Roche cobas z 480 Användarmanual

Typ
Användarmanual
cobas
®
4800 System
Användarhandbok
Programversion 2.1 eller högre för cobas®
EGFR Mutation Test v2
Roche Diagnostics
2 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0
1 cobas® 4800 System
Information om dokumentation
Anmärkning om utgåvan Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i den här
handboken är korrekt vid tryckningen. Alla funktioner som beskrivs i den här
handboken kanske inte är tillgängliga för alla användare. Roche förbehåller sig rätten
att göra eventuella nödvändiga ändringar av programmet utan föregående
meddelande. Sådana ändringar kanske inte återspeglas omedelbart i det här
dokumentet.
Skärmavbilderna i det här dokumentet är enbart inkluderade i demonstrationssyfte.
Ändringsbara och variabla data som parametrar, resultat, sökvägar etc. som syns i
skärmavbilderna får inte användas vid laboratoriearbete.
Avsedd användning Den här handboken är avsedd för användare av cobas® EGFR Mutation Test v2 på
cobas
®
4800 System.
Innan testet börjar användas är det viktigt att användaren läser cobas z 480 analyzer
Instrument Manual och den här handboken noga.
Copyright © 2009-2015, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Med ensamrätt.
Varumärken ljande varumärken är registrerade:
COBAS, COBAS Z och LIFE NEEDS ANSWERS är varumärken som tillhör Roche.
Alla övriga varumärken tillhör respektive ägare.
Feedback Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att den här handboken uppfyller
det avsedda syftet som anges ovan. Vi är tacksamma för alla typer av feedback om
den här handboken och kommer att ta hänsyn till den vid framtida uppdateringar.
Kontakta gärna din Roche-representant om du har synpunkter på handboken.
Instrumentgodkännanden ljande symboler indikerar överensstämmelse med detta:
Handboksversion Programversion Senast reviderad Viktigaste ändringar
1.0 2.1 eller högre november 2014 rsta versionen
Tabell 1 Revideringsuppgifter
Uppfyller kraven i IVD-direktivet 98/79/EG.
För in vitro-diagnostisk användning.
Utfärdat av Underwriters Laboratories, Inc. (UL) för Kanada och USA.
CUS
®
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0 3
cobas® 4800 System
Produktnamn Utöver de ställen där kontexten tydligt anger något annat används följande
beskrivningar i handboken:
Kontaktadresser
Produktnamn Förkortning
cobas
®
4800 software
programvara
cobas
®
4800 System
system
cobas z 480 analyzer analysinstrumentet
Tabell 2 Produktnamn
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
USA
Tillverkad i Schweiz
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Tyskland
cobas® 4800 System
Roche Diagnostics
4 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0
Innehållsförteckning
Allmän säkerhetsinformation...............................................................................................5
Arbetsflöde..............................................................................................................................6
Om körningar med mixad batch....................................................................................6
PCR Only-körning...........................................................................................................9
Snabbguide för PCR Only-körning.......................................................................10
Drift........................................................................................................................................12
Säkerhetsinformation ....................................................................................................12
rberedelser för en körning........................................................................................12
Utföra startprocedurer ............................................................................................12
Utföra en körning...........................................................................................................14
Pipettera PRC-plattan..............................................................................................15
rsluta PCR-plattan ...............................................................................................17
Starta amplifierings- och detektionskörning........................................................19
Granska och godkänna resultat..............................................................................20
Skicka resultat till LIS..............................................................................................20
Utmatning från analysinstrumentet......................................................................21
Stänga av....................................................................................................................22
Provredigeraren..............................................................................................................22
Använda provredigeraren för att skapa en arbetsbeställningsfil .......................23
Redigera en befintlig arbetsbeställningsfil ...........................................................24
Ladda en arbetsbeställningsfil................................................................................24
Resultat ............................................................................................................................25
Granska resultat .......................................................................................................26
Gruppresultat............................................................................................................26
Söka efter resultat.....................................................................................................27
Filtrera och sortera körningar och resultat...........................................................27
Godkänna resultat....................................................................................................27
Skriva ut resultat ......................................................................................................28
Skapa resultatfilter ...................................................................................................30
Konfiguration........................................................................................................................33
Ändra lösenordet............................................................................................................33
Felsökning .............................................................................................................................34
Avbryta en körning........................................................................................................34
Lista över felmeddelanden ............................................................................................34
Lista över resultatflaggor...............................................................................................38
Revideringar..........................................................................................................................41
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0 5
cobas® 4800 System
Allmän säkerhetsinformation
I den här handboken finns testspecifik säkerhetsinformation. Allmän
säkerhetsinformation (t.ex. säkerhetsklassificeringar, säkerhetsåtgärder) finns i
cobas z 480 analyzer Instrument Manual.
