Carl Valentin VARIO III series Datablad

Kategori
Skriva ut
Typ
Datablad
Snabbguide och anvisningar
för produktsäkerhet
Svenska
Vario III
136 Svenska
copyright by Carl Valentin GmbH.
Uppgifter om leveransomfattning, utseende, prestanda, mått och vikt motsvarar våra kunskaper vid tidpunkten för tryckning.
Med reservation för ändringar.
Alla rättigheter förbehålls, även när det gälleröversättningen.
Ingen del av verket får reproduceras eller bearbetas med elektroniska system, mångfaldigas eller spridas i någon form
(tryckning, fotokopia eller något annat förfarande), utan skriftligt tillstånd från Carl Valentin GmbH.
Genom den kontinuerliga vidareutvecklingen av apparaterna kan avvikelser mellan dokumentationen och apparaten förekomma.
Den aktuellaste utgåvan finns på www.carl-valentin.de.
Varumärken
Centronics
®
är ett registrerat varumärke från Data Computer Corporation.
Microsoft
®
är ett registrerat varumärke från Microsoft Corporation.
Windows 2000
®
, 2003
®
, XP
®
, Vista
®
, 7
®
, 8
®
, Windows Server
TM
2008, Windows Server
TM
2008 R2, Windows Server
TM
2012 är
inregistrerade varumärken från Microsoft Corporation.
TrueType
TM
är ett varumärke från Apple Computer, Inc.
Zebra
®
och ZPL II
®
är inregistrerade varumärken från ZIH Corporation.
Carl Valentin-etikettskrivare uppfyller följande säkerhetsdirektiv:
CE EG-direktiv för lågspänning (2006/95/EG)
EG-direktivet Elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EG)
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
D-78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 – 86 u. 94
D-78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 7720 9712-0
+49 7720 9712-9901
E-Mail
Internet
www.carl-valentin.de
Vario III
Svenska 137
Innehåll
Avsedd användning 138
Säkerhetsinformation 138
Miljövänlig avfallshantering 138
Driftförutsättningar 139
Uppackning av etikettskrivaren 142
Leveransomfång 142
Ställa upp etikettskrivaren 142
Anslutning av etikettskrivaren 142
Idrifttagning av etikettskrivaren 142
Lägga in etikettrulle i upplindningsläge 143
Lägga in etikettrulle i avrivningsläge 144
Iläggning av transferbandet 145
Print Settings (Tryckinställningar) 146
Label Layout (Etikettinställningar) 146
Device Settings (Enhetsparametrar) 147
Network (Nätverk) 149
Remote Console (Fjärrkonsol) 149
Interface (Gränssnitt) 149
Emulation (Emulering) 149
Date & Time (Datum och klockslag) 150
Service Functions (Servicefunktioner) 151
Main Menu (Grundmeny) 152
Compact Flash Card / USB-minne 153
Tekniska data 157
Allmän rengöring 159
Rengöring av tryckvalsen 160
Rengöring av skrivhuvudet 160
Rengöring av fotocellsbrytaren 160
Vario III
138 Svenska
Avsedd användning
Etikettskrivaren är konstruerat enligt aktuell teknisk utveckling och erkända säkerhetstekniska regler. Trots detta kan risker
för användarens/tredje mans liv och lem resp. negativ inverkan på etikettskrivaren och andra materiella värden uppstå vid
användningen.
Etikettskrivaren får bara användas i tekniskt felfritt skick och på avsett sätt, med respekt för säkerhet, risker och i enlighet
med bruksanvisningen. Särskilt störningar som påverkar säkerheten negativt måste omedelbart åtgärdas.
Etikettskrivaren är uteslutande avsedd för utskrift på lämpade material som tillverkaren har godkänt. Annan användning
eller användning utöver detta är ej avsedd användning. Tillverkaren/leverantörer ansvarar inte för skador från felaktig
användning, användaren är ensamt ansvarig.
Till avsedd användning hör även att respektera bruksanvisningen, inklusive tillverkarens underhållsrekommendationer/-
föreskrifter.
Säkerhetsinformation
Etikettskrivaren är konstruerad för elnät med växelspänning på 110-230 V. Anslut endast etikettskrivaren till jordade uttag.
Koppla endast etikettskrivaren till utrustning som leder skyddsklenspänning.
Stäng av all relevant utrustning innan anslutningar kopplas eller lossas (dator, skrivare, tillbehör).
Använd endast etikettskrivaren i en torr omgivning och utsätt den inte för väta (vattenstänk, dimma etc.).
Etikettskrivaren får inte användas i en explosionsfärdad atmosfér och inte i närheten av högspänningsledningar.
Använd endast etikettskrivaren i omgivningar som är skyddade från slipdamm, metallspån och liknande främmande objekt.
Om etikettskrivaren används med öppet lock, se till att kläder, hår, smycken eller dylikt på personer inte kommer i beröring
med roterande delar som ligger öppet.
Tryckkomponentgruppen kan bli het under trycket. Rör inte vid den under driften och låt den svalna innan materialbyte,
demontering eller justering.
Utför endast handlingar som beskrivs i den här bruksanvisningen. Arbeten utöver detta får endast utföras av tillverkaren
eller efter konsultation med tillverkaren.
Ingrepp på komponenter och deras programvara som inte utförs på ett fackmässigt sätt kan orsaka störningar.
Arbeten eller ändringar på utrustningen som inte utförs på ett fackmässigt sätt kan äventyra driftsäkerheten.
