Roche cobas z 480 Användarmanual

Typ
Användarmanual
cobas
®
4800 System
Användarhandbok
Programversion 2.1 för cobas®EGFR
Mutation Test
cobas® 4800 System
EGFR
Roche Diagnostics
2 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1
Information om dokumentation
Anmärkning om utgåvan Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i den här
handboken är korrekt vid tryckningen. Alla funktioner som beskrivs i den här
handboken kanske inte är tillgängliga för alla användare. Roche förbehåller sig rätten
att göra eventuella nödvändiga ändringar av programmet utan föregående
meddelande. Sådana ändringar kanske inte återspeglas omedelbart i det här
dokumentet.
Skärmavbilderna i det här dokumentet är enbart inkluderade i demonstrationssyfte.
Ändringsbara och variabla data som parametrar, resultat, sökvägar etc. som syns i
skärmavbilderna får inte användas vid laboratoriearbete.
Avsedd användning Den här handboken är avsedd för användare av cobas® EGFR Mutation Test på
cobas
®
4800 System.
Innan testet börjar användas är det viktigt att användaren läser handboken till
analysinstrumentet cobas z 480 och den här handboken noga.
Copyright © 2013 Roche Diagnostics International Ltd. Med ensamrätt.
Varumärken Följande varumärken är registrerade:
COBAS, COBAS Z och LIFE NEEDS ANSWERS är varumärken som tillhör Roche.
Alla övriga varumärken tillhör respektive ägare.
Feedback Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att den här handboken uppfyller
det avsedda syftet som anges ovan. Vi är tacksamma för alla typer av feedback om
den här handboken och kommer att ta hänsyn till den vid framtida uppdateringar.
Kontakta gärna din Roche-representant om du har synpunkter på handboken.
Instrumentgodkännanden Den här handboken uppfyller kraven i den europeiska standarden EN ISO 18113-3.
Följande symboler indikerar överensstämmelse med detta:
Handboksversion Programversion Senast reviderad Viktigaste ändringar
1.0 2.1 Juni 2013 Programuppdatering från 2.0
till 2.1
Tabell 1 Revideringsuppgifter
Uppfyller kraven i IVD-direktivet 98/79/EG.
Utfärdat av Underwriters Laboratories, Inc. (UL) för Kanada och USA.
CUS
®
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1 3
cobas® 4800 System
EGFR
Produktnamn Utöver de ställen där kontexten tydligt anger något annat används följande
beskrivningar i handboken:
Kontaktadresser
Nyheter i programversion 2.1
Indikeringar i resultatvyn Symboler visar om ett resultat har misslyckats, är ogiltigt eller har en flagga.
U
Mer information finns i Resultatsymboler (s. 24).
LIS Du kan nu skicka resultat till LIS. Nu visas LIS-tillgänglighet och överföringsstatus.
U
Mer information finns i Skicka resultat till LIS (s. 18) och i handboken till
analysinstrumentet cobas z 480.
Rapporter Rapportformatering har förbättrats.
Användbarhet Förbättrad dialogruta för val av test och filtreringsalternativ.