Roche Diagnostics
6 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0
Arbetsflöde cobas® 4800 System
Om körningar med mixad batch
Arbetsflöde
ljande arbetsflöde är tillgängligt.
Om körningar med mixad batch
Körningar med mixad batch är tillgängligt för vissa tester. Med den här funktionen
kan två eller flera tester utföras tillsammans i samma körning och dela arbetsflöde,
användargränssnitt och PCR-profil. Beräkningen och tolkningen av resultaten är
specifika för varje test. Beredning och laddning av reagensen beror på det aktuella
testet och på antalet prover.
Bild 1 Om körningar med mixad batch
Definiera ett test med mixad batch Om testerna stöder funktionen för körning med mixad batch går det att markera mer
än en kryssruta.
Bild 2 Markera testdialogrutan (med och utan mixad batch)
Typ av arbetsflöde Beskrivning Beställning
PCR Only-körning Amplifiering och detektion i
analysinstrumentet
Arbetsbeställningsfil eller
provredigerare. Ingen LIS-
beställning.
Tabell 3 Arbetsflöde
Test A
Provberedningsreagens
7HVWVSHFLÀNDUHDJHQV
Test B
Provberedningsreagens
7HVWVSHFLÀNDUHDJHQV
Resultat
5DSSRUW7HVW$
5DSSRUW7HVW%
7HVW%VWDUWDUDOOWLGLHQQ\NROXPQ7HVW%VWDUWDU
DO
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0 7
cobas® 4800 System Arbetsflöde
Om körningar med mixad batch
Bild 3 Definiera en körning med mixad batch
En färgkod hjälper dig förstå och konfigurera PCR-plattan.
Bild 4 Koncept för PCR-plattans layout
VARNING
Felaktiga resultat på grund av felaktig konfiguration för en körning med mixad
batch
Om du konfigurerar PCR-plattan på fel sätt kan du få ett felaktigt resultat.
r Utskriften av PCR-plattans layout visar tydligt hur du ska pipettera PCR-plattan. När du
pipetterar ska du följa utskriften av PCR-plattans layout.
Du kan skriva ut PCR-plattans layout och använda den för pipettering av reagensen
och de extraherade proverna i PCR-plattan.
A Visar allmän information om körningen. D Flik för att ange testspecifik reagensinformation.
B Visar antalet prover per test och deras respektive kolumner på
PCR-plattan.
E Visar information för båda testerna.
C Flik för att ange testspecifik reagensinformation. F PCR-plattans layout.
B
ACDE
F
A Flik för det test som är valt för tillfället. D Prover för det test som inte är valt för tillfället. Eftersom testet inte
är valt är inte kolumnerna blåmarkerade.
B Antalet prover för det test som är valt för tillfället. E Ej reserverade brunnar är vita.
C Kolumnerna för det test som är valt för tillfället är blåmarkerade.
Provpositioner med prov-id är mörkgröna och provpositioner utan
prov-id är ljusgröna.
F Programmet visar information om du håller muspekaren över en
brunn.
AB
C
D
E
F
Roche Diagnostics
8 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0
Arbetsflöde cobas® 4800 System
Om körningar med mixad batch
Bild 5 Exempel på utskrift av en layout för PCR-plattan
Kurvor visas för varje test på separata flikar beroende på det aktuella testet.
Bild 6 Testspecifika flikar
När du har visat resultaten kan du skriva ut en testspecifik rapport.
A Testnamnet visas längst upp i varje kolumn i rapporten för plattans layout
A Testspecifika flikar. C Visa resultaten.
B Kontrollkurvorna för varje MMx visas på
underflikar.
A
A
C
B
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0 9
cobas® 4800 System Arbetsflöde
PCR Only-körning
PCR Only-körning
Arbetsflödet för en PCR Only-körning visas nedan.
r PCR Only-arbetsflödet pipetteras testreagensen och de extraherade proverna
manuellt till PCR-plattan (AD-platta 0,3 ml).
U Information om hantering och beredning av reagens och prover och hur man pipetterar
dem i PCR-plattan hittar du i den testspecifika bruksanvisningen.
Bild 7 Arbetsflöde för en PCR Only-körning
VARNING
Infektion genom prover och tillhörande material på grund av felaktiga
laboratorieprocedurer
Följ god laboratoriesed, särskilt när du arbetar med smittfarligt material. Om god
laboratoriesed inte följs kan du komma i kontakt med smittfarligt material, vilket kan
orsaka infektion.
r Ät, drick eller rök inte i laboratoriet.
r Bär skyddande laboratoriehandskar och laboratorierock när du hanterar
förbrukningsartiklar eller vid rengöring.
r Bär ögonskydd när du hanterar prover. Tvätta händerna noggrant efteråt.
1
Bered reagens och prover
manuellt
2
Starta ny körning
3
Skapa eller mata in en
DUEHWVEHVWlOOQLQJVÀOI|U
PCR-reaktionsplattans
inställning
4
Förbereda PCR-
reaktionsplattan
5
Ladda PCR-reaktionsplattan i analysinstrumentet
6
Granska och godkänna
resultat
8
Mata ut PCR-
UHDNWLRQVSODWWDQIUnQ
analysinstrumentet
Hanteringsområde för
prover och reagens
programmet cobas 4800
$PSOLÀHULQJRFKGHWHNWLRQ
på analysinstrumentet
FREDV¬]¬
7
Med LIS: skicka
resultaten till LIS
Roche Diagnostics
10 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0
Arbetsflöde cobas® 4800 System
PCR Only-körning
Snabbguide för PCR Only-körning
ljande snabbguide är en summering av arbetsflödet utan detaljerad information.
U En fullständig och utförlig beskrivning av arbetsflödet finns i Drift (s. 12).
Steg Användaråtgärd
1
Bered reagensen och proverna
manuellt.
1. Ta ut reagensen och proverna från förvaringen.
2. Bered reagens och prover manuellt i enlighet
med den testspecifika bruksanvisningen.
2
Starta en ny körning. 1. Välj knappen New run.
2. Gör något av följande:
o Välj ett test i listan.
o r en körning med mixad batch väljer du
två eller flera tester.
o Välj alternativet Load work order file,
ladda den arbetsbeställningsfil som krävs
och fortsätt till steg 3, åtgärd
9 (stycket
nedan).
3. Skriv in ett körningsnamn (valfritt).
4. Välj knappen OK.
3
Skapa arbetsbeställningarna. 1. Läs in PCR-plattans streckkod i fältet
Microwell Plate ID.
2. Läs in provberedningskitets streckkod i det
första Sample Prep Kit-ID-fältet.
3. Läs in streckkoden för testkitet i det första Te s t
Kit-ID-fältet.
4. I det första Specimens-fältet anger du antalet
prover. Se till så att inte fler än 24 prover anges
i varje fält. Dessutom är det maximala antalet
prover per körning 30. För en körning med
mixad batch beror antalet prover du kan köra
på vilka tester som ska utföras.
5. Läs in streckkoderna för prov-id i kolumnen
Sample ID i den nedre delen av skärmen.
6. Om du använder mer än ett testkit ska du
upprepa steg 2 till 5 för varje testkit i ovan
nämnda beställning.
7. r en körning med mixad batch anger du
samma information för det andra testet på den
testspecifika fliken.
U Definiera en körning med mixad batch
(s. 7)
8. Välj knappen Save. Spara filen med det
standardfilnamn som tilldelas av programmet.
9. Välj (Print) för att skriva ut
arbetsbeställningsfilen att ha som förlaga vid
färdigställande av PCR-plattan.
4
Pipettera PCR-plattan. 1. Pipettera reagens och extraherade prover i
PCR-plattan i enlighet med utskriften av
arbetsbeställningsfilen och beskrivningen i den
testspecifika bruksanvisningen.
2. rslut PCR-plattan.
3. Vid behov loggar du tillbaka in i programmet.
4. Välj knappen Next i programmet.
Tabell 4 Snabbguide för PCR Only-körning
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0 11
cobas® 4800 System Arbetsflöde
5
Ladda PCR-plattan i
analysinstrumentet.
1. Tryck på laddningsknappen på
analysinstrumentet.
2. Placera den förslutna PCR-plattan i PCR-
platthållaren.
3. Tryck på laddningsknappen igen.
rningen startar automatiskt.
6
Granska och godkänn
resultaten.
1. r körningen är avslutad väljer du knappen
Show result.
2. Granska och godkänn resultaten i
arbetsområdet Results.
3. Markera resultat och välj (Print) för att
skriva ut resultatrapporten om det behövs.
7
Med LIS, skicka resultaten till
LIS.
nk på att beroende på vilken konfiguration som
är vald så skickas alla resultat till LIS, eller så
skickas bara godkända resultat till LIS.
Kontrollresultat skickas alltid till LIS.
1. Markera ett resultat eller en grupp med resultat
och välj knappen Send results to LIS.
8
Mata ut PCR-plattan från
analysinstrumentet.
1. Mata ut PCR-plattan från analysinstrumentet
så snart det går efter att körningen avslutats.
2. Kontrollera PCR-plattan om det finns
indikationer på läckage eller avdunstning.
3. Kassera PCR-plattan enligt gällande lokala
föreskrifter.
Steg Användaråtgärd
Tabell 4 Snabbguide för PCR Only-körning
Roche Diagnostics
12 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0
Drift cobas® 4800 System
Säkerhetsinformation
Drift
I det här kapitlet beskrivs hur systemet används.
Säkerhetsinformation
Att tänka på innan användning
Se till att du har läst och förstått säkerhetshandboken. Följande säkerhetsmeddelanden är
särskilt relevanta:
r Varningsmeddelanden:
o Synskador orsakade av att titta in i laserstrålen
o Infektion genom prover och tillhörande material
o Infektion och skada på grund av vassa föremål
o Infektion genom biologiskt farligt avfall
o Kontamination av omgivningen genom vätskeavfall och fast avfall
r Försiktighetsmeddelanden:
o Personskador orsakade av kontakt med rörliga delar
o Inflammation i huden orsakad av reagens
o Personskada på grund av het yta
r Säkerhetsåtgärder:
o Användarens kvalifikation
r Observera systemets säkerhetsetiketter.
Förberedelser för en körning
Utför följande procedurer innan du startar en körning.
Utföra startprocedurer
Du måste utföra följande steg för att starta systemet:
1. Slå på analysinstrumentet.
2. Slå på dataenheten.
3. Starta -programmet.
ANMÄRKNING
Skador på instrumentet orsakade av felaktig hantering
Undvik skador på maskinvaran genom att följa stegen i exakt den ordning som anges när
du startar systemet.
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0 13
cobas® 4800 System Drift
Förberedelser för en körning
P Så här slår du på analysinstrumentet
1
Slå på analysinstrumentet. Strömbrytaren är placerad på analysinstrumentets
baksida.
Analysinstrumentet startar och initieras.
Bild 8 Slå på analysinstrumentet
S
P Så här startar du och loggar in i programmet
1
Slå på bildskärmen och kontrollenheten.
2
r att starta programmet gör du något av följande:
o Dubbelklicka på symbolen för cobas
®
4800 software på skrivbordet.
eller
o Öppna Start-menyn och välj symbolen för cobas
®
4800 software.
3
Ange ditt användar-id och lösenord.
4
Välj knappen OK.
Q
o Användar-id är inte skiftlägeskänsligt.
o Lösenordet är skiftlägeskänsligt. Som en säkerhetsåtgärd visas lösenordet som
asterisker när det skrivs in.
S
P Bereda reagensen och proverna manuellt
1
Ta ut reagensen och proverna från förvaringen.
U Information om hur du hanterar och bereder reagens och prover finns i den
testspecifika bruksanvisningen.
A Strömbrytare för analysinstrumentet
A
Roche Diagnostics
14 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0
Drift cobas® 4800 System
Utföra en körning
2
Bered reagens och prover manuellt i enlighet med instruktionerna i den
testspecifika bruksanvisningen.
VARNING
Felaktiga resultat på grund av felaktig beredning av reagens och prover
r Se till att du bereder reagens och prover samt att du använder rätt provvolym enligt
instruktionerna i den testspecifika bruksanvisningen.
S
Utföra en körning
En guide leder dig genom hela körningen, från pipettering av PCR-plattan till
amplifiering och detektion i analysinstrumentet.
U Mer information finns i Snabbguide för PCR Only-körning (s. 10)
Automatisk utloggning Programmet loggar automatiskt ut användaren efter en viss tid utan aktivitet, om
kryssrutan Enable automatic log off är markerad i användarinställningarna. Endast
användare med behörigheten Supervisor kan ändra dessa inställningar för sin egen
användarnivå och för användarnivån Operator.
U Information om hur du ändrar inställningarna för ett användarkonto finns i kapitlet
Konfiguration i cobas z 480 analyzer Instrument Manual.
Använda mer än ett kit Om du använder mer än ett DNA-provberedningskit måste du se till så att du först
anger de prover som beretts med det första kitet i kolumnen Sample ID, därefter de
prover som beretts med det andra kitet och så vidare. Av spårbarhetsskäl bör prover
indelas efter de kit med vilka de beretts.
VARNING
Resultat och prov som går förlorade på grund av att fel kit används
r Se till att du använder rätt kit för testet.
Skapa arbetsbeställningsfiler med
hjälp av provredigeraren
Du kan använda provredigeraren till att skapa en eller flera arbetsbeställningsfiler
innan du startar en körning, eller till att skapa en arbetsbeställningsfil för nästa
körning medan en körning fortfarande pågår. En arbetsbeställningsfil kan markeras i
dialogrutan Select test enligt beskrivningen nedan.
U Information om provredigeraren finns i Provredigeraren (s. 22).
ANMÄRKNING
Förlust av reagens, prover eller förbrukningsartiklar
Felaktig hantering av användaren kan orsaka förlust av reagens, prover eller
förbrukningsartiklar.
r Dra inte ut nätverkssladden medan körning pågår.
r Det är inte möjligt att gå tillbaka till ett föregående steg vid en körning. Följ
anvisningarna i den här handboken så undviker du förlust av reagens, prover eller
förbrukningsartiklar.
VARNING
Felaktiga resultat på grund av att fel test väljs
r Kontrollera att du har valt rätt prover för testet innan du startar ett PCR Only-
arbetsflöde. Testet som ska utföras med proverna visas som begärt resultat i
redigeraren för arbetsbeställningar och i rapporten för plattans layout.
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0 15
cobas® 4800 System Drift
Utföra en körning
P Så här startar du en ny körning
1
lj (New run).
Dialogrutan Select test visas.
Bild 9 Dialogrutan Select test
2
Välj alternativet PCR Only.
3
Välj ett test för en körning med en batch eller flera tester för en körning med
mixad batch.
4
Ange ett namn på körningen i fältet Run name (valfritt).
Ett generiskt körningsnamn genereras av systemet om du lämnar fältet tomt. Det
generiska körningsnamnet består av det datum och den tid då testet valdes samt
testnamnet.
5
Välj knappen OK.
Nu öppnas fliken Workplace där guiden för den nya körningen visas.
S
Pipettera PRC-plattan
VARNING
Felaktiga resultat eller skador på analysinstrumentet på grund av
förbrukningsartiklar som inte kommer från Roche
Förbrukningsartiklar som inte kommer från Roche kan skada analysinstrumentet eller leda
till felaktiga resultat.
r Använd endast förbrukningsartiklar från Roche som är avsedda att användas i
systemet.
r När du laddar förbrukningsartiklar ska du kontrollera att de inte är skadade. Använd
inte skadade förbrukningsartiklar. Använd inte förbrukningsartiklar från ett annat
system.
PCR-plattan är försedd med streckkod och avsedd för engångsbruk. Programmet
registrerar användningen av plattan och matar ut tidigare använda PCR-plattor.
Om ett fel inträffar vid skapandet av en arbetsbeställningsfil ändras fältets färg till
röd. Flytta muspekaren över det röda fältet för att visa ett verktygstips som ger
information om felet.
Roche Diagnostics
16 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0
Drift cobas® 4800 System
Utföra en körning
Om felet inträffar i prov-id-området visas ett felmeddelande ovanför prov-id-
området och inget verktygstips visas.
Bild 10 Skapa en arbetsbeställningsfil för PCR-plattan
Q
o Ange streckkoden för testkitet i fältet intill streckkoden för det provberedningskit som
användes till att bereda proverna.
o Ange kitets streckkoder i de aktuella fälten. Om en streckkod anges i fel fält kommer
det att leda till att ett fel inträffar.
o Om ingen handhållen streckkodsläsare finns tillgänglig anger du streckkoderna
manuellt och trycker på Enter-tangenten efter varje angiven streckkod. När du anger
streckkoder ska du följa beskrivningen nedan.
P Skapa en arbetsbeställningsfil för färdigställande av PCR-plattan
1
Läs in PCR-plattans streckkod i fältet Microwell Plate ID.
2
Läs in provberedningskitets streckkod i det första Sample Prep Kit-ID-fältet.
3
Läs in streckkoden för testkitet i det första Test Kit-ID-fältet.
4
I det första Specimens-fältet anger du antalet prover. Se till så att inte fler än
24 prover anges i varje fält. Dessutom är det maximala antalet prover per körning
30. För en körning med mixad batch beror antalet prover du kan köra på vilka
tester som ska utföras.
5
Läs in streckkoderna för prov-id i kolumnen Sample ID i den nedre delen av
skärmen.
U Information om pipetteringsordning finns i den testspecifika bruksanvisningen.
6
Om du använder mer än ett testkit ska du upprepa steg 2 till 5r varje testkit i
ovan nämnda beställning.
A Information om namnet på körningen E Fält för testkit
B Fält för provberedningskit F Fält för antal prover
C Fält för PCR-plattans streckkod G PCR-plattans layout
D Fält för provernas streckkod
A
E
B
C
D
G
F
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0 17
cobas® 4800 System Drift
Utföra en körning
7
r en körning med mixad batch väljer du den andra fliken och anger samma
information för det andra testet.
U Definiera en körning med mixad batch (s. 7)
8
När alla prov-id lästs in väljer du knappen Saver att spara
arbetsbeställningsfilen om det behövs.
Spara arbetsbeställningsfilen med det standardfilnamn som tilldelas av
programmet.
9
lj (Print).
En utskriftsvänlig arbetsbeställningsfil som visar PCR-plattans layout visas.
Använd denna utskrift vid pipettering av reagens och extraherade prover i PCR-
plattan.
10
Välj knappen Next.
Knappen Next är bara tillgänglig om giltiga streckkoder för prov-id har angetts
för samtliga reserverade prover.
S
P Pipettera reagens och extraherade prover i PCR-plattan
1
Pipettera reagens och prover i PCR-plattan i enlighet med utskriften av
arbetsbeställningsfilen och beskrivningen i den testspecifika bruksanvisningen.
VARNING
Felaktigt resultat på grund av fel vid manuell pipettering eller reagens vars
utgångsdatum har passerats
Du kan skriva ut PCR-plattans layout som inkluderar testnamnet och streckkoden för
det beställda provet. Arbetsbeställningsfilen beskriver layouten för PCR-plattan och
visar vilka prover och reagens som ska pipettera i vilka brunnar.
r Kontrollera att eluatet överförs korrekt till PCR-plattan och att
arbetsbeställningsfilen beskriver layouten för PCR-plattan korrekt.
r Kontrollera att utgångsdatumet för reagensen inte har passerats. Använd inte
reagens vars utgångsdatum har passerats.
U Information om hantering och beredning av reagens och prover och hur man
pipetterar dem i PCR-plattan hittar du i den testspecifika bruksanvisningen.
S
Försluta PCR-plattan
Efter pipettering av alla reagens och extraherade prover i PCR-plattan måste den
förslutas ordentligt med en skyddsfilm. Det är mycket viktigt att försluta PCR-plattan
för att förhindra avdunstning vid höga temperaturer.
VARNING
Felaktiga resultat på grund av avdunstning eller kontaminering av prover och
kontroller
r Kontrollera att utgångsdatum för PCR-plattan och skyddsfilm inte har passerats. Se till
att skyddsfilmen har placerats på PCR-plattan på rätt sätt.
r Följ anvisningarna när du försluter PCR-plattan så undviker du läckande skyddsfilm,
avdunstning eller kontaminering av prover och kontroller. Läckage från plattan kan
kontaminera analysinstrumentet. Kontakta Roche kundsupport om du misstänker
kontamination.
r Undersök PCR-plattan efter amplifiering och detektion för att säkerställa att inget
läckage har inträffat.
Roche Diagnostics
18 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0
Drift cobas® 4800 System
Utföra en körning
P Så här försluter du PCR-plattan
1
Ta bort skyddsfilmens skyddande lager.
Se till så att du inte vidrör filmen, vare sig på den självhäftande eller den icke
självhäftande sidan. Vidrör endast filmen vid de borttagbara kanterna.
2
Täck PCR-plattan med skyddsfilmens självhäftande sida.
3
Tryck ned skyddsfilmen ordentligt mot plattans yta med hjälp av
skyddsfilmapplikatorn.
Q
Använd den medföljande skyddsfilmapplikatorn så garanteras en säker förslutning.
4
Avlägsna skyddsfilmens båda ändar längs perforeringen.
Lyft inte skyddsfilmen från plattan medan du river av filmens ändar.
Bild 11 Försluta PCR-plattan
S
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0 19
cobas® 4800 System Drift
Utföra en körning
Starta amplifierings- och detektionskörning
Den förslutna PCR-plattan måste placeras i analysinstrumentet för amplifiering och
detektion.
Begränsad hållbarhet för working
master mix
Extraherade prover som tillsatts i working master mix har begränsad hållbarhet. Se
till att inte vänta för länge innan du startar amplifierings- och detektionskörningen.
U Information om den exakta tiden finns i den testspecifika bruksanvisningen.
Byta ut xenon-lampan Innan du startar amplifiering och detektion ska du kontrollera på fliken Overview >
System > cobas z 480 om xenon-lampan behöver bytas ut. Byt vid behov ut xenon-
lampan.
VARNING
Fördröjda resultat på grund av en trasig xenon-lampa
r Byt vid behov ut xenon-lampan.
U Mer information om hur du byter ut xenon-lampan finns i cobas z 480 analyzer
Instrument Manual.
P Så här laddar du den förslutna PCR-plattan i analysinstrumentet
1
Tryck på laddningsknappen på analysinstrumentet.
Bild 12 Ladda försluten PCR-platta
PCR-platthållaren öppnas.
2
Placera den förslutna PCR-plattan i PCR-platthållarens laddningsram.
3
Stäng PCR-platthållaren genom att trycka på laddningsknappen igen.
PCR-platthållaren dras in. Körningen startar omedelbart om PCR-plattans
streckkod matchar den streckkod som lästs in i föregående steg.
ANMÄRKNING
Skador på instrumentet orsakade av felaktig hantering
Stäng inte av analysinstrumentets strömbrytare medan körning pågår.
Efter slutförd körning blir knappen Show result tillgänglig i programmet.
S
A Laddningsknapp B PCR-platthållare
B
A
Roche Diagnostics
20 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 1.0
Drift cobas® 4800 System
Utföra en körning
Granska och godkänna resultat
Testresultat visas i arbetsområdet Results.
P Så här granskar och godkänner du resultat
1
Välj knappen Show result i arbetsområdet Workplace.
Bild 13 Visa resultat
Arbetsområdet Results visas.
2
Granska och godkänn resultaten i arbetsområdet Results.
U Mer information finns i Godkänna resultat (s. 27).
3
Markera resultat och välj (Print) om du vill skriva ut resultatrapporten.
U Mer information finns i Skriva ut resultat (s. 28).
S
Skicka resultat till LIS
Efter granskning kan testresultat skickas till LIS.
Q
o Det här steget kan hoppas över om du arbetar utan ett LIS.
o Resultat som skickats till LIS sparas i arbetsområdet Results. De raderas inte från
resultatdatabasen.
P Så här skickar du resultat till LIS
1
r att visa arbetsområdet Results väljer du fliken Results.
2
Om du vill skicka en hel körning markerar du rubriken till den körningen.
A Knappen Show result
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Roche cobas z 480 Användarmanual

Typ
Användarmanual