Låt alltid utföra servicearbeten i en auktoriserad verkstad, som har tillgång till de nödvändiga fackkunskaperna och
verktygen för att utföra det arbete som behövs.
Olika varningsdekaler som gör dig uppmärksam på faror har satts upp på utrustningen. Ta inte bort dessa dekaler, då finns
det risk att farorna inte upptäcks.
FARA!
Livsfara genom nätspänning!
Öppna inte apparatens kåpa.
OBS!
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är
kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medfora risk for brand. For att undvika detta skall vid anslutning av
utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.
Miljövänlig avfallshantering
Sedan den 23 mars 2006 är tillverkare av dessa produkter skyldiga att ta tillbaka och göra sig av med gamla apparater
tillverkade efter den 13 augusti 2005. Dessa gamla apparater får normalt inte lämnas till kommunala miljöstationer. De måste
hanteras organiserat av tillverkaren. Valentin-produkter kan därför lämnas tillbaka till Carl Valentin GmbH.
De äldre apparaterna blir sorterade föreskriftsenligt.
Carl Valentin GmbH åtar sig därför ansvaret för återvinning. Vi kan bara ta emot apparater med portot betalt.
Mer information finner du i WEEE-riktlinje DE 38124514.
Vario III
Svenska 139
Driftförutsättningar
Driftförutsättningarna är krav som måste uppfyllas innan och under drift för att garantera en säker och störningsfri drift.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen.
Ta kontakt med oss eller din lokala kundtjänst om du har frågor som rör den praktiska tillämpningen av driftförutsättningarna.
Allmänna förutsättningar
Apparaterna ska transporteras och förvaras i originalförpackningen tills de monteras.
Apparaterna får inte monteras och tas i drift förrän driftförutsättningarna är uppfyllda.
Idrifttagning, programmering, användning, rengöring och skötsel av våra apparater får bara utföras efter att våra
bruksanvisningar lästs igenom noggrant.
Apparaterna får endast användas av utbildad personal.
OBS!
Genomför skolning på nytt.
Innehåll av utbildningarna är kapitlen 'Driftvillkor', 'Att lägga in transferband' och 'Rengöring och underhåll'.
Anvisningarna gäller även annan apparatur som levererats av oss.
Endast originalreservdelar får användas.
Vänligen kontakta tillverkaren angående reserv-/slitagedelar.
Anvisningar litiumbatteri
För litiumbatteriet (typ CR 2032) som sitter i modulens processor gäller föreskrifterna för batterier vilket innebär att gamla
batterier ska lämnas tillbaka i handeln och på kommunala återvinningsställen. Om batteriet inte är fullständigt urladdat måste
åtgärder vidtas för att undvika kortslutning. Batteriet ska alltid separeras från apparaten vid återvinning.
FARA!
Livsfara p g a explosion!
Använd isolerande verktyg.
Krav på monteringsplatsen
Monteringsytan bör vara jämn och fri från luftdrag och vibrationer.
Apparaterna ska ordnas så att användning och tillgänglighet optimeras.
Installation av nätförsörjning
Installationen av nätförsörjning till våra apparater måste ske enligt internationella föreskrifter och bestämmelser. Dit hör
rekommendationer från en av följande tre kommissioner:
International Electrotechnical Commission (IEC)
European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC)
Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE)
Våra apparater är byggda enligt VDE-skyddsklass I och måste anslutas till en skyddsledare. Nätförsörjningen måste ha en
skyddsledare för att avleda störningsspänningar i apparaten.
Vario III
140 Svenska
Tekniska data för nätförsörjningen
Nätspänning och nätfrekvens: Se typskylt
Tillåten nätspänning: +6% till 10% av nominellt värde
Tillåten nätfrekvens: +2% till 2% av nominellt värde
Tillåten klirrfaktor hos nätspänningen: <=5%
Störningsåtgärder:
Vid radioaktivt förorenade nät (t ex vid användning av tyristorstyrda anläggningar) måste störningsåtgärder utföras av kunden.
Du har bl. a. följande möjligheter:
Ordna med separata nätledningar till våra apparater.
Vid svåra fall, montera kapacitivt urkopplad separeringstransformator eller annan anordning i nätledningen till våra
apparater.
Störningsstrålning och störsäkerhet
Störningsnivå/utsöndring enligt EN 61000-6-3: 2007 Industriområde
Störspänning på ledningar enligt EN 55022: 09-2003
Störfältsstyrka enligt EN 55022: 09-2003
Översvängningsströmmar (nätåterverkning) enligt EN 61000-3-2: 09-2006
Flimmer enligt EN 61000-3-3: 1955 + A1:2001 + A2:2005
Störsäkerhet/immunitet enligt EN 61000-6-2: 2005 Industriområde
Störsäkerhet mot urladdning av statisk elektricitet enligt EN 61000-4-2: 12-2001
Elektromagnetiska fält enligt EN 61000-4-3: 11-2003, ENV 50204: 03-1995
Störsäkerhet mot snabba elektriska transienter (Burst) enligt EN 61000-4-4: 07-2005
Störsäkerhet mot stötspänning (Surge) enligt EN 61000-4-5: 12-2001
Högfrekventa spänningar enligt EN 61000-4-6: 12-2001
Spänningsavbrytningar och spänningssänkning enligt EN 61000-4-11: 02-2005
OBS!
Detta är en utrustning i klass A. Denna utrustning kan orsaka radiostörningar i bostadsområden, i detta fall kan
driftsledningen komma att bli skyldig att vidta åtgärder.