U
Mer information finns i Så här startar du en ny körning (s. 13)
U Mer information finns i Filtrera och sortera körningar och resultat (s. 26)
Produktnamn Förkortning
cobas
®
4800 software
programvara
cobas
®
4800 System
system
cobas z 480 analyzer analysinstrumentet
Tabell 2 Produktnamn
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 U.S. Highway South
Branchburg, NJ 08876-1760
USA
Tillverkad i Schweiz
Roche Diagnostics Scandinavia AB
Box 147
161 26 Bromma
cobas® 4800 System
EGFR
Roche Diagnostics
4 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1
Innehållsförteckning
Allmän säkerhetsinformation...............................................................................................5
Arbetsflöde..............................................................................................................................6
PCR Only-körning...........................................................................................................6
Snabbguide för PCR Only-körning.........................................................................8
Drift........................................................................................................................................10
Säkerhetsinformation....................................................................................................10
Förberedelser för en körning........................................................................................10
Utföra startprocedurer............................................................................................10
Utföra en körning ..........................................................................................................12
Ställa in PRC-reaktionsplattan...............................................................................13
Försluta PCR-reaktionsplattan ..............................................................................15
Starta amplifierings- och detektionskörning.......................................................17
Granska och godkänna resultat .............................................................................18
Skicka resultat till LIS..............................................................................................18
Utmatning från analysinstrumentet .....................................................................19
Stänga av ...................................................................................................................21
Provredigeraren .............................................................................................................21
Använda provredigeraren för att skapa en arbetsbeställningsfil ......................22
Redigera en befintlig arbetsbeställningsfil............................................................23
Ladda en arbetsbeställningsfil................................................................................23
Resultat............................................................................................................................24
Granska resultat.......................................................................................................25
Gruppresultat ...........................................................................................................25
Söka efter resultat ....................................................................................................26
Filtrera och sortera körningar och resultat ..........................................................26
Godkänna resultat ...................................................................................................26
Skriva ut resultat ......................................................................................................27
Skapa resultatfilter...................................................................................................29
Konfiguration .......................................................................................................................32
Ändra lösenordet ...........................................................................................................32
Felsökning.............................................................................................................................33
Avbryta en körning........................................................................................................33
Lista över felmeddelanden............................................................................................33
Lista över resultatflaggor...............................................................................................37
Revideringar..........................................................................................................................40
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1 5
cobas® 4800 System Allmän säkerhetsinformation
EGFR
Allmän säkerhetsinformation
I den här handboken finns testspecifik säkerhetsinformation. Allmän
säkerhetsinformation (t.ex. säkerhetsklassificeringar, säkerhetsåtgärder) finns i
handboken till analysinstrumentet cobas z 480.
Roche Diagnostics
6 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1
Arbetsflöde cobas® 4800 System
PCR Only-körning EGFR
Arbetsflöde
Följande arbetsflöde är tillgängligt.
PCR Only-körning
Arbetsflödet för en PCR Only-körning visas nedan.
För PCR Only-arbetsflödet pipetteras testreagensen och de beredda proverna
manuellt till PCR-reaktionsplattan (AD-platta 0,3 ml).
U
Information om hantering och beredning av reagens och prover och hur man pipetterar
dem i PCR-reaktionsplattan hittar du i den testspecifika bipacksedeln.
Typ av arbetsflöde Beskrivning Beställning
PCR Only-körning Amplifiering och detektion i
analysinstrumentet
Arbetsbeställningsfil eller
provredigerare. Ingen LIS-
beställning.
Tabell 3 Arbetsflöde
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1 7
cobas® 4800 System Arbetsflöde
EGFR PCR Only-körning
Bild 1 Arbetsflöde för en PCR Only-körning
VARNING
Infektion genom prover och tillhörande material på grund av felaktiga
laboratorieprocedurer
Följ de allmänna laboratorieprocedurerna, särskilt när du arbetar med biologiskt farligt
material. Om allmänna laboratorieprocedurer inte följs kan du komma i kontakt med
biologiskt farligt material, vilket kan orsaka infektion.
r Ät, drick eller rök inte i laboratorium.
r Bär skyddande engångshandskar och laboratorierock när du hanterar
förbrukningsartiklar eller vid rengöring.
r Bär ögonskydd när du hanterar prover. Tvätta händerna noggrant efteråt.
1
Bered reagens och prover
manuellt
2
Starta ny körning
3
Skapa eller mata in en
DUEHWVEHVWlOOQLQJVÀOI|U
PCR-reaktionsplattans
inställning
4
Förbereda PCR-
reaktionsplattan
5
Ladda PCR-reaktionsplattan i analysinstrumentet
6
Granska och godkänna
resultat
8
Mata ut PCR-
UHDNWLRQVSODWWDQIUnQ
analysinstrumentet
Hanteringsområde för
prover och reagens
programmet cobas 4800
$PSOLÀHULQJRFKGHWHNWLRQ
på analysinstrumentet
FREDV¬]¬
7
Med LIS: skicka
resultaten till LIS
Roche Diagnostics
8 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1
Arbetsflöde cobas® 4800 System
PCR Only-körning EGFR
Snabbguide för PCR Only-körning
Följande snabbguide är en summering av arbetsflödet utan detaljerad information.
U
En fullständig och utförlig beskrivning av arbetsflödet finns i Drift (s. 10).
Steg Användaråtgärd
1
Bered reagensen och proverna
manuellt.
1. Ta bort reagensen och proverna från
förvaringen.
2. Bered reagens och prover manuellt i enlighet
med den testspecifika bipacksedeln.
2
Starta en ny körning. 1. Välj knappen New run.
2. Gör något av följande:
o Välj ett test i listan.
o Välj alternativet Load work order file,
ladda den arbetsbeställningsfil som krävs
och fortsätt till steg 3, åtgärd 8 (stycket
nedan).
3. Skriv in ett körningsnamn (valfritt).
4. Välj knappen OK.
3
Skapa arbetsbeställningarna. 1. Skanna PCR-reaktionsplattans streckkod i
fältet Microwell Plate ID.
2. Skanna DNA-provberedningskitets streckkod
till det första DNA Sample Preparation Kit-
ID-fältet.
3. Läs in streckkoden för cobas® EGFR Mutation
Test-kitet i det första EGFR Mutation Test
Kit-ID-fältet.
4. I det första Specimens-fältet skriver du in
antalet prover. Se till så att inte fler än
24 prover anges i varje fält. Dessutom är det
maximala antalet prover per körning är 30.
5. Läs in streckkoderna för prov-id i kolumnen
Sample ID i den nedre delen av skärmen.
6. Om du använder mer än ett testkit ska du
upprepa steg 2 till 5 för varje testkit i ovan
nämnda beställning.
7. Välj knappen Save. Spara filen med det
standardfilnamn som tilldelas av programmet.
8. Välj (Print) för att skriva ut
arbetsbeställningsfilen att ha som förlaga vid
pipettering av PCR-reaktionsplattan.
4
Pipettera PCR-reaktionsplattan. 1. Pipettera reagens och beredda prover i PCR-
reaktionsplattan i enlighet med utskriften av
arbetsbeställningsfilen och beskrivningen i den
testspecifika bipacksedeln.
2. Förslut PCR-reaktionsplattan.
3. Vid behov loggar du tillbaka in i programmet.
4. Välj Next i programmet.
Tabell 4 Snabbguide för PCR Only-körning
FREDV
3ODWHOD\RXWRIPLFURZHOOSODWH$'
/DEPDQDJHU2SHUDWRU
0D\/DVWVDYHGRQ
(*)5B33&52QO\B[PO:RUNRUGHUILOH
0$<(*)53:RUNRUGHUUXQ
$$$%%%$-(*)50XW7HVW.LW,'
$$$%%%$'-'1$6DPSOH3UHS.LW,'
$QDO\]HUVHULDOQXPEHU
FREDVVRIWZDUH
3DJHRI
0D\
0$<(*)53
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1 9
cobas® 4800 System Arbetsflöde
EGFR
5
Ladda PCR-reaktionsplattan i
analysinstrumentet.
1. Tryck på laddningsknappen på
analysinstrumentet.
2. Placera den förslutna PCR-reaktionsplattan i
PCR-reaktionsplatthållaren.
3. Tryck på laddningsknappen igen.
Körningen startar automatiskt.
6
Granska och godkänna
resultaten.
1. När körningen är avslutad väljer du knappen
Show result.
2. Granska och godkänn resultat i arbetsområdet
Results.
3. Markera resultat och välj (Print) för att
skriva ut resultatrapporten om det behövs.
7
Med LIS, skicka resultaten till
LIS.
Tänk på att beroende på vilken konfiguration som
är vald så skickas alla resultat till LIS, eller så
skickas bara godkända resultat till LIS.
Kontrollresultat skickas alltid till LIS.
1. Markera ett resultat eller en grupp med resultat
och välj knappen Send results to LIS.
8
Mata ut PCR-reaktionsplattan
från analysinstrumentet.
1. Mata ut PCR-reaktionsplattan från
analysinstrumentet så snart det går efter att
körningen avslutats.
2. Kontrollera PCR-reaktionsplattan om det finns
indikationer på läckage eller avdunstning.
3. Kassera PCR-reaktionsplattan enligt gällande
lokala föreskrifter.
Steg Användaråtgärd
Tabell 4 Snabbguide för PCR Only-körning
Roche Diagnostics
10 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1
Drift cobas® 4800 System
Säkerhetsinformation EGFR
Drift
I det här kapitlet beskrivs hur systemet används.
