Sony DSX-A212UI Användarguide

Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

DSX-A212UI/DSX-A210UI
4-697-416-31(1)
FM/MW/LW
Digitális médialejátszó
Használati útmutató
HU
A kijelző bemutató (DEMO) módjának kikapcsolása:
12. oldal.
Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 22. oldal.
2HU
Gyártási hely: Thaiföld
Az áramellátási követelmények a készülékház alján
elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve.
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege a következő internetcímen található:
http://www.compliance.sony.de/
Ez a berendezés az európai uniós megfelelőségi
nyilatkozatban feltüntetett szoftver jóváhagyott
verziójával/verzióival használható.
A berendezésbe betöltött szoftver igazoltan
megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető
követelményeinek.
Szoftververzió: 1.
A szoftververziót az általános beállítások
menüjének firmware-telepítési pontjában
ellenőrizheti.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő
információk csak az európai uniós
irányelveket alkalmazó országokban
értékesített berendezésekre érvényesek.
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japán
EU termékmegfelelőség ügyében: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Elhasznált elemek, valamint és
elektromos és elektronikus
berendezések hulladékként való
eltávolítása (az Európai Unióra és
egyéb, szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelke európai orsgokra
érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak
csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket
és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt
szerepel. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele
akkor van feltüntetve, ha az elem/akkumulátor
több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004%
ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és
elemek helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség helytelen
hulladékkezelésből eredő károsodását. Az anyagok
újrahasznosítása elősegíti a természeti erőforrások
megőrzését.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó
kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az
elemek eltávolításához szakember szükséges. Az
elemek, valamint az elektromos és elektronikus
berendezések szakszerű hulladékkezelése
érdekében a készülékek hasznos élettartamának
végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő
vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén
olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére
vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő
gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék és
az elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról a
lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket
árusító üzlettől kaphat tájékoztatást.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált
szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat
előzetes bejelentés nélkül módosíthatják,
felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. A Sony
nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.
A készüléket biztonsági okokból a jármű
műszerfalába kell szerelni, mivel hátlapja a
használat során felforrósodik.
A részleteket lásd: „Csatlakoztatás és beszerelés”
(22. oldal).
Figyelmeztetés ACC állás nélküli
gyújtáskapcsolóval rendelkező
járművekhez
Fontos, hogy be legyen kapcsolva az AUTO OFF
funkció (12. oldal). Ekkor a készülék a
kikapcsolása után az e funkcióban beállított idő
elteltével automatikusan teljesen kikapcsolt
állapotba lép, hogy ne merítse az akkumulátort.
Ha nem kapcsolja be az AUTO OFF funkciót, akkor
a gyújtás lekapcsolása után mindig be kell
nyomni és nyomva kell tartani az OFF gombot,
amíg a kijelző ki nem kapcsol.
3HU
Tartalomjegyzék
A készülék részei és kezelőszervei . . . . . . . . . . . . . 4
Első lépések
Az előlap levétele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A készülék alaphelyzetbe állítása . . . . . . . . . . . . . . 6
Az óra beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az akkumulátor feszültségének ellenőrzése. . . . . 6
USB-eszköz csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Más hordozható audioeszköz csatlakoztatása . . . 7
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Az RDS rendszer használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lejátszás
Lejátszás USB-eszközről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zeneszámok keresése és lejátszása. . . . . . . . . . . . 11
Beállítások
Kilépés a DEMO módból . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Beállítások megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Általános beállítások (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . 12
Hangbeállítások (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kijelzőbeállítások (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
További információk
A firmware frissítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifikációk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Csatlakoztatás és beszerelés
Figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Szerelési alkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4HU
A készülék részei és kezelőszervei
Előlap kioldógombja
SRC (forrás)
A készülék bekapcsolása.
Váltás a jelforrások között.
OFF
1 másodpercnyi nyomva tartás után leáll a
jelforrás jeleinek fogadása, és megjelenik
az óra.
2 másodpercnyi nyomva tartás után kikapcsol
a készülék és a kijelző is.
Vezérlőtárcsa
A tárcsa forgatásával szabályozható a hangerő.
PUSH ENTER
Belépés a kijelölt menüpontba.
Nyomja meg a SRC gombot, majd forgassa
el és nyomja meg a forrás kiválasztásához
(2 másodperces időkorlát).
MENU
A beállítási menü megnyitása.
Kijelzőablak
/ (SEEK/+)
Rádióállomások automatikus behangolása.
A gomb nyomva tartásával kezdeményezhető
a kézi hangolás.
/ (előző/következő)
/ (visszatekerés/előretekerés)
PTY (program típusa)
A műsortípus kiválasztása az RDS-adatok alapján.
(tallózás) (11. oldal)
Belépés a tallózó funkcióba lejátszás közben.
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz
Android™ módban, illetve egy iPod
csatlakoztatva van.)
EQ (hangszínszabályzó)
Hangszínszabályzó-görbe választása.
(vissza)
Visszatérés az előző ablakba.
MODE (8. oldal)
A távvezérlő jeleinek érzékelője
Főegység
5HU
Számgombok (1–6)
Váls a beprogramozott rádállosokra. Az
állomások a megfelelő programhely gombjának
nyomva tartásával programozhatók be.
ALBUM /
Album átugrása zenelejátszó esetén. A gomb
nyomva tartásával gyorsan átugorható több
album is.
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android
módban, illetve egy iPod csatlakoztatva van.)
(ismétlés)
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz
Android módban csatlakoztatva van.)
(véletlen sorrend)
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz
Android módban csatlakoztatva van.)
(lejátszás/szünet)
EXTRA BASS
A basszushangok erősítése a hangerővel
szinkronban. Az EXTRA BASS beállítás
módosításához nyomja meg a követke
gombokat: [1], [2], [OFF].
AUX bemeneti aljzat
DSPL (kijelző)
Megnyomásával változtatható a kijelzőn
megjelenített információk köre.
SCRL (görgetés)
Nyomva tartásával görgethető a kijelzőn
megjelenített szöveg.
USB-port
Az előlap levétele
Lopás megelőzése érdekében az egység
előlapja levehető.
1 Az OFF gombot nyomva tartva
kapcsolja ki a készüléket, majd nyomja
meg az előlapi panel kioldógombját, és
saját maga felé húzva vegye le az előlapot.
Figyelmeztető hangjelzés
Ha a gyújtáskapcsoló OFF állásba fordításakor nincs
levéve az előlap, pár másodperces figyelmeztető
hangjelzés hallható. A hangjelzés csak akkor szólal
meg, ha a beépített erősítőt használja.
Első lépések
Az előlap felhelyezése
6HU
A készülék alaphelyzetbe állítása
A készülék első bekapcsolása előtt, a jármű
akkumulátorának cseréje után, illetve a
csatlakozások cseréjét követően alaphelyzetbe kell
állítani a készüléket.
1 Tartsa nyomva a DSPL és a (vissza)/
MODE gombot legalább 2 másodpercig.
Megjegyzés
A készülék alaphelyzetbe állítása törli az óra beállításait,
valamint a tárolt tartalmak és információk egy részét.
A terület/régió beállítása
A készülék alaphelyzetbe állítását követően
megjelenik a terület/régió beállítása.
1 Nyomja meg az ENTER gombot,
miközben a [SET AREA] felirat látható.
Megjelenik a jelenleg beállított terület/régió.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a [EUROPE] vagy
[RUSSIA] beállításhoz, és nyomja meg.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a [YES]
vagy [NO] beállítást, majd nyomja meg
a tárcsát.
Ha a beállítási terület/régió megváltozik,
a készülék alaphelyzetbe áll, majd az óra látható.
Ez a beállítás az általános beállítások menüjében
konfigurálható (12. oldal).
Az óra beállítása
1 Nyomja meg a MENU gombot,
a vezérlőtárcsát forgatva válassza
a [GENERAL] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a [CLOCK-ADJ]
beállításhoz, és nyomja meg a tárcsát.
Ekkor villogni kezd az órák száma.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a pontos
időnek megfelelő óra- és percértékre.
A digitális kijelzés léptetéséhez nyomja meg
a / (SEEK –/+) gombot.
4 A perc értékének beállítása után nyomja
meg a MENU gombot.
Ezzel befejeződött a beállítás, és elindul az óra.
Az óra megjelenítése
Nyomja meg a DSPL gombot.
Az akkumulátor feszültségének
ellenőrzése
Ellenőrizheti az akkumulátor aktuális feszültségét.
(Nem érhető el, ha a jelforrás ki van kapcsolva, és
a kijelzőn az óra látható.)
1 Nyomja meg többször a DSPL gombot,
amíg az akkumulátorfeszültség
képernyője meg nem jelenik.
7HU
USB-eszköz csatlakoztatása
1 Csökkentse a készülék hangerejét.
2 Csatlakoztassa a készülékhez az
USB-eszközt.
Az iPodok és iPhone-ok csatlakoztatásához az
iPodhoz készült USB-kábelt kell használni
(nem tartozék).
Más hordozható audioeszköz
csatlakoztatása
1 Kapcsolja ki a hordozható zenelejátszót.
2 Csökkentse a készülék hangerejét.
3 Csatlakoztassa a hordozható zenelejátszót
a készülék AUX feliratú, sztereó mini jack
típusú aljzatához egy megfelelő kábellel
(a kábel nem tartozék).*
* Fontos, hogy egyenes csatlakozóval szerelt kábelt
használjon.
4 Válassza ki az [AUX] jelforrást az SRC
gombbal.
Csatlakoztatott készülék hangerejének
beállítása más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani
a hordozható zenelejátszón, és az autós
médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt.
Nyomja meg a MENU gombot, és válassza a
[SOUND] [SET AUX VOL] lehetőségeket (14. oldal).
8HU
Rádióhallgatás
A rádióhallgatáshoz a [TUNER] jelforrásra kell
váltania az SRC gombbal.
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám),
FM2, FM3, MW (középhullám) és LW
(hosszúhullám).
2 Nyomja meg a MENU gombot,
a vezérlőtárcsát forgatva válassza
a [GENERAL] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
3 Forgassa el a vezérlőtárcsát a [SET BTM]
parancsig, és nyomja meg.
Az egység a rádióállomásokat frekvenciájuk
szerinti növekvő sorrendben programozza be
a számgombokra.
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám),
FM2, FM3, MW (középhullám) és LW
(hosszúhullám).
2 Végezze el az állomások behangolását.
zi hangolás
Tartsa nyomva a / (SEEK –/+) gombot,
amíg nagyjából meg nem találja a frekvenciát.
Ezt követően a / (SEEK–/+) gomb
nyomogatásával végezheti el a finomhangolást
a frekvencia pontos beállításához.
Automatikus hangolás
Nyomja meg a / (SEEK –/+) gombot.
A keresés az első adó megtalálásakor leáll.
1 Ha szeretné az 1–6 számgombok
valamelyikére beprogramozni az éppen
hallgatott rádióállomást, tartsa nyomva
az adott gombot a [MEM] felirat
megjelenéséig.
1 Váltson a megfelelő frekvenciasávra,
és nyomja meg az 1–6 számgombok
valamelyikét.
Az RDS rendszer használata
Az AF funkció folyamatosan újrahangolja a készüléket,
hogy mindig a legnagyobb jelerősségű frekvencián
foghassa az adott rádióállomás adását, míg a TA
funkció aktuális közlekedési hírekkel vagy közlekedési
programokkal (TP) szolgál, ha vehetők ilyenek.
1 Nyomja meg a MENU gombot,
a vezérlőtárcsát forgatva válassza
a [GENERAL] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[SET AF/TA] beállítást, majd nyomja meg
a tárcsát.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a [SET AF-ON],
[SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] vagy [SET
AF/TA-OFF] lehetőség kiválasztásához,
és nyomja meg a tárcsát.
Rádióhallgatás
Rádióállomások automatikus tárolása
(BTM)
Hangolás
zi beprogramozás
Váltás beprogramozott rádióállomásra
Az AF (alternatív frekvenciák) és a TA
(közlekedési hírek) funkció beállítása
9HU
RDS-adók beprogramozása az AF és a TA
funkció beállításával együtt
Az RDS-adók az AF és a TA funkció beállításával
együtt programozhatók be. Állítsa be az AF és a TA
funkció kívánt beállítását, és programozza be a
rádióállomásokat a BTM funkcióval vagy a manuális
beprogramozási lehetőséggel. A kézi beállítási
funkcióval nem csak RDS-adókat programozhat be.
Vészhelyzeti közlemények vétele
Ha az AF vagy a TA funkció be van kapcsolva, és
a készülék vészhelyzeti közleményt észlel,
automatikusan megszakítja az éppen aktív
jelforráson keresztüli lejátszást.
Hangerő módosítása közlekedési hírek
hallgatása közben
A készülék eltárolja a memóriájában a közlekedési
hírek alatt beállított hangerőt, így a jövőbeli hírek
ezen a hangerőn fognak megszólalni.
Maradás adott regionális programnál
(REGIONAL)
Ha az AF és a REGIONAL funkció is be van
kapcsolva, a készülék nem fog másik, erősebb jelet
sugárzó regionális állomásra váltani. Ha elhagyja
a regionális rádióállomás vételi körzetét, a rádió FM
frekvenciasávjára váltva válassza a [GENERAL]
menü [SET REG-OFF] beállítását (13. oldal).
Ez a funkció az Egyesült Királyság területén és
néhány más térségben nem használható.
Local Link funkció (csak az Egyesült Királyság
területén)
A funkció lehetővé teszi, hogy akkor is másik helyi
adóra váltson, ha nincs beprogramozva semelyik
számgombra.
Az FM frekvenciasávra váltva nyomja meg azt a
számgombot, amelyikre beprogramozta a helyi adót.
Ezt követően, 5 másodpercen belül nyomja meg
ismét ugyanezt a gombot. Ismételje az előző lépést
addig, amíg át nem vált a készülék a helyi adóra.
1 FM-vétel közben nyomja meg
a PTY gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
programtípusra, azután nyomja meg
a tárcsát.
A készülék elkezdi az adott típusú műsort
sugárzó rádióállomások keresését.
Programtípusok
Az RDS-adásokban lévő CT-adat alkalmas a pontos
idő beállítására.
1 A [GENERAL] menüben állítsa a [SET CT]
beállítást [SET CT-ON] értékre (13. oldal).
Programtípusok kiválasztása
(PTY funkció)
NEWS (hírek), AFFAIRS (politikai elemzések), INFO
(tájékoztatás), SPORT (sport), EDUCATE (oktatás),
DRAMA (színművek és hangjátékok), CULTURE
(kultúra), SCIENCE (tudomány), VARIED (vegyes),
POP M (popzene), ROCK M (rockzene), EASY M
(slágerek), LIGHT M (klasszikus zene), CLASSICS
(komolyzene), OTHER M (egyéb zene), WEATHER
(időjárás), FINANCE (pénzügyek), CHILDREN
(gyerekprogramok), SOCIAL A (közügyek), RELIGION
(vallás), PHONE IN (betelefonálós), TRAVEL (utazás),
LEISURE (szabadidő), JAZZ (dzsessz), COUNTRY
(countryzene), NATION M (hazai népzene), OLDIES
(örökzöldek), FOLK M (folkzene), DOCUMENT
(riportok, dokumentarista műsorok)
A pontos idő vételének (CT funkció)
beállítása
10HU
Lejátszás USB-eszközről
Ebben az útmutatóban az „iPod” kifejezés ellenke
értelmű utalás hiányában általánosságban
vonatkozik az iPodok és iPhone-ok iPod-funkcióira.
Az egyes iPodok kompatibilitásáról a készülék
hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon
tájékozódhat. Lásd még:
„Kompatibilis iPodok” (15. oldal).
Azok az AOA (Android Open Accessory) 2.0, az MSC
(Mass Storage Class) és az MTP (Media Transfer
Protocol) típusú USB-eszközök* használhatók,
amelyek kompatibilisek az USB szabvánnyal. Az USB-
eszköztől függően a készüléken ki lehet választani az
Android módot vagy az MSC/MTP módot.
Egyes digitális médialejátszók vagy androidos
okostelefonok az MTP mód beállítását igényelhetik.
* pl. egy USB flash meghajtó, digitális
médialejátszó vagy egy androidos okostelefon
Megjegyzések
A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról a
készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat.
Azok az okostelefonok, amelyekre az Android
operációs rendszer 4.1-es vagy újabb verzióját
telepítették, támogatják az Android Open Accessory
2.0-t (AOA 2.0). Azonban előfordulhat, hogy néhány
okostelefon nem támogatja teljes mértékben az AOA
2.0-t annak ellenére, hogy az Android operációs
rendszer 4.1-es vagy újabb verzióját futtatja.
Androidos okostelefonja kompatibilitásáról a készülék
hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon
tájékozódhat.
Nem támogatott az alábbi jellemzőkkel rendelke
fájlok lejátszása.
MP3/WMA/FLAC:
Szerzői jogvédelemmel ellátott fájlok
Digitális jogkezelési (DRM) technológiával védett fájlok
Többcsatornás hangfájlok
MP3/WMA:
Veszteség nélküli tömörítéssel készült fájlok
A kapcsolat létrehozása előtt válassza ki az USB
módot (Android mód vagy MSC/MTP mód) az USB-
eszköztől függően (13. oldal).
1 Csatlakoztasson USB-eszközt az
USB-porthoz (7. oldal).
Ekkor elindul a lejátszás.
Ha már csatlakoztatva van az eszköz, a lejátszás
indításához az SRC gombbal válassza az [USB] –
illetve iPod esetén az [IPD] – jelforrást.
2 Állítsa be a hangerőt az autós
médialejátszón.
A lejátszás leállítása
Tartsa nyomva az OFF gombot 1 másodpercig.
A csatlakoztatott eszköz eltávolítása
Állítsa le a lejátszást, és húzza ki az eszköz
csatlakozóját.
Figyelmeztetés iPhone esetén
Ha USB-n keresztül csatlakoztatja az iPhone-t,
a telefonos beszélgetések hangerejét az iPhone
vezérli, nem az autós médialejátszó. Ügyeljen rá,
hogy telefonálás közben ne növelje az autós
médialejátszón a hangerőt, mert a hívás végén
hirtelen erős hanghatás léphet fel.
Lejátszás
11HU
Zeneszámok keresése és
lejátszása
Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android
módban csatlakoztatva van.
1 Lejátszás közben nyomja meg az
(ismétlés) vagy a (véletlen sorrend)
gombot, amíg a kívánt lejátszási módra
nem vált.
A lejátszási mód váltása után lehet, hogy kis
késéssel kezdődik a lejátszás.
A lejátszási módok köre a választott jelforrástól függ.
Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android
módban, illetve ha iPod van csatlakoztatva.
1 A keresési kategóriák listájának
megjelenítéséhez nyomja meg
a (tallózás)* gombot USB-ről való
lejátszás közben.
A zeneszámok listájának megjelenése után
a (vissza) gomb többszöri megnyomásával
jelenítheti meg a kívánt keresési kategóriát.
* Ha egy USB-készülék tartalmának lejátszása
közben 2 másodpercnél valamivel tovább nyomva
tartja a (tallózás) gombot, akkor közvetlenül
a kategórialista elejére térhet vissza.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
kategóriához, és nyomja meg a tárcsát.
3 A kívánt zeneszám megkereséséhez
ismételje meg a 2. lépést.
Ekkor elindul a lejátszás.
Kilépés a Quick-BrowZer™ üzemmódból
Nyomja meg a (tallózás) gombot.
Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android
módban, illetve ha iPod van csatlakoztatva.
1 Nyomja meg a (tallózás) gombot.
2 Nyomja meg a (SEEK +) gombot.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
elemhez.
A lista egyszerre az összes elem 10%-ának
megfelelő számú elemmel ugrik arrébb.
4 Térjen vissza a Quick-BrowZer
üzemmódba az ENTER gomb
megnyomásával.
Ekkor megjelenik a kijelölt elem.
5 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
elemig, majd nyomja meg a tárcsát.
Ekkor elindul a lejátszás.
Végtelenített és véletlen
sorrendű lejátszás
Zeneszám keresése cím alapján (Quick-
BrowZer™)
Keresés átugrással
(Ugrásos üzemmód)
12HU
Kilépés a DEMO módból
A készülék a jelforrás kikapcsolása esetén
megjeleníti az órát és a bemutató kijelzőt. Ez az
üzemmód kikapcsolható.
1 Nyomja meg a MENU gombot,
a vezérlőtárcsát forgatva válassza
a [GENERAL] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
2 Forgassa el a vezérlőtárcsát
a [SET DEMO] parancsig, és nyomja meg.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza
a [SET DEMO-OFF] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
Megtörtént a beállítás.
4 Nyomja meg kétszer a (vissza) gombot.
A kijelző visszatér a normál rádiós/lejátszási
módba.
Beállítások megadása
A beállítások az alábbi kategóriákban adhatók
meg: általános beállítások (GENERAL),
hangbeállítások (SOUND), kijelző beállításai
(DISPLAY).
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a beállítási
kategóriához, majd nyomja meg.
A beállítások és parancsok köre a jelforrásoktól
és az egyéb beállításoktól függ.
3
Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
beállításhoz vagy értékhez, és nyomja meg.
Visszatérés az előző képernyőre
Nyomja meg a (vissza) gombot.
Általános beállítások (GENERAL)
AREA
Meghatározza a készülék használatának
területét/régióját: [EUROPE], [RUSSIA].
Ha az aktuálisan beállított terület/rég
megváltozik, a készülék alaphelyzetbe áll, majd
az óra látható.
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van
kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
DEMO (bemutató mód)
A kijelző bemutató módjának aktiválása:
[ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (pontos idő beállítása) (6. oldal)
CAUT ALM (figyelmeztető hangjelzés)
A figyelmeztető hangjelzések aktiválása: [ON],
[OFF] (5. oldal).
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van
kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
BEEP
Hangjelzések bekapcsolása: [ON], [OFF].
AUTO OFF
A készülék automatikus kikapcsolása a megadott
idejű üresjárat után: [ON] (30 perc), [OFF].
STEERING (kormány)
A kormánykeréken található távirányítógombok
funkcióinak beállítása és alaphelyzetbe állítása.
(Csak kábeles csatlakozás esetén használható;
a kábel nem tartozék.) (Csak akkor érhető el, ha
a jelforrás ki van kapcsolva, és a kijelzőn az óra
látható.)
STR CONTROL (kormánykerekes távirányítás)
A csatlakoztatott távirányító beviteli módjának
kiválasztása. A megfelelő működés érdekében
a használat előtt ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott
távvezérlő is hasonló módra van-e beállítva.
CUSTOM
A kormánykerék távvezérlőjének
bemeneti módja
PRESET
A vezetékes távvezérlőn található
távvezérlőszervek beviteli módja, a
kormánykerék kivételével (a készülék
automatikusan ezt választja a [RESET
CUSTOM] parancs használata után is).
Beállítások
13HU
EDIT CUSTOM
A kormánykeréken található távvezérlőgombok
beállítása a különböző funkciókra (SOURCE, ATT,
VOL +/–, SEEK +/–):
Forgassa a vezérlőtárcsát a kormánykeréken
lévő távvezérlőszervhez rendelendő
funkcióhoz, és nyomja meg a tárcsát.
Amíg a [REGISTER] felirat villog, tartsa
nyomva a kormánykeréknek a funkcióhoz
rendelendő gombját. A regisztrálás sikere
esetén világítva marad a [REGISTERED]
felirat.
A további funkciókat hasonló módon, az
. és . lépés megismétlésével rendelheti
a gombokhoz.
(Csak akkor érhető el, ha az [STR CONTROL]
beállítás értéke [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
A kormánykeréken található távirányítógombok
funkcióinak alaphelyzetbe állítása: [YES], [NO].
(Csak akkor érhető el, ha az [STR CONTROL]
beállítás értéke [CUSTOM].)
Megjegyzések
A beállítások megadása közben a készülék csak
gombokkal vezérelhető. A biztonság érdekében
csak parkolás után módosítsa ezeket a
beállításokat.
Ha hiba történik a regisztrációs műveletek során,
minden korábbi információ és beállítás
megmarad. A regisztrációt elegendő a hibát okozó
funkció regisztrációjától újrakezdeni.
Előfordulhat, hogy a funkció egyes járművekben
nem használható. A járművek kompatibilitásáról
a készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat.
USB MODE
Megváltoztatja az USB-módot: [ANDROID],
[MSC/MTP].
(Csak az USB-forrás kiválasztása esetén érhető el.)
CT (pontos idő)
A CT funkció aktiválása: [ON], [OFF].
AF/TA (alternatív frekvenciák/közlekedési hírek)
Az AF (alternatív frekvenciák) és a TA
(közlekedési hírek) beállítás kiválasztása:
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
(Akkor érhető el, ha van kiválasztott forrás.)
REGIONAL
Rádióadások vételének korlátozása adott
körzetre: [ON], [OFF]. (Csak FM-adás vétele
esetén érhető el.)
BTM (best tuning memory – legjobb hangolás
memóriába) (8. oldal)
(Csak a rádió működése közben érhető el.)
FIRMWARE
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van
kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
A firmware új verziójának keresése és telepítése.
A részletekről a hátoldalon feltüntetett
támogatási weboldalon tájékozódhat.
FW VERSION (firmware-verzió)
A készüléket üzemeltető firmware
verziószámának megjelenítése.
FW UPDATE (firmware-frissítés)
A firmware-frissítési folyamat megkezdése:
[YES], [NO].
A firmware frissítése néhány percet vesz
igénybe. A frissítés közben ne állítsa a gyújtást
OFF állásba, és ne vegye ki az USB-eszközt.
14HU
Hangbeállítások (SOUND)
A beállítási menü minden jelforrás esetén elérhető.
EQ10 PRESET
Választás 10 hangszínszabályozó görbe közül,
vagy kikapcsolás:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM],
[JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*,
[CUSTOM].
A hangszínszabályozó görbe beállítása
mindegyik forrás esetén külön tárolható.
* A [KARAOKE] csökkenti az éneksáv hangját, de azt
nem lehet teljesen eltávolítani a lejátszás során.
Emellett a mikrofon használata nem támogatott.
EQ10 CUSTOM
Az EQ10 beállítás [CUSTOM] értékéhez tartozó
paraméterek beállítása.
A hangszínszabályozó görbe beállítása:
[BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz,
[BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz,
[BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz,
[BAND10] 16 kHz.
A hangerő –6 dB és +6 dB között, 1 dB-es
lépésekben szabályozható.
BALANCE (keresztmetszeti balansz)
A bal és jobb oldali hangsugárzók egymáshoz
viszonyított erősségének beállítása: [RIGHT-15] –
[CENTER] – [LEFT-15] (a bal oldaliak
hangsúlyozásától a jobb oldaliak hangsúlyozása
felé haladva).
FADER
Az első és hátsó hangsugárzók egymáshoz
viszonyított erősségének beállítása: [FRONT-15]
– [CENTER] – [REAR-15].
AUX VOL (AUX aljzat hangereje)
Az AUX aljzaton keresztül csatlakoztatott eszközök
relatív hangereje: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
A funkció használata esetén nem kell külön
beállítani a hangerőt a jelforrások közötti
váltások esetén.
(Csak az AUX bemenet kiválasztása esetén
érhető el.)
Kijelzőbeállítások (DISPLAY)
DIMMER
A kijelző fényerejének változtatása: [ON], [OFF],
[CLK] (óra).
Annak beállításához, hogy ez a funkció csak egy
rögzített időszakban legyen aktív, válassza ki a
[CLK] lehetőséget, majd állítsa be a kezdési és
befejezési időpontot.
A fényerő beállítása a halványító funkció
bekapcsolt állapota esetén:
Állítsa a [DIMMER] lehetőséget [ON] állásba,
majd adja meg a [BRIGHTNESS] értékét.
A fényerő beállítása a halványító funkció
deaktivált állapota esetén:
Állítsa a [DIMMER] lehetőséget [OFF] állásba,
majd adja meg a [BRIGHTNESS] értékét.
A fényerő beállítását tárolja és alkalmazza a
készülék, ha a halványítási funkciót aktiválják
vagy deaktiválják.
BRIGHTNESS
A kijelző fényerejének beállítása. A fényerőszint
beállításai: [1] – [10].
SND SYNC (hangszinkronizálás)
A kivilágítás és a hang szinkronizálásának
aktiválása: [ON], [OFF].
AUTO SCR (automatikus görgetés)
A hosszú feliratok automatikus görgetése: [ON],
[OFF]. (AUX jelforrás és rádió esetén nem érhető el.)
15HU
A firmware frissítése
Ha új frissítés jelenik meg, nyissa meg a hátoldalon
feltüntetett weboldalt, és kövesse az ott megjelenő
útmutatást.
Megjegyzések
A firmware frissítéséhez USB-eszköz szükséges (nem
tartozék). Mentse a frissítőfájlt az USB-eszközre, és
csatlakoztassa az eszközt az USB-porthoz, majd
végezze el a frissítési műveletet.
A firmware frissítése néhány percet vesz igénybe. A
frissítés közben ne állítsa a gyújtást OFF állásba, és ne
vegye ki az USB-eszközt.
Óvintézkedések
Ha a jármű közvetlen napfénynek kitett helyen
várakozott, használat előtt várja meg, amíg lehűl
a készülék.
Ne hagyja a várakozó járműben az előlapot és
a zenelejátszókat, mivel a közvetlen napfény
keltette forróság károsíthatja őket.
A motoros rádióantenna automatikusan
emelkedik ki és húzódik vissza.
A jó hangminőség megőrzése
Vigyázzon, hogy ne kerüljön folyadék a készülékre.
A készülékhez csatlakoztatható iPod-modelleket
az alábbi táblázat foglalja össze. Használat előtt
frissítse az iPod operációs rendszerét.
Kompatibilis iPhone és iPod típusok
További információk
A hangfájlok lejátszási sorrendje
Kompatibilis iPodok
Típus USB
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6. generációs)
iPod touch (5. generációs)
iPod nano (7. generációs)
Mappa (album)
Hangfájl (szám)
16HU
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone”
kifejezés jelzi, ha egy elektronikus készüléket vagy
kelléket kifejezetten úgy terveztek meg, hogy
iPodokhoz vagy iPhone-okhoz lehessen
csatlakoztatni, és a gyártó tanúsította, hogy
megfelel az Apple teljesítménnyel kapcsolatos
normáinak. Az Apple nem felelős ezen eszköz
működéséért vagy a biztonsági és törvényi
előírásoknak való megfeleléséért. Ne feledje,
hogy ennek a tartozéknak és egy iPod vagy
iPhone készüléknek az együttes használata
befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült kérdésére
nem talál választ ebben az útmutatóban, a
legközelebbi Sony-márkaképviselet készséggel áll
rendelkezésére.
Karbantartás
Csatlakozók tisztítása
Az egység és az előlap csatlakozóinak
szennyeződése zavarhatja a készülék működését.
Ezt megelőzheti, ha az előlap levétele (5. oldal)
után egy pamutkendővel megtisztítja a
csatlakozókat. Ne fejtsen ki nagy erőt, mert ettől
sérülhetnek a csatlakozók.
Megjegyzések
Biztonsági okokból kapcsolja le a jármű gyújtását, és
húzza ki a gyújtáskulcsot is a gyújtáskapcsolóból,
mielőtt a csatlakozók tisztításába kezd.
Az ujjaival és fémtárgyakkal soha ne érintse
zvetlenül a csatlakozókat.
Specifikációk
Tuner rész
FM
Programkeresési frekvenciatartomány:
Ha az [AREA] beállítása [EUROPE]:
87,5–108,0 MHz
Ha az [AREA] beállítása [RUSSIA]:
FM1/FM2: 87,5–108,0 MHz
(50 kHz-es lépésköz)
FM3: 65–74 MHz (30 kHz-es lépésköz)
Antennacsatlakozó:
Külső antennacsatlako
Középfrekvencia:
Ha az [AREA] beállítása [EUROPE]:
FM CCIR: -1956,5 kHz és -487,3 kHz között és
+500,0 kHz és +2095,4 kHz között
Ha az [AREA] beállítása [RUSSIA]:
FM CCIR: -1956,5 kHz és -487,3 kHz között és
+500,0 kHz és +2095,4 kHz között
FM OIRT: -1815,6 kHz és -943,7 kHz között és
+996,6 kHz és +1776,6 kHz között
Hangolási érzékenység: 7 dBf
Szelektivitás: 75 dB 400 kHz-en
Jel–zaj viszony: 73 dB
Szeparáció: 50 dB 1 kHz-en
Frekvenciaátvitel: 20 Hz – 15 000 Hz
MW/LW
Programkeresési frekvenciatartomány:
MW: 531 kHz – 1 602 kHz
LW: 153 kHz – 279 kHz
Antennacsatlakozó:
Külső antennacsatlako
Érzékenység: MW: 26 μV, LW: 50 μV
USB-lejátszó
Interfész: USB (Full-speed)
Maximális feszültség: 1 A
A felismerhető mappák és fájlok maximális száma:
Mappák (albumok): 256
Mappánkénti fájlok (zeneszámok): 256
Kompatibilis Android Open Accessory protokoll
(AOA): 2,0
Megfelelő kodek:
MP3 (.mp3)
17HU
Bitsebesség: 8 kbps – 320 kbps (akár változó
bitsebességű (VBR) fájlok is)
Mintavételi frekvencia: 16 kHz – 48 kHz
WMA (.wma)
Bitsebesség: 32 kbps – 192 kbps (akár változó
bitsebességű (VBR) fájlok is)
Mintavételi frekvencia: 32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz
FLAC (.flac)
Bitmélység: 16 bit, 24 bit
Mintavételi frekvencia: 44,1 kHz, 48 kHz
Erősítő
Kimenet: Hangsugárzó-kimenetek
Hangsugárzó-impedancia: 4–8 Ω
Maximális kimeneti teljesítmény: 55 W × 4 (4 Ω
impedancia mellett)
Általános
Kimeneti aljzatok:
Kimeneti audiocsatlakozók (HÁTOLDALON)
Motoros antenna/erősítő vezérlőjének
csatlakozója (REM OUT)
Bemenetek:
Távvezérlő csatlakozója
Antenna-bemeneti csatlakozóaljzat
Bemeneti AUX-csatlakozó (sztereó mini jack aljzat)
USB-port
Energiaellátási követelmények: 12 V-os
egyenáramú személygépjármű-akkumulátor
(negatív földeléssel)
Névleges áramfelvétel: 10 A
Méret:
Kb. 178 mm × 50 mm × 119 mm
(7
1
/8 hüvelyk × 2 hüvelyk × 4
3
/4 hüvelyk)
(szé/ma/mé)
Foglalat mérete:
Kb. 182 mm × 53 mm × 102 mm
(7
1
/4 hüvelyk × 2
1
/8 hüvelyk × 4
1
/8 hüvelyk)
(szé/ma/mé)
meg: Kb. 0,7 kg
A csomag tartalma:
Fő egység (1 db)
Beszerelési és csatlakoztatási alkatrészek
(1 szett)
Egyes kereskedők nem forgalmazzák a kiegészítők
teljes választékát. Erről az adott kereskedőtől kérhet
részletes tájékoztatást.
A kivitel és a műszaki adatok bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
A Windows Media a Microsoft Corporation védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
A termék egyes részei a Microsoft Corporation
szellemi tulajdonjogainak védelme alá esnek. Az
ilyen technológiák e terméken kívüli használata
vagy terjesztése kizárólag a Microsoft vagy
valamely hivatalos leányvállalatának megfelelő
engedélyével lehetséges.
Az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod nano és
az iPod touch az Apple Inc. védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és
a kapcsolódó szabadalmakat a Fraunhofer IIS és
a Thomson licenceli.
Az Android a Google Inc. védjegye.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009, Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met (A
szoftver eredeti vagy módosított verziójának
forráskódként vagy bináris formában megvalósuló
terjesztését az alábbi rendelkezések szabályozzák):
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer. (A forráskód
továbbterjesztett csomagjainak meg kell őrizniük
a fenti szerzői jogi nyilatkozatot, a jelen
rendelkezéseket, valamint az alábbi nyilatkozatot.)
Redistributions in binary form must reproduce
the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution. (A szoftver bináris
formátumban terjesztett változatainak a hozzájuk
kapcsolódó és velük terjesztett
dokumentációban és más anyagokban meg kell
őrizniük a fenti szerzői jogi nyilatkozatot, a jelen
rendelkezéseket, valamint az alábbi
nyilatkozatot.)
djegyek
18HU
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor
the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written
permission. (Sem a Xiph.org Foundation név, sem
a közreműködők neve nem használható fel
kifejezett előzetes írásbeli engedély nélkül a jelen
szoftverből származó termékek promotálására.)
JELEN SZOFTVERT A SZERZŐIJOG-TULAJDONOSOK
ÉS KÖZREMŰKÖDŐK AKTUÁLIS ÁLLAPOTÁBAN
BIZTOSÍTJÁK, KIFEJEZETTEN KIZÁRVA MINDENNEMŰ
KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT,
BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT AZ ELADHATÓSÁGRA
VAGY ADOTT CÉLRA TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁSRA
VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁT. AZ
ALAPÍTVÁNY ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK SEMMILYEN
KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELŐSEK
SEMMILYEN KÖZVETLEN, KÖZVETETT,
VÉLETLENSZERŰ, SPECIÁLIS, BÜNTETŐ VAGY
VETKEZMÉNYI KÁRÉRT (IDEÉRTVE, DE NEM
KIZÁRÓLAGOS JELLEGGEL A CSERETERMÉKEK VAGY
SZOLGÁLTATÁSOK BESZERZÉSÉT, A HASZNÁLAT
VESZTESÉGÉT, AZ ADATVESZTÉST VAGY A
PROFITVESZTESÉGET, ILLETVE AZ ÜZEMIDŐ-
KIESÉST), BÁRHOGYAN OKOZTÁK ÉS BÁRMILYEN
JOGÉRTELMEZÉS ALAPJÁN, AKÁR SZERZŐDÉSES
JOGVISZONYBAN, SAJÁT FELELŐSSÉG ALAPJÁN
VAGY SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI JOGVISZONY SORÁN
(BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT IS) KÖVETKEZETT
BE, ÉS AMELYET BÁRMILYEN MÓDON A SZOFTVER
HASZNÁLATA OKOZOTT, FÜGGETLENÜL ATTÓL,
HOGY FIGYELMEZTETTEK-E ILYEN KÁROK
FELMERÜLÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRE.
Hibaelhárítás
Az alábbi útmutató segítséget nyújt a készülékkel
kapcsolatos problémák megoldásában.
Mindenekelőtt ellenőrizze a készülék
csatlakoztatási és kezelési útmutatóját.
A biztosíték használata és a készülék kiszerelése a
műszerfalból:
„Csatlakoztatás és beszerelés” (22. oldal).
Ha nem sikerül megoldani a problémát, látogasson el a
készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalra.
Általános
Nincs hang, vagy nagyon halk a hang
Ha 2 hangszórós rendszert használ, a
hosszmetszeti egyensúlyszabályzó ([FADER])
nem 2 hangszórós konfigurációhoz van beállítva.
Nagyon alacsony értékre van állítva a hangerő
a készüléken vagy a csatlakoztatott eszközön.
Növelje a hangerőt a készüléken vagy
a csatlakoztatott eszközön.
Nem csipog a készülék
Az opcionálisan használható erősítő
csatlakoztatva van a készülékhez, és ezért nem
a beépített erősítőt használja.
Törlődött a készülék memóriája.
Kihúzták a tápkábelt, vagy érintkezési hibás
a kábel, illetve kivették – vagy nem megfelelően
csatlakoztatták – a jármű akkumulátorát.
Törlődtek a tárolt rádióadók és törlődött a pontos idő.
Kioldott a biztosíték.
(c) A készülék zajt hallat a gyújtáskapcsoló
elforgatásakor
A vezetékeket nem megfelelően csatlakoztatták
a jármű elektronikus eszközeinek áramellátását
biztosító csatlakozóhoz.
Zenelejátszás vagy rádiózás közben bekapcsol
a bemutató mód
Ha a [DEMO-ON] beállítás mellett 5 másodpercig
nem kap vezérlési parancsot a készülék,
bemutató módra vált.
Ha ezt nem szeretné, aktiválja a [DEMO-OFF]
beállítást (12. oldal).
Nem jelenik meg semmi a kijelzőn
(vagy eltűnnek róla az információk)
Be van kapcsolva – azaz [DIM-ON] értékre van
állítva – a halványítási funkció (14. oldal).
Az OFF gomb nyomva tartása esetén elsötétül
a kijelző.
Az OFF gomb ismételt megnyomásával újra
megjeleníthető a kijelző tartalma.
Szennyezettek a csatlakozók (16. oldal).
19HU
A kijelző/világítás villog.
Nincs megfelelő áramellátás.
Ellenőrizze, hogy az autó akkumulátora
elegendő áramot biztosít-e a készüléknek.
(12 V-os egyenáram
szükséges.)
Nem működnek a kezelőgombok.
Tartsa nyomva a DSPL és a (vissza)/MODE
gombot legalább
2 másodpercig a készülék alaphelyzetbe
állításához.
Ezzel törli a készülék memóriáját is.
A biztonság érdekében vezetészben soha ne
próbálja alaphelyzetbe állítani a készüléket.
Rádióadások vétele
(a) Nincs vehető rádióállomás
Erős zaj hallható a rádióban.
Ezt a jelenséget csatlakoztatási hibák okozzák.
Ellenőrizze az antenna csatlakozásait.
Ha a motoros antenna nem emelkedik ki,
ellenőrizze az antennavezérlő vezetéket.
Nem működik az automatikus hangolás.
Túl gyengék a fogható jelek.
Az FM3 sáv 65 MHz-től 74 MHz-ig tartó
tartománya nem állítható be.
Az [AREA] beállítása [EUROPE].
Állítsa az [AREA] beállítást [RUSSIA] értékre
(12. oldal).
RDS
Az RDS szolgáltatások nem vehetők
(ha az [AREA] értéke [RUSSIA]).
Az FM3 bemenet van kiválasztva.
Válassza ki az FM1 vagy FM2 elemet.
Az RDS-szolgáltatások nem állnak rendelkezésre
a jelenlegi régióban.
Néhány másodpercnyi rádióhallgatás után
hangolásba kezd a készülék
A hallgatott adó nem támogatja a TP funkciót,
vagy nagyon gyengén fogható a jele.
Kapcsolja ki a TA funkciót (8. oldal).
Nem hallhatók a közlekedési hírek
Kapcsolja be a TA funkciót (8. oldal).
Az adó valójában nem sugároz közlekedési
híreket, bár kompatibilis a TP funkcióval.
ltsonsik adóra.
A PTY funkció a [- - - - - - - -] feliratot jeleníti meg
A hallgatott adó nem RDS-adó.
A készülék nem kapott RDS-adatokat.
Az adó nem határozta meg az általa sugárzott
műsor típusát.
Villog a rádióadó neve
A hallgatott adó nem sugároz másik frekvencián.
Nyomja meg a  (SEEK –/+) gombot,
amikor villog a rádióadó neve. Ekkor a [PI SEEK]
felirat jelenik meg a kijelzőn, és a készülék
elkezdi keresni az azonos PI
(programazonosító) értékkel rendelke
további frekvenciákat.
Lejátszás USB-s készülékekről
Nem lehet zenét lejátszani USB-hubon (USB-
elosztón) keresztül
A készülék nem ismeri fel az USB-hubon keresztül
csatlakoztatott USB-eszközöket.
Lassabban kezdődik el az USB-n keresztüli
lejátszás
Az USB-eszköz bonyolult mappaszerkezetben
tárolja a fájlokat.
Időnként megszakad a hang.
A magasabb bitsűrűségű fájlok lejátszása esetén
szórványosan megszakadhat a hang.
A digitális jogvédelemmel ellátott (DRM-védett)
fájlok esetenként nem játszhatók le.
Nem játszható le egy hangfájl.
A nem FAT16 vagy FAT32 fájlrendszerű USB-
eszközök nem támogatottak.*
* A készülék a FAT16 és a FAT32 formátumot is
támogatja, de egyes USB-eszközök nem támogatják
mindkét formátumot. Bővebb információkat az USB-
eszközök kezelési útmutatójában találhat, vagy vegye
fel a kapcsolatot a gyártóval.
20HU
Az album átugrását, az elemek átugrását (Ugrásos
üzemmód), valamint a számok név szerinti
keresését (Quick-BrowZer) nem hajthatja végre.
Ezeket a műveleteket nem hajthatja végre, ha
egy USB-eszköz Android módban vagy iPod van
csatlakoztatva.
Állítsa az [USB MODE] beállítást [MSC/MTP]
értékre (13. oldal).
Távolítsa el az iPodot.
Az eszköz USB-módja nincs a megfelelő
módra állítva.
Győződjön meg arról, hogy az eszköz az USB-
módjának beállítása MSC/MTP.
A hang nem hallható lejátszás közben Android
módban.
Amikor a készülék Android módban van, a hang
csak az androidos okostelefonon hallható.
Ellenőrizze a hanglejátszó alkalmazás állapotát
az androidos okostelefonon.
Előfordulhat, hogy a lejátszás nem működik
megfelelően az androidos okostelefonon.
Üzenetek
A rendszer használata közben az alább ismertetett
üzenetek jelenhetnek meg.
HUB NO SUPRT: A készülék nem támogatja az USB-
hubokon keresztüli csatlakozást.
ÉRVÉNYTELEN
Lehet, hogy a kiválasztott művelet érvénytelen.
Az [USB MODE] nem változtatható meg iPod
eszközön történő lejátszás közben.
IPD STOP: Befejeződött az iPodon lévő tartalom
lejátszása.
Indítsa el újra a lejátszást az iPodon vagy iPhone-
on.
NO AF: Nincsenek alternatív frekvenciák.
Nyomja meg a  (SEEK –/+) gombot,
amikor villog a rádióadó neve. Ekkor a [PI SEEK]
felirat jelenik meg a kijelzőn, és a készülék elkezdi
keresni az azonos PI (programazonosító) értékkel
rendelkező további frekvenciákat.
NO TP: Nincsenek közlekedési jellegű programokat
sugárzó adók.
A készülék folytatja az elérhető TP-adók
keresését.
NOT SUPPORT - ANDROID MODE
Az AOA (Android Open Accessory) 2.0-t nem
támogató USB-eszköz csatlakozik a készülékhez,
amikor az [USB MODE] értéke [ANDROID].
Állítsa az [USB MODE] beállítást [MSC/MTP]
értékre (13. oldal).
OVERLOAD: Túl van terhelve az USB-eszköz.
Bontsa az USB-eszköz kapcsolatát, és az SRC
gombot megnyomva válasszon más jelforrást.
Az USB-eszköz meghibásodott, vagy nem
támogatott a csatlakoztatott eszköz.
READ: A készülék az adatok beolvasását végzi.
Várja meg a beolvasási művelet végét. Utána
automatikusan elindul a lejátszás. A beolvasás
ideje a fájlstruktúrától függ, és komplex szerkezet
esetén hosszabb is lehet.
USB ERROR: Nem játszható le az USB-eszköz
tartalma.
Csatlakoztassa újra az USB-eszközt.
USB NO DEV: Nincs csatlakoztatott USB-eszköz,
vagy nem ismerhető fel a csatlakoztatott eszköz.
Ellenőrizze, hogy nincs-e érintkezési hiba az USB-
aljzatoknál.
USB NO MUSIC: Nincs lejátszásra alkalmas fájl.
Csatlakoztasson egy lejátszható fájlokat
tartalmazó USB-eszközt (16. oldal).
USB NO SUPRT: A készülék nem támogatott USB-
eszközt észlelt.
A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról
a készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony DSX-A212UI Användarguide

Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för