Förbindelser till externa apparater
Alla förbindelseledningar måste ledas i avskärmade ledningar. Skärmflätningen måste vara i förbindelse med kontaktdosans
båda sidor.
Inga ledningar får ligga parallellt med strömledningar. Då detta är oundvikligt ska ett avstånd på minst 0,5 m hållas.
Temperaturzon hos ledningarna: 15 till +80 °C.
Apparater får endast anslutas till strömkretsar som uppfyller kravet ”Safety Extra Low Voltage” (SELV). I allmänhet är detta
apparater som är testade enligt EN 60950.
Installation dataledningar
Datakabeln måste vara helt isolerad och försedd med metallstickdosor. Isolerade kablar och stickdosor krävs för att undvika
utstrålning och mottagning.
Tillåtna ledningar
Isolerad ledning: 4 x 2 x 0,14 mm² ( 4 x 2 x AWG 26)
6 x 2 x 0,14 mm² ( 6 x 2 x AWG 26)
12 x 2 x 0,14 mm² (12 x 2 x AWG 26)
Sändar- och mottagarledningar måste vara partrådiga.
Maximal ledningslängd: Vid port V 24 (RS232C) - 3 m (med isolering)
vid Centronics - 3 m (med isolering)
vid USB - 5 m
vid Ethernet - 100 m
Vario III
Svenska 141
Luftkonvektion
För att undvika för hög uppvärmning måste apparaten kunna bilda fri luftkonvektion.
Gränsvärde
Skyddstyp enligt IP: 20
Omgivningstemperatur °C (drift): Min. +5 Max. +35
Omgivningstemperatur °C (lagring): Min. 20 Max. +60
Relativ luftfuktighet % (drift): Max. 80
Relativ luftfuktighet % (lagring): Max. 80 (kondensation ej tillåtet)
Garanti
Vi ansvarar inte för skador som kan uppstå genom:
Ickebeaktande av våra driftsförutsättningar och bruksanvisning.
Felaktig elektrisk installation i omgivningen.
Ändringar i vår maskinkonstruktion.
Felaktig programmering och användning.
Icke genomfört dataskydd.
Användning av reservdelar som inte är original.
Naturlig förslitning och nötning.
Då du ställer in eller programmerar enheten, kontrollera inställningen med hjälp av en provkörning och provtryckning. Du
undviker därmed felaktiga resultat och rapporter.
Enheterna får endast användas av utbildad personal.
Kontrollera att våra produkter hanteras på rätt sätt och upprepa utbildningen.
Vi garanterar inte att alla egenskaper som beskrivs i denna bruksanvisning finns på alla modeller. Genom vår strävan efter
ständig utveckling och förbättring kan det hända att tekniska data ändras utan att detta meddelas.
Genom vidareutveckling eller nationella föreskrifter kan bilder och exempel i bruksanvisningen avvika från leveransen.
Beakta informationen om tillåtna tryckmedier och anvisningarna om vård av apparaten för att undvika skador eller onödig
förslitning.
Vi har vinnlagt oss om att författa denna handbok på ett tydligt sätt samt att ge så mycket information som möjligt. Om du har
frågor eller upptäcker fel, vänligen meddela oss detta så att vi kan förbättra våra handböcker.
Vario III
142 Svenska
Uppackning av etikettskrivaren
Lyft upp etikettskrivaren från kartongen.
Kontrollera om etikettskrivaren har transportskador.
Kontrollera att leveransen är komplett.
Leveransomfång
Etikettskrivare.
Nätkabel.
Papperskärna (tom) förmonterad på
transferbandupplindning.
Avrivningskant (endast basmaskiner).
Matningssensor (endast matningsmaskiner).
Avskärningsinrättning (endast hos apparater med
alternativ kniv).
Dokumentation.
Skrivardrive CD.
Labelstar LITE.
OBS!
Spara originalförpackningen för transporter vid senare tillfällen.
Ställa upp etikettskrivaren
OBSERVERA!
Utrustningen och utskriftsmaterialet skadas genom fuktighet och väta.
Ställ endast etikettskrivaren på torra platser och där den är skyddad mot vattenstänk.
Ställ skrivaren på ett jämnt underlag.
Öppna locket på etikettskrivaren.
Ta bort transporsäkringarna av skumgummi vid skrivhuvudet.
Anslutning av etikettskrivaren
Skrivaren är utrustad med ett självinställande nätaggregat. Det går att använda skrivare med en nätspänning på 110-230 V / 50-
60 Hz eller utan att den modifieras.
OBSERVERA!
Skador på enheten pga odefinierad startström.
Ställ nätbrytaren i läget ”0” innan apparaten ansluts.
Sätt i nätkabeln i nätanslutningsuttaget.
Sätt i nätkabelns kontakt i ett jordat vägguttag.
OBS!
Är jordningen inte tillräcklig eller saknas helt kan det leda till störningar vid användningen.
Se till att alla datorer som är anslutna till etikettskrivaren samt anslutningskablarna är jordade.
Koppla ihop etikettskrivaren med datorn eller nätverket med en lämplig kabel.
Idrifttagning av etikettskrivaren
När alla anslutningar är klara:
Slå på etikettskrivaren med nätbrytaren.
Efter påslagningen dyker grundmenyn upp där skrivartyp, aktuellt datum och klockslag kan ses.
Lägg etikettmaterialet på transferbandet.
Starta mätningen i menyn Etikettlayout/Mäta etikett (Label layout/Measure label).
Tryck
på tangentbordet för att avsluta mätningen.
OBS!
För en korrekt mätning måste minst två fullständiga etiketter skjutas fram (gäller ej ändlösetiketter).