Säkerhetsinformation
Att tänka på innan användning
Se till att du har läst och förstått kapitlet Allmän säkerhetsinformation i
cobas z 480 analyzer Instrument Manual. Följande säkerhetsmeddelanden är särskilt
relevanta:
r Varningsmeddelanden:
o Synskador orsakade av att titta in i laserstrålen
o Infektion genom prover och tillhörande material
o Infektion och skada på grund av vassa föremål
o Infektion genom biologiskt farligt avfall
o Kontamination av omgivningen genom vätskeavfall och fast avfall
r Försiktighetsmeddelanden:
o Personskador orsakade av kontakt med rörliga delar
o Inflammation i huden orsakad av reagens
o Personskada på grund av het yta
r Säkerhetsåtgärder:
o Användarens kvalifikation
r Studera de illustrerade säkerhetsmärkningarna för systemet i handboken till
analysinstrumentet cobas z 480.
Förberedelser för en körning
Utför följande procedurer innan du startar en körning.
Utföra startprocedurer
Du måste utföra följande steg för att starta systemet:
1. Slå på analysinstrumentet.
2. Slå på dataenheten.
3. Starta -programmet.
ANMÄRKNING
Skador på instrumentet orsakade av felaktig hantering
Undvik skador på maskinvaran genom att följa stegen i exakt den ordning som anges när
du startar systemet.
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1 11
cobas® 4800 System Drift
EGFR Förberedelser för en körning
P Så här slår du på analysinstrumentet
1
Slå på analysinstrumentet. Strömbrytaren är placerad på analysinstrumentets
baksida.
Analysinstrumentet startar och initieras.
Bild 2 Slå på analysinstrumentet
S
P Så här startar du och loggar in i programmet
1
Slå på bildskärmen och kontrollenheten.
2
För att starta programmet gör du något av följande:
o Dubbelklicka på symbolen för cobas
®
4800-programmet på skrivbordet.
eller
o Öppna Start-menyn och välj symbolen för cobas
®
4800-programmet.
3
Ange ditt användar-id och lösenord.
4
Välj knappen OK.
Q
o Användar-id är inte skiftlägeskänsligt.
o Lösenordet är skiftlägeskänsligt. Som en säkerhetsåtgärd visas lösenordet som
asterisker när det skrivs in.
S
P Bereda reagensen och proverna manuellt
1
Ta bort reagensen och proverna från förvaringen.
U
Information om hur du hanterar och bereder reagens och prover finns i den
testspecifika bipacksedeln.
2
Bered reagens och prover manuellt i enlighet med instruktionerna i den
testspecifika bipacksedeln.
S
A Strömbrytare för analysinstrumentet
A
Roche Diagnostics
12 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1
Drift cobas® 4800 System
Utföra en körning EGFR
Utföra en körning
En guide leder dig genom hela körningen, från beredning av PCR-reaktionsplattan
till amplifiering och detektion i analysinstrumentet.
U
Mer information finns i Snabbguide för PCR Only-körning (s. 8)
Automatisk utlogggning Programmet loggar automatiskt ut användaren efter en viss tid utan aktivitet, om
rutan Enable automatic log off är ikryssad i användarinställningarna. Endast
användare med Supervisor-behörighet kan ändra dessa inställningar för sin egen
användarnivå och för användarnivån Operator.
U
Information om hur du ändrar inställningarna för ett användarkonto finns i kapitlet om
underhåll i handboken till analysinstrumentet cobas z 480.
Använda mer än ett kit Om du använder fler än ett DNA-provberedningskit måste du se till så att du först
anger de prover som beretts med det första kitet i kolumnen Sample ID, därefter de
prover som beretts med det andra kitet och så vidare. Ur spårningshänseende bör
prover indelas efter de kit, med vilka de beretts.
Skapa arbetsbeställningsfiler med
hjälp av provredigeraren
Du kan använda provredigeraren till att bereda en eller flera arbetsbeställningsfiler
innan du startar en körning, eller till att bereda en arbetsbeställningsfil för nästa
körning medan en körning fortfarande pågår. En arbetsbeställningsfil kan markeras i
dialogrutan Select test enligt beskrivningen nedan.
U
Information om provredigeraren finns i Provredigeraren (s. 21).
ANMÄRKNING
Förlust av reagens, prover eller förbrukningsartiklar
Felaktig hantering av användaren kan orsaka förlust av reagens, prover eller
förbrukningsartiklar.
r Dra inte ut nätverkssladden medan körning pågår.
r Det är inte möjligt att gå tillbaka till ett föregående steg vid en körning. Följ
anvisningarna i den här handboken så undviker du förlust av reagens, prover eller
förbrukningsartiklar.
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1 13
cobas® 4800 System Drift
EGFR Utföra en körning
P Så här startar du en ny körning
1
Välj (New run).
Dialogrutan Select test visas.
Bild 3 Dialogrutan Select test
2
Välj alternativet PCR Only.
3
Markera kryssrutan EGFR P1.
4
Ange ett namn på körningen i fältet Run name (valfritt).
Ett generiskt körningsnamn genereras av systemet om du lämnar fältet tomt. Det
generiska körningsnamnet består av det datum och den tid då testet valdes samt
testnamnet (t.ex. ”28-Mar-2013 13:39 EGFR P1”).
5
Välj knappen OK.
Nu öppnas fliken Workplace där guiden för den nya körningen visas.
S
Ställa in PRC-reaktionsplattan
ANMÄRKNING
Skador på analysinstrumentet på grund av förbrukningsartiklar som inte kommer
från Roche
Förbrukningsartiklar som inte kommer från Roche kan skada analysinstrumentet eller leda
till felaktiga resultat.
r Använd endast förbrukningsartiklar från Roche som är avsedda att användas i
systemet.
PCR-reaktionsplattan är försedd med streckkod och avsedd för engångsbruk.
Programmet registrerar användningen av plattan och matar ut tidigare använda
PCR-reaktionsplattor.
Om ett fel inträffar vid skapandet av en arbetsbeställningsfil ändras fältets färg till
röd. Flytta muspekaren över den röda fältet för att visa ett verktygstips som ger
information om felet.
Om felet inträffar i prov-id-området visas ett felmeddelande ovanför prov-id-
området och inget verktygstips visas.
Roche Diagnostics
14 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1
Drift cobas® 4800 System
Utföra en körning EGFR
Bild 4 Skapa en arbetsbeställningsfil för att ställa in PCR-reaktionsplattan
Q
o Se till att ange streckkoden för cobas® EGFR Mutation Test-kitet i fältet intill
streckkoden för det DNA-provberedningskit som användes till att bereda samma
uppsättning prover.
o Se till att ange kitets streckkoder i de aktuella fälten. Om en streckkod anges i fel fält
kommer det att leda till att ett fel inträffar.
o Om ingen handburen streckkodsläsare finns tillgänglig anger du streckkoderna
manuellt och trycker på Enter-tangenten efter varje angiven streckkod. När du anger
streckkoder ska du följa beskrivningen nedan.
P Skapa en arbetsbeställningsfil för färdigställande av PCR-
reaktionsplattan
1
Skanna PCR-reaktionsplattans streckkod i fältet Microwell Plate ID.
2
Skanna DNA-provberedningskitets streckkod i den första fältet i kolumnen
DNA Sample Preparation Kit-ID.
3
Läs in streckkoden för cobas® EGFR Mutation Test-kitet i det första fältet i
kolumnen EGFR Mutation Test Kit-ID.
4
Skriv in antalet prover i det första fältet i kolumnen Specimens. Se till så att inte
fler än 24 prover anges i varje Specimen-fält. Dessutom är det maximala antalet
prover per körning är 45.
5
Läs in streckkoderna för prov-id i kolumnen Sample ID i den nedre delen av
skärmen.
U
Information om pipetteringsordning finns i den testspecifika bipacksedeln.
6
Om du använder mer än ett testkit ska du upprepa steg 2 till 5 för varje testkit i
ovan nämnda beställning.
A Information om testtyp och körningsdatum E Fält för cobas® EGFR Mutation Test-kit
B lt för DNA-provberedningskit F Fält för antal prover
C Fält för PCR-reaktionsplattans streckkod G PCR-reaktionsplattans layout
D Fält för provernas streckkod
A
E
B
C
D
G
F
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1 15
cobas® 4800 System Drift
EGFR Utföra en körning
7
När alla prov-id lästs in väljer du knappen Save för att spara
arbetsbeställningsfilen.
Spara arbetsbeställningsfilen med det standardfilnamn som tilldelas av
programmet.
8
Välj (Print).
En utskriftsvänlig arbetsbeställningsfil som visar PCR-reaktionsplattans layout
visas. Använd denna utskrift för pipettering av reagens och beredda prover i PCR-
reaktionsplattan.
9
Välj knappen Next.
S
P Pipettera reagens och beredda prover i PCR-reaktionsplattan
1
Pipettera reagens och prover i PCR-reaktionsplattan i enlighet med utskriften av
arbetsbeställningsfilen och beskrivningen i den testspecifika bipacksedeln.
Arbetsbeställningsfilen beskriver layouten för PCR-reaktionsplattan och visar
vilka prover och reagens som ska pipettera i vilka brunnar.
U
Information om hantering och beredning av reagens och prover och hur man
pipetterar dem i PCR-reaktionsplattan hittar du i den testspecifika bipacksedeln.
S
Försluta PCR-reaktionsplattan
Efter pipettering av alla reagens och beredda prover i PCR-reaktionsplattan måste
PCR-reaktionsplattan förslutas ordentligt med en skyddsfilm. Det är mycket viktigt
att försluta PCR-reaktionsplattan för att förhindra avdunstning vid höga
temperaturer.
VAR FÖRSIKTIG
Felaktiga resultat på grund av avdunstning eller kontaminering av prover och
kontroller
r Se till så att utgångsdatum för PCR-reaktionsplattan och skyddsfilm inte har passerats.
r Följ anvisningarna när du försluter PCR-reaktionsplattan så undviker du läckande
skyddsfilm, avdunstning eller kontaminering av prover och kontroller. Läckage från
plattan kan kontaminera analysinstrumentet. Kontakta Roche kundsupport om du
misstänker kontamination.
r Undersök PCR-reaktionsplattan efter amplifiering och detektion för att säkerställa att
inget läckage har inträffat.
P Så här försluter du PCR-reaktionsplattan
1
Ta bort skyddsfilmens skyddande lager.
Se till så att du inte vidrör filmen, vare sig på den självhäftande eller den icke
självhäftande sidan. Vidrör endast filmen vid de borttagbara kanterna.
2
Täck PCR-reaktionsplattan med skyddsfilmens självhäftande sida.
3
Tryck ned skyddsfilmen ordentligt mot plattans yta med hjälp av
skyddsfilmapplikatorn.
Q
Använd den medföljande skyddsfilmapplikatorn så garanteras en säker förslutning.
Roche Diagnostics
16 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1
Drift cobas® 4800 System
Utföra en körning EGFR
4
Avlägsna skyddsfilmens båda ändar längs perforeringen.
Lyft inte skyddsfilmen från plattan medan du river av filmens ändar.
Bild 5 Försluta PCR-reaktionsplattan
S
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1 17
cobas® 4800 System Drift
EGFR Utföra en körning
Starta amplifierings- och detektionskörning
Den förslutna PCR-reaktionsplattan måste placeras i analysinstrumentet för
amplifiering och detektion.
Begränsad hållbarhet för working
master mix
Beredda prover som tillsatts i working master mix har begränsad hållbarhet. Se till att
inte vänta för länge innan du startar amplifierings- och detektionskörningen.
U
Information om den exakta tiden finns i den testspecifika bipacksedeln.
Byta ut xenon-lampan Kontrollera på fliken Overview > System > cobas z 480 om xenon-lampan behöver
bytas ut innan du startar en körning. Byt vid behov ut xenon-lampan.
U
Mer information om hur du byter ut xenon-lampan finns i handboken till
analysinstrumentet cobas z 480.
P Så här laddar du den beredda PCR-reaktionsplattan i analysinstrumentet
1
Tryck på laddningsknappen på analysinstrumentet.
Bild 6 Ladda förberedd PCR-reaktionsplatta
PCR-reaktionsplatthållaren öppnas.
2
Placera den förslutna PCR-reaktionsplattan i PCR-reaktionsplatthållarens
laddningsram.
3
Stäng PCR-reaktionsplatthållaren genom att trycka på laddningsknappen igen.
PCR-reaktionsplatthållaren dras in. Körningen startar omedelbart om PCR-
reaktionsplattans streckkod matchar den streckkod som lästs in i föregående steg.
ANMÄRKNING
Skador på instrumentet orsakade av felaktig hantering
Stäng inte av analysinstrumentets strömbrytare medan körning pågår.
Efter slutförd körning blir knappen Show result tillgänglig i programmet.
S
A Laddningsknapp B PCR-reaktionsplatthållare
B
A
Roche Diagnostics
18 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1
Drift cobas® 4800 System
Utföra en körning EGFR
Granska och godkänna resultat
Testresultat visas i arbetsområdet Results.
P Så här granskar och godkänner du resultat
1
I arbetsområdet Workplace väljer du knappen Show result.
Bild 7 Visa resultat
Arbetsområdet Results visas.
2
Granska och godkänn resultat i arbetsområdet Results.
U
Mer information finns i Godkänna resultat (s. 26).
3
Markera resultat och välj (Print) om du vill skriva ut resultatrapporten.
U
Mer information finns i Skriva ut resultat (s. 27).
S
Skicka resultat till LIS
Efter granskning kan testresultat skickas till LIS.
Q
o Det här steget kan hoppas över om du arbetar utan ett LIS.
o Resultat som skickats till LIS sparas i arbetsområdet Results. De raderas inte från
resultatdatabasen.
P Så här skickar du resultat till LIS
1
För att visa arbetsområdet Results väljer du fliken Results.
2
Om du vill skicka en hel körning markerar du rubriken till den körningen.
A Knappen Show result
A
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1 19
cobas® 4800 System Drift
EGFR Utföra en körning
3
Om du bara vill skicka vissa resultat markerar du de resultat som du vill skicka.
o Använd Ctrl om du vill markera flera resultat som inte ligger bredvid
varandra.
o Använd Shift om du vill markera ett intervall med resultat som ligger bredvid
varandra.
De körningar som visas kan filtreras och sorteras vid behov. Kontrollresultat
laddas alltid upp till LIS.
4
Välj knappen Send results to LIS.
Beroende på LIS-konfigurationen så skickas bara godkända resultat eller alla
resultat till LIS.
När resultaten har skickats till LIS visas en status i kolumnen Result sent.
Bild 8 Bekräftelse från LIS
S
Utmatning från analysinstrumentet
Mata ut PCR-reaktionsplattan så snart det är möjligt efter slutförd körning för att
förhindra läckage och kontamination i analysinstrumentet.
VAR FÖRSIKTIG
Risk för brännskador på grund av heta ytor
r Innan du tar bort PCR-reaktionsplattan från platthållaren ska du vänta en stund och
låta platthållaren och PCR-reaktionsplattan kylas ner. Tänk på att PCR-reaktionsplattan
kan ha en temperatur på 60 °C till 80 °C, även om du har låtit analysinstrumentet kylas
ner efter körningen. Annars riskerar du att brännskadas om du vidrör platthållaren eller
PCR-reaktionsplattan.
P Så här sker utmatning från analysinstrumentet
1
Öppna PCR-reaktionsplatthållaren och ta ut PCR-reaktionsplattan efter slutförd
körning.
2
Undersök PCR-reaktionsplattan efter amplifiering och detektion.
VAR FÖRSIKTIG
Felaktiga resultat på grund av avdunstning från prover eller provkontamination
Plattläckage kan leda till felaktiga resultat eller kan kontaminera analysinstrumentet.
Kontakta Roche kundsupport om du misstänker kontamination.
r Mata ut PCR-reaktionsplattan så snart det är möjligt efter slutförd körning och
kontrollera PCR-reaktionsplattan efter tecken på läckage.
A Kolummen Result sent (måste väljas i
Column Chooser).
CSent innebär att LIS inte har bekräftat
resultaten.
BConfirmed innebär att resultat har skickats
till LIS och att LIS har bekräftat resultatet.
Detta visas endast om ett särskilt protokoll
används av LIS.
D Failed innebär att sändningen av resultat till
LIS misslyckades.
B
A
D
C
Roche Diagnostics
20 cobas® 4800 System, användarhandbok · Version 2.1
Drift cobas® 4800 System
Utföra en körning EGFR
3
Kassera plattan enligt gällande lokala föreskrifter.
S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Roche cobas z 480 Användarmanual

Typ
Användarmanual