Renault Clio 3 Ph2 Användarmanual

Typ
Användarmanual
INSTRUKTIONSBOK
CLIO
Photo credit: Total/DPPI Imacom group
ELF utvecklar en komplett serie smörjmedel för RENAULT:
f motoroljor
f oljor för manuella och automatiska växellådor
Utvecklingen av smörjmedlen har inspirerats av
forskning för Formel 1 och medlen är därför av
mycket hög kvalitet.
Produktserien utvecklas tillsammans med
RENAULTs tekniker och är därför perfekt
anpassad till bilarna.
f ELF-smörjmedel ökar
bilens prestanda betydligt.
RENAULT rekommenderar godkända smörjmedel från ELF för påfyllning och byte.
Kontakta din RENAULT-representant eller besök www.lubrifiants.elf.com
Meddelande: För att optimera motorns funktion bör man
använda rätt smörjmedel för bilen. Se underhållshäftet.
RENAULT rekommenderar ELF
Ett varumärke som tillhör
0.1
Översatt från franska. Reproduktion eller översättning, helt eller delvis, är inte tillåten utan föregående skriftligt medgivande från biltillverkaren.
Denna instruktionsbok innehåller uppgifter som du kommer att ha användning av för att:
lära känna din bil så att du på bästa sätt kan utnyttja alla dess möjligheter.
se till så att den förblir i så gott skick som möjligt genom att beakta skötselråden.
själv och utan större tidsförlust kunna avhjälpa sådana driftstörningar som inte behöver åtgärdas på verkstad.
Om du ägnar lite tid åt att läsa denna instruktionsbok kommer du att få del av viktig information och tekniska nyheter. Om du fortfarande har frågor
kan teknikerna i märkeskontaktnätet ge ytterligare information.
För att göra dig uppmärksam på vissa viktiga punkter i denna instruktionsbok har vi infört nedanstående symbol:
INSTRUKTIONSBOK
Beskrivningen av de versioner som omnämns i denna instruktionsbok har upprättats med utgångspunkt från de tekniska specifikationer som
gällde vid bokens tillkomst. Instruktionsboken kan förutom standardutrustning innehålla annan utrustning (i serie eller tillvalsutrustning)
eller uppgifter som inte gäller just din bil beroende på version, tillval eller land där bilen säljs.
Likaså kan vissa utrustningsdetaljer som eventuellt kommer till under innevarande modellår vara beskrivna i denna instruktionsbok.
När det i dokumentet hänvisas till en märkesrepresentant handlar det om en RENAULT-representant.
Risk eller fara, viktig information om säkerhet.
Lycka till med din nya bil!
0.2
0.3
Presentation och förarplats ...........................................
Start och körning .........................................................
Inredning och klimatanläggning ................................
Service och skötsel .....................................................
Praktiska råd ................................................................
Tekniska specifikationer .............................................
Alfabetiskt register ......................................................
Kapitel
1
INNEHÅLL
2
3
4
5
6
7
0.4
1.1
Kapitel 1: Presentation och förarplats
Nyckel, radiostyrd fjärrkontroll: allmänt, användning, blockerat låsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
RENAULT-kort: allmänt, användning, blockerat låsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
Dörrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Automatisk låsning av dörrarna under körning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Startspärrsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Nackskydd – Stolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
Ratt/Servostyrning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
Bilbälten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25
Kompletterande krockskyddssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
till bilbälten fram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
till bilbälten bak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
på sidorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Barnsäkerhet: Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Val av fastsättning av barnstol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Installation av barnstol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
Urkoppling, inkoppling av passagerarairbag fram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Ljud- och ljussignalering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Förarplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Instrumentpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
Färddator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.63
Klocka och yttertemperaturmätare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Backspeglar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75
Belysning och dimljus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.77
Strålkastarinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
Vindrute- och bakrutetorkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.83
Bränsletank (påfyllning av bränsle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.86
1.2
Radiostyrd fjärrkontroll B eller C
2 Låsning av alla dörrar och luckor.
3 Upplåsning av alla dörrar och luckor.
NYCKEL, RADIOSTYRD FJÄRRKONTROLL: allmänt (1/2)
2
3
1
4
5
C
2
3
1
4
4 Låsning/upplåsning av endast bakluckan
(för fjärrkontroller med tre knappar).
5 Låsning/upplåsning av fjärrkontrollens
nyckelinsats C.
Frigör insatsen från dess plats genom att
trycka på knappen 5, så lossnar den av
sig själv.
Tryck på knappen 5 och för tillbaka insat-
sen till dess plats.
Råd
Se till att fjärrkontrollen aldrig utsätts för
hetta, kyla eller fukt.
Nyckel A
1 Kodad nyckel för ratt- och tändningslås,
dörrar och tanklock.
1
B
Nyckeln 1 får inte användas för något
annat än de funktioner som beskrivs i
instruktionsboken (använd den t.ex. inte
som flasköppnare).
A
1.3
NYCKEL, RADIOSTYRD FJÄRRKONTROLL: allmänt (2/2)
Förarens ansvar
Lämna aldrig bilen med nyck-
eln i kupén om barn eller djur
finns i bilen, inte ens en kort
stund.
Detta kan leda till fara för barnet, djuret
eller förbipasserande personer eftersom
bilen kan startas, reglagen kan använ-
das (till exempel fönsterhissarna) och
dörrarna kan låsas.
Risk för allvarliga skador.
Aktivitetsfält för radiostyrd
fjärrkontroll
Det varierar beroende på omgivning: var
försiktig så att du inte råkar låsa eller låsa
upp bilen ofrivilligt genom att trycka på knap-
parna.
Störningar
Vissa föremål (metallföremål, mobiltelefo-
ner, elektriska magnetfält etc.) i nyckelns
närhet kan orsaka störningar och hindra sys-
temets funktion.
Byte eller beställning av ytterligare en
nyckel/fjärrkontroll
Kontakta din märkesrepresentant.
Vid byte av nyckel ska både bilen och
alla dess nycklar lämnas in hos en
märkesrepresentant. Det är nämligen
nödvändigt att bilen och alla nycklar
samstäms med varandra vid ev. nyin-
kodning.
Upp till fyra fjärrkontroller kan använ-
das, beroende på bil.
Om fjärrkontrollen inte fungerar
Se alltid till att batteriet är i gott skick, av
rätt typ och korrekt installerat. Batteriet
varar cirka två år.
För mer information om batteribyte, se
”Radiostyrd fjärrkontroll: batterier” i ka-
pitel 5.
1.4
Upplåsning av dörrarna
Fjärrkontroll A eller B
Tryck på upplåsningsknappen 2.
Upplåsningen visas genom att varningsblink-
rarna och sidoblinkljusen blinkar en gång.
Särskilda anvisningar (för vissa länder):
Om man trycker på knappen 2 kan man
låsa upp endast förardörren och tank-
luckan.
Om man trycker två gånger på knappen 2
låses även de andra dörrarna upp.
RADIOSTYRD FJÄRRKONTROLL: användning (1/2)
2
2
B
Nyckeln får inte användas för något
annat än de funktioner som beskrivits i
instruktionsboken (använd den t.ex. inte
som flasköppnare).
A
Förarens ansvar
Lämna aldrig bilen med nyck-
eln i när barn (eller djur) finns
i bilen, inte ens en kort stund.
Detta kan leda till fara för barnet, djuret
eller förbipasserande personer eftersom
bilen kan startas, reglagen kan använ-
das (till exempel fönsterhissarna) och
dörrarna kan låsas.
Risk för allvarliga skador.
1.5
1
5
Låsning av dörrarna
Fjärrkontroll A eller B
Tryck på låsknappen 1.
Att dörrarna och bakluckan är låsta visas
genom att varningsblinkrarna och sidoblink-
ljusen blinkar två gånger.
Om en dörr eller bakluckan är öppen eller
inte riktigt stängd, sker en snabb låsning/
upplåsning och varningsblinkrarna och sido-
blinkljusen blinkar inte.
Upplåsning/låsning av endast
bakluckan
(för vissa länder)
Tryck på knappen 5 för att låsa upp eller låsa
bagagerummet.
Att bakluckan är upplåst visas genom att
varningsblinkrarna och sidoblinkljusen blin-
kar en gång, om bilens dörrar är låsta.
Att bakluckan är låst visas genom att var-
ningsblinkrarna och sidoblinkljusen blinkar
två gånger, om bilens dörrar är låsta.
ANM.: När motorn är igång och tändningen
påslagen i tillbehörsläge är nyckelns knap-
par inaktiva.
5
B
1
A
RADIOSTYRD FJÄRRKONTROLL: användning (2/2)
1.6
Aktivering av blockerat låsläge
Tryck snabbt två gånger på knappen 1.
Att dörrarna är låsta visas genom att var-
ningsblinkrarna och sidoblinkljusen blinkar
fem gånger.
Använd aldrig funktionen
blockerat låsläge om någon
sitter kvar i bilen.
Om bilen är utrustad med blockerat låsläge
kan det användas för att låsa dörrarna och
hindra att de öppnas inifrån (om någon t.ex.
krossar en ruta och försöker öppna dörren
inifrån).
RADIOSTYRD FJÄRRKONTROLL: blockerat låsläge
1
1
1.7
Med RENAULT-kortet kan du:
låsa/låsa upp dörrarna, bakluckan och
tankluckan (se följande sidor)
starta motorn, se ”Start av motor” i kapi-
tel 2.
Räckvidd
Kortet har ett batteri som ska bytas när med-
delandet ”Byt kortets batteri” visas på instru-
mentpanelen (se ”RENAULT-kort: batteri" i
kapitel 5).
RENAULT-kortets räckvidd
RENAULT-kortets räckvidd varierar. Undvik
att trycka på kortets knappar så att ofrivillig
låsning eller upplåsning framkallas.
1 Upplåsning av alla dörrar.
2 Låsning av alla dörrar.
3 Låsning/upplåsning av bakluckan.
4 Hjälpnyckel.
RENAULT-KORT: allmänt (1/2)
2
1
3
4
Förarens ansvar
Lämna aldrig bilen med
RENAULT-kortet i kupén om
det finns barn eller djur i bilen,
inte ens en kort stund.
Detta kan leda till fara för barnet, djuret
eller förbipasserande personer eftersom
bilen kan startas, reglagen kan använ-
das (till exempel fönsterhissarna) och
dörrarna kan låsas.
Risk för allvarliga skador.
Råd
Se till att kortet aldrig hamnar i hetta,
kyla eller fukt.
Förvara inte RENAULT-kortet på en plats
där det kan skadas, t.ex. i en bakficka.
1.8
Se ”Låsning/upplåsning av dörrarna”, hur du
använder hjälpnyckeln.
När du har öppnat bilen med hjälpnyck-
eln, för in RENAULT-kortet i kortläsaren
så kan du starta bilen.
Integrerad hjälpnyckel 4 eller
fristående 5
(kan variera från bil till bil)
Den kan bara användas till att låsa eller låsa
upp vänster framdörr om RENAULT-kortet
inte fungerar:
– när bilen befinner sig i ett område med
stark magnetisk strålning
när apparater som arbetar på samma
frekvens som kortet används
När RENAULT-kortets batteri håller på att
ta slut, när batteriet är urladdat etc.
RENAULT-KORT: allmänt (2/2)
4
5
Byte, behov av ett extra RENAULT-
kort
Om du skulle bli av med ditt RENAULT-
kort eller om du vill ha ytterligare ett kort,
kan du endast beställa detta hos din
märkesrepresentant.
Vid byte av ett RENAULT-kort ska både
bilen och alla dess RENAULT-kort
lämnas in hos en märkesrepresentant
för nyinkodning.
Du kan använda upp till fyra RENAULT-
kort per bil.
1.9
Upplåsning/låsning av endast
bakluckan
Tryck på knappen 3 för att låsa upp eller låsa
bakluckan.
Att bakluckan är upplåst visas genom att
varningsblinkrarna och sidoblinkljusen blin-
kar en gång, om bilens dörrar är låsta.
Att bakluckan är låst visas genom att var-
ningsblinkrarna och sidoblinkljusen blinkar
två gånger, om bilens dörrar är låsta.
ANM.: När motorn är igång eller tändningen
påslagen är kortets knappar inaktiva.
Låsning av dörrarna
Tryck på låsknappen 2.
Att dörrarna och bakluckan är låsta visas
genom att varningsblinkrarna och sidoblink-
ljusen blinkar två gånger.
Om någon dörr eller bakluckan är öppen eller
inte riktigt stängd, eller om ett RENAULT-kort
sitter kvar i läsaren, låses dörrarna och låses
upp igen snabbt. Varningsblinkrarna och si-
doblinkljusen blinkar dock inte.
Upplåsning av dörrarna
Tryck på upplåsningsknappen 1.
Att dörrarna är upplåsta visas genom att
varningsblinkrarna och sidoblinkljusen blin-
kar en gång.
RENAULT-KORT MED FJÄRRSTYRNING: användning
1
2
3
Varningsblinkrarnas blinkningar signale-
rar bilens status:
en blinkning visar att bilen är upp-
låst.
två blinkningar visar att bilen är låst.
Kortets knappar är inte aktiverade, när
motorn är igång.
1.10
Upplåsning av dörrarna och
bakluckan
Ha RENAULT-kortet på dig och gå mot bilen.
När du för handen bakom handtaget 2 på en
dörr låses bilens alla dörrar och luckor upp.
När du trycker på bagagerumsknappen 3,
låses endast bakluckan upp.
Upplåsningen visas genom att varnings-
blinkrarna och sidoblinkljusen blinkar en
gång.
Användning
Hos bilar som är utrustade med hands-
free-kort kan detta, utöver funktionerna
hos det fjärrstyrda RENAULT-kortet, dess-
utom användas för låsning/upplåsning utan
RENAULT-kortet när handsfree-kortet finns
i aktivitetsfältet 1.
RENAULT HANDSFREE-KORT: användning (1/2)
1
2
3
1.11
Om du vill kontrollera låsningen när du har
låst med RENAULT-kortet eller med knap-
parna på handtagen har du ca tre sekun-
der på dig att känna på dörrhandtagen utan
att låsa upp.
Därefter är handsfree-läget på nytt aktivt och
om du rör handtaget låses dörrarna upp.
Om någon dörr eller bakluckan är öppen
eller inte riktigt stängd eller om ett kort sitter
i läsaren, blinkar inte varningsblinkrarna och
sidoblinkljusen och dörrarna låses/låses upp
snabbt.
Låsa bilen
Ha RENAULT-kortet på dig, se till att dör-
rarna och bakluckan är stängda och tryck på
knappen 4 på något av handtagen 2 eller på
knappen 5 på bakluckan.
Att dörrarna och bakluckan är låsta visas
genom att varningsblinkrarna och sidoblink-
ljusen blinkar två gånger.
ANM.: RENAULT-kortet måste finnas inom
bilens aktivitetsfält för att det ska gå att låsa
bilen med knapparna.
RENAULT HANDSFREE-KORT: användning (2/2)
2
4
5
Förarens ansvar
Lämna aldrig bilen med RENAULT-kortet i kupén om det finns barn eller djur i
bilen, inte ens en kort stund.
Detta kan leda till fara för barnet, djuret eller förbipasserande personer eftersom
bilen kan startas, reglagen kan användas (till exempel fönsterhissarna) och dörrarna kan
låsas.
Risk för allvarliga skador.
1.12
Använd aldrig funktionen
blockerat låsläge om någon
sitter kvar i bilen.
Aktivering av blockerat låsläge
tryck snabbt två gånger på knappen 2
eller tryck snabbt två gånger på knappen
på något av de yttre dörrhandtagen eller
på bakluckans knapp.
Att det blockerade låsläget är aktiverat visas
genom att varningsblinkrarna blinkar fem
gånger.
Om bilen är utrustad med blockerat låsläge
kan det användas för att låsa dörrarna och
hindra att de öppnas inifrån (om någon t.ex.
krossar en ruta och försöker öppna dörren
inifrån).
RENAULT-KORT: blockerat låsläge
2
Avaktivering av blockerat
låsläge
Lås upp bilen med knappen 1 på RENAULT-
kortet. Upplåsningen visas genom att var-
ningsblinkrarna blinkar en gång.
1
1.13
Öppning inifrån
Dra i handtaget 2.
Öppning utifrån
Med dörrarna upplåsta eller med RENAULT
handsfree-kortet på dig, dra handtaget 1 mot
dig. I vissa fall kan du behöva dra i handta-
get två gånger för att öppna dörren.
ÖPPNING OCH STÄNGNING AV DÖRRARNA (1/2)
1
2
Ljudsignal för glömt ljus
När en dörr öppnas hörs en ljudsignal som
anger att ljusen är tända trots att motorn har
stängts av.
Påminnelse om öppen dörr
Om en dörr eller bakluckan är öppen eller
inte riktigt stängd, när bilen uppnår en has-
tighet av cirka 7 km/h, visas ett av medde-
landena ”Baklucka öppen” eller ”Dörr öppen”
på instrumentpanelen samtidigt som en var-
ningslampa tänds.
Påminnelse om glömt kort
När förardörren öppnas och kortet är kvar i
läsaren visas meddelandet ”Ta ut kortet” på
instrumentpanelen och en ljudsignal hörs.
Av säkerhetsskäl bör dörrarna
endast öppnas och stängas när
bilen står stilla.
1.14
Barnsäkerhet
Bilar med strömställare 3
Tryck på strömställaren 3 för att spärra öpp-
ningen av bakdörrarna från insidan och de
bakre elektriska fönsterhissarnas funktion.
Kontrollampan i strömställaren tänds.
Övrigt
För att inte bakdörrarna ska kunna öppnas
inifrån, kan du dra ner spaken 4 för varje
dörr. Kontrollera sedan inifrån att dörrarna är
ordentligt låsta.
ÖPPNING OCH STÄNGNING AV DÖRRARNA (2/2)
3
4
Säkerhet för
baksätespassagerarna
Föraren kan upphäva fönster-
hissarnas och bakdörrarnas
funktion genom att trycka på symbolen
på strömställaren 3, då slocknar den in-
byggda kontrollampan.
Vid fel:
en ljudsignal hörs
ett meddelande visas på instrument-
panelen
den inbyggda kontrollampan tänds
inte.
När batteriet har varit frånkopplat måste
du trycka på brytaren 3 på symbolsidan
för att låsa bakdörrarna.
Förarens ansvar vid parkering eller när bilen står stilla
Lämna aldrig bilen med nyckeln i när barn, personer med funktionshinder eller djur
finns i bilen, inte ens en kort stund.
Det finns risk att de kan låsa dörrarna eller skada sig själva eller andra personer
genom att sätta igång motorn eller den elektriska utrustningen, som t.ex. fönsterhissarna.
Dessutom stiger temperaturen inuti kupén mycket snabbt vid varmt och/eller soligt väder.
LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Renault Clio 3 Ph2 Användarmanual

Typ
Användarmanual