Vid mätning av etikett- och snittlängd kan mindre skillnader uppstå. Därför kan värdena ställas in manuellt i menyn
Etikettlayout/Etikett och Snitt (Label layout/Label and Gap).
Vario III
Svenska 143
Linda upp etikettremsan i upplindningsläge
B
A
E
F
J
H
I
C
G
D
OBS!
I upplindningsläge lindas etiketterna upp internt igen efter att de har skrivits ut för att användas senare.
Öppna tryckarens lock.
Vrid den påtryckningsspaken (J) moturs för att fälla upp tryckhuvudet (I).
Avlägsna yttre etiketthållaren (A).
Sätt etikettrullen med innerlindningen på avlindningsanordningen (B) och sätt åter på etiketthållaren (A).
För igenom etikettmaterialet under etikettstyrningen (D) och se till att materialet går genom fotocellen (G).
Lägg etiketterna runt frontplåten (H) och för igenom dem under mekaniken bakåt.
Kläm fast etikettmaterialet vid bygeln (E) till upplindningsrullen (F).
Vrid den påtryckningsspaken (J) medurs tills den hakar in, för att fälla in tryckhuvudet (I).
Rikta in styrningen (C) i sidled efter materialbredden.
Stäng tryckarens lock igen.
Vario III
144 Svenska
Lägga in etikettrulle i avrivningsläge
B
A
H
F
C
E
D
G
Öppna tryckarens lock.
Vrid den påtryckningsspaken (H) moturs för att fälla upp tryckhuvudet (F).
Avlägsna yttre etiketthållaren (A).
Sätt etikettrullen med innerlindningen på avlindningsanordningen (B) och sätt åter på etiketthållaren (A).
För igenom etikettmaterialet under etikettstyrningen (D) och se till att materialet går genom fotocellen (E).
Vrid den påtryckningsspaken (H) medurs tills den hakar in, för att fälla in tryckhuvudet (F).
Framför tryckhuvudet syns avrivningskanten (G).
Mata in offsetvärdet i menypunkt Print settings/Tear-off offset (Tryckinitialisering/Avrivningskant).
Rikta in styrningen (C) i sidled efter materialbredden.
Stäng tryckarens lock igen.
Vario III
Svenska 145
Iläggning av transferbandet
OBS!
Eftersom den tunna ytbeläggningen på termoskrivhuvudet eller andra elektroniska delar kan skadas av
elektrostatisk urladdning, ska transferbandet vara antistatiskt.
Användning av felaktigt material kan leda till felfunktion av direkttrycksystemet och att garantin upphör att gälla.
D
E
B
A
C
OBS!
Innan en ny transferbandrulle läggs in ska tryckhuvudet rengöras med tryckhuvuds- och valsrengöringsmedel
(97.20.002).
Hanteringsföreskrifterna för användningen av Isopropanol (IPA) måste beaktas. Vid kontakt med huden eller
ögonen skölj ordentligt med rinnande vatten. Uppsök en läkare om irritationen består. Sörj för bra ventilation.
Öppna tryckarens lock.
Vrid den påtryckningsspaken (D) moturs för att fälla upp tryckhuvudet (E).
Stick på transferbandrullen (A) med ytterlindning på avlindningsrullen (C).
Skjut färgbandets tomkärna över upplindningsrullen (B) och för igenom transferbandet under tryckhuvudet.
Fixera transferbandets början med en bit tape på upplindningsrullens tomkärna (B). Beakta här att rotationsriktningen för
transferbandets upplindning är moturs.
Vrid den påtryckningsspaken (D) medurs tills den hakar in, för att fälla in tryckhuvudet (E).
Stäng tryckarens lock igen.
OBS!
Eftersom den tunna ytbeläggningen på termoskrivhuvudet eller andra elektroniska delar kan skadas av
elektrostatisk urladdning, ska transferbandet vara antistatiskt.
Användning av felaktigt material kan leda till felfunktion av direkttrycksystemet och att garantin upphör att gälla.
Vario III
146 Svenska
Print Settings (tryckinställningar)
Knappföljd: ,
Speed
(hastighet)
Uppgift om tryckhastighet i mm/s.
Värdeområde: 50 mm/s … 200 mm/s (se tekniska data)
Contrast
(kontrast)
Uppgift om vilket värde som ska ställas in för tryckintensiteten på olika material, tryckhastigheter
eller tryckinnehåll.
Värdeområde: 10% … 200%
Knapp:
Ribbon control
(transferbands-
övervakning)
Kontrollera om transferbandrullen är slut eller om transferbandet på avlindningsrullen har
slitits av.
Off (Av): Transferbandsövervakningen är deaktiverad.
On (På): Transferbandsövervakning är aktiverad.
strong sensibility (hög känslighet): Enheten reagerar direkt på slutet av transferbandet.
weak sensibility (låg känslighet): Enheten reagerar ca. 1/3 långsammare mot slutet av
transferbandet.
Knapp:
Y Offset
(Y-förskjutning)
Angivelse av nollpunktsförskjutning i mm.
Värdeområde: 30.0 … +90.0
Knapp:
X Offset
(X-förskjutning)
Förskjutning av hela tryckbilden på tvären mot pappersmatningsriktningen.
Värdeområde: 90.0 … +90.0
Knapp:
Tear-off Offset
(avrivningskant)
Uppgift om värdet för att skjuta den sista etiketten i ett tryckningsuppdrag framåt och vid förnyad
tryckstart åter tillbaka till etikettbörjan.
