DeWalt D23700 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 6
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 13
English (original instructions) 21
Español (traducido de las instrucciones originales) 28
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 36
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 44
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 52
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 60
Português (traduzido das instruções originais) 67
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 75
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 82
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 89
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 96
82
SVENSKA
Definitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för
varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma
dessasymboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om
den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller
allvarligpersonskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som,
om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall
eller allvarligpersonskada.
SE UPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som,
om den inte undviks, kan resultera i mindre eller
medelmåttigpersonskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till
personskada som, om den inte undviks, skulle kunna
resultera iegendomsskada.
Anger risk för elektriskstöt.
Anger risk föreldsvåda.
EC-Följsamhetsdeklaration
Maskindirektiv
Cirkelsåg
D23700
DeWALT
deklarerar att dessa produkter, beskrivna under
Tekniska data uppfyller:
2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-5:2014.
Dessa produkter uppfyller också direktiv 2014/30/EU och
2011/65/EU. För mer information, var god kontakta
DeWALT
följande adress, eller se handbokensbaksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska
filen och gör denna förklaring å
DeWALT
svägnar.
Markus Rompel
Teknisk chef
DeWALT
, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
24.02.2017
VARNING: För att minska risken för personskada,
läsinstruktionshandboken.
Säkerhetsvarningar, Allmänt Elverktyg
VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar,
instruktioner, illustrationer och specifikationer som
Gratulerar!
Du har valt ett
DeWALT
-verktyg. År av erfarenhet, grundlig
produktutveckling och innovation gör
DeWALT
till en av
de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-
användare.
Tekniska data
D23700
Spänning V
AC
230
Typ 3
Strömförsörjning W 1750
Varvtal obelastad min
-1
4700
Sågdjup mm 86
Klingdiameter mm 235
Tjocklek klingstomme mm 1,6
Håldiameter mm 30
Justering av lutningsvinkel 0–45°
Vikt (allt inkluderat) kg 8,3
Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN62841.
L
PA
(emissionsljudtrycksnivå) dB(A) 93
L
WA
(ljudeffektnivå) dB(A) 104
K (osäkerhet för angiven ljudnivå) dB(A) 3
Vibration, emissionsvärde a
h
= m/s
2
< 2,5
Osäkerhet K = m/s
2
1,5
Den emissionsnivå för vibration som anges i detta
informationsblad har uppmätts i enlighet med en
standardiserad test som anges i EN62841, och den kan användas
för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för
att få fram en preliminär uppskattning avexponering.
VARNING: Den angivna emissionsnivån för vibration
gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om
verktyget emellertid används för andra tillämpningar,
med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet
kan vibrationen avvika. Detta kan avsevärt öka
exponeringsnivån under hela dessarbetstid.
En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör
dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är
avstängt, eller när det är igång utan att utföra sitt arbete.
Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela
dessarbetstid.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda
handhavaren mot verkningarna av vibration, såsom att:
underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna
varma, organiseraarbetsgången.
CIRKELSÅG
D23700
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna)
83
SVENSKA
levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att läsa
alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i
elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarligpersonskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH
INSTRUKTIONER
FÖR FRAMTIDA REFERENS
Termen “elverktyg” i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna
(sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa)elverktyg.
1) Säkerhet på Arbetsområdet
a ) Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst.
Belamrade eller mörka områden inbjuder tillolyckor.
b ) Använd inte elektriska verktyg i explosiva
atmosfärer, såsom i närvaron av lättantändliga
vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov
till gnistor som kan antända dammet ellerångorna.
c ) Håll barn och åskådare borta meda du arbetar
med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du
förlorarkontrollen.
2) Elektrisk Säkerhet
a ) Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget.
Modifiera aldrig kontakten på något sätt. Använd
inte några adapterpluggar med jordanslutna
(jordade) elektriska verktyg. Omodifierade kontakter
och matchande uttag minskar risken för elektriskstöt.
b ) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller
jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och
kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din
kropp är jordansluten ellerjordad.
c ) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta
förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar
risken för elektriskstöt.
d ) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden
till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från
strömmen. Håll sladden borta från värme, olja,
skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller
tilltrasslade sladdar ökar risken för elektriskstöt.
e ) När du arbetar med ett elverktyg utomhus,
använd en förlängningssladd som passar för
utomhusanvändning. Användning av en sladd som
passar för utomhusanvändning minskar risken för
elektriskstöt.
f ) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är
oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med
jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar
risken för elektriskstöt.
