Dometic CC09, CC11 CCK09 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Gas ceramic cooktop
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gas-Glaskeramik-Kochfeld
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 21
Plan de cuisson vitrocéramique
au gaz
NNotice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . 39
Hornillo de vitrocerámica a gas
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 58
Piano cottura in vetroceramica
a gas
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . 76
Glaskeramische gaskookplaat
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 95
Gas-glaskeramisk kogefelt
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 113
Gas-glaskeramikhäll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 131
Gass-glasskeramikkkokeplate
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 147
Kaasu-lasikeramiikka-keittolevy
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Стеклокерамическая варочная
панель
Инструкция по эксплуатации. . . . 182
Gazowa płyta ceramiczna do
gotowania
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 201
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
CC09, CC11
CCK09
Plynová sklokeramická varná deska
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 219
Plynové sklokeramické varné pole
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 237
CS
SK
SV
CC09, CCK09, CC11
131
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten tas i drift. Spara
bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till
den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
2 Allmänna säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
3 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
4 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
5 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
6 Montera hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
7 Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
8 Använda hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
10 Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
11 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
12 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
13 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
14 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
SV
Förklaring till symboler CC09, CCK09, CC11
132
1 Förklaring till symboler
!
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller
svåra skador.
!
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
A
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och
produktens funktion kan påverkas negativt.
I
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion.
Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg.
Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.
bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på
bild 1 på sidan 3”.
2 Allmänna säkerhetsanvisningar
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
Beakta nedanstående grundläggandekerhetsanvisningar för elapparater,
på så sätt undviks:
elstötar
brand
personskador
SV
CC09, CCK09, CC11 Allmänna säkerhetsanvisningar
133
2.1 Allmän säkerhet
!
VARNING!
Använd bara gasol, kategori I
3B/P
, I
3+
, I
3
(propan/butan).
Använd inga andra bränslen.
Se till att det finns en brandsläckare inom räckhåll.
Låt regelbundet en behörig servicetekniker kontrollera
brandsläckaren.
Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller
mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller
ovetande inte kan använda produkten på ett säkert sätt, bör inte
använda denna produkt utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig
person.
Vidrör inte kokzonerna eller området omkring dem.
Kokzonerna kan vara mycket varma, även när de är mörka.
Området omkring kokzonerna kan bli så varma att det finns risk
för brännskador.
Om ytan på hällen har spruckit kan rengöringsmedel och annan
vätska komma in i apparaten - risk för elektrisk stöt. Stäng
genast av apparaten om den uppvisar sådana skador.
Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på
apparaten.
Underhållsarbeten och reparationer får endast utföras av
utbildad, behörig personal som har kännedom om alla relevanta
risker och bestämmelser.
A
OBSERVERA!
Använd endast apparaten för angivna ändamål.
Gör inga ändringar på apparaten.
Stäng av apparaten när den inte används.
Använd aldrig apparaten om den uppvisar skador eller delar av
den är trasiga.
2.2 Säkerhet vid hantering av gasol
!
VARNING!
Placera inte brännbart material i närheten av värmeggregat,
spisar, ugnar eller andra ljus- och värmekällor.
SV
Allmänna säkerhetsanvisningar CC09, CCK09, CC11
134
Kvävningsrisk!
Sörj för god ventilation innan apparaten slås på. I utrymmet där
apparaten används måste det finnas ventilationsöppningar med
fri area på minst 50 cm
2
. Öppningarna kan vara stängbara men
de måste vara öppna när utrustningen används (se skylt över
hällen).
Jämför tryckangivelsen på typskylten med tryckuppgifterna på
tryckregulatorn.
Förvara aldrig gasolflaskor i ej ventilerade utrymmen.
Se till att gasolflaskorna skyddas mot direkt solljus.
Temperaturen får inte överskrida 50 °C.
Vid gaslukt:
Öppna alla fönster och lämna rummet.
