Poly VoiceStation 500 Användarguide

Typ
Användarguide
ANVÄNDARHANDBOK
VoiceStation™ 300
Användarhandbok
VoiceStation™ 300 - Innehåll
Innehåll
Inledning ....................................................... 3
Lista över delar .............................................. 3
För bästa prestanda ........................................ 3
Installera VoiceStation™ 300 ............................ 4
Använda VoiceStation™ 300 ............................ 5
Underhåll ....................................................... 8
Felsökning ..................................................... 8
Polycoms begränsade garanti ........................... 9
Ansvarsbegränsning ........................................ 9
Copyright ...................................................... 10
VoiceStation™ 300 - 3
Inledning
Lista över delar
För bästa prestanda
Tack för att du har valt Polycoms
VoiceStation™ 300. VoiceStation™ 300
använder Polycoms unika teknik för
akustik (Acoustic Clarity Technology)
för att ge tydlig tvåvägskommunikation
i fullständig duplex för dina möten.
VoiceStation™ 300 anpassas dessutom
dynamiskt till miljön i rummet för att ta
bort eko och avklippt ljud. Tre inbyggda
mikrofoner tar upp ljud runt omkring i
rummet så att du kan tala naturligt och lätt
bli förstådd.
Gå igenom den här användarhandboken
innan du börjar använda telefonen. Behåll
användarhandboken som referens.
Ta några minuter nu för att fylla i
och posta ditt registreringskort för
VoiceStation™ 300 eller registrera online
på www.polycom.com.
Ställ VoiceStation™ 300 i mitten på ett
bord eller skrivbord.
Placera VoiceStation™ 300 i ett rum med
mjuka möbler som mattor, gardiner och
ljudabsorberande väggar och tak.
Håll papper och andra objekt på avstånd
från VoiceStation™ 300.
Tala med normal volym.
Tala i riktning mot VoiceStation™ 300.
Obs! Se snabbstartguiden för ytterligare information.
VoiceStation™ 300 - 4
Installera VoiceStation™ 300
1. Anslut ena änden av den långa
konsolkabeln till telefonens undersida.
2. Sätt i nätkontakten i ett lättillgängligt
vägguttag.
3. Anslut den andra änden av den långa
konsolkabeln till strömkällan. VoiceStation™
300 kör ett kort självtest. När du hör en ton
är testet klart. Om du inte hör någon ton ska
du kontrollera att eluttaget fungerar och att
strömmen är påslagen.
4. Anslut den korta telefonkabeln till
strömkällan. Systemadministratören kan
hjälpa dig med att identifiera en analog
standardtelefonlinje.
5. Anslut den andra änden av den korta
telefonkabeln till ett uttag för en analog
standardtelefonlinje.
Koppla inte in VoiceStationTM 300 i ett
digitalt telefonnätverk. Det kan skada
telefonen.
VoiceStation™ 300 - 5
Använda VoiceStation™ 300
6. Placera VoiceStation™ 300 i mitten av
rummet på en plan, stabil yta och tryck på
knapparna Volume Up och Volume Down för
att ställa in ringsignalen.
Det finns tre lägen för ringsignalen: Hög, låg
och avstängd. Du kan lyssna på ringsignalen
genom att trycka på volymknapparna.
7. Tryck på On/Off-knappen för att få en
kopplingston.
Om du inte hör någon kopplingston kanske
du inte är ansluten till en analog telefonlinje.
Kontakta din systemadministratör för att få hjälp.
När On/Off-indikatorn är på används
volymknapparna för att justera högtalarens ljudnivå.
När On/Off-indikatorn är av används
volymknapparna för att justera ringsignalens ljudnivå.
Knappsats
Slå ett nummer
Exempel:
VoiceStation™ 300 - 6
Svara på ett samtal
Tryck på knappen när VoiceStation™ 300 ringer.
Justera högtalarvolymen
Under ett pågående samtal trycker du på knappen
Volume Up eller Volume Down för att justera ljudnivån.
Stänga av mikrofonljudet
Tryck på knappen Mute om du vill stänga av
mikrofonerna så att den andra parten inte hör vad du
säger. Den röda indikatorn bredvid mikrofonen tänds.
Högtalaren är fortfarande aktiv och du kan höra den
andra parten. Tryck på knappen Mute igen när du
vill återuppta tvåvägskommunikationen. Den röda
indikatorn släcks.
Parkera ett samtal
Tryck på knappen Hold för att parkera ett samtal.
Den röda indikatorn bredvid mikrofonen blinkar.
Tryck på knappen Hold igen när du vill återuppta
tvåvägskommunikationen. Den röda indikatorn släcks.
Specialfunktioner
Telefonsystemet kan ha specialfunktioner som t.ex.
samtal väntar, konferens eller vidarekoppling som
du kan komma åt genom att trycka på knappen for
Specialfunktioner. Fråga systemadministratören om du
vill ha mer information om vilka specialfunktioner som
är tillgängliga i ditt telefonsystem.
Avsluta ett samtal
Tryck på On/Off-knappen när du vill avsluta ett samtal.
VoiceStation™ 300 - 7
Återuppringning
Tryck på knappen Redial.
Spela in en konversation
Koppla in den ena änden av en kabel med kontakter
av RCA-typ i uttaget Aux Out på strömkällan. Koppla
in den andra änden av kabeln i uttaget Aux In på
inspelningsenheten.
Privata konversationer
Koppla in en telefon i dataporten på VoiceStation
300-väggmonteringsmodulen. Tryck på knappen
Hold för att parkera samtalet och lyft sedan luren för
den telefon som är ansluten till dataporten. Du kan
också ansluta en faxmaskin eller ett datormodem till
dataporten.
Audio cable
(RCA cable)
Fax Machine
Telephone
snoitpo trop ataDeludoM llaW
Computer
Wall Module Data port options
VoiceStation™ 300 - 8
Underhåll
Felsökning
Rengör VoiceStation™ 300 med en mjuk, torr
duk. Använd inte alkohol- eller petroleumbaserat
rengöringsmedel.
Dämpat eller instängt ljud
Mottagning
Tala närmare telefonen så att
talet kan identifieras ordentligt av
mikrofonerna.
Lägg till ljudabsorberande material
i rummet.
Buller och brus
Bullrig utrustning som t.ex. en
dator eller fläkt kan göra det
svårare att höra den andra parten.
Båda parterna bör stänga av bullrig
utrustning.
Försök ringa igen för att se om det
går att få en bättre anslutning på en
annan linje.
Fysiska skador
Om det uppstår fysiska skador
som är så svåra att det går att
se enhetens interna delar ska
VoiceStation™ 300 omedelbart
kopplas ur.
Anslut inte till nätverket igen förrän
VoiceStation™ 300 har reparerats.
Ingen kopplingston
Kontrollera att alla anslutningar är
korrekta och säkrade.
Se till att den korta telefonkabeln är
ansluten till ett uttag för en analog
standardtelefonlinje.
Prova med en annan telefonlinje.
Telefonen ringer inte
Justera ringsignalen med knappen
Volume up.
Korta ljudavbrott, eko eller
avklippt tal
Förflytta inte VoiceStation™ 300
medan den används.
Undvik att vidröra telefonen under
ett samtal.
Håll papper, koppar, kaffekannor
och andra objekt på avstånd från
telefonen.
Låt alla parter presentera sig själva
i några ögonblick i början av ett
samtal så att telefonens elektronik
kan anpassas till den akustiska
miljön.
Den andra parten kanske använder
utrustning av låg kvalitet eller en
konferensenhet med halv duplex,
i vilket fall det inte finns någon
lösning.
VoiceStation™ 300 - 9
Polycoms begränsade garanti
Polycom garanterar för slutanvändaren att
systemet fungerar på det datum Polycom
eller dessa auktoriserade återförsäljare
levererar eller installerar systemet, vad
som än kommer senare (Garantidatum).
Om du meddelar Polycom eller dess
auktoriserade återförsäljare inom ett
år från Garantidatum att systemet inte
fungerar korrekt kommer Polycom utan
extra avgift att reparera eller byta ut
- efter eget val - de systemkomponenter
som inte fungerar. Reparations- eller
ersättningsdelar kan vara nya eller
renoverade och levereras på utbytesbasis.
Om Polycom avgör att systemet inte kan
repareras eller bytas ut tar Polycom bort
systemet och - efter ditt val - återbetalar
inköpspriset för systemet eller tillämpar
inköpspriset för inköp av ett annat
Polycom-system. En sammanfattning av
Polycoms underhållstäckning kan fås från
Polycom genom att ringa 1.800.451.0995
(endast i kontinentala USA). Om du köper
ditt system från en återförsäljare som
auktoriserats av Polycom kontaktar du
återförsäljaren för information om den
underhållsplan som gäller för ditt system.