3) Personlig Säkerhet
a ) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt
förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd
inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av
droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks
ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg
kan resultera i allvarligpersonskada.
b ) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid
ögonskydd. Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd,
halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller
hörselskydd som används för lämpliga förhållanden
minskarpersonskador.
c ) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att
strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till
strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp
eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt
finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska
verktyg som har strömbrytaren på är att inviteraolyckor.
d ) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel
innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en
nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget
kan resultera ipersonskada.
e ) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid ordentligt
fotfäste och balans. Detta möjliggör bättre kontroll av
elverktyget i oväntadesituationer.
f ) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa kläder eller
smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta
från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår
kan fastna i delar irörelse.
g ) Om det finns anordningar för anslutning av
apparater för dammutrensning och insamling, se
till att dessa är anslutna och används på ett korrekt
sätt. Användning av dammuppsamling kan minska
damm-relateradefaror.
h ) Bli inte vårdslös och ignorera inte
säkerhetsprinciperna trots att du är van att använda
verktyg. Vårdslöst handlande kan leda till allvarlig
kroppskada på en bråkdel av ensekund.
4) Användning och Skötsel av Elverktyg
a ) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta
elverktyget för din tillämpning. Det korrekta
elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den
hastighet för vilket detkonstruerades.
b ) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte
sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte
kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och
måsterepareras.
c ) Ta ur kontakten från strömkällan och/eller batteriet
från elverktyget innan du gör några justeringar,
byter tillbehör eller lagrar elverktygen. Sådana
förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att
oavsiktligt startaelverktyget.
d ) Förvara elektriska verktyg som inte används
utom räckhåll för barn, och låt inte personer som
är obekanta med elverktyget eller med dessa
instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg
är farliga i händerna på outbildadeanvändare.
e ) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera för
feljustering eller om rörliga delar har fastnat,
bristning hos delar och andra eventuella
förhållanden som kan komma att påverka
elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att
elverktyget blir reparerat före användning. Många
olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriskaverktyg.
84
SVENSKA
f ) Håll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt
underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är
mindre sannolika att fastna och är lättare attkontrollera.
g ) Använd elverktyget, tillbehören och
verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa
instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena
och det arbete som ska utföras. Användningen av
elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett
för skulle kunna resultera i en farligsituation.
h ) Se till att handtagen och greppytorna är torra och
fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor
förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i
oväntadesituationer.
5) Service
a ) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad
reparatör, som endast använder identiska
ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets
säkerhetbibehålles.
YTTERLIGARE SÄKERHETSINSTRUKTIONER
FÖR CIRKELSÅGAR
Säkerhetsinstruktioner för alla sågar
FARA:
a ) Håll händerna borta från sågområdet och
sågklingan. Håll andra handen på stödhandtaget eller
motorhuset. Om båda händerna hålls på sågen kan de
inte skadas avsågklingan.
b ) För inte in handen under arbetsstycket.Skyddet kan
inte skydda handen mot sågklingan underarbetsstycket.
c ) Ställ in sågningsdjupet efter arbetsstyckets tjocklek.
Mindre är en full tand på klingan bör vara synlig
underarbetsstycket.
d ) Håll aldrig delar som kapas i handen eller tvärs
över benen under kapningen. Fäst arbetsstycket på
ett stabilt underlag. Det är viktigt att arbetsstycket hålls
fast ordentligt för att undvika kontakt med kroppen,
inklämning av sågklingan eller förlorad kontroll
översågen.
e ) Håll elverktyget i de isolerade greppen när arbete
utförs där sågverktyget kan komma i kontakt med
dolda elledningar eller med sin egen sladd. Kontakt
med en strömförande ledning kan göra att exponerade
metalldelar hos elverktyget blir strömförande och kan ge
användaren en elektriskstöt.
f ) Vid längsriktad sågning ska alltid ett anslag eller
en rak kantstyrning användas. Detta förbättrar
snittnoggrannheten och minskar risken för att sågklingan
kommer ikläm.
g ) Använd alltid sågklingor med rätt storlek och
lämpligt infästningshål (t.ex. i stjärnform
eller rund). Sågklingor som inte passar till sågens
monteringskomponenter roterar orunt och leder till att
kontrollen förloras översågen.
h ) Använd aldrig skadade eller felaktiga klingbrickor
eller bultar. Klingbrickorna och bultarna för sågklingan
har konstruerats speciellt för denna såg för optimal effekt
ochdriftsäkerhet.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för alla
sågar
Orsaker till och eliminering av rekyl:
en rekyl är en plötslig reaktion hos en sågklinga som hakat
upp sig, klämts fast eller är fel inriktad och som leder till att
sågen okontrollerat lyfts upp ur arbetsstycket och kastas mot
användaren;
om sågklingan hakar upp sig eller kläms fast i sågspåret som
går ihop, kommer klingan att blockera varefter motorkraften
kastar sågen i riktning mot användaren;
Om klingan blir vridet eller felriktat i sågskåran kan tänderna
i bakkanten av klingan gräva sig in i övre ytan av trät och
göra att klingan klättrar ut ur sågskåran och hoppar bakåt
motoperatören.
Rekyl är resultatet av felanvändning av verktyget och/eller
felaktiga arbetsprocedurer eller arbetsförhållanden, och kan
undvikas genom att vidta ordentliga försiktighetsåtgärder så
som beskrivs härnedan.
a ) Behåll ett fast grepp med båda händerna på sågen
och placera dina armar så att de kan stå emot
styrkan i rekylen. Placera kroppen på någon sida av
klingan men inte i linje med klingan. Vid en rekyl kan
cirkelsågen hoppa bakåt men användaren kan behärska
rekylkraften om lämpliga åtgärdervidtagits.
b ) Om sågklingan kommer i kläm eller sågning avbryts
av annan orsak, släpp avtryckaren och håll kvar
sågen stilla i arbetsstycket tills sågklingan stannat
fullständigt. Försök aldrig att ta bort sågen från
arbetsstycket eller att dra sågen bakåt medan
klingan är i rörelse eftersom det kan bli en rekyl.
Undersök och vidtag åtgärder för att elliminera orsakerna
till att klingankärvar.
c ) Vill du återstarta en såg som sitter i arbetsstycket
centrera sågklingan i sågspåret och kontrollera
att sågklingans tänder inte hakat upp sig i
arbetsstycket. Är sågklingan inklämd kan den gå upp ur
arbetsstycket eller orsaka rekyl vid återstart avsågen.
d ) Stöd stora arbetsstycken för att minimera risken
för kärvning och rekyler. Stora skivor tenderar att
svikta under sin egen vikt. Skivorna måste därför stödas
på båda sidorna både i närheten av sågspåret och vid
skivanskanter.
e ) Använd inte matta eller skadade klingor. Sågklingor
med oskarpa eller fel inriktade tänder medför till följd
av ett för smalt sågspår ökad friktion, inklämning av
sågklingan ochrekyl.
f ) Före sågning påbörjas dra stadigt fast
inställningsanordningarna för sågdjup och
snittvinkel. Om inställningarna förändras under sågning
kan sågklingan klämmas fast och orsakarekyler.
85
SVENSKA
g ) Var extra försiktig vid sågning in i befintliga
väggar eller andra dolda områden. Den inträngande
sågklingan kan såga föremål som kan orsakarekyler.
Säkerhetsinstruktioner för sågar med ett
pendelbladskydd
a ) Kontrollera innan sågen används att det undre
klingskyddet stänger felfritt. Använd inte sågen om
det undre klingskyddet inte är fritt rörligt och inte
stängs omedelbart. Kläm aldrig fast eller bind det
undre klingskyddet i öppet läge. Om sågen av misstag
tappas kan det undre klingskyddet deformeras. Öppna
klingskyddet med återdragningsspaken och kontrollera
att det är fritt rörligt och att det vid alla snittvinklar och
snittdjup varken berör sågklingan eller andradelar.
b ) Kontrollera funktionen på fjädern till det undre
klingskyddet. Om skyddet och fjädern inte fungerar
rätt, måste de repareras före användning. Skadade
delar, klibbiga avlagringar eller anhopning av spån kan
hindra det undre klingskyddetsrörelse.
c ) Öppna det undre klingskyddet för hand endast
vid speciella snitt som t.ex. ”insågning och
vinkelsnitt“. Öppna det undre klingskyddet
med återdragningsspaken och släpp den så
fort sågklingan gått in i arbetsstycket. Vid
all annan sågning måste det undre klingskyddet
fungeraautomatiskt.
d ) Se till att sågklingan skyddas av det undre
klingskyddet när sågen läggs bort på arbetsbänk
eller golv. En oskyddad och roterande sågklinga förflyttar
sågen bakåt och kan såga allt som är i vägen. Var
medveten om den tid det tar för klingan avv stanna efter
att avtryckarensläppts.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för
cirkelsågar
Använd inte maskinen utan att skydden finns på plats eller om
skydden inte fungerar eller inte underhållitskorrekt.
Välj korrekt klinga för det material som skallsågas.
Använd ettandningsskydd.
Använd inte klingor med större eller mindre diameter än
rekommenderat.Se tekniska data för information om rätt
sågkapacitet. Använd endast klingor som specificeras i denna
manual som uppfyller EN 847-1.
Använd aldrig slipandekapskivor.
Vid sågning av plast skall smältning av materialetundvikas.
Använd endast sågklingor som är markerade med en
hastighet som är lika med eller högre än hastigheten som är
markerad påverktyget.
VARNING: Sågning i plast, kådigt trä eller annat material
kan orsaka att smält material samlas på sågklingan och
dess tänder, vilket ökar risken för att klingan överhettas
och kärvar undersågningen.
VARNING: Vi rekommenderar användning av en
jordfelsbrytare med en restström på 30mA ellermindre.
Återstående risker
Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och
användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker
inte undvikas. De är:Hörselnedsättning.
Risk för personskada på grund av flygandepartiklar.
Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta
underarbetet.
Risk för personskada på grund av långvariganvändning.
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas på verktyget:
Läs instruktionshandbok föreanvändning.
Datumkodplacering (Bild [Fig.] A)
Datumkoden
32
, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns
tryckt ikåpan.
Exempel:
2017 XX XX
Tillverkningsår
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Cirkelsåg
1 Parallellanslag
1 Dammynning
2 Skruvar M5 med koniskt huvud
1 Sågklinga
1 Nyckel sågklinga
1 Klämma sågklinga:
1 Inre bricka
1 Yttre bricka
1 Klingklämskruv
1 Bruksanvisning
Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller
tillbehör som kan tänkas ha uppstått undertransporten.
Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok
föreanvändning.
Beskrivning (Bild A)
VARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av
det. Skada eller personskada skulle kunnauppstå.
1
På/av-omkopplare
2
Upplåsningsknapp
3
Främre handtag
4
Spindellås
5
Dammutsugningsutgång
6
Sågfot
7
Handtag, undre skydd
8
Nedre klingskydd
9
Sågklinga
10
Lutningsknapp
86
SVENSKA
11
Markering för fassnitt
12
Markering för rät kapning
13
Djupinställning
14
Parallellanslag
Avsedd Användning
Din D23700 cirkelsåg är konstruerad för professionell sågning av
trä ochplast.
Använd INTE denna cirkelsåg som en bordssåg. Försök INTE
såga arbetsstycketunderifrån.
Använd INTE under våta förhållanden eller i närheten av
lättantändliga vätskor ellergaser.
Denna cirkelsåg är ett professionelltelverktyg.
Låt INTE barn komma i kontakt med verktyget. Överinseende
krävs när oerfarna handhavare använder dettaverktyg.
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap
såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig
för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med
dennaprodukt.
Elektrisk Säkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning.
Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen
påklassificeringsplattan.
Ditt
DeWALT
-verktyg är dubbel-isolerad i enlighet
med EN62841; därför behövs ingenjordningstråd.
