Sony DSX-A416BT Användarguide

Typ
Användarguide
DSX-A416BT
4-739-631-11(1)
FM/MW/LW
Bluetooth® autós
hangrendszer
Használati útmutató
HU
A kijelző bemutató (DEMO) módjának
kikapcsolása: 18. oldal.
Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 31. oldal.
2HU
Gyártási hely: Thaiföld
Az áramellátási követelmények a
készülékház alján elhelyezett adattáblán
vannak feltüntetve.
A CE jelölés érvényessége azokra az
országokra korlátozódik, ahol ez jogilag
kényszerítő erejű, vagyis főleg az Európai
Gazdasági Térség országaira.
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege a következő internetcímen
található:
http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés a vásárlók számára:
a következő információk csak az
európai uniós irányelveket alkalmazó
országokban értékesített
berendezésekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation gyártotta
vagy nevében gyártották.
Európai importőr: Sony Europe Limited.
Az európai importőrnek szánt vagy az
európai termékmegfelelőséggel kapcsolatos
kérdéseket a gyártó hivatalos képviselőjének
kell küldeni: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium.
Elhasznált elemek, valamint
elektromos és elektronikus
berendezések hulladékként
való eltávolítása (az Európai
Unióra és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési rendszerrel
rendelkező országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy
annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy
a terket és az elemet ne kezelje háztarsi
hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés
vegyjellel együtt szerepel. Az ólom (Pb)
vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem
vagy akkumulátor több mint 0,004% ólmot
tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és
elemek helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség helytelen
hulladékkezelésből eredő károsodását.
Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a
természeti erőforrások megőrzését. Olyan
termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonygi és adatkezesi okok miatt
állandó kapcsolat szükséges a beépített
elemekkel, az elemek eltávolításához
szakember szükséges. Az elemek, valamint
az elektromos és elektronikus berendezések
szakszerű hulladékkezelése érdekében a
készülékek hasznos élettartamának végén
adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő
vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek
esetén olvassa el az elemek biztonságos
kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket
adja le a megfelelő gyűjtőhelyen
újrahasznosítás céljából. A termék és az
elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról
a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a
helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a
terméket árusító üzlettől kaphat
tájékoztatást.
A készüléket biztonsági okokból a jármű
műszerfalába kell szerelni, mivel hátlapja
a használat során felforrósodik.
A részleteket lásd: „Csatlakoztatás és
beszerelés” (31. oldal).
3HU
FIGYELEM!
A 6574 MHz közötti frekvenciasáv az ECA-
(európai frekvenciakiosztási és alkalmazási)
táblázatban foglaltak szerint nem
hangsugárzásra van kiosztva, ennélfogva
Európán belül nem használható.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált
szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat
előzetes bejelentés nélkül módosíthatják,
felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik.
A Sony nem vállal felelősséget az ilyen
szituációkért.
Figyelem!
A SONY SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐ
FELELŐSSÉ A TERMÉK – A TERMÉKET ALKOTÓ
HARDVEREK ÉS SZOFTVEREK –
HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VÉLETLEN,
ZVETETT, KÖVETKEZMÉNYES VAGY
MÁSFÉLE KÁRÉRT, ÍGY – TÖBBEK KÖTT –
NYERESÉG VAGY BEVÉTEL ELMARADÁSÁÉRT,
ADATVESZTÉSÉRT, A TERMÉK VAGY BÁRMELY
HOZZÁ KAPCSOLÓDÓ BERENDEZÉS
HASZNÁLATI JOGÁNAK ELVESZTÉSÉÉRT,
ÜZEMSZÜNETÉRT, ILLETVE A VÁSÁRLÓ
IDŐVESZTESÉGÉÉRT.
Kedves Vásárlónk! Tájékoztatjuk, hogy a
termékben rádióadó is található.
Az UNECE 10-es számú rendelete
értelmében a gépjárműgyártók saját
feltételeket támaszthatnak a rádióadók
gépjárművekbe szerelésével szemben.
Kérjük, hogy a termék beszerelése előtt
tájékozódjon erről a jármű üzemeltetési
zikönyvében, a jármű gyártójánál vagy
értékesítőjénél.
Segélyhívások
Ez az autós BLUETOOTH-kihangosító és a
hozzá csatlakozó elektronikus készülék
rádiójelekkel, mobilhálózati jelekkel és
vezetékes hálózati jelekkel, továbbá a
felhasználó által befolyásolt módon üzemel,
amelyek együttesen nem tudják garantálni,
hogy minden körülmények között lehetőség
van a kommunikációra.
Ebből kifolyólag nem szabad kizárólag
egyetlen elektronikus készülékre
hagyatkozni a legszükségesebb
kommunikáció – például segélyhívások –
céljára.
BLUETOOTH-kommunikáció
A BLUETOOTH-készülékek által kibocsátott
mikrohullámok zavarhatják az elektronikus
egészségügyi és gyógyászati készülékek
működését. A balesetek és problémák
megelőzése érdekében az alábbi helyeken
és szituációkban minden BLUETOOTH-
eszközt ki kell kapcsolni:
kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, és minden olyan egyéb
helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek
jelen; illetve
automatikus ajtók és tűzjelzők
közelében.
A készülék a BLUETOOTH szabványban
rögzített biztonsági előírásoknak
megfelelve biztosít biztonságos
BLUETOOTH-kapcsolatot, ez a szintű
biztonság azonban nem biztos, hogy
minden esetben elégséges. A BLUETOOTH
vezeték nélküli technológián keresztül
végzett kommunikáció során mindig
legyen körültekintő.
A gyártó nem vállal felelősséget a
BLUETOOTH-kommunikáció során
kiszivárgó információkból eredő károkért.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült
kérdésére nem talál választ ebben az
útmutatóban, a legközelebbi Sony-
márkaképviselet készséggel áll
rendelkezésére.
Figyelmeztetés ACC állás nélküli
gyújtáskapcsolóval rendelkező
járművekhez
Fontos, hogy be legyen kapcsolva az AUTO
OFF funkció (19. oldal). Miután az egységet
kikapcsolták, és az óra megjelenik a
kijelzőn (azaz tartsa 1 másodpercig
lenyomva az OFF gombot), az egység a
beállított időpontban automatikusan és
teljes mértékben kikapcsol, így megelőzi
az akkumulátor merülését. Ha nem
kapcsolja be az AUTO OFF funkciót, akkor a
gyújtás lekapcsolása után mindig be kell
nyomni és nyomva kell tartani az OFF
gombot, amíg a kijelző ki nem kapcsol.
Fontos tudnivaló
4HU
Tartalomjegyzék
A részek és kezelőszervek bemutatása . . . 5
Első lépések
Az előlap levétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A készülék alaphelyzetbe állítása . . . . . . . . 7
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BLUETOOTH-eszközök előkészítése . . . . . . 7
USB-eszköz csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . 10
s hordozható audioeszköz
csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az RDS rendszer használata . . . . . . . . . . . . 11
Lejátszás
Lejátszás USB-eszközről. . . . . . . . . . . . . . . 12
Lejátszás BLUETOOTH-eszközről. . . . . . . . 13
Zeneszámok keresése és lejátszása . . . . . 13
Telefonálás kihangosítón
keresztül (csak BLUETOOTH-
kapcsolat esetén)
Hívásfogadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hívás kezdeményezése . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefonálás közben elérhető műveletek. . . . 16
Hasznos funkciók
Sony | Music Center alkalmazás iPhone és
Android™ alapú okostelefonokhoz . . . 16
Hangfelismerés használata (csak
androidos okostelefonok esetén) . . . . 17
A Siri Eyes Free használata. . . . . . . . . . . . . 17
Beállítások
Kilépés a DEMO módból . . . . . . . . . . . . . . 18
Beállítások megadása . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Általános beállítások (GENERAL) . . . . . . . . 19
Hangbeállítások (SOUND) . . . . . . . . . . . . . 20
Kijelzőbeállítások (DISPLAY) . . . . . . . . . . . 21
BLUETOOTH-beállítások (BLUETOOTH) . . . 21
Sony | Music Center alkalmazás beállítása
(SONY APP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
További információk
A firmware frissítése . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Specifikációk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Üzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Csatlakoztatás és beszerelés
Figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Szerelési alkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5HU
A részek és kezelőszervek bemutatása
Előlap kioldógombja
SRC (forrás)
A készülék bekapcsolása.
Váltás a jelforrások között.
OFF
1 másodpercnyi nyomva tartás után
leáll a jelforrás jeleinek fogadása,
és megjelenik az óra.
2 másodpercnyi nyomva tartás után
kikapcsol a készülék és a kijelző is.
Vezérlőtárcsa
A tárcsa forgatásával szabályozható
a hangerő.
PUSH ENTER
Belépés a kijelölt menüpontba.
Nyomja meg a SRC gombot, majd forgassa
el és nyomja meg a forrás kiválasztásához
(2 másodperces időkorlát).
MENU
A beállítási menü megnyitása.
VOICE (15. oldal, 17)
Ha 2 másodpercnél tovább nyomva
tartja, akkor bekapcsolja a hangos
tárcsázást, a hangfelismerést (csak
Android-okostelefonok esetén) vagy a
Siri funkciót (csak iPhone-ok esetén).
N szimbólum
BLUETOOTH-kapcsolat létrehozása
androidos okostelefon hozzáérintésével.
Kijelzőablak
/ (SEEK/+)
Rádióállomások automatikus
behangolása. A gomb nyomva tartásával
kezdeményezhető a kézi hangolás.
/ (előző/következő)
/ (visszatekerés/előretekerés)
PTY (program típusa)
A műsortípus kiválasztása az RDS-adatok
alapján.
(tallózás) (13. oldal)
Belépés a tallózó funkcióba lejátszás
közben.
(Nem használható, amikor egy USB-
eszköz Android módban, illetve egy iPod
csatlakoztatva van.)
CALL
Belépés a telefonhívási menübe.
Hívás fogadása/befejezése.
2 másodpercnyi nyomva tartással
váltható a BLUETOOTH-jel.
(vissza)
Visszatérés az előző ablakba.
MODE (7. oldal, 10, 16)
A távvezérlő jeleinek érzékelője
Számgombok (1–6)
Váltás a beprogramozott
rádióállomásokra. Az állomások a
megfelelő programhely gombjának
nyomva tartásával programozhatók be.
Főegység
6HU
ALBUM /
Album átugrása zenelejátszó esetén.
A gomb nyomva tartásával gyorsan
átugorható több album is.
(Nem használható, amikor egy
USB-eszköz Android módban,
illetve egy iPod csatlakoztatva van.)
(ismétlés)
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz
Android módban csatlakoztatva van.)
(véletlen sorrend)
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz
Android módban csatlakoztatva van.)
MIC (16. oldal)
(lejátszás/szünet)
EXTRA BASS
A basszushangok erősítése a hangerővel
szinkronban. Az EXTRA BASS beállítás
módosításához nyomja meg a következő
gombokat: [1], [2], [OFF].
AUX bemeneti jack dugó
DSPL (kijelző)
Megnyomásával változtatható a kijelzőn
megjelenített információk köre.
SCRL (görgetés)
Nyomva tartásával görgethető a kijelzőn
megjelenített szöveg.
USB-port
Az előlap levétele
Lopás megelőzése érdekében az egység
előlapja levehető.
1 Az OFF gombot nyomva tartva
kapcsolja ki a készüléket, majd
nyomja meg az előlapi panel
kioldógombját, és saját maga felé
húzva vegye le az előlapot.
Figyelmeztető hangjelzés
Ha a gyújtáskapcsoló OFF állásba
fordításakor nincs levéve az előlap, pár
másodperces figyelmeztető hangjelzés
hallható. A hangjelzés csak akkor szólal
meg, ha a beépített erősítőt használja.
Gyári számok
Ellenőrizze, hogy az egység alján és az
előlap hátoldalán feltüntetett gyári számok
azonosak-e. Eltérő gyári számok esetén a
BLUETOOTH-készülékek párosítása, valamint
az NFC-technológiás csatlakozás és
leválasztás is sikertelen lesz.
Első lépések
Az előlap felhelyezése
7HU
A készülék alaphelyzetbe
állítása
A készülék első bekapcsolása előtt, a jármű
akkumulátorának cseréje után, illetve a
csatlakozások cseréjét követően
alaphelyzetbe kell állítani a készüléket.
1 Tartsa nyomva a DSPL és a
(vissza)/MODE gombot legalább
2 másodpercig.
Megjegyzés
A készülék alaphelyzetbe állítása törli az óra beállításait,
valamint a tárolt tartalmak és információk egy részét.
A terület/régió beállítása
A készülék alaphelyzetbe állítását követően
megjelenik a terület/régió beállítása.
1 Nyomja meg az ENTER gombot,
miközben a [SET AREA] felirat látható.
Megjelenik a jelenleg beállított terület/
régió.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a [EUROPE]
vagy [RUSSIA] beállításhoz, és
nyomja meg.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[YES] vagy [NO] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
Ha a beállítási terület/régió megváltozik,
a készülék alaphelyzetbe áll, majd az óra
látható.
Ez a beállítás az általános beállítások
menüjében konfigurálható (19. oldal).
Az óra beállítása
1 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[GENERAL] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
2
Forgassa a vezérlőtárcsát a [CLOCK-ADJ]
beállításhoz, és nyomja meg a tárcsát.
Ekkor villogni kezd az óra jelzőfénye.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a pontos
időnek megfelelő óra- és percértékre.
A digitális kijelzés léptetéséhez nyomja
meg a / (SEEK –/+) gombot.
4 A perc értékének beállítása után
nyomja meg a MENU gombot.
Ezzel befejeződött a beállítás, és elindul
az óra.
Az óra megjelenítése
Nyomja meg a DSPL gombot.
BLUETOOTH-eszközök
előkészítése
Okostelefonok, mobiltelefonok és
zenelejátszók csatlakoztatásával az eszköz
típusától függően zenét is hallgathat, illetve
kihangosítón keresztül is telefonálhat.
(Az ilyen készülékekre – ellenkező értelmű
utalás hiányában – együttesen BLUETOOTH-
eszközökként hivatkozunk.) A csatlakozási
mód részletes ismertetése az érintett
készülék kezelési útmutatójában található.
A készülékek csatlakoztatása előtt
csökkentse le az egység hangerejét, mert
váratlanul hangos lehet.
Ha egy NFC*-kompatibilis okostelefonnal
megérinti az egység vezérlőtárcsáját,
akkor az egység és az okostelefon között
automatikusan megtörténik a párosítás
és a csatlakozás.
* Az NFC (Near Field Communication) technológia
lehetővé teszi a különböző eszközök, például
mobiltelefonok és chipes címkék (IC-címkék)
zötti, kis hatótávolságú, vezeték nélküli
kommunikációt. Az NFC-funkció leegyszerűsíti az
adatátvitelt, mivel csak egymáshoz kell érinteni a
csatlakoztatni kívánt készülékeket az N
szimbólumuknál vagy a megjelölt egyéb helyeken.
A 4.0-s vagy korábbi Android-rendszereket
futtató okostelefonokra külön le kell tölteni a
Google Play áruházban elérhető „NFC Easy
Connect” alkalmazást. Előfordulhat, hogy az
alkalmazás egyes országokban és
térségekben nem tölthető le.
1 Aktiválja az okostelefon
NFC-funkcióját.
A részletekért nézze meg az
okostelefonhoz kapott használati utasítást.
Okostelefon csatlakoztatása
egyérintéses csatlakoztatással (NFC)
8HU
2 Érintse az okostelefont a rajta
lévő N szimbólumnál az egység N
szimbólumához.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a készülék kijelzőjén a ikon.
Lecsatlakozás NFC segítségével
Érintse ismét az okostelefont az N
szimbólumnál az egység N szimbólumához.
Megjegyzések
• Csatlakoztatás közben úgy tartsa az okostelefont,
hogy nehogy megkarcolja valamelyik készüléket.
• Ha az egység már csatlakoztatva van két NFC-
kompatibilis eszközhöz, akkor az egyérintéses
csatlakoztatás nem működik. Ilyen esetben előbb
válassza le az egyik eszközt, és utána
csatlakoztassa a másik eszközt.
A BLUETOOTH-eszközök első csatlakoztatása
előtt kölcsönös regisztrációra („párosításra”)
van szükség a készülékek között.
A párosítást követően a készülék és a
másik eszköz fel fogja ismerni egymást.
Ez az egység két BLUETOOTH-eszközt (két
mobiltelefont vagy egy mobiltelefont és
egy audioeszközt) tud összekötni.
1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt
az egység 1 méteres körzetébe.
2 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[BLUETOOTH] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[SET PAIRING] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
4 A vezérlőtárcsa forgatával válassza
ki a [SET DEVICE 1]* vagy a [SET
DEVICE 2]* lehetőséget, majd nyomja
meg a tárcsát.
A párosítási módot a ikon villogása
jelzi.
* A [SET DEVICE 1] vagy [SET DEVICE 2] a
párosítás után a párosított eszköz nevére fog
változni.
5 Kezdeményezzen párosítási
műveletet a BLUETOOTH-eszközön,
hogy észlelhesse az egységet.
6 Válassza a BLUETOOTH-eszköz
kijelzőjén megjelenő [DSX-A416BT]
lehetőséget.
Ha nem jelenik meg a készülék, ismételje
meg az eljárást a 2. lépéstől.
7 Ha a BLUETOOTH-eszköz jelszót* kér,
írja be a [0000] értéket.
* A jelszót egyes eszközök kulcsnak, kódnak,
PIN-kódnak, passcode-nak, PIN-nek vagy
passwordnek is nevezhetik.
Sikeresrosítás esetén a ikon
villogásról folyamatos világításra vált.
8 A BLUETOOTH-kapcsolat
létrehozásához válassza ki az
egységet a BLUETOOTH-készüléken.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a vagy a ikon.
Megjegyzés
Ha folyamatban van a csatlakozás egy BLUETOOTH-
készülékhez, más eszközök nem észlelik az
egységet. Az észlelés engedélyezéséhez lépjen be
a párosítási üzemmódba, és utána kezdeményezze
az egység keresését a másik készüléken.
BLUETOOTH-eszköz párosítása és
csatlakoztatása
[0000]
Jelszóbeviteli mező
9HU
Lejátszás indítása
A részleteket lásd: „Lejátszás BLUETOOTH-
eszközről” (13. oldal).
A párosított eszköz lecsatlakoztatása
Ha az egység és a BLUETOOTH-eszköz
párosítása után szeretné leválasztani az
eszközt, hajtsa végre a 2–4. lépést.
A párosított eszközt használat előtt
csatlakoztatni kell aszükhez. Egyes
rosított eszközök automatikusan
csatlakoznak.
1 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[BLUETOOTH] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[SET BT SIGNL] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
Ellenőrizze, hogy világít-e a ikon.
3 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót a
BLUETOOTH-készüléken.
4 A BLUETOOTH-készüléken
kezdeményezze a csatlakozást az
egységhez.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a vagy a ikon.
A kijelző ikonjai:
Csatlakozás a legutóbb csatlakoztatott
eszközhöz a készülékről
Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót a
BLUETOOTH-készüléken.
A hangeszköz csatlakoztatásához az SRC
gomb megnyomásával válassza a [BT AUDIO]
lehetőséget, majd nyomja meg a
(lejátszás/szünet) gombot.
A mobiltelefonhoz való csatlakozáshoz
nyomja meg a CALL gombot.
Megjegyzés
BLUETOOTH-on keresztüli zenelejátszás közben
a készülék nem tud mobiltelefonos csatlakozást
kezdeményezni. Ilyenkor a mobiltelefonról kell
kezdeményezni a csatlakozást.
Tipp
Bekapcsolt BLUETOOTH-jellel: a gyújtás
bekapcsolásakor az egység automatikusan csatlakozik
a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefonhoz.
A mikrofon felszerelése
A részleteket lásd: „A mikrofon felszerelése”
(34. oldal).
Ha egy 5-ös vagy újabb verziójú iOS-t futtató
iPhone-t vagy iPodot csatlakoztat az egység
USB-portjához, automatikusan lezajlik a két
készülék közötti párosítás.
Az automatikus BLUETOOTH-párosítás
engedélyezéséhez [ON] állapotba kell
kapcsolni a [BLUETOOTH] funkció [SET
AUTOPAIR] beállítását (22. oldal).
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót
az iPhone-on vagy iPodon.
2 Csatlakoztassa az iPhone-t vagy
iPodot az USB-porthoz.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a készülék kijelzőjén a ikon.
Megjegyzések
• Ha az egységnek élő kapcsolata van két
BLUETOOTH-eszközzel, akkor az automatikus
BLUETOOTH-párosítási funkció nem működik.
Ilyen esetben előbb válassza le az egyik eszközt,
és utána csatlakoztassa az iPhone-t vagy iPodot.
• Ha nem jön létre automatikusan a BLUETOOTH-
párosítás, olvassa el a következő részt:
„BLUETOOTH-eszközök előkészítése” (7. oldal).
Csatlakozás párosított
BLUETOOTH-készülékhez
Az ikon akkor világít, ha a HFP
(kihangosító) profil
engedélyezésével lehetővé vált a
kihangosítási funkció használata.
A2DP protokollt támogató
zenelejátszó készülék
elérhetőségének jelzése.
iPhone-ok és iPodok
csatlakoztatása (automatikus
BLUETOOTH-párosítás)
10HU
USB-eszköz csatlakoztatása
1 Csökkentse a készülék hangerejét.
2 Csatlakoztassa a készülékhez az USB-
eszközt.
Az iPodok és iPhone-ok
csatlakoztatásához az iPodhoz készült
USB-kábelt kell használni (nem tartozék).
Más hordozható
audioeszköz csatlakoztatása
1
Kapcsolja ki a hordozható zenelejátszót.
2 Csökkentse a készülék hangerejét.
3 Csatlakoztassa a hordozható
zenelejátszót a készülék AUX feliratú,
sztereó mini jack típusú aljzatához
egy megfelelő kábellel (a kábel nem
tartozék).*
* Fontos, hogy egyenes csatlakozóval szerelt
kábelt használjon.
4 Válassza ki az [AUX] jelforrást az SRC
gombbal.
Csatlakoztatott készülék hangerejének
beállítása más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani
a hordozható zenelejátszón, és az autós
médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt.
Nyomja meg a MENU gombot, és válassza
a [SOUND] [SET AUX VOL] lehetőségeket
(20. oldal).
Rádióhallgatás
A rádióhallgatáshoz a [TUNER] jelforrásra kell
váltania az SRC gombbal.
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám),
FM2, FM3, MW (középhullám) és LW
(hosszúhullám).
2 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[GENERAL] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
3 Forgassa el a vezérlőtárcsát a [SET
BTM] parancsig, és nyomja meg.
Az egység a rádióállomásokat
frekvenciájuk szerinti növekvő sorrendben
programozza be a számgombokra.
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám),
FM2, FM3, MW (középhullám) és LW
(hosszúhullám).
2
Végezze el az állomások behangolását.
Kézi hangolás
Tartsa nyomva a / (SEEK –/+)
gombot, amíg nagyjából meg nem találja
a frekvenciát. Ezt követően a /
(SEEK–/+) gomb többszöri lenyomásával
végezheti el a finomhangolást a
frekvencia pontos beállításához.
Automatikus hangolás
Nyomja meg a / (SEEK –/+)
gombot.
A keresés az első adó megtalálásakor leáll.
1 Ha szeretné az 1–6 számgombok
valamelyikére beprogramozni az
éppen hallgatott rádióállomást,
tartsa nyomva az adott gombot a
[MEM] felirat megjelenéséig.
Rádióhallgatás
Rádióállomások automatikus
tárolása (BTM)
Hangolás
Kézi beprogramozás
11HU
1 Váltson a megfelelő frekvenciasávra,
és nyomja meg az 1–6 számgombok
valamelyikét.
Az RDS rendszer használata
Az AF funkció folyamatosan újrahangolja a
készüléket, hogy mindig a legnagyobb
jelerősségű frekvencián foghassa az adott
rádióállomás adását, míg a TA funkció aktuális
közlekedési hírekkel vagy közlekedési
programokkal (TP) szolgál, ha vehetők ilyenek.
1 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[GENERAL] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[SETAF/TA] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
3
Forgassa a vezérlőtárcsát a [SET AF-ON],
[SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] vagy [SET
AF/TA-OFF] lehetőség kiválasztásához,
és nyomja meg a tárcsát.
RDS-adók beprogramozása az AF
és a TA funkció beállításával együtt
Az RDS-adók az AF és a TA funkció
beállításával együtt programozhatók be.
Állítsa be az AF és a TA funkció kívánt
beállítását, és programozza be a
rádióállomásokat a BTM funkcióval vagy
a manuális beprogramozási lehetőséggel.
A kézi beállítási funkcióval nem csak
RDS-adókat programozhat be.
Vészhelyzeti közlemények vétele
Ha az AF vagy a TA funkció be van kapcsolva,
és a készülék vészhelyzeti közleményt
észlel, automatikusan megszakítja az éppen
aktív jelforráson keresztüli lejátszást.
Hangerő módosítása közlekedési hírek
hallgatása közben
A készülék eltárolja a memóriájában a
zlekedési hírek alatt beállított hangerőt,
így a jövőbeli hírek ezen a hangerőn fognak
megszólalni.
Maradás adott regionális programnál
(REGIONAL)
Ha az AF és a REGIONAL funkció is be van
kapcsolva, a készülék nem fog másik,
erősebb jelet sugárzó regionális állomásra
váltani. Ha elhagyja a regionális
rádióállomás vételi körzetét, a rádió FM
frekvenciasávjára váltva állítsa a [GENERAL]
menü [SET REGIONAL] beállítását [SET REG-
OFF] értékre (20. oldal).
Ez a funkció az Egyesült Királyság területén
és néhány más térségben nem használható.
Local Link funkció (csak az Egyesült
Királyság területén)
A funkció lehetővé teszi, hogy akkor is másik
helyi adóra váltson, ha nincs beprogramozva
semelyik számgombra.
Az FM frekvenciavra váltva nyomja meg
azt a számgombot, amelyikre
beprogramozta a helyi adót. Ezt követően,
5 másodpercen belül nyomja meg ismét
ugyanezt a gombot. Ismételje az előző
lépést addig, amíg át nem vált a készülék a
helyi adóra.
1 FM-vétel közben nyomja meg a PTY
gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
programtípusra, azután nyomja meg
a tárcsát.
A készülék elkezdi az adott típusú műsort
sugárzó rádióállomások keresését.
Váltás beprogramozott
rádióállomásra
Az AF (alternatív frekvenciák)
és a TA (közlekedési hírek) funkció
beállítása
Programtípusok kiválasztása
(PTY funkció)
12HU
Programtípusok
Az RDS-adásokban lévő CT-adat alkalmas a
pontos idő beállítására.
1 Ehhez a [SET CT-ON] lehetőséget kell
választani a [SET GENERAL] menüben
(19. oldal).
Lejátszás USB-eszközről
Ebben az útmutatóban az „iPod” kifejezés
ellenkező értelmű utalás hiányában
általánosságban vonatkozik az iPodok és
iPhone-ok iPod-funkcióira.
Az egyes iPodok kompatibilitásáról a
készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat. Lásd még:
„Kompatibilis iPodok” (23. oldal).
Azok az AOA (Android Open Accessory) 2.0,
az MSC (Mass Storage Class) és az MTP
(Media Transfer Protocol) típusú USB-
eszközök* használhatók, amelyek
kompatibilisek az USB szabvánnyal.
Az USB-eszköztől függően a készüléken
ki lehet választani az Android módot vagy
az MSC/MTP módot.
Egyes digitális médialejátszók vagy
androidos okostelefonok az MTP mód
beállítását igényelhetik.
* Pl. egy USB-flashmeghajtó, digitális médialejátszó
vagy egy androidos okostelefon
Megjegyzések
• A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról
a készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat.
• Azok az okostelefonok, amelyekre az Android
operációs rendszer 4.1-es vagy újabb verzióját
telepítették, támogatják az Android Open
Accessory 2.0-t (AOA 2.0). Azonban előfordulhat,
hogy néhány okostelefon nem támogatja teljes
mértékben az AOA 2.0-t annak ellenére, hogy az
Android operációs rendszer 4.1-es vagy újabb
verzióját futtatja.
Androidos okostelefonja kompatibilitásáról a
készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat.
• Nem támogatott az alábbi jellemzőkkel
rendelkező fájlok lejátszása.
MP3/WMA/FLAC:
Szerzői jogvédelemmel ellátott fájlok
– Digitális jogkezelési (DRM) technológiával védett
fájlok
Többcsatornás hangfájlok
MP3/WMA:
Veszteség nélküli tömörítéssel készült fájlok
A kapcsolat létrehozása előtt válassza ki az
USB módot (Android mód vagy MSC/MTP
mód) az USB-eszköztől függően (19. oldal).
NEWS (hírek), AFFAIRS (politikai elemzések),
INFO (tájékoztatás), SPORT (sport), EDUCATE
(oktatás), DRAMA (színművek és hangjátékok),
CULTURE (kultúra), SCIENCE (tudomány),
VARIED (vegyes), POP M (popzene), ROCK M
(rockzene), EASY M (slágerek), LIGHT M
(klasszikus könnyűzene), CLASSICS
(komolyzene), OTHER M (egyéb zene),
WEATHER (időjárás), FINANCE (pénzügyek),
CHILDREN (gyerekműsorok), SOCIAL
(közügyek), RELIGION (vallás), PHONE IN
(betelefonálós), TRAVEL (utazás), LEISURE
(szabadidő), JAZZ (dzsessz), COUNTRY
(countryzene), NATION M (hazai népzene),
OLDIES (örökzöldek), FOLK M (folkzene),
DOCUMENT (dokumentarista)
A pontos idő vételének
(CT funkció) beállítása
Lejátszás
13HU
1 Csatlakoztasson USB-eszközt az
USB-porthoz (10. oldal).
Ekkor elindul a lejátszás.
Ha már csatlakoztatva van az eszköz, a
lejátszás indításához az SRC gombbal
válassza az [USB] – illetve iPod esetén
az [IPD] – jelforrást.
2 Állítsa be a hangerőt az autós
médialejátszón.
A lejátszás leállítása
Tartsa nyomva az OFF gombot 1 másodpercig.
A csatlakoztatott eszköz eltávolítása
Állítsa le a lejátszást, és húzza ki az eszköz
csatlakozóját.
Figyelmeztetés iPhone esetén
Ha USB-n keresztül csatlakoztatja az iPhone-t,
a telefonos beszélgetések hangerejét az
iPhone vezérli, nem az autós médialejátszó.
Ügyeljen rá, hogy telefonálás közben ne
növelje az autós médialejátszón a hangerőt,
mert a hívás végén hirtelen erős hanghatás
léphet fel.
Lejátszás BLUETOOTH-
eszközről
Csak a BLUETOOTH A2DP profilt támoga
csatlakoztatott eszközökön lévő zenék
játszhatók le.
1 Létesítsen BLUETOOTH-kapcsolatot a
zenelejátszóval (7. oldal).
Az audioeszköz kiválasztásához nyomja
meg a MENU gombot, majd válassza
a [BLUETOOTH] [SET AUDIODEV]
(21. oldal) lehetőséget.
2 Az SRC gombbal válassza ki a
[BT AUDIO] jelforrást.
3 Indítsa el a lejátszást a zenelejátszón.
4 Állítsa be a hangerőt az autós
médialejátszón.
Megjegyzések
• A zenelejátszótól függően előfordulhat, hogy
bizonyos információk – például a szám címe,
sorszáma, hossza, illetve a lejátszás állapota –
nem jelennek meg a készüléken.
• Ha az autós médialejátszón jelforrást vált, a
csatlakoztatott zenelejátszón még nem áll le a
lejátszás.
• Ha a BLUETOOTH-funkción keresztül fut a „Sony |
Music Center” alkalmazás, a [BT AUDIO] lehetőség
nem jelenik meg a kijelzőn.
BLUETOOTH-eszköz hangerejének
beállítása más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét
lejátszani a BLUETOOTH-os zenelejátszón,
és az autós médialejátszón állítsa be a
szokásos hangerőt.
Nyomja meg a MENU gombot, és válassza
a [SOUND] [SET BTA VOL] lehetőségeket
(21. oldal).
Zeneszámok keresése és
lejátszása
Nem használható, amikor egy USB-eszköz
Android módban csatlakoztatva van.
1 Lejátszás közben nyomja meg
az (ismétlés) vagy a (véletlen
sorrend) gombot, amíg a kívánt
lejátszási módra nem vált.
A lejátszási mód váltása után lehet,
hogy kis késéssel kezdődik a lejátszás.
A lejátszási módok köre a választott
jelforrástól függ.
Nem használható, amikor egy USB-eszköz
Android módban, illetve ha iPod van
csatlakoztatva.
1 A keresési kategóriák listájának
megjelenítéséhez nyomja meg a
(tallózás)* gombot USB-ről való
lejátszás közben.
Végtelenített és véletlen
sorrendű lejátszás
Zeneszám keresése cím alapján
(Quick-BrowZer™)
14HU
A zeneszámok listájának megjelenése
után a (vissza) gomb többszöri
megnyomásával jelenítheti meg a kívánt
keresési kategóriát.
* Ha egy USB-készülék tartalmának lejátszása
közben 2 másodpercnél valamivel tovább
nyomva tartja a (tallózás) gombot, akkor
közvetlenül a kategórialista elejére térhet
vissza.
2
Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
kategóriához, és nyomja meg a tárcsát.
3 A kívánt zeneszám megkereséséhez
ismételje meg a 2. lépést.
Ekkor elindul a lejátszás.
Kilépés a Quick-BrowZer™ üzemmódból
Nyomja meg a (tallózás) gombot.
Nem használható, amikor egy USB-eszköz
Android módban, illetve ha iPod van
csatlakoztatva.
1 USB-ről való lejátszás közben nyomja
meg a (tallózás) gombot.
2 Nyomja meg a (SEEK +) gombot.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
elemhez.
A lista egyszerre az összes elem 10%-ának
megfelelő számú elemmel ugrik arrébb.
4 Térjen vissza a Quick-BrowZer
üzemmódba az ENTER gomb
megnyomásával.
Ekkor megjelenik a kijelölt elem.
5 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
elemig, majd nyomja meg a tárcsát.
Ekkor elindul a lejátszás.
A kihangosítási funkció használatához előbb
csatlakoztatni kell a mobiltelefont az autós
médialejátszóhoz. Két mobiltelefont is
csatlakoztathat a készülékhez. A részleteket
lásd: „BLUETOOTH-eszközök előkészítése”
(7. oldal).
Hívásfogadás
1 Nyomja meg a CALL gombot, amikor
csörög a telefon.
Ezzel fel is vette a hívást.
Megjegyzés
A telefon csengőhangja és a beszélő fél hangja csak
az első hangszórókból hallható.
Hívás elutasítása
Tartsa nyomva az OFF gombot 1 másodpercig.
Hívás befejezése
Nyomja meg ismét a CALL gombot.
Hívás kezdeményezése
A PBAP profilt támogató mobiltelefonok
esetén a telefonkönyvből és a hívásnaplóból
is tárcsázhat.
Ha két mobiltelefon van csatlakoztatva a
készülékhez, válassza ki az egyik telefont.
1 Nyomja meg a CALL gombot.
Ha két mobiltelefon van csatlakoztatva a
készülékhez, a vezérlőtárcsa forgatásával
válassza ki az egyik telefont, majd
nyomja meg a tárcsát.
Keresés átugrással
(Ugrásos üzemmód)
Telefonálás kihangosítón
keresztül (csak BLUETOOTH-
kapcsolat esetén)
Hívás kezdeményezése a
telefonkönyvből
15HU
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[PHONE BOOK] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a felhívni
kívánt fél monogramjához, és nyomja
meg a tárcsát.
4 Forgassa a vezérlőtárcsát a felhívni
kívánt fél nevéhez, és nyomja meg a
tárcsát.
5
Forgassa a vezérlőtárcsát a kiválasztott
fél felhívni kívánt telefonszámához, és
nyomja meg a tárcsát.
Ezzel fel is vette a hívást.
1 Nyomja meg a CALL gombot.
Ha két mobiltelefon van csatlakoztatva a
készülékhez, a vezérlőtárcsa forgatásával
válassza ki az egyik telefont, majd
nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[RECENT CALL] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
Ekkor megjelenik a hívásnapló.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a felhívni
kívánt fél nevéhez vagy
telefonszámához, és nyomja meg a
tárcsát.
Ezzel fel is vette a hívást.
1 Nyomja meg a CALL gombot.
Ha két mobiltelefon van csatlakoztatva a
készülékhez, a vezérlőtárcsa forgatásával
válassza ki az egyik telefont, majd
nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[DIAL NUMBER] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a megfelelő
számjegyekhez a telefonszám
beírásához, majd az utolsó számjegy
után a [ ] (szóköz) állásba, és nyomja
meg az ENTER gombot.*
Ezzel fel is vette a hívást.
* A digitális kijelzés léptetéséhez nyomja meg a
/ (SEEK –/+) gombot.
Megjegyzés
A kijelzőn a [_] jel jelenik meg a [#] jel helyett.
1 Nyomja meg a CALL gombot.
Ha két mobiltelefon van csatlakoztatva a
készülékhez, a vezérlőtárcsa forgatásával
válassza ki az egyik telefont, majd
nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőrcsa forgatásával válassza
ki a [REDIAL] lehetőséget, majd
nyomja meg a tárcsát.
Ezzel fel is vette a hívást.
Hangparancsos hívást támogató
mobiltelefonok esetén hangparancsok
kimondásával is kezdeményezhet hívást.
1 Nyomja meg a CALL gombot.
Ha két mobiltelefon van csatlakoztatva a
készülékhez, a vezérlőtárcsa forgatásával
válassza ki az egyik telefont, majd
nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[VOICE DIAL] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
Másik lehetőség: nyomja meg és tartsa
nyomva a VOICE gombot 2 másodpercnél
hosszabb ideig.
3
Mondja ki hangosan a mobiltelefonban
rolt hangparancsot.
A telefon felismeri a hangparancsot, és
tárcsázni kezdi a másik felet.
Kilépés a hangparancsos üzemmódból
Nyomja meg a VOICE gombot.
Hívás kezdeményezése a
hívásnaplóból
Hívás kezdeményezése
tárcsázással
Hívás kezdeményezése
újratárcsázással
Hívás kezdeményezése
hangparanccsal
16HU
Telefonálás közben elérhető
műveletek
Csengőhang hangerejének módosítása
A telefon csöngése közben a vezérlőtárcsa
forgatásával állíthat a csengetési hangerőn.
A másik fél hangjának erősítése vagy
halkítása
Beszélgetés közben a vezérlőtárcsa
forgatásával állíthat a csengetési hangerőn.
Mikrofon hangerejének módosítása
Nyomja meg a MIC gombot.
A kívánt hangerőt a [MIC-LOW] (halk),
[MIC-MID] (közepes) és [MIC-HI] (magas)
értékek közül választhatja ki.
Visszhang és zajszint csökkentése
(visszhangszűrő és zajszűrő mód)
Nyomja meg és tartsa nyomva a MIC gombot.
A választható módok: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
A kihangosítás bekapcsolása és
kikapcsolása
Hívás közben a MODE gombbal adhatja át a
hívást a mobiltelefonról az autós
médialejátszóra, illetve fordítva.
Megjegyzés
Egyes mobiltelefonokon ez a művelet nem hajtható
végre.
Sony | Music Center
alkalmazás iPhone és
Android™ alapú
okostelefonokhoz
Szükséges letölteni a „Sony | Music Center”
alkalmazás legújabb verzióját, iPhone-
készülékek esetén az App Store-ból,
Android-okostelefonok esetén pedig a
Google Play felületéről.
Megjegyzések
• Fontos, hogy biztonsági okokból mindig a helyi
közlekedési előírásoknak és jogszabályoknak
megfelelően használja az elektronikus készülékeket,
és vezetés közben ne használja az alkalmazást.
• A „Sony | Music Center” alkalmazással iPhone-ról
és androidos okostelefonokról vezérelhetők a Sony
„Sony | Music Center”-kompatibilis audioeszközei.
• A „Sony | Music Center” alkalmazással vezérelhető
lehetőségek köre a csatlakoztatott eszköztől függ.
• A „Sony | Music Center” használatáról az iPhone-
ra vagy az androidos okostelefonra vonatkozó
ismertetőben tájékozódhat.
A „Sony | Music Center” alkalmazással kapcsolatos
további részleteket a következő URL-címen talál:
http://www.sony.net/smcqa/
• A kompatibilis iPhone-/Android-
okostelefontípusokról lásd az alábbi webhelyet.
iPhone esetében: nyissa meg az App Store-t
Androidos okostelefon esetében: nyissa meg a
Google Play Áruházat
1 Csatlakoztassa az iPhone-t vagy az
androidos okostelefont BLUETOOTH-
on keresztül (7. oldal).
Az audioeszköz kiválasztásához nyomja
meg a MENU gombot, majd válassza a
[BLUETOOTH] [SET AUDIODEV]
(21. oldal) lehetőséget.
2 Indítsa el a „Sony | Music Center”
alkalmazást.
3 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[SONY APP] lehetőséget, majd
nyomja meg a tárcsát.
Hasznos funkciók
Sony | Music Center kapcsolat
létrehozása
17HU
4 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[CONNECT] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
A készülék elkezdi az iPhone-os vagy
androidos kapcsolat felépítését.
Az alkalmazás használatáról az iPhone-
os vagy az androidos alkalmazás
súgójában tájékozódhat.
Ha megjelenik az eszköz száma
Ha megjelent a szám (például 123456),
válassza a [Yes] lehetőséget az iPhone-on
vagy az androidos okostelefonon.
Kapcsolat bontása
1 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a [SONY
APP] lehetőséget, majd nyomja meg a
tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[CONNECT] beállítást, majd nyomja meg a
tárcsát.
A jelforrás vagy a
lejátszóalkalmazás kiválasztása
A jelforrás vagy a lejátszóalkalmazás az
iPhone-on vagy androidos okostelefonon is
kiválasztható.
A jelforrás választása
Nyomja meg az SRC gombot, akár többször
is, amíg a kívánt jelforráshoz nem ér. Ezzel
egyenértékű, ha csak egyszer nyomja meg
az SRC gombot, majd a vezérlőtárcsát a
kívánt jelforráshoz forgatja, végül
megnyomja az ENTER gombot.
Jelforrások listájának megjelenítése
Nyomja meg a SRC gombot.
SMS felolvastatása a hangkalauzzal
(csak androidos okostelefonok
esetén)
Az SMS-üzenetek érkezésükkor
automatikusan felolvasásra kerülnek a jármű
hangsugárzóin keresztül.
A beállítási lehetőségekről az alkalmazás
súgójában olvashat.
Válasz SMS-re (csak androidos
okostelefonok esetén)
A válasz ikon megérintésével válaszolhat
egy üzenetre.
1
Aktiválja a „Sony | Music Center” alkalmazást,
majd érintse meg a [Reply] (válasz) ikont.
A Sony | Music Center képernyőjén megjelenik az
üzenetmező.
2 Diktálja le az üzenetet.
A Sony | Music Center képernyőjén megjelenik a
diktálásnak megfelelő üzenetváltozatok listája.
3 Forgassa a kívánt üzenethez a
vezérlőtárcsát, és nyomja meg.
A telefon elküldi az SMS-t.
A hang és a kijelző beállításainak
módosítása
A hang és a kijelző beállításai iPhone-on és
androidos okostelefonon keresztül is
módosíthatók.
A beállítási lehetőségekről az alkalmazás
súgójában olvashat.
Hangfelismerés használata
(csak androidos
okostelefonok esetén)
1 Tartsa nyomva a VOICE gombot a
hangfelismerés bekapcsolásához.
2 Mondja ki hangosan a kiadni
szándékozott hangutasítást a
mikrofonba.
Hangfelismerés kikapcsolása
Nyomja meg a VOICE gombot.
Megjegyzések
• Előfordulhat, hogy bizonyos esetekben nem
működik a hangfelismerés.
• A hangfelismerés működését akadályozhatja a
csatlakoztatott androidos okostelefon teljesítménye.
• A funkciót olyan szituációkban ajánlott használni,
ahol a zaj – például a motorzaj – minimális szintű.
A Siri Eyes Free használata
A Siri Eyes Free lehetővé teszi, hogy
hangparancsokkal és diktálással vezérelje
iPhone-ját. A funkció használatához az
automatikus BLUETOOTH-párosítási
funkcióval kell csatlakoztatnia egymáshoz
az iPhone-t és az autós médialejátszót.
18HU
A funkcióhoz iPhone 4s vagy újabb típusú
készülék szükséges. Fontos, hogy az
iPhone-on az iOS legújabb verziója fusson.
A funkció használata előtt el kell végeznie
az iPhone és a készülék közötti BLUETOOTH-
regisztrációt és a kapcsolat konfigurálását.
A részleteket lásd: „BLUETOOTH-eszközök
előkészítése” (7. oldal). Az iPhone
kiválasztásához nyomja meg a MENU
gombot, majd válassza a [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (21. oldal) lehetőséget.
1 Aktiválja az iPhone Siri funkcióját.
Ennek módjáról az iPhone használati
útmutatóban tájékozódhat.
2
Nyomja meg és tartsa nyomva a VOICE
gombot legalább 2 másodpercig.
Ekkor megjelenik a hangparancsok
képernyője.
3 Az iPhone csipogása után beszéljen
a mikrofonba.
Az iPhone ismét csipog egyet, és a Siri
válaszolni kezd.
A Siri Eyes Free kikapcsolása
Nyomja meg a VOICE gombot.
Megjegyzések
• Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy az
iPhone nem ismeri fel a beszédet. (Tipikusan ilyen
helyzet, ha egy mozgó autóban próbálkozik vele.)
• Ha az iPhone jele gyenge vagy szakadozik,
előfordulhat, hogy a Siri Eyes Free nem működik
tökéletesen, vagy megnő a válaszideje.
• Az iPhone üzemi körülményei is okozhatnak olyan
szituációt, amikor a Siri Eyes Free üzemképtelen,
vagy leáll.
• Ha az iPhone-on egy szám BLUETOOTH-
kapcsolaton keresztüli lejátszását kezdeményezi,
a lejátszás indulásával egy időben a Siri Eyes Free
automatikusan leáll, a készülék pedig a
BLUETOOTH jelforrásra vált.
• Ha lejátszás közben aktiválja a Siri Eyes Free
funkciót, a készülék akkor is átválthat a
BLUETOOTH jelforrásra, ha nem választott
lejátszani kívánt számot.
• Ha USB-porton keresztül csatlakoztatja az
iPhone-t, előfordulhat, hogy a Siri Eyes Free
nem fog kifogástalanul működni, esetleg leáll.
• Az iPhone készülék USB-n keresztül történő
csatlakoztatása közben ne aktiválja a Sirit az
iPhone-on. Ilyenkor is előfordulhat, hogy a Siri
Eyes Free nem fog tökéletesen működni, vagy
leáll.
• Amíg a Siri Eyes Free aktív, a készülék nem ad
hangot a hangszórókra.
Kilépés a DEMO módból
A készülék a jelforrás kikapcsolása esetén
megjeleníti az órát és a bemutató kijelzőt.
Ez az üzemmód kikapcsolható.
1 Nyomja meg a MENU gombot, a
vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[GENERAL] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
2 Forgassa el a vezérlőtárcsát a [SET
DEMO] parancsig, és nyomja meg.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[SET DEMO-OFF] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
Megtörtént a beállítás.
4 Nyomja meg kétszer a (vissza)
gombot.
A kijelző visszatér a normál rádiós/
lejátszási módba.
Beállítások megadása
A beállítások az alábbi kategóriákban
adhatók meg:
Általános beállítások (GENERAL),
hangbeállítások (SOUND), kijelző beállításai
(DISPLAY), BLUETOOTH-beállítások
(BLUETOOTH), Sony | Music Center
beállításai (SONY APP)
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a beállítási
kategóriához, majd nyomja meg.
A beállítások és parancsok köre a
jelforrásoktól és az egyéb beállításoktól
függ.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
beállításhoz vagy értékhez, és
nyomja meg.
Visszatérés az előző képernyőre
Nyomja meg a (vissza) gombot.
Beállítások
19HU
Általános beállítások
(GENERAL)
AREA (terület)
Meghatározza a készülék használatának
területét/régióját: [EUROPE], [RUSSIA].
Ha az aktuálisan beállított terület/régió
megváltozik, a készülék alaphelyzetbe áll,
majd az óra látható.
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van
kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
DEMO (bemutató mód)
A kijelző bemutató módjának aktiválása:
[ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (pontos idő beállítása) (7. oldal)
CAUT ALM (figyelmeztető hangjelzés)
A figyelmeztető hangjelzések aktiválása:
[ON], [OFF] (6. oldal).
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van
kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
BEEP (hangjelzés)
Hangjelzések bekapcsolása: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatikus kikapcsolás)
Miután az egységet kikapcsolták és az óra
megjelenik a kijelzőn (azaz tartsa
lenyomva 1 másodpercig az OFF gombot),
az egység egy bizonyos idő után
automatikusan kikapcsol: [ON] (30 perc),
[OFF].
STEERING (kormány)
A kormánykeréken található
távirányítógombok funkcióinak beállítása
és alaphelyzetbe állítása.
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van
kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
STR CONTROL (kormánykerekes
távirányítás)
A csatlakoztatott távirányító beviteli
módjának kiválasztása. A megfelelő
működés érdekében a használat előtt
ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott
távvezérlő is hasonló módra van-e
beállítva.
CUSTOM (egyéni)
A kormánykerék távvezérlőjének
bemeneti módja
PRESET (programhely)
A vezetékes távvezérlőn található
távvezérlőszervek beviteli módja, a
kormánykerék kivételével (a készülék
automatikusan ezt választja a [RESET
CUSTOM] parancs használata után is).
EDIT CUSTOM (egyéni mód szerkesztése)
A kormánykeréken található
távirányítógombok beállítása a különböző
funkciókra (SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK):
Forgassa a vezérlőtárcsát a
kormánykeréken lévő
távvezérlőszervhez rendelendő
funkcióhoz, és nyomja meg a tárcsát.
Amíg a [REGISTER] felirat villog, tartsa
nyomva a kormánykeréknek a
funkcióhoz rendelendő gombját.
A regisztrálás sikere esetén világítva
marad a [REGISTERED] felirat.
A további funkciókat hasonló módon,
az . és . lépés megismétlésével
rendelheti a gombokhoz.
(Csak akkor érhető el, ha az [STR
CONTROL] beállítás értéke [CUSTOM].)
RESET CUSTOM (egyéni mód
visszaállítása)
A kormánykeréken található
távirányítógombok funkcióinak
alaphelyzetbe állítása: [YES], [NO].
(Csak akkor érhető el, ha az [STR
CONTROL] beállítás értéke [CUSTOM].)
Megjegyzések
• A beállítások megadása közben a készülék
csak gombokkal vezérelhető. A biztonság
érdekében csak parkolás után módosítsa
ezeket a beállításokat.
• Ha hiba történik a regisztrációs műveletek
során, minden korábbi információ és beállítás
megmarad. A regisztrációt elegendő a hibát
okozó funkció regisztrációjától újrakezdeni.
• Előfordulhat, hogy a funkció egyes
járművekben nem használható. A járművek
kompatibilitásáról a készülék hátlapján
feltüntetett támogatási weboldalon
tájékozódhat.
USB MODE (USB-mód)
Megváltoztatja az USB-módot:
[ANDROID], [MSC/MTP].
(Csak az USB-forrás kiválasztása esetén
érhető el.)
CT (pontos idő)
A CT funkció aktiválása: [ON], [OFF].
20HU
AF/TA (alternatív frekvenciák/közlekedési
hírek)
Az AF (alternatív frekvenciák) és a TA
(közlekedési hírek) beállítás kiválasztása:
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL (regionális)
Rádióadások vételének korlátozása adott
körzetre: [ON], [OFF].
(Csak FM-adás vétele esetén érhető el.)
BTM (legjobb hangolás memóriába)
(10. oldal)
(Csak a rádió működése közben érhető el.)
FIRMWARE (firmware)
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van
kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
A firmware új verziójának keresése és
telepítése. A részletekről a hátoldalon
feltüntetett támogatási weboldalon
tájékozódhat.
FW VERSION (firmware-verzió)
A készüléket üzemeltető firmware
verziószámának megjelenítése.
FW UPDATE (firmware-frissítés)
A firmware-frissítési folyamat
megkezdése: [YES], [NO].
A firmware frissítése néhány percet vesz
igénybe. A frissítés közben ne állítsa a
gyújtást OFF állásba, és ne vegye ki az
USB-eszközt.
Hangbeállítások (SOUND)
Ez a beállítási menü nem érhető el, ha a
forrás ki van kapcsolva, és az óra látható.
EQ10 PRESET (EQ10 programhely)
Választás 10 hangszínszabályozó görbe
zül, vagy kikapcsolás:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
[EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[KARAOKE]*, [CUSTOM].
A hangszínszabályozó görbe beállítása
mindegyik forrás esetén külön tárolható.
* A [KARAOKE] csökkenti az éneksáv hangját, de
azt nem lehet teljesen eltávolítani a lejátszás
során. Emellett a mikrofon használata nem
támogatott.
EQ10 CUSTOM (EQ10 egyéni)
Az EQ10 beállítás [CUSTOM] értékéhez
tartozó paraméterek beállítása.
A hangszínszabályozó görbe beállítása:
[BAND1] – [BAND10] (32 Hz, 63 Hz, 125 Hz,
250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz,
16 kHz).
A hangerő –6 dB és +6 dB között, 1 dB-es
lépésekben szabályozható.
BALANCE (balansz)
A bal és jobb oldali hangsugárzók
egymáshoz viszonyított erősségének
beállítása: [RIGHT-15] – [CENTER] –
[LEFT-15] (a bal oldaliak hangsúlyozásától
a jobb oldaliak hangsúlyozása felé
haladva).
FADER (egyensúlyszabályzó)
Az első és hátsó hangsugárzók
egymáshoz viszonyított erősségének
beállítása: [FRONT-15] – [CENTER] –
[REAR-15].
S.WOOFER (mélysugárzó)
SW LEVEL (mélysugárzó hangereje)
A mélysugárzó hangerősségének
beállítása:
[+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
(A legalacsonyabb értéket az [ATT] felirat
jelzi.)
SW PHASE (mélysugárzó fázisa)
A mélysugárzó fázisának kiválasztása:
[SUB NORM], [SUB REV].
LPF FREQ (aluláteresztő szűrő
frekvenciája)
A mélysugárzó vágási (cut-off)
frekvenciájának beállítása: [80Hz],
[100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (felüláteresztő szűrő frekvenciája)
Az első/hátsó hangszórók vágási (cut-off)
frekvenciája: [OFF], [80Hz], [100Hz],
[120Hz].
AUX VOL (AUX aljzat hangerőssége)
Az AUX aljzaton keresztül csatlakoztatott
eszközök relatív hangereje: [+18 dB] –
[0 dB] – [-8 dB].
A funkció használata esetén nem kell
külön beállítani a hangerőt a jelforrások
zötti váltások esetén.
(Csak az AUX bemenet kiválasztása
esetén érhető el.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Sony DSX-A416BT Användarguide

Typ
Användarguide