Slå inte på några elektriska apparater/anordningar och
hantera inte med öppna lågor som kan tända gasen.
Stäng gasolflaskans ventil och låt den vara stängd tills felet
har åtgärdats.
Försök aldrig hitta läckaget med hjälp av öppna lågor.
Hällen får aldrig tändas vid tankning, i garage eller på färjor.
2.3 Säkerhet under drift
!
VARNING!
Använd lämpliga kläder när du använder hällen.
Använd inte löst hängande plagg som kan fatta eld.
Låt hällen svalna till omgivningstemperatur innan du tar tag i
den med bara händer.
Se till att det inte finns fett, alkoholhaltiga substanser,
plastmaterial eller annat brännbart material (t.ex. gardiner,
handdukar, köksmaterial) i närheten av hällen.
Placera inte handdukar, papper, gardiner eller annat brännbart
material i närheten av hällen.
Var försiktig när du värmer upp fett eller olja. Fett och olja kan
börja brinna om det blir för varmt.
Häll aldrig vatten på brinnande fett.
Använd endast torra grytlappar och träskedar för att förhindra
ångbildning. Våta eller fuktiga grytlappar på heta ytor kan leda
till brännskador genom ånga.
SV
CC09, CCK09, CC11 Leveransomfattning
135
Håll alltid hällen under uppsikt under användning. Innehållet i
kastrullen kan koka över och orsaka rök och brand.
Stäng av kokzonen innan kastrullen tas bort.
Vänd kastrullernas handtag inåt så att man inte kan stöta till
dem och spilla ut innehållet av misstag, det minskar även risken
för brännnskador, antändning av brännbart material o.s.v. Se till
att handtagen inte riktas över andra kokzoner.
A
OBSERVERA!
Använd inte hällen för rumsuppvärmning.
Om hällen ställs in på höga temperaturer utan en fylld kastrull
kan det leda till skador på hällen.
Ställ inga plastföremål, t.ex. salt- och pepparkar, förpackningar
el.dyl. på hällen när den används.
Se till att det inte ligger några grytlappar på eller omkring
kokzonen.
Använd endast kastruller, pannor o.s.v. som är avsedda för
keramikhällar och hällens nominella effekt.
Endast vissa sorters glas, glaskeramik, stengods och andra
glaserade kärl som tål plötsliga temperaturförändringar är
lämpliga för spisar.
Använd kastruller och pannor av passande storlek.
3 Leveransomfattning
Gas-glaskeramikhäll
Bruksanvisning
4 Ändamålsenlig användning
Dometic CC09, CCK09 är CC11 glaskeramikhällar som drivs med gasol. De
är avsedda för inbyggnad i vanliga kök, i husbilar, husvagnar eller på båtar.
SV
Teknisk beskrivning CC09, CCK09, CC11
136
5 Teknisk beskrivning
Hällen finnns i olika utföranden.
CC09 (artikelnummer 9103303386): två kokzoner
CCK09 (artikelnummer 9103303387): en kokzon
CC11 (artikelnummer 9103303390/9103303391): två kokzoner
Apparattypen framgår av artikelnumret som anges på typskylten.
Kokzonerna värms upp av (vardera) en gasbrännare.
Bakom kokzonen (bild 1 1, sida 2) finns en inre kokzon (bild 1 2), som
värms genom brännarens avgaser under kokzonen. Temperaturen är inte så
hög som på den egentliga kokzonen. Den inre kokzonen kan användas för
en andra kastrull, där det inte behövs så hög värme.
Bara CC09, CC11: den högra, mindre kokzonen har lägre värmeeffekt.
Glaskeramikhällen är värme- och köldbeständig. Det går att ställa tunga
kastruller på den. Plötslig belastning på en punkt, t.ex. genom nedfallande
föremål, ska undvikas. Detta kan leda till skador.
Reglage, detaljer
Nr på bild 1,
sida 2
Beskrivning
1 Kokzon
2 Inre kokzon
3 Varningslysdiod ”het yta”
Lysdioden lyser rött när kokzonen är aktiverad.
Den lyser tills ytan har svalnat och kan vidröras utan risk (det
tar ca 12 minuter efter det att kokzonen stängts av).
4 Kontrollysdiod
Lysdioden lyser grönt när kokzonen är aktiverad.
5 Reglage, som kan ställas in i tre lägen (nolläge, stor låga, liten
låga)
Tryck och vrid medurs eller moturs för att ställa in önskad
temperatur.
Öppna gasventilen genom att vrida reglaget moturs.
Stäng gasventilen genom att vrida reglaget medurs.
SV
CC09, CCK09, CC11 Montera hällen
137
Bara CC09, CC11: det främre reglaget hör till den högra hällen, det bakre
reglaget hör till den vänstra.
6 Montera hällen
Hällen kan installeras i kökets arbetsbänk.
6.1 Val av monteringsplats
Beakta följande anvisningar vid val av monteringsplats:
Välj en väl ventilerad plats.
Välj en plats under tak så att vatten eller annan vätska inte kan stänka
direkt på spisen.
Beakta min. avstånden enligt bild 2, sida 2.
För lufttillförsel för brännaren och värmeavledning måste det finnas
ventilationsöppningar med fri area på minst 50 cm² under hällen.
Ventilationsöppningarna måste vara minst 5 mm breda.
Se till att det inte kan uppstå drag på monteringsplatsen.
Montera ett extra vindskydd om hällen används i en öppen cockpit eller
på andra öppna ställen.
Använd inte apparaten i utrymmen där det föreligger explosionsrisk.
6.2 Montera hällen
A
OBSERVERA! Risk för skador!
Innan borrningar görs: kontrollera att inga elkablar eller andra
delar kan skadas genom borrning, sågning eller filning.
Använd inte gasledningar, kranar eller delar av brännaren för
fastsättning av hällen.
Såga ut en rektangulär öppning på arbetsplattan (mått, se bild 3,
sida 2).
Sätt in hällen mitt i öppningen.
Sätt fast hällen (2) på arbetsplattan (1) med de fyra
fastsättningselementen (3) och skruvarna (4), se bild 4, sida 3.
Se till att det finns en brandsläckare klass B-1 inom räckhåll.
SV
Montera hällen CC09, CCK09, CC11
138
6.3 Ansluta hällen till gasolflaskan
!
VARNING! Risk för skador!
Använd endast propan- eller butangasflaskor med provade och
godkända tryckregulatorer och passande anslutning.
Jämför tryckangivelsen på typskylten med tryckuppgifterna på
tryckregulatorn.
Apparaten får endast anslutas till gasflaskan av behörig
installatör.
Beakta följande anvisningar vid anslutningen:
Gasledningsen ska vara 8 x 1 mm stålrör (svetsat, foglöst eller rostfritt
stål) och monteras tätt med skärringsförskruvning.
Sätt fast rören på en sido- eller bakvägg på intilliggande inredningsdelar
(möbler) så att det inte sker någon kraftöverföring till ställdonen.
Det ska endast gå att lossa anslutningen med verktyg. Beakta även de
tekniska reglerna i DVGW-arbetsblad G607 och G608.
Hela rörledningen måste vara spänningsfri.
Slangen mellan gasapparaten och gasolanläggningen
(gasolförsörjningen) ska vara så kort som möjligt - inte längre än 750 mm.
Hela slangledningen måste vara tillgänglig för inspektion.
I utrymmet där apparaten används måste det finnas
ventilationsöppningar med fri area på minst 50 cm
2
. Öppningarna kan
vara stängbara men de måste vara öppna när utrustningen används.
Koppla ihop hällen och gasolflaskan.
Häng upp en skylt med följande text över hällen:
”VARNING!
Sörj för extra ventilation vid matlagning, öppna t.ex. fönstren i närheten
av grill, gasolkök eller ugn.
De här apparaterna får inte användas för rumsuppvärmning.”
Se till att slangledningen
inte kläms eller böjs,
ligger på säkert avstånd från brännaren.
Öppna gasolflaskans ventil.
SV
CC09, CCK09, CC11 Elanslutning
139
!
VARNING! Risk för skador!
Kontrollera aldrig tätheten i närheten av öppna lågor eller
tändkällor.
Kontrollera tätheten på alla anslutningar/kopplingar med läckspray.
Om det inte bildas bubblor är anslutningarna/kopplingarna täta.
7 Elanslutning
!
VARNING! Risk för skador!
Elanslutningarna får endast utföras av behörig elektriker.
Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom
om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
Beakta följande säkerhetsanvisningar vid elanslutningen:
A
OBSERVERA!
Använd kabelkanaler eller kabelgenomföringar om kablarna
ska dras genom metallväggar eller andra väggar med vassa
kanter.
Lägg inte kablarna löst eller med böjar på elektriskt ledande
material (metall).
Fäst kablarna ordentligt.
Dra inte i kablarna.
Dra kablarna så att man inte kan snubbla över dem och så att
de inte kan skadas.
Kontrollera att apparatens driftspänning stämmer överens med
elsystemet, uppgifterna finns på hällens typskylt.
Anslut apparaten till 12 V
g-elnätet enligt bild 5, sida 3.
Använd en kabel med två ledare och med flathylsor 6,3 x 0,8 mm (1).
Strömkretsen måste säkras med en 5 A-smältsäkring (anskaffas
separat).
Säkra kabeln med en klämma.
SV
Använda hällen CC09, CCK09, CC11
140
8 Använda hällen
!
AKTA! Risk för skador!
Kokzonen förblir varm under en viss tid efter avstängning.
Varningslysdioden indikerar detta.
Lägg inga föremål på hällen som kan skadas eller bli varma så
länge hällen är varm.
A
OBSERVERA!
Se till att det inte finns något brännbart material på kokzonen när
den slås på.
Tips för användning av hällen
Beakta följande för att undivka skador på glaskeramikhällens yta:
Ställ inga föremål på hällen.
Kastrullernas och pannornas botten kan ha kanter eller upphöjningar som
orsakar spår och repor när de förskjuts. Detta gäller särskilt för
gjutjärnskastruller- och pannor.
Repor kan också uppstå om det t.ex. finns sand från grönsaker på
kastrullen.
Se till att inget av följande hamnar på den heta ytan:
–plastmaterial
aluminiumfolie
socker eller starkt sockerhaltiga produkter
Se till att smuts inte bränns fast.
Följ följande grundregler för att uppnå bästa möjliga resultat vid matlagning
på hällen:
Kokzonerna blir snabbt varma men svalnar långsamt. Ställ genast
reglaget på önskad temperatur.
Använd högvärdiga kastruller och stekpannor med jämn botten så att hela
ytan står mot kokzonen.
Perfekt kontakt mellan kokzonen och kastrullen resp. stekpannan ger
bättre effekt.
Kastruller och stekpannor av rostfritt, syrafast stål eller gjutjärn lämpar sig
bäst. Aluminiumpannor bör inte användas för max. temperaturen.
SV
CC09, CCK09, CC11 Använda hällen
141
Se till att kastrullen eller stekpannan är lika stor som, eller lite större än,
kokzonen.
Om kastrullen eller stekpannan är för liten är en del av kokzonens yta fri,
det finns då risk att t.ex. klädesplagg fattar eld.
Se till att kastrullens eller stekpannans undersida är torr.
Vänd kastrullernas resp. pannans handtag inåt så att man inte kan stöta
till dem och spilla ut innehållet av misstag, det minskar även risken för
brännnskador, antändning av brännbart material o.s.v. Se till att
handtagen inte riktas över andra kokzoner.
Kontroller före den första användningen
Kontrollera, innan hällen slås på:
Har den anslutits till rätt gassort? Apparaten är endast avsedd för gasol.
Är rummets/fordonets ventilationsöppningar (till- och avluft) fria/öppna?
Öppningarna behövs för lufttillförsel och avledning av avgaser.
Är glaskeramikhällens yta ren? Smuts kan brännas fast och ytan kan
skadas.
Är gasflaskans avstängningsventil öppen?
Slå på hällen
Ställ reglaget på nolläget.
Tryck in reglaget, håll det intryckt och vrid moturs till läget ”stor låga”.
Håll reglaget intryckt högst 15 sekunder, tills tändningen är klar och den
termoelektriska tändsäkringen har reagerat.
Släpp reglaget.
Brännaren är tänd.
Kontrollysdioden
lyser.
Varningslysdioden
lyser.
Om brännaren slocknar när du har släppt reglaget:
vänta minst 60 sekunder innan tändningen upprepas.
I
ANVISNING
Den första gången hällen används, eller efter flaskbyte, kan det
hända att brännaren inte tänds inom 15 sekunder eftersom det
finns luft kvar i gasledningen.
Upprepa då tändningen.
SV
Använda hällen CC09, CCK09, CC11
142
Reglera temperaturen
Reglera temperaturen inom området mellan lägena ”stor låga” och ”liten
flamma” med reglaget.
Stänga av hällen
Ställ reglaget på noll.
Kontrollysdioden
slocknar.
Varningslysdioden
lyser fortfarande.
Varningslysdioden slocknar när ytan har svalnat och kan vidröras utan
risk (ca 12 minuter efter avstängning).
Stäng gasflaskans avstängningsventil om hällen inte ska användas under
längre tid.
8.1 Byta gasolflaska
!
VARNING! Risk för skador!
Byt endast gasolflaskor i utrymmen med god ventilation.
Se till att det inte finns några tändkällor i närheten.
Byt endast gasolflaska när apparaten är avstängd.
Stäng av hällen genom att vrida reglaget medus till nolläget.
Stäng gasolflaskans ventil helt.
Skruva bort tryckregulatorn från gasolflaskan.
Kontrollera slangledningens skick.
Byt slangledning om materialet har blivit sprött eller poröst.
Skruva för hand fast tryckregulatorn på den nya gasolflaskan.
SV
CC09, CCK09, CC11 Felsökning
143
9 Felsökning
Reparationer på gasförande delar av apparaten får endast utföras av
behörigt fackfolk.
Stäng genast av gastillförseln vid störningar.
Kontrollera återigen om apparaten uppvisar några skador.
Byt skadade delar.
Använd inte apparaten förrän alla störningar har åtgärdats..
Kontrollera nedanstående innan du kontaktar kundtjänst.
att anslutningen till elsystemet är korrekt
att reglaget är påslaget och temperaturinställningen är rätt
att kastrullens eller stekpannans botten och hällens ytan är rena och torra
att kastrullen eller stekpannan har rätt storlek och står rätt på kokzonen
att kastrullens eller stekpannans botten är flat och jämn
10 Underhåll
Apparatens funktion ska, av säkerhetsskäl, kontrolleras av en behörig
servicetekniker före den första användningen och sedan en gång vartannat
år. Eventuella fel och brister ska åtgärdas.
Kontrollera särskilt följande funktioner vid den regelbundna kontrollen:
gastäthet
brännsäkerhet och lågans stabilitet
lufttillförsel
säkerhets- och regleringsanordningar (brännarventiler,
tryckregulatorer).
Kontrollera att utrymmet där apparaten är installerad uppfyller kraven i
gällande bestämmelser.
SV
Rengöring och skötsel CC09, CCK09, CC11
144
11 Rengöring och skötsel
!
AKTA! Risk för skador!
Kontrollera att ytan har svalnat och varningslysdioden
inte
lyser.
Var försiktig om du torkar bort utspillda rester med en fuktig
svamp eller trasa; risk för brännskador på grund av ånga.
A
OBSERVERA!
Använd inte skurmedel på glaskeramikhällens yta.
Använd endast speciella rengöringsmedel för glaskeramikytor.
Andra rengöringsmedel skadar ytan och kan i vissa fall avge
giftiga ångor om de appliceras på varma ytor.
Använd inte ångtvätt.
Rengör glaskeramikytan noga före den första användningen (se nästa
kapitel).
11.1 Regelbunden skötsel
Applicera lite rengöringsmedel mitt på ytan som ska rengöras.
Fördela rengöringsmedlet över ytan med en fuktig pappershandduk.
Torka ytan med en ren, torr pappershandduk.
Nu finns det en vatten- och smutsavvisande skyddsfilm på ytan.
11.2 Ta bort utspillda rester
Om kastrullen kokar över: stäng av kokzonen och torka runt kokzonen
med en ren pappershandduk.
Utspillda rester ska behandlas som fastbrända rester (se kapitel ”Ta bort
fastbrända rester” på sidan 145).
Ta bort smälta eller utspillda rester med hög sockerhalt (sylt, ketchup,
tomatsås och dylikt)
Ta genast bort resterna med en skrapa, gör detta medan ytan fortfarande
är varm. Skrapa bort resterna från kokzonen till ett svalare ställe på
hällen.
SV
CC09, CCK09, CC11 Garanti
145
Stäng av kokzonen.
Låt hällen svalna (varningslysdioden
får inte lysa).
Rengör ytan enligt kapitel ”Regelbunden skötsel” på sidan 144.
11.3 Ta bort fastbrända rester
Ta bort fastbrända rester med en skrapa. Håll skrapan i ca 30° vinkel mot
ytan och skrapa bort resterna.
Avsluta rengöringen, se kapitel ”Regelbunden skötsel” på sidan 144.
11.4 Tag bort metallspår
Särskilt om man använder lätta kastruller och pannor kan det bildas
metallspår på hällens yta. De här spåren ser ofta ut som repor.
Ta bort metallspår enligt kapitel ”Ta bort utspillda rester” på sidan 144.
Vid fastsittande metallspår, använd rengöringsmedlet tillsammans med
en skrapa.
12 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta
återförsäljaren eller tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se
bruksanvisningens baksida).
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
13 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om
gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral
eller hos återförsäljaren.
SV
Tekniska data CC09, CCK09, CC11
146
14 Tekniska data
Dometic CCK09 Dometic CC09 Dometic CC11
Artikel-nr:
9103303387 9103303386 9103303390
(svart)
9103303391 (vit)
Gasförbrukning: 115 g/h 210 g/h 210 g/h
Apparatklass: I
Anslutningstryck/
gaskategori:
AT, DE, LV, MT, PL: 30 mbar (
I
3B/P
)
CY, DK, EE, FI, HU, IS, NL, NO, RO, SE, SK:
28 – 30 mbar (
I
3B/P
)
SI: 28 – 30 mbar (I
3P
)
BE, CH, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, PT, TR:
28 – 30/37 mbar (I
3+
)
Antal kokplattor: 2 4 4
Antal brännare: 1 2 2
Nominell värmebelasting:
1600 W 2900 W
(1300 W +
1600 W)
2900 W
(1300 W +
1600 W)
Kokningstid för 1 l vatten:
ca 7,5 min
(beroende på omgivningsförhållanden och kastrull)
Anslutningsspänning
(för tändning):
12 Vg
Strömbehov:
under tändningen: 0,6 A
under drift: 0,3 A
Mått i mm
(B x H x D):
398 x 110 x 505 558 x 110 x 505 566 x 110 x 445
Vikt: 6,0 kg 10,8 kg 11,0 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Dometic CC09, CC11 CCK09 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för