Denna begränsade garanti från Polycom
täcker skador på systemet som orsakas av
spänningstoppar. Polycom ansvarar inte
under denna begränsade garanti för skador
som resulterar från:
Misslyckande att följa Polycoms
anvisningar för installation,
användning eller underhåll.
Obehörig ändring, förflyttning eller
modifiering av systemet.
Obehörig användning av offentliga
bärarkommunikationstjänster via
systemet.
Omild behandling eller felaktiga eller
oansvariga åtgärder eller misslyckande
att utföra korrekta åtgärder av kunden
och personer under kundens ansvar;
eller
Åtgärder utförda av tredje part eller
naturkatastrofer.
Polycoms åtagande att reparera, byta ut
eller återbetala, enligt vad som anges
ovan, är din exklusiva ersättning. Utöver
vad som anges ovan ger Polycom, dess
dotterbolag, leverantörer och återförsäljare
inga garantier, varken uttryckta eller
underförstådda, och ger i synnerhet inga
garantier för säljbarhet eller användning i
Ansvarsbegränsning
Ansvarsskyldigheten för Polycom och
dess dotterbolag och leverantörer för
skadeståndskrav, förluster, skador eller
utgifter oavsett orsak (inklusive åtgärder
eller utelämnanden av tredje part), typ av
åtgärd, kontrakt, grupptalan, eller annat,
ska inte överskrida det som är minst av: (1)
de direkta skador som bevisats; eller (2)
reparationskostnaden, utbyteskostnaden,
licensavgiften, årliga hyran, eller
inköpspriset, i vilket fall som helst, för
den utrustning som ligger till grund
för kravet. Under inga omständigheter
ska Polycom eller dess dotterbolag
och leverantörer hållas ansvariga för
oavsiktliga, särskilda, härledda eller
indirekta förluster eller skador eller
följdskador som härleds från eller på
något sätt är relaterat till användning
av utrustningen. Följdskador, som det
används i denna paragraf, inkluderar men
är inte begränsade till följande: förlorade
inkomster, förlorade intäkter och förluster
som uppstår från obehörig användning
(eller avgifter för sådan användning) av
offentliga bärartelekommunikationstjän
ster eller anläggningar som nås genom
eller ansluts till utrustningen. När det
gäller personsakador orsakat av Polycoms
försumlighet, skall Polycoms ansvar vara
VoiceStation™ 300 - 10
begränsat till bevisade skador. Inga krav
eller stämningar mot Polycom eller dess
dotterbolag och leverantörer får inledas
över tjugofyra (24) månader efter att
orsaken till anmälan tillkommer.
DENNA PARAGRAF BESKRIVER
DEN ENDA ERSÄTTNING SOM KAN
UTGÅ FÖR EVENTUELLA KRAV,
FÖRLUSTER, SKADOR ELLER
UTGIFTER ASSOCIERADE MED
UTRUSTNINGEN OCH OAVSETT AV
Alla rättigheter är förbehållna under
internationella och amerikanska copyright-
konventioner. Ingen del av innehållet
i den här handboken får kopieras,
reproduceras eller överföras i någon form
eller på något sätt, eller översättas till
ett annat språk eller format, i sin helhet
eller delvis, utan skriftligt godkännande
från Polycom, Inc. Programvaran som
tillhör produkten är skyddad av lagar om
upphovsrätt i USA och internationella
avtal. Polycom, Inc., innehar rättighet och
ägarskap för alla egendomsrättigheter vad
gäller programvaran som hör till denna
produkt. Du får inte (och får inte tillåta
tredje part att) dekompilera, plocka isär
eller på annat sätt utföra s k “reverse
engineering” eller försöka konstruera om
eller extrahera någon källkod eller några
underliggande idéer eller algoritmer för
programvaran på något sätt. Ta inte bort
(eller tillåt tredje part att ta bort) någon
produktidentifikation, copyright eller
andra meddelanden. Polycom
®
och dess
logotyp är registrerade varumärken och
VoiceStation™ 100 och Acoustic Clarity
Technology™ är varumärken som tillhör
Polycom, Inc. i USA och andra länder.
Copyright
VoiceStation™ 300 - 11
This device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) This device must accept any interfer
-
ence received, including interference
that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested
and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is
no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
In accordance with part 15 of the FCC
rules, the user is cautioned that any
changes or modifications not expressly
approved by Polycom Inc. could void the
user’s authority to operate the equipment.
FCC Rules
This Class [B] digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe [B]
est conforme à la norme N M B-003 du
Canada.
Canadian Department of Communications Notice
The REN is used to determine the quantity
of devices that may be connected to the
telephone line. Excessive RENs on the
telephone line may result in the devices
not ringing in response to an incoming
call. Typically the sum of RENs should
not exceed five (5.0). To be certain of the
number of devices that may be connected
to a line (as determined by the total RENs)
contact the local telephone company.
WHEN PROGRAMMING EMERGENCY
NUMBERS AND/OR MAKING TEST
CALLS TO EMERGENCY NUMBERS:
1. Remain on the line and briefly ex
-
plain to the dispatcher the reason for
the call.
2. Perform such activities in the off-
peak hours, such as early morning or
late evening.
Ring Equivalency Number (REN)
Automatic Dialing
VoiceStation™ 300 - 12
A FCC compliant telephone cord and
modular plug is provided with this
equipment. This equipment is designed
to be connected to the telephone network
or premises wiring using a compatible
modular jack that is Part 68 complaint.
See the rest of these installation
instructions for details.
Telephone Company Connector
Canadian Telephone Company Requirements
NOTICE: The Industry Canada label
identifies certified equipment. This
certification means that the equipment
meets telecommunications protective,
operational and safety requirements as
prescribed in the appropriate Terminal
Equipment Technical Requirements
document(s). The Department does not
guarantee the equipment will operate to the
user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users
should ensure that it is permissible to be
connected to the facilities of the local
telecommunications company. The
equipment must also be installed using
an acceptable method of connection. The
customer should be aware that compliance
with the above conditions may not
prevent degradation of service in some
situations. Repairs to certified equipment
should be coordinated by a representative
designated by the supplier. Any repairs
or alterations made by the user to this
equipment, or equipment malfunctions,
may give the telecommunications company
cause to request the user to disconnect the
equipment.
Users should ensure for their own
protection that the electrical ground
connections of the power utility, telephone
lines and internal metallic water pipe
system, if present, are connected together.
This precaution may be particularly
important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make
such connections themselves, but should
contact the appropriate electric inspection
authority, or electrician, as appropriate.
“NOTICE: The Ringer Equivalence
Number (REN) assigned to each relevant
terminal device provides an indication
of the maximum number of terminals
allowed to be connected to a telephone
interface. The termination on an interface
may consist of any combination of devices
subject only to the requirement that the
sum of the Ringer Equivalence Numbers of
all the devices does not exceed 5.
The term “IC:” before the certification/
registration number dignifies only that the
Industry Canada technical specifications
were met.
Exhibit J - Customer Information
This equipment complies with Part 68
of the FCC rules and the requirements
adopted by the ACTA. On the exterior
of the cabinet of this equipment is a label
that contains, among other information,
a product identifier in the format US:
2HWTE09BVOICEST. If requested, this
number must be provided to the telephone
company.
FCC Registration Number:
US: 2HWTE09BVOICEST
Ringer Equivalence Number (REN):
0.9B
VoiceStation™ 300 - 13
Facility Interface Code (FIC):
02LS2
Service Order Code (SOC):
6.0Y
USOC Jack Type:
RJ11C
If this equipment VoiceStation™ 300
causes harm to the telephone network,
the telephone company will notify you in
advance that temporary discontinuance of
service may be required. But if advance
notice isn’t practical, the telephone
company will notify the customer as soon
as possible. Also, you will be advised of
your right to file a complaint with the FCC
if you believe it is necessary.
The telephone company may make
changes to its facilities, equipment,
operations or procedures that could affect
the operation of the equipment. If this
happens, the telephone company will
provide advance notice so you can make
the necessary modifications to maintain
uninterrupted service.
If trouble is experienced with this
equipment VoiceStation™ 300, for
repair or warranty information, please
contact Polycom Inc.: 1-888-248-4143;
1-408-474-2067 Option 1; 4750 Willow
Road, Pleasanton, CA 94588-2708,
USA; or http://www.polycom.com. If
the equipment is causing harm to the
telephone network, the telephone company
may request that you disconnect the
equipment until the problem is resolved.
Connection to party line service is
subject to state tariffs. (Contact the state
public utility commission, public service
commission or corporate commission for
information.)
Portions of the software contained in this
product are Copyright © 1995 - 2003,
SPIRIT.
VoiceStation™ 300 - 14
CE Mark R & TTE Directive (EU Only)
This VoiceStation™ 300 has been marked
with the CE mark. This mark indicates
compliance with EEC Directives 89/336/
EEC, 73/23/EEC1999/5/EC. A full copy
of the Declaration of Conformity can be
obtained from Polycom Ltd., 270 Bath
Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK.
Polycom Ltd. tímto prohlašuje, že tento
VoiceStation™ 300 je ve shod� se základ
-
ními požadavky a dalšími p�íslušnými
ustanoveními sm�rnice 1999/5/ES.
Undertegnede
Polycom Ltd. erklærer
herved, at følgende udstyr VoiceStation™
300 overholder de væsentlige krav og øvr-
ige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt Polycom Ltd., dass sich
das Gerät VoiceStation™ 300 in Überein-
stimmung mit den grundlegenden Anfor
-
derungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Käesolevaga kinnitab Polycom Ltd.
seadme VoiceStation™ 300 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Hereby,
Polycom Ltd., declares that this
VoiceStation™ 300
is in compliance
with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/
EC.
Por medio de la presente Polycom Ltd.
declara que el VoiceStation™ 300 cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE.
�� ��� ������� Polycom Ltd. ������� ���
VoiceStation™ 300
������������� ���� ��� ���������
���������� ��� ��� ������ �������� ��������� ��� �������
1999/5/��.
Par la présente
Polycom Ltd. déclare
que l’appareil VoiceStation™ 300 est
conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Con la presente Polycom Ltd. dichiara
che questo VoiceStation™ 300 è
conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Ar šo Polycom Ltd. deklar�,
kaVoiceStation™ 300 atbilst Direkt�vas
1999/5/EK b�tiskaj�m pras�b�m un citiem
ar to saist�tajiem noteikumiem.
Šiuo Polycom Ltd. deklaruoja, kad šis
VoiceStation™ 300
atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart
Polycom Ltd. dat
het toestel VoiceStation™ 300 in
overeenstemming is met de essentiële
eisen en de andere relevante bepalingen
van richtlijn 1999/5/EG.
Hawnhekk,
Polycom Ltd., jiddikjara li
dan VoiceStation™ 300 jikkonforma mal-
�ti�ijiet essenzjali u ma provvedimenti
o�rajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva
1999/5/EC.
VoiceStation™ 300 - 15
Alulírott, Polycom Ltd. nyilatkozom, hogy
a VoiceStation™ 300 megfelel a vonatkozó
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/
EC irányelv egyéb elõírásainak.
Niniejszym Polycom Ltd. o�wiadcza,
�e VoiceStation™ 300 jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/WE
Polycom Ltd. declara que este
VoiceStation™ 300
está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições
da Directiva 1999/5/CE.
Polycom Ltd. týmto vyhlasuje, že
VoiceStation™ 300
sp��a základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
Polycom Ltd. vakuuttaa täten että
VoiceStation™ 300
tyyppinen laite
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.
Härmed intygar
Polycom Ltd. att
denna VoiceStation™ 300 står I
överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
Hér með lýsir Polycom Ltd. yfir því að
VoiceStation™ 300
er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
eru í tilskipun 1999/5/EC
Polycom Ltd. erklærer herved at utstyret
VoiceStation™ 300 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
Teknisk support i USA:
Telefon: 408-526-9000 Internet: http://www.polycom.com
Polycom, Inc. 1565 Barber Lane, Milpitas, CA 95035
Telefon: 408-526-9000 eller avgiftsfritt i USA: 800-POLYCOM
Fax: 408-526-9100
Polycom
®
, VoiceStation™ och Polycom-logotypen är registrerade varumärken som tillhör
Polycom, Inc. i USA och andra länder. © 2005 Polycom, Inc.
Med ensamrätt.
3810-17796-103 RevA (SV)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Poly VoiceStation 500 Användarguide

Typ
Användarguide

på andra språk