Behringer MA400 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
MICROMON MA400
Welcome to Behringer
Thank you for showing your condence in us by purchasing
the Behringer MICROMON MA400, a monitor headphone amplier
that is both exible and compact. On your headphones, you can
simultaneously listen to two audio signals:
one from a microphone
one from a mixer or a Hi-Fi unit
You can even emphasize one signal over the other. Hear yourself sing,
or concentrate on the main audio program. Both are possible.
Please read the safety instructions that appear
at the end of this document.
Connectors and Control Elements
This section illustrates and provides descriptions of each MA400
connector and command
MA400 connectors and control elements
(2) (7) (9) (10) (11)(8)
(1) (3) (4) (5) (6)
V 1.0
2
MICROMON MA400
High volumes can damage your hearing and your
headphones. Before you use the MA400, turn the MIC
LEVEL and MON LEVEL controls to 0 (zero).
(1) 12 V connector: To connect the power supply unit to the
MA400, use the 12 V connector. Connectingthe power supply
unit to the mains automatically switches the MA400 on. To
disconnect the unit from the mains, pull out the main cord plug.
(2) ON LED: As soon as the unit is connected to the mains, the ON
LED is illuminated.
(3) MIC INPUT connector: To send a microphone signal to the
MA400, you need an audio cable that includes XLRconnectors.
Plug:
one XLR connector into the MIC INPUT connector
the other XLR connector into the microphone
(4) MIC THRU connector: If you want to route the microphone signal
from the MA400 to a mixer, you need an audio cable that includes
XLR connectors.
Plug:
one XLR connector into the MIC INPUT connector
the other XLR connector into the microphone
(5) GND LIFT button: When you connect a mixer to the MA400,
keep this button pushed out to maintain a ground connection
to the mixer.
This connection prevents electrostatic charges from interfering
with your audiosignals.
However, if ground-loop hum interferes with your audio signals,
you can break the ground connection between the MA400
and the mixer. To do this, push in the GNDLIFT button.
3
MICROMON MA400
(6) MONITOR INPUT connector: To send a signal from a mixer or
Hi-Fi unit to the MA400, you need an audio cable that includes
¼" connectors (unbalanced/stereo TRS or unbalanced/mono TS).
Plug:
one XLR connector into the MIC INPUT connector
the other ¼" connector into the AUX SEND of a mixer or,
alternatively the output of a Hi-Fi unit
(7) ¼" PHONES connector, (8) ⁄" PHONES connector:
To connect headphones to the MA400, use the ¼" or,
alternatively the ⁄" PHONES connector.
Do not simultaneously use both PHONES connectors.
(9) MONO / STEREO switch: To specify the type of mixer or Hi-Fi
signal the MA400 receives, use this switch. If you plugged:
a TS connector into the MONITOR INPUT, the MA400
receives a mono signal. Pushthis switch to MONO.
a TRS connector into the MONITOR INPUT, the MA400
receives a stereo signal. Push this switch to STEREO.
(10) MIC LEVEL control: To adjust the volume of the microphone
signal, slowly turn this control toward 0 (minimum volume) or,
alternatively 10 (maximum volume).
(11) MON LEVEL control: To adjust the volume of the mixer or Hi-Fi
signal, slowly turn this control toward 0 (minimum volume) or,
alternatively 10 (maximum volume).
SERIAL NUMBER: To register your unit, use the serial number
that is located on the bottom of the MA400.
4
MICROMON MA400
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15) The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
16) Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily operable.
Important Safety
Instructions
5
MICROMON MA400
17) Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be
disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and
your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type
of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due
to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same
time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effi
cient use of natural resources. For more information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city offi ce, or your household waste
collection service.
MICROMON MA400
Bienvenido a Behringer
Gracias por brindarnos su conanza al adquirir el MICROMON MA400
de Behringer, un amplicador de auriculares que es tan exible como
compacto. El MA400 le permite escuchar simul-táneamente dos
señales distintas a través de sus auriculares:
una de micrófono, y
una de una mesa de mezclas o equipo Hi-Fi
Incluso puede hacer que una señal prevalezca sobre la otra. Escúchese
cantar o concéntrese en las demás señales, ambas cosas son posibles.
Por favor lea las instrucciones de seguridad al nal de
este documento.
Conectores y Elementos de Control
En esta sección se ilustran y describen todos los conectores y
elementos de control del MA400.
Conectores y elementos de control del MA400
(2) (7) (9) (10) (11)(8)
(1) (3) (4) (5) (6)
7
MICROMON MA400
Los volúmenes elevados pueden dañar sus oídos
y auriculares. Antes de utilizar el MA400, gire los
controles MIC LEVEL y MON LEVEL hasta 0 (cero).
(1) Conector 12 V : Para conectar la fuente de alimentación
al MA400, use el conector 12 V. El MA400 se enciende
inmediatamente al conectar la fuente de alimentación a la
red de corriente eléctrica. Para desconectar la unidad de la red
eléctrica debe desenchufar la fuente de alimentación de la
toma de corriente.
(2) LED ON: Al conectar la unidad a la red de corriente eléctrica se
ilumina el LED ON.
(3) Conector MIC INPUT: Para enviar una señal de micrófono al
MA400 necesita un cable con conectores XLR.
Conecte:
uno de los conectores XLR en la entrada MIC INPUT, y
el otro conector XLR al micrófono
(4) Conector MIC THRU: Si quiere enviar la señal de micfono
del MA400 a una mesa de mezclas, necesita un cable con
conectores XLR.
Conecte:
uno de los conectores XLR en la entrada MIC INPUT, y
el otro conector XLR al micrófono
(5) Botón GND LIFT: Al conectar una mesa de mezclas al MA400, si
este botón no está presionado, la conexión a tierra de la mesa
de mezclas sigue intacta. Esta conexión evita que las cargas
electrostáticas intereran con las señales de audio.
Sin embargo, si se presenta un bucle de masa, puede romper la
conexión a tierra del MA400 presionando el botón GND LIFT.
8
MICROMON MA400
(6) Conector MONITOR INPUT: Para enviar una señal de una mesa
de mezclas o equipo Hi-Fi al MA400, necesita un cable con
conectores tipo jack de 6,3 mm (estéreo o mono).
Conecte:
uno de los conectores jack de 6,3 mm en la entrada
MONITOR INPUT, y
el otro conector jack de 6,3 mm en una entrada de envío
auxiliar de la mesa de mezclas, o a la salida de un
equipo Hi-Fi.
Conector PHONES de 6,3 mm (7), y conector PHONES de
3,5 mm (8): Para conectar auriculares al MA400, utilice los
conectores marcados como PHONES, ya sea mediante jack de
6,3 mm o 3,5 mm.
No utilice ambas salidas de auriculares simultáneamente
(9) Conmutador MONO / STEREO: Utilice este conmutador para
denir el tipo de sal que el MA400 recibe del mezclador o
equipo Hi-Fi.
Si ha conectado:
un jack mono en la entrada MONITOR INPUT, el MA400
recibirá una señal mono. Conmute a MONO
un jack estéreo en la entrada MONITOR INPUT, el MA400
recibirá una señal estéreo. Conmute a ESTÉREO.
(10) Control MIC LEVEL: Para ajustar el nivel de la señal de
micfono, gire este control hacia el nivel de volumen mínimo
(0) o máximo (10).
(11) Control MON LEVEL : Para ajustar el volumen de la mesa de
mezclas o el equipo Hi-Fi, gire este control hacia el nivel de
volumen mínimo (0) o máximo (10).
NÚMERO DE SERIE: El número de serie, localizado en la parte inferior
del MA400, le será requerido para registrar su producto.
9
MICROMON MA400
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve las instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie este aparato con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8) No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de
calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
9) Por su seguridad, utilice siempre enchufes polarizados o con puesta a tierra, y no elimine o
deshabilite nunca la conexn a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Para enchufes polarizados requiere una clavija de dos polos, uno de los cuales tiene un
contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos,
dos polos y la puesta a tierra. El conector ancho y el tercer contacto, respectivamente,
son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo
no se ajusta a su toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de
corriente obsoleta.
10) Proteja los cables de suministro de energía de tal forma que no sean pisados o doblados,
especialmente los enchufes y los cables en el punto donde salen del aparato.
11) Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.
12) Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para
evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13) Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14) Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía
o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hayan caído objetos
dentro del equipo, si el aparato estuvo expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de
funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
Instrucciones de
seguridad
10
MICROMON MA400
15) Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión
disponga de una unión a tierra.
16) Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser
accesible fácilmente.
17) Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe
ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y
a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto
estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más
informacn acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.
MICROMON MA400
Bienvenue Chez Behringer
Merci de la conance que vous nous avez prouvée en achetant le
MICROMON MA400 Behringer, un ampli de monitoring pour casque
aussi compact que polyvalent permettant d’écouter deux signaux
audio simultanés:
l’un venant d’un micro
l’autre venant d’une table de mixage ou d’une chaîne hi-
Le MA400 vous permet d’accentuer un signal par rapport à l’autre
pour vous entendre chanter ou écouter une bande témoin.
Veuillez prendre le temps de lire les consignes de
curité à la n de ce document.
Commandes et Connexions
Cette section illustre et décrit les commandes et connexions
de votre MA400.
Commandes et connexions du MA400
(2) (7) (9) (10) (11)(8)
(1) (3) (4) (5) (6)
12
MICROMON MA400
Des volumes sonores élevés peuvent endommager
votre sysme auditif ainsi que votre casque audio.
Avant d’allumer votre MA400, placez ses commandes
MIC LEVEL et MON LEVEL sur 0 (zéro).
(1) Connecteur 12 V : L’embase 12 V sert à la connexion de
l’alimentation secteur avec le MA400. Ce dernier est allumé dès que
la liaison a été établie avec la tension secteur. Pour désolidariser le
MA400 du secteur, débranchez son bloc d’alimentation.
(2) LED ON: La LED ON s’allume dès que le MA400 est relié au secteur.
(3) Entrée micro MIC INPUT:
Pour alimenter le MA400 avec un signal micro, utilisez un câble
micro doté de connecteurs XLR:
Prise de courant:
Reliez un XLR à l’entrée micro MIC INPUT du MA400
Reliez l’autre XLR à la sortie du micro
(4) Sortie MIC THRU: Pour alimenter une table de mixage
avec le signal micro du MA400, utilisez un câble monté en
connecteurs XLR.
Prise de courant:
Reliez un XLR au connecteur MIC THRU du MA400
Reliez l’autre XLR à une entrée de la console
(5) Touche GND LIFT:
Vériez que cette touche est relâce si vous câblez votre MA400
à une console. Ainsi, la mise à la masse des deux appareils reste
commune an d’éviter la formation de charges électrostatiques
pouvant générer du bruit résiduel. Cependant, si une boucle de
masse génère des interfé-rences audio, enfoncez la touche GND
LIFT an d’inter-rompre la liaison des masses.
13
MICROMON MA400
(6) Entrée MONITOR INPUT: Pour alimenter le MA400 avec
le signal d’une console ou d’une chaîne hi-, utilisez un
câble monté en jacks (soit asymétrique/symétrique, soit
asymétrique/asymétrique).
Prise de courant:
Reliez un jack à l’ente MONITOR INPUT du MA400
Reliez l’autre jack au départ AUX SEND de la console ou
à la sortie du système hi-
(7) Sortie casque PHONES sur jack de 6,3 mm, (8) sortie casque
PHONES sur mini-jack: Pour alimenter un casque avec le MA400,
utilisez la sortie PHONES sur jack de 6,3 mm ou sur mini-jack.
N’utilisez pas simultanément les deux sorties PHONES.
(9) Sélecteur MONO / STEREO: Utilisez ce sélecteur pour
terminer quel type de signal, délivré par la console ou la
chaîne hi-, alimente le MA400.
Procédez de la façon suivante:
Si vous alimentez l’entrée MONITOR INPUT avec un jack
mono, le MA400 reçoit un signal mono. Dans ce cas,
placez le sélecteur en position MONO.
Si vous alimentez l’entrée MONITOR INPUT avec un jack
stéréo, le MA400 reçoit un signal stéréo. Dans ce cas,
placez le sélecteur en position STEREO..
(10) Potentiomètre MIC LEVEL: Utilisez ce potentiotre pour
gler le volume du signal micro. Tournez-le vers 0 (minimum)
pour réduire le volume ou vers 10 (maximum) pour augmenter
le volume.
(11) Control MON LEVEL : Utilisez ce potentiomètre pour régler
le volume du signal de la console ou du système hi-.
Tournez-le vers 0 (minimum) pour réduire le volume ou vers 10
(maximum) pour amplier le volume.
NÚMERO DE SERIE: Pour enregistrer votre produit, utilisez le numéro
de série situé sur la base du MA400.
14
MICROMON MA400
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation.
Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une
cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises
bipolaires possèdent deux contacts de largeur difrente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant
de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour
effectuer le changement de prise.
10) Installez le cordon d’alimentation de telle fon qu’il ne puisse pas être endommagé,
tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de l’appareil.
11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés
par le fabricant.
12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des
surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures
en cas de chute.
13) Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé
pendant une longue période de temps.
14) Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être ef fectués uniquement par du personnel
qualif. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet a pétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
Consignes de sécurité
15
MICROMON MA400
15) L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terre.
16) La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit
rester accessible en permanence.
17) Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive
DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être je
avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour
le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise
manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement
et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit
contribuera à l’utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez
contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
MICROMON MA400
Willkommen bei Behringer
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Behringer Produkte, das Sie mit dem
Kauf des MICROMON MA400 zum Ausdruck gebracht haben. Das
Gerät ermöglicht es Ihnen, mit Ihrem Kopfhörer zwei Audiosignale
gleichzeitig hören:
ein Mikrofonsignal.
ein Signal von einem Mischpult oder einem HiFi-Gerät.
Die Lautstärke beider Signale lässt sich separat regeln. Auf diese
Weise können Sie sich auf Ihren Gesang oder auf das Audiosignal vom
Mixer/HiFi-Gerät konzentrieren.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise am Ende
dieses Dokuments.
Bedienungselemente und Anschlüsse
Im Folgenden erfahren Sie mehr über die Anschlüsse und
Bedienungselemente des MA400.
Anschlüsse und Bedienungselemente des MA400
(2) (7) (9) (10) (11)(8)
(1) (3) (4) (5) (6)
17
MICROMON MA400
Hohe Lautstärken können Ihr Gehör und Ihren Kopfhörer
beschädigen. Drehen Sie die MIC LEVEL-und MON LEVEL-
Regler auf 0, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
(1) 12 V-Anschluss : Verwenden Sie den 12 V-Anschluss, um
das Netzteil am MA400 anzuschließen. Sobald Sie das Netzteil
mit dem Stromnetz verbinden, ist der MA400 automatisch
eingeschaltet. Um das Gerät vom Netz zu trennen, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
(2) ON LED: Sobald das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist, leuchtet
die ON LED.
(3) MIC INPUT-Anschluss: Um ein Mikrofonsignal zum MA400 zu
leiten, benötigen Sie ein XLR-Kabel:
Verbinden Sie:
einen XLR-Stecker mit dem MIC INPUT-Anschluss und
den anderen XLR-Stecker mit dem Mikrofon.
(4) MIC THRU-Anschluss: Um ein Mikrofonsignal vom MA400 zu einem
Mixer zu leiten, benötigen Sie ein XLR-Kabel.
Verbinden Sie:
einen XLR-Stecker mit dem MIC THRU-Anschluss und
den anderen XLR-Stecker mit dem Mikrofoneingang
des Mixers.
(5) GND LIFT-Schalter: Wenn Sie ein Mischpult am MA400
anschließen, drücken Sie diesen Schalter nicht, damit die
Masseverbindung zum Mixer erhalten bleibt.
Diese Verbindung verhindert die Beeinussung Ihrer
Audiosignale durch elektrostatische Ladungen. Wenn allerdings
durch Erdschleifen verursachtes Brummen Ihre Audiosignale
beeinträchtigt, können Sie die Masseverbindung zwischen
Mixer und MA400 unterbrechen. Dcken Sie dazu den GND
LIFT-Schalter.
18
MICROMON MA400
(6) MONITOR INPUT-Anschluss: Um ein Signal von einem Mischpult
oder HiFi-Gerät zum MA400 zu leiten, benötigen Sie ein Audiokabel
mit 6,3-mm-Stereo-Klinkensteckern für Stereosignale oder ein
Audiokabel mit 6,3-mm-Mono-Klinkensteckern für Monosignale.
Verbinden Sie:
einen 6,3-mm Klinkenstecker mit dem MONITOR INPUT-
Anschluss und
den anderen 6,3-mm Klinkenstecker mit dem AUX SEND
des Mixers oder mit dem Ausgang eines Hi-Geräts.
(7) 6,3-mm PHONES-Anschluss, (8) 3,5-mm PHONES-Anschluss:
Um einen Kopfhörer am MA400 anzuschließen, verwenden Sie
den 6,3-mm oder den 3,5-mm PHONES-Anschluss.
Verwenden Sie nicht beide PHONES-
Anschlüsse gleichzeitig.
(9) MONO / STEREO-Schalter: Benutzen Sie diesen Schalter, um
zwischen Mono- und Stereosignalverarbeitung zu wählen.
Verbinden Sie:
einen Monoklinkenstecker an den MONITOR INPUT
angeschlossen, empfängt der MA400 ein Monosignal.
Drücken Sie diesen Schalter, um MONO zu wählen.
einen Stereoklinkenstecker an den MONITOR INPUT
angeschlossen, empfängt der MA400 ein Stereosignal.
Drücken Sie diesen Schalter, um STEREO zu wählen.
(10) MIC LEVEL-Regler: Um die Lautstärke des Mikrofonsignals
einzustellen, drehen Sie diesen Regler langsam gegen 0
(minimale Lautstärke) oder gegen 10 (maximale Lautstärke).
(11) MON LEVEL-Regler: Um die Lautstärke des Mischpult- oder
HiFi-Signals einzustellen, drehen Sie den Regler langsam gegen 0
(minimale Lautstärke) oder gegen 10 (maximale Lautstärke).
Die SERIENNUMMER des MA400 bendet sich auf der Unterseite
des Geräts.
19
MICROMON MA400
Sicherheitshinweise
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7) Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärme quellen auf. Solche Wärmequellen sind
z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9) Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheits vorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipol stecker hat zwei unterschiedlich breite Steck kontakte. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steck-
kontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker,
damit die Steckdose entsprechend ausge tauscht wird.
10) Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt
ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der
Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät versst, auf
ausreichenden Schutz.
11) Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
12) Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um
Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
13) Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen.
14) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali fiziertem Service-Personal ausführen.
Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegensnde oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
Wichtige
Sicherhteitshinweise
20
MICROMON MA400
15) Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Get längere
Zeit nicht benutzen.
16) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausführen.
Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegensnde oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17) Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung
dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung
natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei
einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen sdtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Behringer MA400 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning