Elements
1 Suspension
2 Battery compartment
3 Weighing eld
4 Button Z/T ( ZERO/TARA)
5 Button ON/OFF (On/Off )
6 Display
7 Button T-SET (Timer/Clock adjustment)
8 Button UNIT (Measuring unit adjuster)
Startup
Open the battery compartment 1) 2 on the
underside of the scale.
Pull on the tab to open the restraint for the 2)
batteries.
Remove the protective foil from the batteries.3)
Insert the batteries into the battery compart-4)
ment 2. Pay heed to the polarity markings
given in the battery compartment.
Press the restraint for the batteries down so that 5)
it engages.
Press to close the battery compartment cover, 6)
until it locks in place.
The scale is now in clock mode and ready for use.
Setting the time
On commissioning and on a change of batteries
the current time must be programmed in, resp.
adjusted.
As soon as the batteries have been inserted the 1)
hour indicator blinks. Press the buttons Z/T 4
resp. UNIT 8 to set the hour.
Press the button T-SET 2) 7 to switch to the
minute indicator.
Press the button 3) Z/T 4 resp. the button
UNIT 8 to set the minutes.
Press the button T-SET 4) 7.
The time display is now programmed.
Notice
If you should ever need to re-adjust the time dis-
play, press and hold the button T-Set 7 until the
hour indicator blinks. Then proceed as described
above.
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:4IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:4 16.05.2011 8:48:12 Uhr16.05.2011 8:48:12 Uhr
- 5 -
Setup
Place the kitchen scales on a level and slip-free
surface.
Notice
This appliance is equipped with non-slip rubber
feet. As furniture surfaces may be made of a variety
of materials and are treated with many diff erent
types of cleaning agents, it cannot be completely
ruled out that some substances contain ingredients
which may perish the rubber feet and soften them. If
possible place an anti-slip material under the feet of
the appliance.
Operation
Setting the units of measurement
You can choose between the metric and the Anglo-
American (Imperial) system. From 0 g - 999 g the
unit is indicated in g/oz and from 999 g in kg/lb
and g/oz.
Additionally, you can weigh liquids.
In the metric system:
Milliliter (ml) water
Milliliter (ml) milk.
In the Anglo-American system:
Fluid ounces (fl ´oz) water
Fluid ounces (fl ´oz) milk.
Press the button ON/OFF 1) 5. The scale is
now in the weighing mode. The programmed
unit adjustment appears under or to the right
of the weight indication in the display 6.
To switch between the metric and Anglo-2)
American systems, press the button UNIT 8
until the measurement unit details change.
To alternate within measurement unit systems 3)
between...
g/kg - ml water - ml milk
or
oz/lb:oz - fl ´oz water - fl ´oz milk
... briefl y press the button UNIT 8 until the desired
measurement unit appears in the display 6.
Notice
Always fi ll liquids into a container before you
measure it!
Weighing
Press the button ON/OFF 1) 5 to the switch the
scales on (weighing mode). The display 6
will light up.
Programme in the desired measurement unit 2)
(see chapter "Setting the units of measurement").
The scales indicate a weight of "0". "O" is shown in
the display 6 and on the left.
Place a suitable receptacle on the scales and 3)
press the button Z/T 4. The scales once
again shows "0", it does not take account of
the weight of the receptacle.
Place the item(s) to be weighed into the receptacle.
Notice
If a button is not pressed or there is not a change
of the current measured weight after approx.30
seconds, the display lighting 6 switches itself off .
After a further 90 seconds the appliance returns to
the Clock Mode.
Adding & Weighing
(Tare Function)
You can repeatedly set the scale back to "0" in
order to weigh additional partial quantities.
For this, press the button Z/T 1) 4 once. In the
display 6 "TARE" appears on the left. The
scales indicate a weight of "0" again.
Place the additional item(s) to be weighed 2)
into the receptacle.
In the display 6 the weight of the newly added
item(s) is shown.
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:5IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:5 16.05.2011 8:48:12 Uhr16.05.2011 8:48:12 Uhr
- 6 -
Notice
You can repeat this procedure several times.
However, never place more than 5 kg on the scale.
On removal of the receptacle and ingredients from
the scales, and on pressing the button Z/T 4, "O" is
once again indicated on the left in the display 6.
Removing weighed items
Press the button Z/T 1) 4 once. In the display
6 "TARE" is shown on the left. The scales
indicate a weight of "0" again.
Remove the desired amount of item.2)
The weight value of the removed item appears in
the display 6 as a negative value.
Notice
You can repeat this procedure several times.
With removal of the receptacle and ingredients
from the scales, and on pressing the button Z/
T 4, "O" is once again indicated on the left in
the display 6.
Setting the Timer
The timer can be used in both the clock and the
weighing mode.
The timer enables you to set the clock for a specifi c
period of time, at the end of which a signal tone
sounds. The preset time runs as in a countdown
Press the button T-SET 1) 7 once. In the display 6
the bell symbol appears
.
Notice
You can adjust the time accurately to the second.
If you press and hold down the button Z/T 4
resp. UNIT 8 the time-indicator fi gures run
through faster.
Using the buttons 2) Z/T 4 resp. UNIT 8,
programme in the desired ten-minute setting.
Press the button T-SET 3) 7 once. Using the but-
tons Z/T 4 resp. UNIT 8 , programme
in the desired one-minute setting.
Press the button T-SET 4) 7 once. Using the but-
tons Z/T 4 resp. UNIT 8, programme
in the desired ten-second setting.
Press the button T-SET 5) 7 once. Using the but-
tons Z/T 4 resp. UNIT 8, programme
in the desired one-second setting.
Press the button T-SET 6) 7 to start the count-
down.
Notice
You can reset the timer: Press the button T-SET 7
to reset the timer.
As soon as the programmed time has expired, an
acoustic signal sounds. This signal can be switched
off by pressing any button.
Switching the weighing function
off
If you do not weigh anything for ca. 2 minutes the
scale automatically switches into the clock mode.
To switch over to the clock mode manually, press
the button ON/OFF 5.
Temperature Display
In the display 6 the temperature is shown on the
bottom right in °C.
- 6 -
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:6IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:6 16.05.2011 8:48:12 Uhr16.05.2011 8:48:12 Uhr
- 7 -
Troubleshooting
If the display 6 shows „Err“, the scale is over-
burdened. Remove items from the scale. Never
place more than 5 kg on the scale.
If the display 6 briefl y indicates „Err“ and the
weighing mode cannot be switched on, the scale
is overburdened. Remove items from the scale
and then switch the scale back on again. Place
less than 5 kg on the scale.
If the display 6 shows „Lo“, the batteries are
discharged. Replace the batteries.
Notice
The indicator "Lo" only appears in the weighing
mode.
If „- - - -“ appears in the display 6, wait for a
few seconds.
Should your scale not function as expected,
replace the batteries. Should the malfunction
not be eliminated with these steps please make
contact with our Service Centre (see "Service“).
Changing the batteries
WARNING - Property Damage!
Pay attention to the correct polarity when exchang-
ing batteries. An incorrect battery exchange could
lead to the risk of an explosion. Only exchange
batteries for identical or equivalent types. Should
the batteries leak, clean the battery compart-
ment 2 with a dry cloth whilst wearing protective
gloves.
Risk of poisoning!
Batteries can be swallowed by children and cause
a serious impairment of health. Keep the batteries
out of the reach of children.
To exchange the batteries, open the battery 1)
compartment cover on the underside of the
scales.
Pull on the tab to open the restraint for the 2)
batteries.
Remove the batteries by loosening them from 3)
the battery compartment 2 with the aid of
the small cloth strip.
Insert the new batteries into the battery com-4)
partment 2. Pay heed to the polarity mark-
ings given in the battery compartment. The
small cloth strip must lie under the batteries.
Press the restraint for the batteries down so 5)
that it engages.
Press and close the battery compartment 6)
cover, until it locks in place.
Storage
When the kitchen scale is not in use it can be hung
up by means of the integrated suspension 1, for
example from a kitchen ledge.
Cleaning
WARNING - Property Damage!
Ensure that no fl uids can permeate the scale.
Permeating liquids can damage the scale.
Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could attack the upper sur-
faces and irreparably damage the appliance.
Wipe the scale clean with a cloth lightly mois-
tened by a mild detergent solution or use a spe-
cial stainless steel cleaner. Do not use abrasive
or solvent cleaners.
Clean the display 6 with a lightly moistened
cloth only and then wipe it dry with a lint-free
towel.
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:7IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:7 16.05.2011 8:48:12 Uhr16.05.2011 8:48:12 Uhr
- 8 -
Technical data
Power supply: 2 x 1.5 V
Type Micro/AAA/LR03
Temperature display: 0° C - 40° C, in 0.5° C
steps; with a tolerance
of ± 2° C
Weighing Range: 1 g - 5000 g, in 1 gram
steps
Disposal
Do not dispose of this appliance
in your normal domestic waste.
This product is subject to the
provisions of European Directive
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations. In
case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Disposal of batteries
Used batteries/rechargeable batteries may not be
disposed of in household waste. Every consumer
is statutorily obligated to dispose of batteries at a
collection site of his community / city district or at
a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that
batteries are disposed of in a non-polluting man-
ner. Only dispose of batteries when they are fully
discharged.
Warranty
Dear Customer,
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. In cases of defects with this
product, statutory rights are available to you against
the seller of the product. These statutory rights are
not restricted in any way by our warranty, which is
detailed in the following.
Warranty Provisions
The warranty period begins on the date of purchase.
Please retain your receipt as proof of purchase.
This document is required as proof of purchase.
Should a material or manufacturing defect occur
within three years from the date of purchase of
this product, the product will - at our option - be
repaired or replaced free of charge by us. This
warranty benefi t requires that, within the three-year
period, the defective product and the proof of
purchase (receipt) are presented and the defect is
briefl y described in writing, in particular what it is
and when it occurred.
Should the defect be covered by our warranty, we
will return the product either repaired or as a new
replacement. A new warranty period does not be-
gin with the repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory defect
claims
The warranty period is not extended by repairs
made under the warranty. This applies also to re-
placed and repaired parts. Damages and defects
extant at the time of purchase must be reported
immediately after unpacking, resp. no later than
two days after the date of purchase. Repairs made
after the lapse of the warranty period are subject
to charge.
Warranty Coverage
The appliance was carefully produced according
to strict quality guidelines and thoroughly checked
before delivery.
The warranty provisions apply to material or manu-
facturing defects. This warranty does not extend
to product components exposed to normal wear
and tear, and which can therefore be regarded as
wearing parts, or for damage to fragile parts such
as switches, batteries, or parts that are made of
glass. A warranty liability will not be triggered for
minor deviations from the reference characteristics
that are irrelevant to the value and usability of the
product, or for damage caused by the chemical
and electrochemical eff ects of water, as well as in
general from abnormal environmental conditions
or extraneous operating conditions or when the
product has otherwise come into contact with inap-
propriate materials.
This warranty lapses if the product is damaged or
has not been appropriately used or maintained. To
qualify as appropriate use of the product, all direc-
tives listed in the operating instructions are to be
strictly observed. Utilisations and activities that are
advised against or warned against in the operating
instructions are to be implicitly avoided.
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:8IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:8 16.05.2011 8:48:12 Uhr16.05.2011 8:48:12 Uhr
- 9 -
This product is for domestic use only and is not
intended for commercial applications. The war-
ranty is void in the case of abusive and improper
handling, use of force and internal tampering not
carried out by our authorised service branch.
Processing of Warranty Claims
To ensure the fast processing of your claim, please
comply with the following instructions:
For all queries please hold ready the item
number (e.g., IAN 12345) and the receipt as
proof of the purchase.
For the article number, please obtain it from
the typeplate, a gravure on the back of the
operating instructions or as a sticker on the
back or underside of the product.
Should malfunctions or other defects occur,
rst contact the following designated service
department by phone or e-mail.
A product recorded as defective can then be
sent, with enclosure of the proof of purchase
(receipt) and an indication of what the defect
is and when it occurred, postage free to the
service address notifi ed to you.
Customer Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 64679
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
IAN 64679
Importer
Please note that the following address is not a Service
address. Please contact the above detailed Service
Centre fi rst.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:9IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:9 16.05.2011 8:48:12 Uhr16.05.2011 8:48:12 Uhr
- 10 -
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:10IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:10 16.05.2011 8:48:13 Uhr16.05.2011 8:48:13 Uhr
- 11 -- 11 -
Sisällysluettelo Sivu
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tietoja tästä käyttöohjeesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tekijänoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Määräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Varoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Purkaminen pakkauksesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pakkauksen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Toimituslaajuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Käyttöelementit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kellonajan asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pystytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mittayksikön asettaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Punnitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Punnitustuotteen punnitseminen (taaraustoiminto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Punnitustuotteen poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajastimen asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Punnitustoiminnon sammuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lämpötilanäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Toimintahäiriöiden korjaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paristojen vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Maahantuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös
myöhemmissä käytöissä. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:11IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:11 16.05.2011 8:48:13 Uhr16.05.2011 8:48:13 Uhr
- 12 -
Johdanto
Tietoja tästä käyttöohjeesta
Onnittelumme uuden laitteesi hankinnasta!
Olet valinnut itsellesi uudenaikaisen ja laadukkaan
tuotteen. Käyttöohje on tämän tuotteen osa. Se
sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittä-
mistä koskevia ohjeita. Tutustu kaikkiin käyttö- ja
turvallisuusohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä
tätä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja mainittuihin
käyttötarkoituksiin. Anna kaikki tuotetta koskevat
asiakirjat mukaan antaessasi tuotteen eteenpäin.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on suojattu tekijänoikeuden nojalla.
Kaikenlainen monistaminen, esim. kaikenlainen jäl-
kipainanta, myös osittain, sekä kuvien toistaminen,
myös muutetussa muodossa, on sallittua ainoas-
taan valmistajan kirjallisella suostumuksella.
Määräystenmukainen käyttö
Keittiövaaka on tarkoitettu muiden kuin syövyttä-
vien, aggressiivisien tai hankaavien nesteiden ja
kiinteiden aineiden (erityisesti veden ja maidon)
punnitsemiseen yksityistalouksissa. Lääkeaineiden
ja ei-sallittujen aineiden punnitseminen ei ole mää-
räystenmukaista.
Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön,
eikä se sovellu kaupallisiin tai teollisiin tarkoituksiin.
Varoitus:
Muun kuin määräystenmukaisen käytön aiheuttama
vaara!
Laite saattaa aiheuttaa vaaraa, jos sitä käytetään
määräystenvastaisesti ja/tai muulla tavalla.
Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti.
Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toiminta-
tapoja.
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista määräys-
tenvastaisesta käytöstä, virheellisesti suoritetuista
korjauksista, luvattomista muutostöistä tai muiden
kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutuvista
vahingoista.
Vastuu on yksinomaan käyttäjällä.
Varoitukset
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoi-
tuksia:
Varoitus
Tämän vaaratason varoitus on merkkinä mahdolli-
sesti vaarallisesta tilanteesta.
Mikäli vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi
johtaa loukkaantumisiin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi
henkilövammat.
Huomio
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdol-
lisesta aineellisesta vahingosta.
Mikäli tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineelli-
siin vahinkoihin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi
aineelliset vahingot.
Ohje
Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat
laitteen käsittelyä.
Turvaohjeet
Varoitus - Loukkaantumisvaara
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henki-
löiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden
rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai
kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön,
lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo
turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he
ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä.
Lapsia on valvottava ja on varmistettava, että he
eivät leiki laitteella.
Huomio
Noudata seuraavia turvaohjeita tarkasti. Noudat-
tamatta jättäminen saattaa vaurioittaa vaakaa ja
oikeutesi takuuseen saattaa raueta.
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:12IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:12 16.05.2011 8:48:13 Uhr16.05.2011 8:48:13 Uhr
- 13 -
Varmista paristoja asettaessasi oikea napaisuus
äläkä työnnä paristoja paikoilleen väkisin.
Älä koskaan laita vaa'alle enempää kuin 5 kg.
Varmista, ettei vaakaan pääse nesteitä.
Vältä kosketusta liuotinaineisiin ja syövyttäviin tai
hankaaviin puhdistusaineisiin.
Aseta vaaka ainoastaan tasaiselle ja tukevalle
alustalle.
Älä aseta mitään näytön päälle.
Älä altista vaakaa korkeille lämpötiloille tai
magneettikentille.
Vältä sähköstaattista latausta tai purkauksia.
Muussa tapauksessa saattaa seurauksena olla
virheellisiä tuloksia tai vaa'an äkillinen sammu-
minen.
Ohjeita paristojen käsittelyyn
Huomaa paristojen käsittelyssä seuraavaa:
Räjähdysvaara
Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja
uudelleen. On olemassa räjähdyksen ja louk-
kaantumisen vaara!
Älä koskaan avaa paristoja, älä koskaan juota
tai hitsaa paristoja. On olemassa räjähdyksen
ja loukkaantumisen vaara!
Varoitus
Paristoja ei saa jättää lasten ulottuville. Lapset
saattavat pistää paristot suuhunsa ja niellä ne.
Jos paristo on joutunut nieluun, on hakeuduttava
välittömästi lääkärin hoitoon.
Varoitus
Tarkasta paristot säännöllisesti. Vuotavat paris-
tot saattavat aiheuttaa laitevaurioita.
Jos et käytä laitetta pidempään, poista paristot.
Jos paristot ovat vuotaneet, käytä suojakäsi-
neitä. Puhdista paristokotelo ja paristoliitännät
kuivalla liinalla.
Purkaminen pakkauksesta
Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.
Poista kaikki pakkausmateriaalit ja suojamuovit.
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvau-
rioilta. Pakkausmateriaalit on valittu
ympäristöystävällisyys ja jätehuoltotek-
niset näkökohdat huomioiden ja siksi ne
voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon
säästää raaka-aineita ja vähentää syntyvien jätteiden
määrää. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit
paikallisten voimassa olevien määräysten mukai-
sesti.
Ohje
Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mu-
kaan laitteen takuuajan, jotta voit pakata laitteen
asianmukaisesti mahdollisen takuutapahtuman
sattuessa.
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:13IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:13 16.05.2011 8:48:13 Uhr16.05.2011 8:48:13 Uhr
- 14 -
Toimituslaajuus
Laite toimitetaan vakiona seuraavin osin:
Keittiövaaka
2 x paristo tyyppi Micro/LR03/AAA
Käyttöohje
Ohje
Tarkista toimituksen täydellisyys ja osat näkyvien
vaurioiden varalta.
Jos havaitset toimituksessa puutteita tai puutteellisen
pakkauksen tai kuljetuksen aiheuttamia vaurioita,
käänny huoltomme palvelunumeron puoleen
(katso luku Huolto).
Käyttöelementit
1 Ripustus
2 Paristokotelo
3 Punnituskenttä
4 Painike Z/T ( ZERO/TARA) (nolla/taara)
5 Painike ON/OFF (päälle/pois)
6 Näyttö
7 Painike T-SET (ajastimen/kellon asetus)
8 Painike UNIT (yksikköjen vaihto)
Käyttöönotto
Avaa vaa'an pohjassa oleva paristokotelo 1) 2.
Vedä liuskasta avataksesi paristojen lukituksen.2)
Poista paristojen suojamuovi.3)
Aseta paristot paristokoteloon 4) 2. Huomioi
tällöin paristokotelossa ilmoitettu napaisuus.
Pienen kangasnauhan on oltava paristojen
alla.
Paina paristojen lukitusta alaspäin, jotta se 5)
lukittuu paikoilleen.
Sulje paristokotelon kansi, kunnes se lukittuu.6)
Vaaka on nyt kellotilassa ja se on käyttövalmis.
Kellonajan asettaminen
Kellonaika on asetettava ensimmäisellä käyttöönot-
tokerralla tai paristojen vaihtamisen jälkeen.
Heti kun paristot asetetaan paikoilleen, tunti-1)
näyttö vilkkuu. Paina painiketta Z/T 4 tai
UNIT 8, kunnes tunnit on asetettu.
Paina painiketta T-SET 2) 7, vaihtaaksesi minuut-
tinäyttöön.
Paina painiketta 3) Z/T 4 tai UNIT 8,
kunnes minuutit on asetettu.
Paina painiketta T-SET 4) 7.
Kellonaika on nyt asetettu.
Ohje
Jos haluat muuttaa kellonaikaa myöhemmin, paina
painiketta T-Set 7 ja pidä sitä painettuna, kunnes
tuntinäyttö vilkkuu. Toimi edellä kuvatulla tavalla.
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:14IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:14 16.05.2011 8:48:13 Uhr16.05.2011 8:48:13 Uhr
- 15 -
Pystytys
Aseta vaaka tasaiselle ja liukumattomalle pinnalle.
Ohje
Tämä laite on varustettu liukumattomilla jaloilla.
Koska huonekalujen pinta voi olla mitä erilaisim-
mista materiaaleista ja koska niitä käsitellään mitä
erilaisimmilla hoitoaineilla, on mahdollista, että
monet näistä aineista sisältävät aineksia, jotka
voivat syövyttää ja pehmentää laitteen jalkoja.
Aseta tarvittaessa laitteen jalkojen alle liukumaton
alusta.
Käyttö
Mittayksikön asettaminen
Voit valita metrijärjestelmän ja angloamerikkalaisen
järjestelmän välillä. Välillä 0 g - 999 g yksikkönä
on g/oz ja 999 g:sta lähtien kg/lb ja g/oz.
Lisäksi voit punnita nesteitä.
Metrijärjestelmässä:
millilitroja (ml) vettä (Water)
millilitroja (ml) maitoa (Milk).
Angloamerikkalaisessa järjestelmässä:
nesteunsseja (fl ´oz) vettä (Water)
nesteunsseja (fl ´oz) maitoa (Milk).
Paina painiketta ON/OFF 1) 5. Vaaka on
nyt punnitustilassa. Asetettu yksikkö näkyy
näytössä 6 painotiedon alla tai sen vieressä
oikealla.
Metrijärjestelmän ja anglosaksisen järjestel-2)
män välillä voit valita painamalla painiketta
UNIT 8 ja pitämällä sitä painettuna niin
kauan, että mittayksikkö vaihtuu.
Voit vaihtaa mittayksikkö järjestelmän sisällä 3)
yksikköjen...
g/kg - ml vettä - ml maitoa
Tai
oz/lb:oz - fl ´oz vettä - fl ´oz maitoa
... välillä painamalla lyhyesti painiketta UNIT 8,
kunnes haluttu mittayksikkö näkyy näytössä 6.
Ohje
Täytä nesteet aina astiaan ennen niiden mittaa-
mista!
Punnitseminen
Paina painiketta ON/OFF 1) 5 käynnistääksesi
vaa'an (punnitustila). Näyttö 6 palaa.
Aseta haluamasi mittayksikkö (katso luku 2)
"Mittayksikön asettaminen").
Vaaka näyttää painoa "0". Vasemmalla näytössä 6
näkyy "O".
Aseta sopiva astia vaa'alle ja paina painiketta 3)
Z/T 4. Vaaka näyttää jälleen painoa "0",
eikä punnitse astian painoa mukaan.
Täytä punnittava tuote astiaan.
Ohje
Jos mitään painiketta ei paineta tai parhaillaan
mitattua painoa ei muuteta 30 sekunnin aikana,
näytön 6 valaistus sammuu.
Seuraavien 90 sekunnin jälkeen laite vaihtaa
kellotilaan.
Punnitustuotteen punnitseminen
(taaraustoiminto)
Punnitaksesi lisää muita osamääriä voit asettaa
vaa'an arvoon "0".
Paina sitä varten kerran painiketta Z/T 1) 4.
Näytössä 6 vasemmalla näkyy "TARE".
Vaaka näyttää jälleen "0" grammaa.
Täytä punnittava osamäärä astiaan.2)
Näytössä 6 näytetään lisätyn punnittavan tuot-
teen paino.
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:15IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:15 16.05.2011 8:48:13 Uhr16.05.2011 8:48:13 Uhr
- 16 -
Ohje
Tämä vaihe voidaan toistaa useita kertoja. Älä
laita kuitenkaan koskaan vaakaan enempää kuin
5 kg.
Kun otat koko punnitun tuotteen vaa'alta ja painat
painiketta Z/T 4, näytössä 6 näkyy vasemmalla
"O".
Punnitustuotteen poistaminen
Paina kerran painiketta Z/T 1) 4. Vasemmalla
näytössä 6 näkyy "TARE". Vaaka näyttää
jälleen "0" grammaa.
Ota haluttu määrä punnittavaa ainetta.2)
Poistetun punnitustuotteen paino ilmestyy näyttöön
6 negatiivisena arvona.
Ohje
Tämä vaihe voidaan toistaa useita kertoja.
Kun otat koko punnitun tuotteen vaa'alta ja painat
painiketta Z/T 4, näytössä 6 näkyy vasemmalla
"O".
Ajastimen asetus
Ajastinta voidaan käyttää kellotilassa sekä punni-
tustilassa.
Ajastin mahdollistaa aikavälin asettamisen, jonka
jälkeen kuuluu merkkiääni. Säädetty aika kulkee
lähtölaskennan tavoin alaspäin.
Paina kerran painiketta T-SET 1) 7. Näyttöön 6
tulee kellosymboli
.
Ohje
Voit asettaa ajan sekunnin tarkkuudella. Kun pidät
painiketta Z/T 4 tai UNIT 8 painettuna,
numerot vaihtuvat nopeammin.
Aseta halutut kymmenet minuutit painikkeella 2)
Z/T 4 tai UNIT 8.
Paina kerran painiketta T-SET 3) 7. Aseta halutut
yksittäiset minuutit painikkeella Z/T 4 tai
UNIT 8.
Paina kerran painiketta T-SET 4) 7. Aseta halutut
kymmenet sekunnin painikkeella Z/T 4 tai
UNIT 8.
Paina kerran painiketta T-SET 5) 7. Aseta halutut
yksittäiset sekunnit painikkeella Z/T 4 tai
UNIT 8.
Käynnistä ajanmittaus painamalla painiketta 6)
T-SET 7.
Ohje
Voit palauttaa ajastimen alkutilaan. Paina painiketta
T-SET 7.
Kun asetettu aika on kulunut, kuuluu merkkiääni.
Tämä merkkiääni voidaan sammuttaa painamalla
mitä tahansa painiketta.
Punnitustoiminnon sammuttami-
nen
Jos et punnitse mitään n. 2 minuuttiin, sammutustoi-
minto kytkeytyy kellotilaan.
Kellotilaan voit vaihtaa käsin painamalla painiketta
ON/OFF 5.
Lämpötilanäyttö
Näytössä 6 näytetään alaoikealla lämpötila [°C].
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:16IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:16 16.05.2011 8:48:13 Uhr16.05.2011 8:48:13 Uhr
- 17 -
Toimintahäiriöiden korjaaminen
Jos näytössä näkyy 6 "Err", vaaka on ylikuormi-
tettu. Poista punnittavaa ainetta. Älä milloinkaan
laita vaa'alle enempää kuin 5 kg.
• Jos näytössä 6 näkyy lyhyesti "Err" ja pun-
nitustilaa ei voida kytketä päälle, vaaka on
ylikuormitettu. Poista punnittava aine vaa'asta ja
kytke punnitustila uudelleen päälle. Laita vaa'alle
vähemmän kuin 5 kg.
Kun näytössä 6 näkyy "Lo", paristot ovat tyhjät.
Vaihda paristot uusiin.
OHJE
Näyttö "Lo" näkyy vain punnitustilassa.
Kun näytössä 6 näkyy "- - - -", odota muutama
sekunti.
Jos vaaka ei toimi odotetulla tavalla, vaihda pa-
ristot. Jos vikatoimintoa ei saada näin korjatuksi,
käänny huollon puoleen (katso "Huolto").
Paristojen vaihtaminen
Huomio - Aineelliset vahingot!
Huomaa paristoja vaihtaessasi niiden oikea na-
paisuus. Asiattomassa paristojen vaihdossa on ole-
massa räjähdysvaara. Vaihda paristot ainoastaan
samanlaiseen tai samanarvoiseen paristotyyppiin.
Jos paristot vuotavat, käytä suojakäsineitä ja
puhdista paristokotelo 2 kuivalla liinalla.
Myrkytyksen vaara!
Lapset saattavat nielaista paristot, jotka aiheut-
tavat terveyshaittoja. Säilytä paristot lasten
saavuttamattomissa.
Avaa vaa'an pohjassa sijaitsevan paristokotelon 1)
kansi paristojen vaihtoa varten.
Vedä liuskasta avataksesi paristojen lukituksen.2)
Poista paristot irrottamalla ne paristokotelosta 3)
2 pienen kangasnauhan avulla.
Aseta uudet paristot paristokoteloon 4) 2.
Huomioi tällöin paristokotelossa ilmoitettu
napaisuus. Pienen kanngansnauhan on oltava
paristojen alla.
Paina paristojen lukitusta alaspäin, jotta se 5)
lukittuu paikoilleen.
Sulje paristokotelon kansi, kunnes se lukittuu.6)
Säilytys
Jos et käytä vaakaa, voit ripustaa sen sisäänraken-
netusta ripustuksesta 1 esimerkiksi keittiön seinälle.
Puhdistus
Huomio - Aineelliset vahingot!
Varmista, ettei vaakaan pääse nesteitä. Sisään-
tunkeutuvat nesteet voivat vahingoittaa vaakaa.
Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusai-
neita. Nämä voivat vahingoittaa pintaa ja vauri-
oittaa laiteen korjauskelvottomaan kuntoon.
Pyyhi vaaka kevyesti saippualiuoksella kostu-
tetulla liinalla tai käytä erityistä jaloteräkselle
tarkoitettua puhdistusainetta. Älä käytä hankaus-
tai liuotinaineita.
Puhdista näyttö 6 ainoastaan kevyesti kostutetulla
liinalla ja pyyhi se kuivaksi nukkaamattomalla
liinalla.
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:17IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:17 16.05.2011 8:48:13 Uhr16.05.2011 8:48:13 Uhr
- 18 -
Tekniset tiedot
Jännitelähde: 2 x 1,5 V
tyyppi Micro/AAA/LR03
Lämpötilannäyttö: 0 °C - 40 °C, 0,5 °C:n
välein; ± 2 °C toleranssilla
Punnitusalue: 1 g - 5000 g, 1 gramman
välein
Hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä
laitetta tavallisen talousjätteen
sekaan. Tämä tuote on euroop-
palaisen direktiivin 2002/96/EC
alainen.
Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kun-
nallisen jätelaitoksen avulla. Noudata ajankohtai-
sia voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa
tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.
Paristojen/akkujen hävittäminen
Paristoja/akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteiden
seassa. Laki velvoittaa jokaista kuluttajaa toimitta-
maan paristot ja akut asianmukaisiin keräyspisteisiin
tai kauppaan.
Näin varmistetaan, että paristot/akut hävitetään
ympäristöystävällisellä tavalla. Palauta paristot/
akut ainoastaan lataus purettuna.
Takuu
Arvoisa asiakas
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä lukien.
Jos havaitset tässä tuotteessa puutteita, sinulla on
lakisääteisiä oikeuksia tuotteen myyjää kohtaan.
Seuraavassa esitetty takuumme ei rajoita näitä
lakisääteisiä oikeuksia.
Takuuehdot
Takuuaika alkaa ostopäiväyksestä. Säilytä alkupe-
räinen kassakuitti hyvin. Sitä tarvitaan tositteeksi
ostosta.
Jos kolmen vuoden sisällä tämän tuotteen ostopäi-
väyksestä havaitaan materiaali- tai valmistusvirhe,
korjaamme tai vaihdamme tuotteen maksutta
uuteen - valintamme mukaan. Tämä takuu edellyt-
tää, että viallinen laite ja ostotosite (kassakuitti)
esitetään kolmen vuoden sisällä ja kuvataan
kirjallisesti lyhyesti, mistä puute koostuu ja koska se
on havaittu.
Jos takuumme kattaa vian, palautamme sinulle kor-
jatun tai uuden tuotteen. Korjaus tai tuotteen vaihto
ei aloita uutta takuuaikaa.
Takuuaika ja lakisääteiset valitusoikeudet
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee
myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti
jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puut-
teista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaa-
misen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän
sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen
jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu huolella tiukkojen laatustandar-
dien mukaisesti ja tarkastettu perusteellisesti ennen
toimitusta.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä.
Tämä takuu ei koske tuotteen osia, jotka ovat alttiita
tavalliselle kulutukselle ja joita voidaan siksi pitää
kuluvina osina, tai helposti rikkoutuvien osien, kuten
kytkinten, akkujen tai lasista valmistettujen osien
vaurioita. Oletuskoostumuksen lievä poikkeama,
jolla ei ole vaikutusta laitteen arvoon tai käyttökel-
poisuuteen, tai veden kemiallisesta ja elektrokemial-
lisesta vaikutuksesta aiheutuva vaurio, sekä yleisesti
epätavallisista ympäristövaikutuksista tai vieraista
käyttöolosuhteista johtuvat vahingot, tai vahingot,
jotka johtuvat siitä, että laite on joutunut kosketuk-
siin sopimattomien aineiden kanssa, eivät anna
oikeutta takuuvaatimukseen.
Tämä takuu raukeaa, jos tuotetta on vahingoitettu,
käytetty tai huollettu virheellisesti . Tuotteen asian-
mukaista käyttöä varten on noudatettava kaikkia
käyttöohjeessa annettuja ohjeita tarkasti. Käyttöta-
poja ja toimintoja, jotka käyttöohjeessa kielletään
tai joista varoitetaan, on ehdottomasti vältettävä.
IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:18IB_64679_SKW3EDSA1_LB3.indb Abs1:18 16.05.2011 8:48:13 Uhr16.05.2011 8:48:13 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Silvercrest SKW 3 EDS A1 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual