Panasonic ERSC60 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
English 3
Deutsch 21
Français 39
Italiano 57
Nederlands 75
Español 93
Dansk 111
Português 129
Norsk 147
Svenska 165
Suomi 183
Polski 201
 
 
 
 
Türkçe 291
ER-SC60_40_EU.indb 2 2017/05/25 9:13:19
165
Svenska
Bruksanvisning
(Hushåll) Trimsax för nät/laddningsbart batteri
Modellnr. ER‑SC60/ER‑SC40
Tack för att du köpt denna produkt från Panasonic.

Säkerhetsföreskrifter .................. 168
Avsedd användning171
 172
Förberedelser173
Användning174
Rengöring 178
Felsökning180
Bladets livslängd180
Batterilivstid180

batteriet 181
181
Innehåll
ER-SC60_40_EU.indb 165 2017/05/25 9:13:53
166
Svenska
Varning
Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och
personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala
färdigheter, eller brist på erfarenhet eller kunskap, om de fått
instruktioner eller övervakning avseende säker användning av
apparaten och förstår de därtill kopplade riskerna. Barn får
inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte
utföras av barn utan övervakning av vuxen.
Strömsladden kan inte bytas ut. Om strömsladden går sönder
ska AC‑adaptern kasseras.
ER-SC60_40_EU.indb 166 2017/05/25 9:13:53
167
Svenska
Följande symbol anger att den är lämplig för rengöring under
rinnande vatten.
Rengör inte med vatten när AC‑adaptern är ansluten.
Använd aldrig någon annan produkt än den medföljande AC‑
adaptern och laddningsstativet för annat syfte.
Använd inte heller andra produkter med den medföljande
nätadaptern och bordsladdaren. (Se sidan 172.)

strömförsörjningsenhet krävs för att ansluta den elektriska
apparaten till elförsörjningen. Typreferensen för
strömförsörjningsenheten är markerad nära symbolen.
ER-SC60_40_EU.indb 167 2017/05/25 9:13:53
168
Svenska
Säkerhetsföreskrifter
För att minska risken för personskada, dödsfall, elstöt, brand och skada
på egendom, måste du alltid följa säkerhetsföreskrifterna nedan.


personskada och egendomsskada som kan uppstå om
säkerhetsföreskriften inte åtföljs och apparaten används på ett felaktigt sätt.
FARA
Betecknar en potentiell risk
som kommer att resultera i
allvarlig personskada eller
dödsfall.
VARNING
Betecknar en potentiell risk
som kan resultera i allvarlig
personskada eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET
Betecknar en fara som kan
resultera i en mindre
personskada eller skada på
egendom.

instruktioner som ska beaktas.
Denna symbol används för att uppmärksamma användaren på

Denna symbol används för att uppmärksamma användaren på

användning av apparaten.
VARNING
Strömförsörjning
Anslut inte och koppla inte bort adaptern till ett vägguttag

Det kan det orsaka elstöt eller personskada.
Doppa inte AC-adaptern eller laddningsstativet i eller

Placera inte AC-adaptern eller laddningsstativet över eller

Använd aldrig apparaten om AC-adaptern är trasig eller




I annat fall kan det resultera i elstöt eller brand pga. kortslutning.
Använd inte apparaten på ett sätt som överskrider

Att överskrida graderingen genom att ansluta alltför många
kontakter till ett och samma vägguttag kan orsaka brand pga.
överhettning.
Kontrollera alltid att apparaten används med den


I annat fall kan det resultera i brand ellerelstöt.

I annat fall kan det resultera i elstöt eller personskada.
ER-SC60_40_EU.indb 168 2017/05/25 9:13:53
169
Svenska
VARNING
Rengör regelbundet strömkontakten, stickpropp och

I annat fall kan det uppstå brand på grund av isoleringsfel som
orsakats av fukt.
Koppla bort adaptern och torka av den med en torr trasa.
Vid onormal eller felaktig funktion


Underlåtenhet att göra detta kan resultera i brand, elstöt eller
kroppsskada.

Huvudenheten, laddningsstativet, adaptern eller sladden

Huvudenheten, laddningsstativet, adaptern eller sladden

Det hörs ett konstigt ljud under användning eller
laddning av huvudenheten, laddningsstativet, adaptern

Begär genast en kontroll eller reparation hos ett auktoriserat
servicecenter.
Denna produkt

Kasta inte in det i öppen eld, utsätt det inte för värme och
ladda inte upp det, använd det eller förvara det i en miljö

Det kan i så fall orsaka vätskeläckage, överhettning eller
explosion.

Det kan orsaka brand, elstöt eller personskada.
Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation (batteribyte
osv.).
Apparaten får inte monteras isär, med undantag för vid

Det kan orsaka brand, elstöt eller personskada.



Om delar eller tillbehör kommer i munnen kan det resultera i
personskada eller skada på apparaten.
Om oljan sväljs av misstag, framkalla inte kräkning utan

Om oljan kommer i kontakt med ögonen, skölj genast

Underlåtenhet att göra detta kan leda till fysiska problem.
ER-SC60_40_EU.indb 169 2017/05/25 9:13:53
170
Svenska
FÖRSIKTIGHET



Placera inte bladen på öron eller grov hud (såsom

Detta kan resultera i hudskada.
Kontrollera före bruk att bladen inte är skadade eller

Underlåtenhet att göra detta kan resultera I skada på huden.
Observera följande försiktighetsåtgärder
Låt inte metallföremål eller skräp fastna på

I annat fall kan det resultera i elstöt eller brand pga. kortslutning.

Detta kan orsaka personskada.

Då kan strömsladden gå sönder av belastningen och orsaka
brand pga. kortslutning.
Koppla bort adaptern från vägguttaget när den inte

Om du inte gör detta kan det resultera i elstöt eller brand pga.
läckström orsakad av försämrad isolering.
Koppla bort adapter eller apparatkontakt genom att hålla i

I annat fall kan det resultera i elstöt eller personskada.
Hantering av urtaget batteri vid kassering
FARA
Det laddningsbara batteriet är endast till för användning i





Låt inte batteriets positiva och negativa poler komma i

Bär inte eller förvara inte batteriet tillsammans med

Använd inte eller lämna inte batteriet där det utsätts för



Det kan i så fall orsaka överhettning, antändning eller explosion.
ER-SC60_40_EU.indb 170 2017/05/25 9:13:53
171
Svenska
VARNING
Efter att du tagit bort batteriet, förvara det inte inom

Batteriet orsakar skador på kroppen om du råkar svälja det.
Om detta inträffar, kontakta läkare omedelbart.
Om batterivätska läcker ut, vidrör inte batteriet med bara

Batterivätskan kan orsaka blindhet vid kontakt med ögonen.
Gnugga dig inte i ögonen. Tvätta omedelbart med rent vatten
och kontakta en läkare.

kommer i kontakt med huden eller kläder.
Tvätta bort batterivätskan ordentligt med rent vatten och
kontakta en läkare.
Avsedd användning
Innan ett tillbehör används, kontrollera att det har monterats ordentligt.
Om detta inte gör kan håret trimmas för kort.
Apparaten får inte användas på djur.
Applicera olja på skärbladet före och efter varje användning. (Se sidan 179.)
Om olja inte appliceras kan följande problem uppstå.
Apparaten är slö.
Förkortad drifttid.
Högre ljud.
Använd inte thinner, bensin, alkohol eller andra kemikalier. Detta kan
orsaka funktionsfel, sprickor eller missfärgning på huvuddelen. Gör
endast rent huvuddelen med en mjuk trasa som lätt fuktats med
kranvatten eller tvål och vatten.
Förvara apparaten på en plats med låg fuktighet efter användning. I
annat fall kan det resultera i felaktig funktion på grund av kondens eller
rost.
ER-SC60_40_EU.indb 171 2017/05/25 9:13:53
172
Svenska

a
b
c
ER-SC60
ER-SC60
A
Huvuddel
1
Trimlängdens indikation
2
Reglage (höjdjustering)
3
Strömbrytare
4
Kontakt
5
Vatteninlopp
6
Displayen
a. Batterikapacitet lampa
b. Lampa för brytarlås ( )
c.
Laddningsstatuslampa ( )
B
Skärblad
7
Rengöringsspak
8
Rörligt skärblad
9
Fast skärblad
:
Monteringskrok
C
Kamtillbehör för
trimningshöjd [ ]
(1 mm till 10 mm)
D
Kamtillbehör för
trimningshöjd [ ]
ER-SC60
(11 mm till 20 mm)
E
AC-adapter (RE7-87)
(Formen på strömkontakten

;
Adapter
<
Strömkontakt
=
Strömsladd
>
Stickpropp
F
Bordsladdare (RC9-86)
ER-SC60
?
Laddarkontakt
@
Stativuttag
Tillbehör
G
Rengöringsborste
H
Olja
I
Väska
ER-SC60_40_EU.indb 172 2017/05/25 9:13:53
173
Svenska
Förberedelser
Laddar
Slå av apparaten.
Torka bort eventuella vattendroppar på apparatens kontakt och
bordsladdare.
1

2

Kontrollera att laddningsstatuslampan ( )
lyser.
Laddning är klar efter ca 1 timme.
1
2
3

Under pågående laddning När laddningen är klar
Laddningsstatuslampan ( ) lyser.
Batterikapacitet lampan kommer
att blinka i ordningen ”LOW
(LÅG)”, ”MID (MEDEL)” och
”HIGH (HÖG)” under laddning.
Batterikapacitet lampan och
laddningsstatuslampan ( )
tänds och släcks sedan igen efter
5 sekunder.
OBS!
Om det hörs brus från radioapparater eller andra källor medan

av apparaten.
Batteriet kommer att försämras om det inte används under 6 månader
eller mer så se till att en full uppladdning görs åtminstone var 6:e månad.
Laddningstiden kan variera när man använder apparaten för första
gången eller om den inte har använts under längre tid än 6 månader.

första laddning men kommer att tändas om laddningen fortsätts.
Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning är 10 °C – 35 °C.
Laddningen kan ta längre tid, eller så blinkar laddningsstatuslampan ( )
snabbt och batteriet laddas eventuellt inte fullt vid extremt låga eller höga
temperaturer.
När laddningsstatuslampan ( ) blinkar snabbt (två gånger per sekund)
är det något fel med laddningen. Ladda batteriet i den omgivande
temperatur som rekommenderas.
1 full laddning ger ungefär 60 minuters oavbruten användning. (Baserad
på torr användning vid 20 °C – 30 °C.)
Drifttiden kan variera beroende på hur ofta apparaten används och hur
den används.
Batteriet som används är ett litiumjonbatteri, så laddning efter varje
användning kommer inte att påverka batteriets livslängd.
Laddning med laddningsstativet
ER-SC60
1
2
3
1.
Sätt in apparatens kontakt i laddningsstativ.
2.
Placera huvuddelen i bordsladdaren.
3.
Anslut adaptern till nätet.
ER-SC60_40_EU.indb 173 2017/05/25 9:13:54
174
Svenska
Användning
Slå av apparaten.
Applicera olja på skärbladet före och efter varje användning.
(Se sidan 179.)
Apparaten kanske inte fungerar i en omgivningstemperatur lägre än
cirka 5 °C.
1
Montera önskat tillbehör och justera trimningshöjden

Det kan även användas utan tillbehöret.
(Trimlängd: ca 0,5 mm)
2
 
Strömmen kan inte slås på när lampan för brytarlås
( ) blinkar då strömbrytaren är låst.
Tryck på och håll ner strömbrytaren i mer än
2 sekunder för att låsa upp. (Se denna sida.)
När batterikapaciteten är låg kommer ”LOW
(LÅG)” att blinka när apparaten används.
Apparaten piper två gånger efter att den slagits av.
Du kan trimma i cirka 20 minuter efter det att
”LOW (LÅG)” blinkar.
(Detta kan variera beroende på hur du använder
apparaten.)
3
 


1. Tryck på och håll ned
i mer än 2 sekunder.
Lampan för brytarlås ( ) tänds i 5 sekunder och
släcks sedan.
Apparaten slutar att fungera.
2. Släpp upp .

1. Tryck på och håll ned
i mer än 2 sekunder.
Lampan för brytarlås ( ) kommer att släckas.
2. När apparaten startar släpper du upp .
Nätdrift
Om man kopplar AC‑adaptern till apparaten på samma sätt som för
laddning och slår på strömmen kan du använda den.
Om återstående batteri är lågt kan skärbladen röra sig långsamt eller
stanna, även med nätkraftkälla. Om detta är fallet, ladda batteriet
1 minut eller längre.
Batteriet kommer att ladda ur även med nätkraftkälla.
ER-SC60_40_EU.indb 174 2017/05/25 9:13:54
175
Svenska
Ta bort och montera tillbehör
Se till att inte skada händer m.m. med skärbladet när du tar bort eller
sätter fast tillbehöret.
Slå av apparaten.
Montera tillbehöret
För ned tillbehöret på huvuddel tills det att ett
klick hörs.
Om tillbehöret inte är monterat korrekt kan

mycket under användning.
klicka
Borttagning av tillbehör
Håll i huvuddelen ordentligt och ta bort
tillbehöret från huvuddelen.
Justera trimningshöjden
Slå av apparaten.
Vrid reglaget och justera trimlängdens indikation (
a
) till

Kamtillbehör för trimningshöjd [ ]
Trimlängd (uppskattning):
1 mm till 10 mm
Indikator 1 2 3 4 5
Trimlängd (mm)
(uppskattning)
1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5
Indikator 6 7 8 9 10
Trimlängd (mm)
(uppskattning)
6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10
ER-SC60_40_EU.indb 175 2017/05/25 9:13:54
176
Svenska
Kamtillbehör för trimningshöjd [ ] ER-SC60
Trimlängd (uppskattning):
11 mm till 20 mm
Indikator 11 12 13 14 15
Trimlängd (mm)
(uppskattning)
11
11,5
12
12,5
13
13,5
14
14,5
15
15,5
Indikator
16
17 18 19 20
Trimlängd (mm)
(uppskattning)
16
16,5
17
17,5
18
18,5
19
19,5
20
OBS!
Den faktiska hårlängden kommer att vara lite längre än höjden du ställer in.
Inställning för 10,5 mm är ej möjlig.
Det kan även användas utan tillbehöret.
(Trimlängd: ca 0,5 mm)
Trimma hår
Använd inte när håret är vått.
Blött hår kan fastna på huden eller klumpa ihop sig vilket gör det svårt
att trimma.
För att hålla den vass, avlägsna trimmat hår mellan användningar.
Kamma ditt hår före trimning.
Justera längden runt öronen och sidorna

utåt, trimma runt öronen och sidorna


Trimma ditt hår medan du håller ner örat
med en hand.
ER-SC60_40_EU.indb 176 2017/05/25 9:13:55
177
Svenska
Hur man justerar längden vid nacken och på baksidan
huvudet

utåt, trimma från nacken mot

tillbehörets spets lite i taget från

Forma polisonger
Utan tillbehör

skärbladet med en vinkel på 90° mot polisongerna och


Trimning av mjukt hår runt nacken
Utan tillbehör

vänd nedåt, låt skärbladet vidröra
området med mjukt hår vinkelrätt


90°
Trimma till en jämn längd

utåt, trimma långsamt korsvis från
olika håll för att undvika att missa

OBS!
Vi rekommenderar att du ber någon att trimma runt öronen och nacken.
Önskade resultat kanske inte uppnås om håret är för långt. Om det är
det, trimma håret till ca 2 cm innan du använder apparaten.
ER-SC60_40_EU.indb 177 2017/05/25 9:13:55
178
Svenska
Rengöring
Rengör huvuddelen, skärbladet och tillbehöret efter varje användning.
(Om det inte rengörs leder det till en dålig rörelse och sämre skärpa.)
Slå av apparaten.
Avlägsna huvuddelen från AC‑adaptern.
Med vatten
Huvuddel, skärblad och tillbehöret
Avlägsna lätt smuts Avlägsna tungt smuts
1.
Avlägsna tillbehöret och starta
apparaten.
2.
Häll vatten genom
vatteninloppet på framsidan av
huvuddelen och skölj grundligt
under ca 20 sekunder och
stäng sedan av apparaten.
Skölj med vatten och skaka
bort vattnet.
1.
Avlägsna tillbehöret och
skärbladet.
(Se sidorna 175 och 179.)
2.
Rengör huvuddelen, skärbladet
och tillbehören under rinnande
vatten.
Skölj med vatten och skaka
bort vattnet.
3.
Torka av vattnet med en
handduk och låt den självtorka.
Den torkar snabbare med
bladet borttaget.
4.
Applicera olja på bladet när det
är torrt. (Se sidan 179.)
5.
Fäst skärbladet och tillbehöret
på huvuddelen.
Med borste
Huvuddel och skärblad
1.
Ta av skärbladet. (Se sidan 179.)
2.
Borsta bort eventuellt hår från huvuddelen
och runt knivbladen.
3.
Borsta bort hårrester från skärbladets
kanter.
4.
Borsta bort eventuellt hår mellan det fasta
och rörliga skärbladet och tryck samtidigt
ned rengöringsspaken (
b
) för att lyfta det
rörliga skärbladet.
5.
Applicera olja på bladet. (Se sidan 179.)
6.
Fäst skärbladet och tillbehöret på huvuddelen.
Bordsladdare
ER-SC60
Använd rengöringsborsten för att rengöra trimmade hår och smuts i
laddarkontakten eller i hålet på undersidan.
ER-SC60_40_EU.indb 178 2017/05/25 9:13:55
179
Svenska
Smörjning
Applicera olja på skärbladet före och efter varje användning.
1


2
Applicera en droppe olja på varje

3
Fäst skärbladet till huvuddelen,
sätt på strömmen och låt den gå


Utbytbara delar kan inhandlas hos din återförsäljare eller servicecenter.
Utbytbara delar för ER‑SC60/
ER‑SC40
Skärblad WER9521
Ta av och sätta på skärbladet
Ta av skärbladet
Håll huvuddelen så att knappen pekar uppåt
och tryck på skärbladet med tummen och
fånga skärbladet med den andra handen.
Att sätta på bladet
Placera monteringskroken (
B
) i skärbladet (
A
) på huvuddelen och tryck
sedan in tills du hör att det klickar till.
ER-SC60_40_EU.indb 179 2017/05/25 9:13:56
180
Svenska
Felsökning
Utför följande åtgärder.
Om problemen inte kan lösas, kontakta butiken där du köpte enheten
eller en serviceverkstad auktoriserad av Panasonic för reparation.
Problem Åtgärd
Strömbrytaren slås inte PÅ.
Lås upp brytarlåset.
(Se sidan 174.)
Apparaten är slö.
Användningstiden är kort.
Apparaten slutade att
fungera.
Följ varje procedur nedan tills
problemen lösts;
1.
Ladda apparaten.
(Se sidan 173.)
2.
Gör rent bladet och stryk på olja.
(Se sidorna 178 och 179.)
3.
Byt ut bladet.
(Se sidan 179.)
4.
Byt ut batteriet hos en auktoriserad
serviceverkstad.
Apparaten kan inte laddas.
Sätt i stickproppen i apparaten
ordentligt.
Ett högt ljud hörs.
Applicera olja. (Se sidan 179.)
Se till att bladet monterats riktigt.
Bladets livslängd
Skärbladets livslängd varierar beroende på hur ofta och länge apparaten
används.
Till exempel; skärbladets livslängd är cirka 2 år om apparaten används 20
minuter två gånger i månaden. Byt ut skärbladen om trimningens
effektivitet minskar betydligt trots noggrant underhåll.
Batterilivstid
Batteriets livslängd varierar beroende på hur ofta och länge trimmern
används. Om batteriet laddas en gång per månad är dess livslängd ca 3 år.
Om drifttiden är avsevärt kortare även efter en full laddning kan batteriet ha
nått slutet av dess livslängd.
ER-SC60_40_EU.indb 180 2017/05/25 9:13:56
181
Svenska

batteriet


Lämna in batteriet på en återvinningsstation för batterier om en sådan

Den här bilden ska endast följas vid kassering av apparaten, och får inte
användas för att reparera den. Om du monterar ned apparaten själv kan
det leda till funktionsfel.
Avlägsna apparaten från AC‑adaptern.
Tryck på strömbrytaren för att slå på strömmen och låt sedan strömmen
vara på till dess att batteriet är helt urladdat.
Gå igenom steg
1
till
=
och lyft upp batteriet. Sedan tar du bort det.
Var försiktig så att inte plus‑ och minuspolerna på borttagna batterier
kortsluts och isolera polerna genom att sätta tejp på dem.

Apparaten innehåller ett litiumjobatteri.
Lämna in batteriet på en återvinningsstation för batterier om en sådan


Kraftkälla
Se AC‑adapterns märkplåt.
(automatisk spänningskonvertering)
Motorspänning
3,6 V
Laddningstid Cirka 1 timme
Luftburet akustiskt
buller
62 (dB (A) re 1 pW)
Denna produkt är endast avsedd för användning i hemmet.
ER-SC60_40_EU.indb 181 2017/05/25 9:13:56
182
Svenska
Avfallshantering av produkter och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder med

Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller
medföljande dokument betyder att förbrukade
elektriska och elektroniska produkter och batterier inte
får blandas med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas
till passande uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara
värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa
effekter på människors hälsa och på miljön.
För mer information om insamling och återvinning
kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i
enlighet med nationella bestämmelser.

Denna symbol kan användas i kombination med en
kemisk symbol. I detta fall uppfyller den de krav som
ställs i direktivet för den aktuella kemikalien.
ER-SC60_40_EU.indb 182 2017/05/25 9:13:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312

Panasonic ERSC60 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för