Värdeområde: 0 … 50.0 mm
Standardvärde: 12 mm.
Label Layout (etikettinställningar)
Knappföljd: , ,
Label length
(etikettlängd)
Uppgift om etikettlängd i mm.
Rekommenderad minsta höjd: 5 mm.
Gap length
(mellanrum)
Uppgift om avståndet mellan två etiketter i mm.
Rekommenderat minsta värde: 1 mm
Knapp:
Column printing
(tryckning i kolumner)
Här anges etikettens bredd samt hur många etiketter som är placerade på grundmaterialet.
Knapp:
Measure label
(mäta etikett)
Starta mätningen med
.
Knapp:
Label type
(etikettyp)
Som standard är häftetiketter inställt, om du vill använda andra etiketter måste detta väljas i
menyn.
Knapp:
Material selection
(materialval)
Som standard används häftetiketter. Tryck på knappen
för att välja ändlösa etiketter.
Knapp:
Photocell
(ljusskåp)
Urval av de ljusskåp som används.
Följande möjligheter står till förfogande: Genomljus-fotocell, normal och invers, reflexions-
fotocell, normal och invers.
Vario III
Svenska 147
SP - Scan position
(sökposition)
Med hjälp av denna funktion kan den procentuella längden hos en etikett anges, efter vilken
etikettänden söks.
Knapp:
Label error length
(etikettfellängd)
Uppgift om efter hur många mm i felfallet som ett meddelande ska visas i displayen.
Värdeområde: 1 … 999 mm
Synchronisation
(synkronisera)
On (På): Om en etikett saknas på bandet visas ett felmeddelande.
Off (Av): Saknade etiketter ignoreras, dvs tryckning sker i skarven.
Knapp:
Flip label
(spegling av etikett)
Spegelaxeln befinner sig i mitten av etiketten. Om etikettbredden inte överfördes till
tryckmodulen, används default etikettbredd, dvs. bredden på skrivhuvudet. Därför bör du
beakta att etiketten ska vara så bred som skrivhuvudet. I annat fall kan det leda till problem
med positioneringen.
Knapp:
Rotate label
(rotering av etikett)
Som standard trycks etiketterna med sidhuvudet först och 0° rotering. Om funktionen aktiveras
trycks etiketten med 180° rotering och i läsriktningen.
Knapp:
Alignment
(riktning)
Riktningen av etiketten sker först efter roteringen/speglingen, dvs. riktningen är oberoende av
rotering och spegling.
Left (vänster): Etiketten riktas mot vänsterkanten av skrivhuvudet.
Center (mitten): Etiketten riktas mot mitten av skrivhuvudet.
Right (höger): Etiketten riktas mot högerkanten av skrivhuvudet.
Device Settings (enhetsparametrar)
Knappföljd: , , ,
Field handling
(fälthantering)
Off (Av): Hela minnet raderas.
Graphic received (grafik mottagen): En grafik resp. ett TrueType-typsnitt överförs en gång
till skrivaren och sparas i dess minne. För efterföljande tryckuppdrag överförs nu endast de
data som ändrats. Fördelen med detta är snabbare överföring av grafikdata.
Delete graphic (radera grafik): Grafiken som finns i minnet raderas, övriga fält behålls dock.
Knapp:
Codepage
(kodningssida)
Val av den teckensats som ska användas. Följande möjligheter står till förfogande:
Codepage 437, Codepage 850, Codepage 852, Codepage 857, Codepage 1250, Codepage
1251, Codepage 1252, Codepage 1253, Codepage 1254, Codepage 1257, WGL4.
Tabellen för ovan nämnda teckensatser hittar du på vår webbplats.
Knapp:
External parameters
(externa parametrar)
On (På): Parametern kan överföras till skrivaren genom vårt etikettutformningsprogram.
Parametrar som ställts in tidigare direkt på skrivaren ignoreras nu.
Off (Av): Bara inställningar som görs direkt på skrivaren är aktiva nu.
Knapp:
Buzzer
(summer)
On (På): Vid knapptryck hörs en ljudsignal.
Off (Av): Ingen signal hörs.
Display
(display)
Inställning av kontrast på displayen.
Värdeområde: 35 … 85
Knapp:
Printer language
(språk)
Val av språk för texten på displayen.
Följande möjligheter står till förfogande: tyska, engelska, franska, spanska, portugisiska,
nederländska, italienska, danska, finska, polska eller ryska.
Vario III
148 Svenska
Knapp:
Keyboard layout
(tangentbordsbeläggning)
Val av driftsschema för önskad tangentbordsbeläggning.
Följande möjligheter står till förfogande: Tyskland, England, Frankrike, Grekland, Spanien,
Sverige,USA eller Ryssland.
Knapp:
Customized entry
(användarinmatning)
On (På): De användarstyrda variablerna anges på bildskärmen en gång innan utskriften
startas.
Auto (Auto): Frågan efter operatörsledda variabler visas åter vid utskriftens slut. Dessutom
frågas även efter önskat stycktal som ska skrivas ut.
Auto no quant (Auto ytan stycktal): Frågan efter operatörsledda variabler visas åter vid
utskriftens slut. Samma stycktal som definierades vid utskriftsjobbets start skrivs ut.
Off (Av): På displayen anges inga användarstyrda variabler. I detta fall används de sparade
standardvärdena vid utskrift.
Knapp:
Hotstart
(varmstart)
On (På): Ett avbrutet tryckuppdrag kan fortsätta efter att skrivaren slagits på igen. (Endast då
skrivaren är utrustad med tillägget CompactFlash Card).
Off (Av): Efter avstängning av skrivaren går samtliga data förlorade.
Knapp:
Autoload
(autoload)
On (På): En etikett som en gång laddats från Memory Card, kan åter laddas automatiskt efter
en nystart av tryckare.
Den etikett som senast laddades in från Memory Card laddas på nytt in efter nystart av
tryckaren.
Off (Av): Efter en nystart av tryckaren måste den senast använda etiketten laddas manuellt
från Memory Card på nytt.
En samtidig användning av funktionerna Autoload och Varmstart är inte möjlig.
Knapp:
Manual reprint
(manuellt eftertryck)
Yes (Ja): Om skrivaren är i stoppläge t ex p g a ett fel kan med hjälp av knapparna
och
den etikett som trycktes sist tryckas igen.
No (Nej): Endast tomma etiketter skjuts fram.
Knapp:
Backfeed/Delay
(bakåtgång/fördröjning)
Backfeed (bakåtgång): Bakåtgången i driftstyperna fördelare (tillägg), kniv (tillägg) och
avrivningskant är optimerad så vid körning i offset kan tid sparas in genom att efterföljande
etikett om möjligt redan är tryckt och inte behöver gå tillbaka.
Delay (fördröjning): Den inställbara fördröjningstiden är bara av betydelse för Automatisk
återgång.
Knapp:
Password protection
(lösenordsskydd)
Genom ett lösenord kan olika funktioner spärras för användaren.
Knapp:
Label confirmation
(bekräfta etikett)
On (På): Först när bekräftelse sker påbörjas ett nytt tryckuppdrag.
Ett redan aktivt tryckuppdrag fortsätter att skrivas ut ända tills bekräftelse sker på enheten.
Off (Av): På styrdisplayen visas ingen förfrågan.
Knapp:
Standard label
(standard-etikett)
On (På): Startas ett tryckuppdrag utan att en etikett definierats dessförinnan, används
standardetiketten (apparattyp, fast programversion, build-version).
Off (Av): Startas ett tryckuppdrag utan att en etikett definierat dessförinnan, visas ett
felmeddelande på displayen.
Knapp:
Synchronisation at
switching on
(Synkronisering vid
påkoppling)
Off (Av): För att starta mätförloppet, måste man byta i respektive meny.
Measure (Mäta): Efter tillkoppling av skrivaren mäts den inlagda etiketten genast.
Label feed (Etikettmatning): Efter att skrivaren har satts på synkroniseras etiketten till
etikettbörjan. Därtill skjuts en eller flera etiketter fram.
Vario III
Svenska 149
Network (nätverk)
Knappföljd: , , , ,
Mer information om denna punkt finns i separat handbok.
Remote Console (fjärrkonsol)
Knappföljd: , , , , ,
För information om detta menyalternativ, vv. vänd dig till vår försäljningsavdelning.
Interface (gränssnitt)
Knappföljd: , , , , , ,
COM1 / Baud / P / D / S COM1:
0 - seriella portar av
1 - seriell portar på
2 - seriella portar på, utan felmeddelanden vid överföringsfel
Baud rate (Baud):
Indikering av bits som överförs per sekund.
Följande värden kan väljas: 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 och 115200.
P = Parity (Paritet):
N - No parity
E - Even
O - Odd
Se till att inställningarna stämmer överensmed inställningarna för skrivaren.
D = Data bits (Databits):
Inställning av databitar.
Du kan välja 7 eller 8 bitar.
S = Stop bit (Stoppbits):
Du kan välja mellan 1 eller 2 stoppbitar.
Indikering av stoppbitar mellan bytes.
Knapp:
Start/stop sign
(start-/stopptecken)
SOH: Start av dataöverföringsblock
HEX-format 01
ETB: Slut dataöverföringsblock
HEX-format 17
Knapp:
Data memory
(dataminne)
Standard (Standard): Efter start av ett tryckuppdrag tas data emot tills tryckbufferten är fylld.
Advanced (Utvidgat): Under ett pågående tryckuppdrag tas data emot och bearbetas.
Off (Av): Efter att tryckuppdraget startats kan inte mer data tas emot.
Knapp:
Port test
(gränssnittstest)
Kontroll om data överförs över gränsnittet.
Tryck på knapparna
och för att välja allmänt (On). Tryck knappen och data som
skickas över en valfri port (COM1, LPT, USB, TCP/IP) trycks.
Emulation (Emulering)
Knappföljd: , , , , , , ,
Protocol
(protokoll)
CVPL: Carl Valentin Programming Language
ZPL: Zebra
®
Programming Language
Välj protokoll med knapparna
och . Tryck på knappen för att bekräfta valet.
Apparaten startar på nytt och ZPL II
®
-K-instruktionerna omvandlas internt till CVPL-K-
instruktioner.
Vario III
150 Svenska
Knapp:
Printhead resolution
(skrivhuvudets
upplösning)
Vid aktiverad ZPL II
®
-emulation måste tryckhuvud-upplösningen för den emulerande skrivaren
ställas in.
Knapp:
Drive mapping
(enhetstilldelning)
Åtkomsten till Zebra
®
-läsare omvandlas till respektive Valentin-läsare.
Date & Time (Datum och& klockslag)
Knappföljd: , , , , , , , ,
Set date/time
(ställa in datum och
klockslag)
Den övre delen av displayen visar aktuellt datum, den undre raden visar aktuellt klockslag.
Med hjälp av knapparna
och kan du komma till nästa fält för att höja och sänka värdet
med hjälp av knapparna
och .
Knapp:
Summertime
(sommartid)
On (På): Sommar- och vintertid ställs in automatiskt.
Off (Av): Sommar- och vintertid ställs inte in automatiskt.
Knapp:
Format – start of
summertime
(format sommartid börjar)
Val format för att ange sommartid.
DD = dag
WW = vecka
WD = veckodag
MM = månad
YY = år
next day = först nästa dag beaktas
Knapp:
Date – start of
summertime
(datum sommartid börjar)
Indikering av det datum då sommartiden ska börja. Denna indikering tillämpar det angivna
formatet.
Knapp:
Time – start of
summertime
(klockslag sommartid
börjar)
Med hjälp av denna funktion kan du ange klockslaget då sommartiden ska börja.
Knapp:
Format – end of
summertime
(format sommartid slutar)
Val av format för att ange när sommartiden slutar.
Knapp:
Date – end of summertime
(datum sommartid slutar)
Indikering av datum då sommartiden slutar. Indikeringen tillämpar det format som ställts in
tidigare.
Knapp:
Time – end of summertime
(klockslag sommartid
slutar)
Indikering av klockslaget då sommartiden slutar.
Knapp:
Time shifting
(tidsförskjutning)
Indikering i timmar och minuter av tidsförskjutningen vid sommartid/vintertidomställning.
Vario III
Svenska 151
Service Functions (servicefunktioner)
OBS!
För att återförsäljaren resp. skrivartillverkaren ska kunna ge snabb service har skrivaren servicefunktioner i
menyn.
Nödvändig information som t ex inställda parametrar kan läsas av direkt från skrivaren.
Vidare anvisningar som tex mjukvaru- eller typsnittsversion kan ses i grundmenyn.
Knappföljd:
, , , , , , , , ,
Label parameters
(etikettparameter)
Angivelse av etikettparametrarna i volt.
A: Minsta värdet visas.
B: Skillnaden mellan minsta och högsta voltvärde visas.
C: Kopplingsvärde visas. Meddelas vid mätning och kan ändras.
Knapp:
Photocell configuration
(inställningar ljusskåp)
Denna funktion möjliggör inställning av ljusskåpspegeln.
Pegeln kan ställas in manuellt om problem uppstår med positioneringen eller mätningen av
etiketten. Se till att största möjliga hubb ställs in (för etikett >3 V, för skarv <1 V).
Knapp:
Photocell parameters
(fotocellsparametrar)
DLS: Angivelse av pegeln hos genomljusskåp i volt.
RLS: Angivelse av pegeln hos reflexionsljusskåp i volt.
SLS: Angivelse av pegel hos fördelarljusskåpet i volt.
TR: Angivelse av tillståndet hos transferband-ljusskåpet (0 eller 1).
H: Angivelse av värdet 0 eller 1 för skrivhuvudets position.
0 = Skrivarhuvud under
1 = Skrivarhuvud över
Knapp:
Paper counter
(köreffekt)
D: Indikering av skrivhuvudeffekt i meter.
G: Indikering av enhetseffekt i meter.
Knapp:
Heater resistance
(dot-motstånd)
Vid byte av skrivhuvud måste ohm-värdet för skrivhuvudet ställas in för att man ska få en bra
tryckbild.
Knapp:
Printhead temperature
(skrivhuvudtemperatur)
Indikering av skrivhuvudets temperatur. Normalt ligger temperaturen på skrivhuvudet på
rumstemperatur. Om den maximala skrivhuvudstemperaturen överskrids, avbryts det
pågående tryckuppdraget och ett felmeddelande visas på displayen.
Knapp:
Motor Ramp
(motor ramp)
Ju högre "++"-värde som är inställt, desto långsammare accelererar matarmotorn.
Ju mindre '−−'-värde som är inställt, ju snabbare bromsas matarmotorn.
Knapp:
Print examples
(tryckexempel)
Genom aktivering av detta menyalternativ får du en utskrift med samtliga inställningar.
Settings (inställningar):
Alla inställningar, som exempelvis hastighet, layout- och transferbandmaterial etc. skrivs ut.
Bar codes (streckkoder):
Alla tillgängliga streckkoder skrivs ut.
Fonts (typsnitt):
Alla vektor- och bitmap-typsnitt skrivs ut.
Knapp:
Input
(ineffekt)
Visning av ingångs-signalpegeln.
0 = Low (låg)
1 = High (hög)
Knapp:
Output
(uteffekt)
Visning av utgångs-signalpegeln.
0 = Low (låg)
1 = High (hög)
Vario III
152 Svenska
Knapp:
Cutter photocell
(cutter-fotocell)
1 = Tryckaren är utrustad med en kniv.
0 = Tryckaren är inte utrustad med en kniv.
Cutter Home (CH) 1 = Kniven befinner sig i grundpositionen och är därmed beredd för att skära.
0 = Kniven befinner sig ännu inte i utgångspositionen och måste först ställas i det läget innan
skärförloppet kan utlösas.
Knapp:
Online/Offline Om funktionen är aktiverad kan man växla mellan online- och offline-läge med hjälp av
knappen .
Standard: Av:
Online: Uppgifter kan tas emot via gränssnitt. Knapparna på membranknappsatsen är bara
aktiva om man redan växlat till offline-läge med knappen
.
Offline: Knapparna på membranknappsatsen är fortfarande aktiva, men mottagna uppgifter
behandlas inte längre. När enheten åter står i online-läge kan nya utskriftsuppdrag tas emot
igen.
Knapp:
Transfer ribbon warning
(transferbandförvarning)
TRB = Transfer ribbon advance warning (Transferbandförvarning):
En signal avges via en styrutgång innan transferbandet tar slut.
Warning diameter (Diametervarning):
Inställning av transferbandförvarningens diameter i mm.
Om ett värde anges i mm här, avges en signal via en styrutgång, när denna diameter nåtts
(mätt på transferbandrullen).
v = Reduced print speed (Reducerad tryckhastighet):
Inställningen av reducerad tryckhastighet kan ställas in till gränserna för den normala
tryckhastigheten.
: Ingen reducerad tryckhastighet
0: Tryckaren stannar med 'Transferbandfel', när förvarningsdiametern uppnåtts.
Knapp:
Zero point adjustment
(Nollpunktsjustering)
Inmatning av värdet görs i 1/100 mm.
Om trycket inte fortsätter på samma ställe på etiketten, efter utbyte av tryckhuvudet, kan denna
differens korrigeras.
OBS!
Värdet för nollpunktsjusteringen är inställt från fabriken och får bara ändras efter
utbyte av tryckhuvudet, av servicepersonal.
Knapp:
Printlength
(Trycklängd +/)
Inställning av korrektur av tryckbilden i procent.
Genom mekanisk påverkan (t.ex. rullens storlek) kan tryckbilden tryckas både förstorat eller
förminskat i förhållande till originalstorleken.
Värdeområde: +10.0% … 10.0%
Main Menu (Grundmeny)
Efter tillkoppling av etikettryckaren visas grundmenyn. Grundmenyn visar information om t.ex. typ av tryckare, aktuellt datum,
aktuell tid, den fasta programvarans versionsnummer och använda FPGAs.
Den valda indikeringen visas bara en kort stund, därefter växlas det tillbaka till den första informationen.
Med knappen
kan man dock alltid komma till nästa visning.
Vario III
Svenska 153
Compact Flash Card / USB-minne
Minnesmenyn manövreras med knapparna på tryckarens membranknappsats eller med olika funktionsknappar på en ansluten
USB-knappsats.
Tillbaka till föregående meny.
I funktionen Load layout (Ladda layout): Växla till File Explorer.
File Explorer: Växla till kontextmenyn (Context menu).
Markering av en fil/en katalog om det finns flervalsmöjlighet.
Grundmeny: Val i minnesmenyn.
File Explorer: Skapa en ny fil.
Den aktuella funktionens utförande för den aktuella filen/katalogen.
Växla till överordnad katalog.
Växla till den aktuella markerade katalogen.
Scrolla uppåt i den aktuella katalogen.
Scrolla nedåt i den aktuella katalogen.
Define user directory
(Bestäm användarkatalog)
Bestämmer standardkatalogen i vilken filerna läggs för bearbetning.
OBSERVER
A
!
En användarkatalog måste definieras:
innan en användning resp. Navigering görs genom minnesmenyn.
när formatteringen av CF-kortet görs vid datorn och därmed STANDARD-katalogen inte skapades
automatiskt.
Åtkomst till minnesmenyn.
Öppna File Explorer.
, + ,
Välj katalog.
Visning av användbara funktioner
,
Välj funktion Set as user dir (som användarkatalog).
Bekräfta valet.
Tillbaka till grundmenyn.
Vid nästa hämtning av minnesmenyn visas den valda
katalogen som användarkatalog.
Load layout
(Ladda layout)
Laddning av en layout inom bestämd användarkatalog. Funktionen möjliggör en snabb
tillgång till önskad layout eftersom endast layout-filer visas och kataloger inte visas.
Åtkomst till minnesmenyn.
, + ,
Välj layout.
Bekräfta valet.
, + ,
Välj antal layouter som ska skrivas ut.
Fönstret för antalsangivning visas automatiskt.
Starta tryckuppdraget.
OBS!
Förteckningen kan INTE ändras här. Växling till en annan katalog MÅSTE göras i File Explorer med funktionen
Change directory (Växla katalog).
Vario III
154 Svenska
File Explorer File Explorer är utskriftssystemets dataförvaltningssystem. Huvudfunktionen för
minnesmenyns yta ställs till förfogande i filutforskaren.
I användarkatalogens vy tryck på
för att nå till filutforskaren.
Följande funktioner kan väljas:
Växla skivminne resp. katalog
Ladda fil
Spara layout resp.konfiguration
Radera fil(er)
Formattera CF-kort
Kopiera fil(er)
Change directory
(Växla katalog)
Val av skivminne resp. katalogen i vilken filerna är avlagda.
Åtkomst till minnesmenyn.
Öppna File Explorer.
, + ,
Välj katalog.
Bekräfta valet.
Load file
(Ladda en fil)
Laddar en valfri fil. Detta kan vara en tidigare sparad konfigurering, en layout, etc.
Åtkomst till minnesmenyn.
Öppna File Explorer.
+
Välj fil.
Den valda filen laddas.
OBS!
Om den valda filen är en layout kan antalet kopior som ska skrivas ut omedelbart anges.
Save layout
(Spara layout)
Säkrar den aktuellt laddade layouten under valt namn.
Åtkomst till minnesmenyn.
Öppna File Explorer.
Växla till menyn Save file (Spara fli).
,
Välj funktionen Save layout (Spara layout).
Bekräfta valet.
Om ett USB-tangentbord är anslutet kan ett nytt filnamn anges för noname .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Carl Valentin VARIO III series Datablad

Kategori
Skriva ut
Typ
Datablad