Vid behov av byte av sladd och kontakt på verktyget får den
endast repareras av en auktoriserad reparatör eller av en
kvalificeradelektriker.
Användning av Förlängningssladd
En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är
absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd,
lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data).
Minsta ledningsstorlek är 1,5 mm
2
; maximala längden är 30m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt
ochhållet.
MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR
VARNING: För att minska risken för allvarlig
personskada, stäng av verktyget och koppla bort
det från strömkällan innan du gör några justeringar
eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör.Se till
att startknappen är i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning
kan orsakapersonskada.
Montering av klingan (Bild E)
1. Placera den inre brickan
19
på axeln.
2. Drag undan det nedre klingskyddet
8
med spaken
7
och
installera klingan
9
och den yttre brickan
18
.
3. Kontrollera att klingan roterar i rättriktning.
4. Skruva på klingans klämskruv
17
för hand för att hålla
brickan på plats. Vridmedurs.
5. Tryck in klinglåsknappen
4
medan du vrider axeln tills
klinganstannar.
6. Dra åt klingklämskruven stadigt mednyckeln.
Inställning sågdjup (Bild A, B)
1. Lossa djupinställningsknappen
13
.
2. Flytta foten
6
tills du uppnår önskatsågdjup.
3. Drag åt djupinställningsknappen
13
.
VARNING: För bästa resultat, låt sågklingan sticka ut ur
arbetsstycket ca 3 mm (se den inlagda bilden i figurB).
Fasinställning (Bild C)
Fasvinkeln kan ställas in mellan 0° och 45°.
1. Lossa fasinställningsknappen
10
.
2. Ställ in fasvinkeln genom att luta sågfoten
6
tills märket
anger önskad vinkel påskalan.
3. Dra åt fasinställningsknappen
10
.
Fotinställning för 90° sågningar (Bild A, D)
1. Ställ in sågen på 0°fasvinkel.
2. Drag undan skydd med handtaget
7
och lägg sågen
påklingsidan.
3. Lossa fasinställningsknappen
10
.
4. Placera en vinkelhake mot klingan
9
och sågfoten
6
och
justera 90°-inställningen.
a. Lossa muttern
15
på stoppet
16
.
b. Ställ in stoppet
16
såsomkrävs.
c. Dra åt muttern
15
och inställningsratten
10
.
Byte av sågklinga (Bild E)
1. Sätt fast spindelspärren
4
och lossa bladets klämskruv
17
genom att vrida moturs med den medföljandeinsexnyckeln.
2. Drag undan det undre skyddet
8
med spaken
7
och byt
klingan
9
. Sätt tillbaka brickorna
18
,
19
i rättläge.
3. Kontrollera att klingan roterar i rättriktning.
4. Skruva på klämskruven
17
för hand tills brickan hålls på
plats. Vridmedurs.
5. Tryck in klinglåset
4
medan du vrider spindeln tills
klinganstannar.
6. Dra åt klingklämskriven stadigt mednyckeln.
Inställning av sågningslinjens markeringar
(Bild F)
Markeringarna för fassnitt
11
och för raka snitt
12
har två
spårvar:
a. smalt spår: för centrering av stålklingor av standardtyp
b. brett spår: för centrering av TCT-blad
För inställning, gör så här:
1. Spärra klingan vid 90° och gör ett provsnitt på ca 400mm.
2. Avlägsna sågennågot.
3. Lossa på skruven
20
och placera snittet
21
i linje med
markeringen
12
.
4. Drag åt skruven ordentligt
20
.
87
SVENSKA
Båda sågningslinjens markeringar är nu korrektinställda.
Montering och inställning av
parallellanslaget (Bild G)
Parallellanslaget
14
används till att såga parallellt med
arbetsstycketskant.
Montering
1. För in parallellanslaget
14
i sågfoten
6
såsomvisas.
2. Sätt bulten
22
i hålet
23
.
3. Placera spännbygeln
24
över bulten och dra åt
spärrskruven
25
.
Inställning
1. Lossa spärrskruven
25
och ställ in parallellanhålet
14
till
önskad bredd. Inställningen kan avläsas på skalan
26
.
2. Drag åt spärrskruven
25
. Markeringarna
27
och
28
kan
användas som riktlinje: markering
27
: för stålklingor av
standardtyp
28
: för TCT-blad.
Dammmunstyckesmontage (Bild I)
Fäst dammunstycket
30
på dammutsugningsuttaget
5
med
skruvarna med koniska huvuden
31
. Draåt.
Före användning
Se till att alla skyddsanordningar är ordentligt monterade.
Klingskyddet måste varastängt.
Se till att klingan roterar i samma riktning som pilen på det
övreskyddet.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och
tillämpbarabestämmelser.
VARNING: För att minska risken för allvarlig
personskada, stäng av verktyget och koppla bort
det från strömkällan innan du gör några justeringar
eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör.Se till
att startknappen är i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning
kan orsakapersonskada.
VARNING:
Se till att det material som skall sågas sitter fast
påplats.
Utöva endast lätt tryck på maskinen och tryck aldrig i
bladetssidriktning.
Undviköverbelastning.
Använd inte mycket slitna klingor. Använd inte din såg
för att sågahål.
Korrekt Handplacering (Bild H)
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada,
använd ALLTID korrekt handställning, så somvisas.
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada,
håll ALLTID verktyget säkert, för att förekomma en
plötsligreaktion.
Håll verktyget i huvudhandtaget
29
och det främre handtaget
3
för att styra sågenkorrekt.
Att sätta på och stänga av (Bild A)
Av säkerhetsskäl är strömbrytaren
1
på ditt verktyg utrustad
med en startspärr
2
. Tryck på startspärren för att låsa upp
verktyget. För att köra verktyget, tryck på på/av-strömbrytaren
1
. Så snart som på/av strömbrytaren släpps aktiveras
automatiskt startspärren för att förhindra oavsiktlig start
avmaskinen.
VARNING: Slå inte på eller stäng av verktyget när
sågklingan vidrör arbetsstycket eller andramaterial.
VARNING: Hantera inte spindellåset medan
maskinenkörs.
Styrning av verktyget (Bild A)
För bästa resultat spänn fast arbetsstycket med
undersidanupp.
Följ linjen som ritats på arbetsstycket med märket
12
Om fasvinkeln är 45°, följ linjen på arbetstycket med hjälp av
markeringen
11
.
Led undan sladden i linje med verktygetsbaksida.
Dammutsugning (Bild A)
Din verktyg är försedd med en dammutsugningsöppning
5
.
När så är möjligt anslut dammutsugningsenheten som
konstruerats i enlighet med relevanta bestämmelser
beträffandedammutsläpp.
Använd alltid en dammsugare som fyller gällande
föreskrifter gällande dammutsläpp vid sågning av trä.
Slangen hos de flesta vanliga dammsugare passar direkt
idammutsugningsuttaget.
VARNING: Använd inte dammsugare utan att ha ett
dugligt gnistskydd vid sågning avmetall.
UNDERHÅLL
Ditt elverktyg från
DeWALT
har konstruerats för att arbeta
över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig
tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och
regelbundenrengöring.
VARNING: För att minska risken för allvarlig
personskada, stäng av verktyget och koppla bort
det från strömkällan innan du gör några justeringar
eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör.Se till
att startknappen är i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning
kan orsakapersonskada.
88
SVENSKA
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen ytterligaresmörjning.
Rengöring
VARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan
med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och
runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt
dammfilterskydd när du utför dennaprocedur.
VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra
skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska
delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de
material som används i dessa delar. Använd en trasa som
bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon
vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av
verktyget i envätska.
Valfria tillbehör
VARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds
av
DeWALT
inte har testats med denna produkt, kan
användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara
riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast
tillbehör som rekommenderas av
DeWALT
användas med
dennaprodukt.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående
lämpligatillbehör.
Att skydda miljön
Separat insamling. Produkter och batterier som
är märkta med denna symbol får inte kastas i den
vanligahushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material som
kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av
råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt
lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgängligt på
www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

DeWalt D23700 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual