Sony XR-M500R Användarmanual

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Användarmanual
2
Välkommen !
Tack för att du visade oss förtroendet att välja
denna Sony bilstereo med kassettdel. Med den
här enheten får du tillgång till ytterligare
funktioner med hjälp av följande tillbehör:
Medföljande tillbehör
Kortfjärrkontroll RM-X96
Valfria tillbehör
Vridkontroll RM-X4S
Förutom att spela upp band och lyssna på
radion kan du bygga ut systemet genom att
ansluta en valfri CD-/MD-spelare*
1
.
Då du använder den här enheten eller en
ansluten CD spelare med CD TEXT-funktion,
kommer textinformationen att visas i
teckenfönstret då du spelar en CD TEXT-
skiva*
2
.
*
1
Du kan ansluta en CD-växlare, MD-växlare, CD-
spelare eller en MD-spelare.
*
2
En CD TEXT-skiva är en ljud-CD-skiva som
innehåller information som t ex skivans namn,
artistens namn och spårnamn.
Denna information spelas in på skivan.
Säkerhetsföreskrifter
Om du har parkerat bilen i direkt solljus så
att temperaturen i bilen har stigit markant,
bör du låta enheten svalna innan du
använder den.
Om ingen ström tillförs enheten, kontrollerar
du först anslutningarna. Kontrollera
säkringen om allt i övrigt är i sin ordning.
Om inget ljud kommer från ett system med
två högtalare, ställer du uttoningskontrollen i
mittenläget.
När bandet spelas under en lång tid blir
kassetten varm p g a den inbyggda
effektförstärkaren. Detta är normalt.
Om du har några frågor eller problem som rör
enheten och som inte tas upp i
bruksanvisningen, tar du kontakt med
närmaste Sony-återförsäljare.
Så här bibehåller du högsta
ljudkvalitet
Se till att inte spilla juice eller läsk på bilstereon
om du har drickhållare placerade i närheten.
Om du råkar spilla något på enheten eller
kassettbanden kan bandhuvudena skadas och
detta reducerar ljudkvaliteten eller förstör den
helt och hållet.
Kassettrengöringsvätskorna avlägsnar inte
socker från bandhuvudena.
3
Sköta kassetterna
Skötselföreskrifter
Vidrör inte bandets yta, eftersom smuts och
damm kan smutsa ned bandhuvudena.
Förvara inte kassetterna tillsammans med
utrustning som t ex högtalare eller
förstärkare som kan ha inbyggda magneter,
eftersom detta kan leda till att bandet raderas
eller förstörs.
Utsätt inte kassetter för direkt solljus, extremt
låga temperaturer eller fukt.
Om bandet inte är tillräckligt spänt kan det
fastna i maskinen. Sätt in en penna eller
liknande i hjulet för att rulla in bandet så att
det blir ordentligt spänt innan du sätter i det.
Kassetter i dålig kondition och lösa etiketter
kan orsaka problem när du sätter i eller tar ut
ett kassettband. Ta bort eller byt ut lösa
etiketter.
Ljudet kan bli förvrängt medan kassetten
spelas. Efter var 50e timmes speltid bör du
göra rent kassettspelarens huvud.
Kassetter som är längre än 90 minuter
Undvik att använda kassetter med längre
speltid än 90 minuter annat än för långa och
oavbrutna spelningar. Bandet i dessa kassetter
är mycket tunt och har tendens att tänjas lätt.
Om du stoppar och startar dessa band ofta kan
de lätt trassla in sig i kassettdäckets mekanism.
Slakt band
4
Innehållsförteckning
Endast den här enheten
Reglagens placering ............................................ 5
Komma igång
Återställa enheten ............................................... 8
Frigöra säkerhetsspärren ................................... 8
Slå på/stänga av enheten .................................. 9
Använda menyn.................................................. 9
Ställa klockan ..................................................... 10
Kassettbandspelare
Lyssna på band ...................................................11
Spela upp ett band i olika lägen...................... 12
Radio
Lagra kanaler automatiskt
— BTM-funktionen...................................... 13
Lagra endast de önskade kanalerna ............... 13
Motta de lagrade kanalerna............................. 14
RDS
Översikt av
RDS-funktionen ........................................... 15
Visa kanalnamnet .............................................. 15
Ställa in samma program automatiskt
Alternativa frekvenser (AF) .................. 16
Lyssna på trafikmeddelanden ......................... 17
Förinställa RDS-kanalerna med AF- och
TA-data .......................................................... 18
Söka en kanal efter programtyp...................... 19
Ställa klockan automatiskt............................... 20
Övriga funktioner
Fästa etiketten på vridkontrollen.................... 20
Använda vridkontrollen .................................. 21
Ljudjustering...................................................... 23
Dämpa ljudet ..................................................... 23
Ändra ljud- och teckeninställningarna .......... 23
Höja basljudet
— D-bass ....................................................... 24
Välja spektrumanalysator ................................ 25
Ställa in ljud och frekvens på
equalizerförförstärkaren ............................. 25
Med tillvalet
CD-/MD-spelare
Spela en CD eller MD ....................................... 26
Spela upp spår flera gånger
— Upprepad uppspelning.......................... 28
Spela upp spår i slumpmässig ordning
— Slumpmässig uppspelning .................... 28
Namnge en CD-skiva
— Skivminne ................................................ 29
Hitta en CD-skiva efter namn
— Lista namn ............................................... 30
Välja spår för uppspelning
— Bank .......................................................... 31
DAB
DAB - Översikt .................................................. 32
Grundläggande DAB-funktioner.................... 32
Förinställa DAB-tjänster automatiskt
— BTM .......................................................... 33
Förinställa DAB-tjänster manuellt
— Manual Preset Memory -
manuellt förinställningsminne .................. 34
Lyssna på ett DAB-program ............................ 35
Inställningar för ljudmottagning .................... 36
Söka efter en DAB-tjänst med hjälp av
programtypen (PTY) ................................... 36
Ytterligare information
Underhåll ........................................................... 37
Demontera enheten........................................... 38
Tekniska data ..................................................... 39
Felsökning .......................................................... 40
5
OFF
D-BASS
SEEK
PTY
SEEK
MENU LIST
SOUND
ENTER
DISC
DISC
SOURCE
DSPL AF/TA MODE
VOLATT
OPEN/CLOSE
Reglagens placering
Mer information finns på de angivna sidorna.
1 OFF-knappen 9, 11
2 MENU knappen 10, 12, 13, 14, 16, 18,
20, 24, 25, 27, 28, 29, 31, 33, 34, 36
3 SOURCE-knappen (TUNER/TAPE/CD/MD)
9, 11, 13, 14, 25, 26, 30, 32, 33
4 </, (SEEK/AMS –/+) knappar
9, 10, 11, 12, 14, 16, 20, 23, 24, 25, 27, 28,
29, 31, 32, 34, 36
Automatisk musiksökning (AMS)
(./>) 11, 27
Manuell sökning (m/M) 27
Söka 14
5 SOUND-knappen 23
6 DSPL/PTY-knappen (ändra visningsläge/
programtyp) 19, 26, 27, 29, 36
7 ATT (dämpning) knapp 23
8 D-BASS-knappen 24
9 OPEN/CLOSE-knappen 11
0 LIST-knappen 29, 30, 35
qa M/m (DISC/PRST +/–) knappar
9, 10, 12, 13, 14, 16, 18, 19, 20, 24, 25,
27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 36
Under radiomottagning:
Lagra kanaler automatiskt 14
Under CD/MD-uppspelning:
Byta skiva 27
qs ENTER knappen
10, 12, 13, 14, 16, 18, 19, 20, 24, 25, 27,
29, 30, 31, 33, 34, 35, 36
qd AF/TA-knappen 16, 17, 18
qf MODE-knappen
11, 12, 13, 14, 26, 30, 32, 33
Under uppspelning av band:
Ändra riktning på bandtransport 11
Under radiomottagning:
Välj BAND 13, 14
Under CD- eller MD-uppspelning:
Välj CD/MD-spelare 26
qg VOL (volyminställning) knappar
Om du har stängt av enheten genom att trycka
(OFF) under två sekunder, kan du inte
längre manövrera den med hjälp av
kortfjärrkontrollen, om du inte först har tryck
(SOURCE) på enheten eller aktiverat den
genom att sätta in en kassett i den.
Kortfjärrkontroll RM-X96
7
Knapparna på spelaren har samma
funktion som motsvarande knappar på
kortfjärrkontrollen.
10 Återställningsknappen 8
2 Huvudteckenfönster
3 OPEN-knappen 38
4qa Sensor för kortfjärrkontroll
5 Volymknappar
6 DSPL/PTY-knappen (ändra visningsläge/
programtyp)
7 Sidoteckenfönster
8 MENU knappen
9 Z Utmatningsknapp 11
qs LIST-knappen
qd OFF-knappen* 9
qf MODE-knappen
qg SOURCE-knappen (TUNER/TAPE/CD/MD)
qh AF-knappen 16, 18
qj Sifferknappar
Under radiomottagning:
Välja förinställningsnummer
13, 14, 17, 33, 34
Under uppspelning av band:
(1) REP 12
Under uppspelning av CD/MD:
(1) REP 28
(2) SHUF 28
qk TA knappen 16, 17, 18
ql SOUND-knappen
w; PRST/DISC +/– (markör upp/ned)
knappar
SEEK/AMS –/+ (markör vänster/höger)
knappar 13
wa ENTER knappen
ws CLOSE knappen
wd D-BASS-knappen
* Varning vid installering i en bil vars
tändlås saknar tillbehörsläge (ACC)
Glöm inte att stänga av klockvisningen
när du har stängt av motorn. Du stänger
av den genom att trycka på (OFF)
enheten under två sekunder.
Om du bara trycker på (OFF) för ett kort
ögonblick stängs inte klockvisningen av,
vilket leder till att batteriet belastas.
8
Komma igång
Återställa enheten
Innan du använder enheten för första gången
eller när du har bytt bilbatteri, måste du
återställa enheten.
Tryck på återställningsknappen med ett
spetsigt föremål, t.ex. en kulspetspenna.
Observera
När du trycker på återställningsknappen raderas
klockinställningarna och vissa av de inställningar
som du har lagrat i minnet.
Frigöra säkerhetsspärren
Om du har bytt batteri på bilen eller återställt
enheten av något annat skäl, måste du utföra
följande procedur innan du kan manövrera
den igen.
Om du inte gör dessa inställningar kommer
frontpanelen att förbli avaktiverad och du kan
inte manövrera enheten.
1 Tryck på återställningsknappen.
“Code in” visas.
2 Tryck på knapparna på
kortfjärrkontrollen och ange
säkerhetskoden.
Se bifogad information för mer information
om knapparna till säkerhetskoden.
När koden har bekräftats visas klockan i
teckenfönstret och du kan manövrera
enheten som normalt.
Observera
• Ta med dig kortfjärrkontrollen när du lämnar
bilen.
• Om du glömmer bort säkerhetskoden kontaktar
du närmaste Sony-service. Ta med dig
kortfjärrkontrollen.
Återställningsknapp
9
Slå på/stänga av enheten
Slå på enheten
Tryck på (SOURCE) eller sätt in en kassett-
skiva i enheten. Mer information om hur du
använder enheten finns på sidan 11
(kassettbandspelare) och sidan 13 (radio).
Stänga av enheten
Tryck på (OFF) för att stoppa kassett-
uppspelningen eller radiomottagningen av
FM/MW/LW (knappen lyser fortfarande,
likaså teckenfönstret).
Om du vill stänga av enheten helt trycker du
(OFF) och håller den intryckt under två
sekunder.
Observera
Om din bils tändningslås saknar tillbehörsläge
(ACC) bör du se till att du stänger av enheten
genom att tryck på (OFF) och hålla den intryckt
under två sekunder, så undviker du att bilbatteriet
laddas ur.
Använda menyn
Du kontrollerar den här enheten med hjälp av
alternativ som du väljer från en meny.
För att göra en inställning eller ett val växlar
du först över till menyläget och väljer
alternativ med hjälp av M/m (uppåt/nedåt)
eller </, (vänster/höger).
M/m
</,
SEEK SEEK
DISC
DISC
SOURCE
SEEK SEEK
DISC
DISC
SOURCE
< :
flytta åt
vänster
, :
flytta åt
höger
m : flytta nedåt
M : flytta uppåt
10
Ställa klockan
Klockan visar en 24-timmars digital
tidsangivelse.
Exempel: Ställ klockan på 10:08
1 Tryck på (MENU) och sedan på M eller m
flera gånger tills “Clock” visas.
1 Tryck på (ENTER).
Timsiffrorna blinkar.
2 Ställ in timmarna genom att trycka på
M eller m.
3 Tryck på ,.
Minutsiffrorna blinkar.
4 Ställ in minuterna genom att trycka
M eller m.
2 Tryck på (ENTER).
Klockan aktiveras.
Tips
• Du kan ställa in klockan bekvämt och
automatiskt med CT-funktionen (sidan 20).
• När D.Info är ställt på “on”, visas tiden i alla
lägen (utom för vissa funktioner i SA-läge) (sidan
23).
11
Snabbspola bandet
Under uppspelning trycker du ned
m eller M och håller den nedtryckt.
Om du vill börja uppspelningen under
snabbspolningen trycker du på (MODE)
(o).
Hitta ett visst spår
— Automatisk musiksökning (AMS)
Under uppspelning trycker du ett kort
ögonblick på . eller > för varje spår
som du vill hoppa förbi.
Du kan hoppa över upp till nio spår på en
gång.
Observera
Det är inte säkert att AMS-funktionen fungerar
om:
mellanrummet mellan spåren är kortare är 4
sekunder
mellanrummet mellan spåren är brusigt
det finns långa avsnitt med låg volym eller
inget ljud alls.
I Motion Display-läget rullas alla nämnda
ikoner i teckenfönstret, en efter en.
Tips
Motion Display-läget kan slås av. (Se “Ändra ljud
och teckeninställningarna” på sid 23).
Kassettbandspelare
Lyssna på band
1 Tryck på (OPEN/CLOSE)
kortfjärrkontrollen och sätt i en kassett.
Uppspelningen startas automatiskt.
2 Stäng frontpanelen genom att trycka på
(OPEN/CLOSE) på kortfjärrkontrollen.
Om en kassett redan finns isatt startar du
uppspelningen genom att trycka på (SOURCE)
flera gånger tills “FWD” eller “REV” visas.
Tips
Om du vill ändra på bandtransportens riktning,
trycker du på (MODE) (o).
Funktion Tryck på
Stoppa bandet (OFF)
Mata ut kassetten (OPEN/CLOSE) och sedan
Z
Den sidan som vetter uppåt är den som spelas.
Den sidan som vetter nedåt är den som spelas.
M :
Spola framåt
m :
Spola bakåt
SEEK SEEK
DISC
DISC
SOURCE
> :
Hitta
efterföljande
spår
. :
Hitta
föregående
spår
SEEK SEEK
DISC
DISC
SOURCE
12
Spela upp ett band i olika
lägen
Bandet kan spelas upp i olika lägen:
Repeat (Upprepad spelning) upprepar det
aktuella spåret.
Med NR (Dolby NR) kan du välja något av
systemen Dolby* NR B.
Metal använder du när du spelar upp ett
metall eller CrO2 band.
B.Skip (Hoppa över oinspelade delar) hoppar
över oinspelade avsnitt som är längre än åtta
sekunder.
Med ATA (Automatisk Tuner-aktivering)
slås radion på automatiskt medan du
snabbspolar ett band.
* Dolby brusreducering tillverkas under licens av
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
“DOLBY” och dubbel D-kännetecknet ; är
Dolby Laboratories Licensing Corporation:s
varumärken.
1 Under uppspelning trycker du på
(MENU).
2 Tryck på M eller m flera gånger tills
önskat alternativ visas.
Varje gång du trycker på m ändras
alternativet enligt följande:
Repeat t NR t Metal t B.Skip t ATA
3 Välj “on” genom att trycka på ,.
Det önskade läget startar.
4 Tryck på (ENTER).
För att återgå till normalt uppspelningsläge
väljer du “off” i steg 3.
Tips
När ATA-funktionen är aktiverad kan du ändra
teckenfönstret (TAPE y TUNER) genom att trycka
(DSPL/PTY).
Spela upp spår upprepade gånger
— Upprepad uppspelning
1 Tryck på (MENU) under uppspelning.
2 Tryck på M eller m flera gånger tills
“Repeat” visas.
3 Tryck på , flera gånger tills “Repeat
on” visas i teckenfönstret.
Repeat on y Repeat off
Den upprepade uppspelningen börjar.
När du vill återgå till normalt
uppspelningsläge trycker du på “Repeat off” i
steg 3.
Tips
• Om du väljer läge med hjälp av knapparna på
enheten trycker du på (1) (REP) flera gånger tills
önskat läge visas.
• Under upprepad uppspelning trycker du på
(MODE). “REP” släcks i teckenfönstret och den
upprepade uppspelningen avbryts.
13
Radio
Lagra kanaler automatiskt
— BTM-funktionen
Enheten väljer ut kanalerna med de starkaste
signalerna och lagrar dem efter frekvens. Du
kan lagra upp till 6 kanaler på varje band
(FM1, FM2, FM3, MW och LW).
Varning
För att undvika olyckor bör du använda BTM-
funktionen om du tar in en kanal under
körning.
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att
välja önskad radiokanal.
Varje gång du trycker på (SOURCE) växlas
källorna på följande sätt:
B Tuner B CD* B MD* B TAPE
* Ikonen visas inte om inte motsvarande
tillbehör är anslutet.
2 Tryck på (MODE) flera gånger för att
välja band.
Varje gång du trycker på (MODE) växlas
banden på följande sätt:
B FM1 B FM2 B FM3 B MW B LW
3 Tryck på (MENU) och sedan på M eller m
flera gånger tills “BTM” visas.
4 Tryck på (ENTER).
Kanalerna lagras i enheten efter frekvens på
sifferknapparna.
En ljudsignal hörs när inställningen lagras.
Observera
• Du kan inte lagra kanaler med svaga signaler.
Om bara ett fåtal kanaler kan tas emot behåller
vissa snabbvalsknappar den tidigare
inställningen.
• När ett nummer visas i teckenfönstret lagras
kanalerna från och med detta nummer.
Lagra endast de önskade
kanalerna
Du kan förinställa högst 18 FM-kanaler(6
kanaler för vardera FM1, 2, och 3), 6 MW-
kanaler och 6 LW-kanaler i den ordning som
du själv bestämmer.
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att
välja tunern.
2 Tryck på (MODE) flera gånger för att
välja band.
3 Ställ in den station som du vill lagra på
sifferknappen genom att trycka på
. eller > på enheten.
4 Tryck på önskad sifferknapp ((1) till (6))
på enheten tills “MEM” visas.
Snabbvalsknappens nummer visas i
teckenfönstret.
Observera
Om du försöker lagra en annan kanal på samma
förinställda nummerknapp raderas den tidigare
lagrade kanalen.
14
Motta de lagrade
kanalerna
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att
välja tunern som källa.
2 Tryck på (MODE) flera gånger för att
välja band.
3 Tryck på M (stega uppåt) eller m (stega
nedåt) flera gånger om du vill ta emot
stationerna i den ordning de har lagrats i
minnet.
Tips
Om du valt att lagra stationerna i minnet med
hjälp av knapparna på enheten rycker du på den
sifferknapp ((1) till (6)) som stationen du vill
lyssna på har lagrats.
Om du inte kan ställa in en
förinställd kanal
Du söker efter stationerna (automatisk
sökning) genom att trycka på
< eller ,.
Avsökningen avbryts när enheten tar emot
en station. Tryck på < eller , flera
gånger tills du fått in önskad station.
Observera
Om den automatiska avsökningen stannar alltför
ofta trycker du på (MENU) och sedan på M eller m
flera gånger tills “Local” (lokalt sökläge) visas.
Därefter trycker du på , för att välja “Local on”
och avslutar med att trycka på (ENTER).
Under lokal mottagning och stationsval visas “LCL
Seek” i teckenfönstret.
Nu kommer sökningen bara att stanna för
stationer som sänder med relativt stark signal.
Tips
Om du vet på vilken frekvens den station du vill
ställa in sänder, trycker du ned < eller , och
håller den nedtryckt tills stationens frekvens visas
(manuell stationsinställning).
Om FM stereo-mottagningen är
dålig — Enkanaligt läge
1 Under radiomottagning trycker du på
(MENU) och trycker sedan på M eller m
flera gånger tills “Mono” visas.
2 Tryck på , tills “Mono on” visas.
Ljudet blir bättre, fast i mono (“ST”
slocknar).
3 Tryck på (ENTER).
Återgå till det normala uppspelningsläget
genom att välja “Mono off” i steg 2.
I Motion Display-läget rullas alla nämnda
ikoner i teckenfönstret, en efter en.
Tips
Motion Display-läget kan stängas av. (Se “Ändra
ljud och teckenfönsterinställningarna” på sid 23).
15
RDS
Översikt av
RDS-funktionen
RDS (Radio Data System) är en radiotjänst som
gör att FM-kanalerna kan sända ytterligare
digital information tillsammans med den
vanliga radioprogramsignalen. Några
exempel: ställa in samma kanal automatiskt,
lyssna på trafikmeddelanden och hitta kanal
efter programtyp.
Observera
Landet eller regionen avgör vilka RDS-funktioner
som finns tillgängliga.
RDS fungerar inte ordentligt om signalen är för
svag eller om den inställda kanalen inte överför
RDS-data.
Visa kanalnamnet
Den aktuella kanalens namn tänds i
teckenfönstret.
Välj en FM-kanal (sidan 13).
När du ställer in en FM-kanal som överför
RDS-data tänds kanalnamnet i
teckenfönstret.
Observera
Beteckningen “*” innebär att en RDS-kanal
mottas.
I Motion Display-läget rullas alla nämnda
ikoner i teckenfönstret, en efter en.
Tips
Motion Display-läget kan stängas av. (Se ”Ändra
ljud- och teckeninställningarna” på sid 23).
16
Ändra visningen i teckenfönstret
Varje gång du trycker på (AF/TA) ändras
alternativet enligt följande:
B AF on B TA on B AF TA on*
AF TA off b
* Det här väljer du om du vill aktivera både AF-
och TA-funktionerna.
Tips
• Varje gång du trycker på (AF) på enheten ändras
alternativet enligt följande:
AF på (on) y AF av (off)
• Varje gång du trycker på (TA) på enheten ändras
alternativet enligt följande:
TA på (on) y TA av (off)
Observera
• När det inte finns någon alternativ kanal i
området och du inte vill söka efter en alternativ
kanal, stänger du av AF-funktionen genom att
trycka på (AF/TA) flera gånger tills “AF TA off”
visas.
• “NO AF” och kanalnamnet blinkar omväxlande
om enheten inte kan hitta en alternativ station i
nätverket.
• Om kanalnamnet börjar blinka när du har valt en
kanal med AF-funktionen aktiverad, betyder det
att inga alternativa frekvenser finns tillgängliga.
Tryck på < eller , medan stationens namn
visas blinkande (inom åtta sekunder). Enheten
börjar söka efter en annan frekvens med samma
PI-information (Programme Identification) (“PI
Seek” visas och inget ljud hörs). Om enheten inte
kan hitta en annan frekvens visas “NO PI” och
den återgår till den tidigare valda frekvensen.
Lyssna på ett regionalt program
Funktionen “REG on” (regional on) på enheten
gör att du kan bibehålla inställningen till ett
regionalt program utan att kopplas om till en
annan regional kanal. (Observera att du måste
sätta på AF-funktionen). Enheten är
fabriksinställd på “REG on”, men om du vill
stänga av funktionen gör du följande.
1 Under radiomottagning trycker du på
(MENU) och sedan trycker du på
M eller m flera gånger tills “REG” visas.
2 Tryck på , tills “REG off” visas.
3 Tryck på (ENTER).
Observera att när du väljer “REG off” kan
detta göra att enheten växlar över till en
annan regional kanal inom samma nätverk.
Återgå till regional avlyssning genom att välja
“REG on” i steg 2.
Observera
Den här funktionen fungerar inte i Storbritannien
och några andra områden.
Ställa in samma program
automatiskt
— Alternativa frekvenser (AF)
AF-funktionen väljer automatiskt och ställer in
den station som har den starkaste signalen i
nätverket. Om du använder den här
funktionen kan du lyssna på samma program
under en långkörning utan att behöva ställa in
kanalen manuellt igen.
1 Välj en FM-kanal (sidan 13).
2 Tryck på (AF/TA) flera gånger tills “AF
on” visas i teckenfönstret.
Enheten börjar söka efter en alternativ kanal
med en starkare signal i samma nätverk.
Tips
Om du väljer läge med hjälp av knapparna på
enheten trycker du på (AF) tills “AF on” visas.
96,0MHz
Frekvenserna ändras automatiskt.
102,5MHz
98,5MHz
Kanal
17
Funktionen lokal länk
(endast Storbritannien)
Med funktionen lokal länk kan du välja andra
lokala kanaler i området, fastän de inte finns
lagrade på dina förinställda nummerknappar.
1 Tryck på en sifferknapp på enheten som
du har lagrat en lokal station på.
2 Tryck igen på den förinställda
nummerknappen för den lokala kanalen
inom fem sekunder.
3 Upprepa detta tills den önskade lokala
kanalen mottas.
Lyssna på
trafikmeddelanden
Uppgifterna om trafikmeddelandena (TA) och
trafikprogrammet (TP) låter dig automatiskt
ställa in en FM-kanal som sänder
trafikmeddelanden samtidigt som du lyssnar
på andra programkällor.
Tryck på (AF/TA) flera gånger tills “TA
on” eller “AF TA on” visas.
Enheten börjar söka efter
trafikinformationskanaler. “TP” tänds i
teckenfönstret när enheten hittar en kanal
som sänder trafikmeddelanden.
När trafikmeddelandena startas, börjar
“TA” blinka. När trafikmeddelandet är
klart upphör blinkningen.
Tips
Om trafikmeddelandet startar när du lyssnar på
en annan programkälla, kopplas enheten
automatiskt till meddelandet och återgår till
originalkällan när meddelandet är klart.
Om du väljer läge med hjälp av knapparna på
enheten trycker du på (TA) tills “TA on” visas.
Observera
”NO TP” blinkar under fem sekunder om den
mottagna kanalen inte sänder trafikmeddelanden.
Sedan börjar enheten söka efter en kanal som
sänder trafikmeddelanden.
Avbryta pågående
trafikmeddelanden
Tryck på (AF/TA).
Om du vill avbryta alla trafikmeddelanden
stänger du av funktionen genom att trycka
(AF/TA) tills “TA off” tänds.
Förinställa volymen på
trafikmeddelandena
Du kan förinställa volymnivån på
trafikmeddelandena i förväg så att du inte
missar meddelandet. När trafikmeddelandet
startar, justeras volymen automatiskt till den
förinställda nivån.
1 Välj önskad volymnivå.
2 Tryck på (AF/TA) under två sekunder.
“TA” visas när inställningen lagras.
Motta nödanrop
Om ett trafikmeddelande eller liknade
kommer in medan du lyssnar på radion så
kommer programmet automatiskt att gå över
till meddelandet. Om du lyssnar på en annan
källa än radion, hörs nödanropet om du ställer
in AF eller TA. Enheten växlar då automatiskt
till dessa meddelanden oberoende av vad du
lyssnar på för tillfället.
18
Förinställa RDS-kanalerna
med AF- och TA-data
När du förinställer RDS-kanalerna lagrar
enheten alla uppgifter om kanalen samt
frekvensen så att du inte behöver aktivera AF-
och TA-funktionerna varje gång du ställer in
en förinställd kanal. Du kan välja en annan
inställning (AF, TA, eller båda) för varje
enskild förinställd kanal, eller samma
inställning för alla förinställda kanaler.
Förinställa samma inställning för
alla förinställda kanaler
1 Välj ett FM-band (Sidan 13).
2 Tryck på (AF/TA) flera gånger för att
välja, antingen “AF on”, “TA on” eller
“AF TA on” (för såväl AF- som TA-
funktionerna).
Du bör veta att om du väljer “AF TA off”
lagras inte bara RDS-stationer, utan också
icke-RDS-stationer.
Tips
Om du väljer läge med hjälp av knapparna på
enheten trycker du på (AF) och/eller (TA) för
att välja “AF on” och/eller “TA on”.
Du bör känna till att om du väljer “AF off” eller
“TA off” lagras inte bara RDS-stationer, utan
även icke-RDS-stationer.
3 Tryck på (MENU) och sedan på M eller m
flera gånger tills “BTM” visas.
4 Tryck på (ENTER).
”BTM” visas blinkande.
Förinställa olika inställningar för
varje förinställd kanal
1 Välj ett FM-band och ställ in önskad
kanal.
2 Tryck på (AF/TA) flera gånger för att
välja, antingen “AF on”, “TA on” eller
“AF TA on” (för såväl AF- som TA-
funktionerna).
Tips
Om du väljer läge med hjälp av knapparna på
enheten trycker du på (AF) och/eller (TA) för
att välja “AF on” och/eller “TA on”.
3 Tryck på önskad sifferknapp på enheten
och håll den intryckt tills “MEM” visas.
Upprepa från steg 1 när du vill förinställa
andra kanaler.
Tips
Om du vill ändra de förinställda AF- och/eller TA-
inställningarna efter det att du ställt in den
förinställda kanalen gör du det genom att stänga
av eller sätta på AF- eller TA-funktionen.
19
1 Tryck på (DSPL/PTY) under FM-
mottagningen tills “PTY” visas i
teckenfönstret.
Det aktuella namnet på programtypen visas
om kanalen överför PTY-data. “- - - - -”
visas om den mottagna kanalen inte är en
RDS-kanal eller om RDS-data inte har tagits
emot.
2 Tryck på M eller m flera gånger tills
önskad programtyp visas.
Programtyperna visas i den ordning de
förekommer i tabellen. Observera att du
inte kan välja “None” (inte angiven) vid
sökning.
3 Tryck på (ENTER).
Enheten börjar söka efter en kanal för den
valda programtypen.
Söka en kanal efter
programtyp
Du kan söka efter valfri kanal genom att välja
en av de programtyper som visas nedan.
Programtyper Teckenfönster
Nyheter News
Aktuella händelser Affairs
Information Info
Sport Sport
Utbildning Educate
Drama Drama
Kultur Culture
Vetenskap Science
Diverse Varied
Popmusik Pop M
Rockmusik Rock M
Lättlyssnat Easy M
Lättare klassiskt Light M
Klassiskt Classics
Andra musiktyper Other M
Väder Weather
Finansinformation Finance
Barnprogram Children
Samhällsinformation Social A
Religion Religion
Ring in Phone In
Resor Travel
Nöjen Leisure
Jazzmusik Jazz
Country-musik Country
Nationell musik Nation M
Gamla godingar Oldies
Folkmusik Folk M
Dokumentärer Document
Inte angiven None
Observera
Du kan inte använda den här funktionen i vissa
länder där PTY-data inte är tillgängliga.
20
Ställa klockan
automatiskt
Med CT-data (Clock Time) från RDS-
överföringen ställs klockan automatiskt.
1 Under radiomottagning trycker du först
(MENU) och sedan på M eller m flera
gånger tills “CT” visas.
2 Tryck på , flera gånger tills “CT on”
visas.
Klockan är ställd.
3 Tryck på (ENTER) för att återgå till det
normala teckenfönstret.
Avbryta CT-funktionen
Välj “CT off” i steg 2.
Observera
• CT-funktionen kanske inte fungerar trots att en
RDS-kanal mottas.
• Det kan vara skillnad på tiden som ställts in av
CT-funktionen och den verkliga tiden.
Övriga funktioner
Du kan också kontrollera den här enheten med
hjälp av vridkontrollen (valfritt tillbehör).
Fästa etiketten på
vridkontrollen
Fäst den etikett som stämmer med hur du har
monterat vridkontrollen (se bilden).
SOUND
DSPL
MODE
SOUND
DSPL
MODE
21
Använda vridkontrollen
Vridkontrollen använder du genom att trycka
på knapparna och/eller vrida på reglagen.
Du kan också styra CD- eller MD-spelarna
(tillbehör) med vridkontrollen.
Genom att trycka på knapparna
(SOURCE och MODE-knapparna)
Varje gång du trycker på (SOURCE)
ändras funktionen på följande sätt:
TUNER t CD* t MD* t TAPE
När du trycker på (MODE) ändras
funktionen på följande sätt;
• Tuner : FM1 t FM2 t FM3 t
MW t LW
• CD-spelare* : CD1 t CD2 t
• MD-spelare* : MD1 t MD2 t
• Band : riktning för uppspelning
* Ikonen visas inte om inte motsvarande
tillbehör är anslutet.
(SOURCE)
(MODE)
Genom att vrida kontrollen
(SEEK/AMS-kontrollen)
Vrid kontrollen och släpp den för att:
Hitta början av spår på bandet. Vrid och
håll kvar kontrollen och släpp den när du
vill snabbspola bandet. Tryck på (MODE)
för att starta uppspelningen medan ett
band snabbspolas.
Hitta ett visst spår på en skiva. Vrid och
håll kvar kontrollen tills du hittar den
önskade punkten i spåret, och släpp sedan
upp kontrollen för att starta
uppspelningen.
Att ställa in stationer automatiskt. Om du vill
söka en viss station vrider du och håller fast
kontrollen.
Genom att trycka in och vrida
kontrollen (PRESET/DISC-kontrollen)
Tryck in och vrid kontrollen för att:
Ta in kanalerna som är lagrade på
sifferknapparna.
Byta skiva.
22
minska
öka
Övriga funktioner
Observera
Glöm inte att stänga av klockvisningen när du har
stängt av motorn. Du stänger av den genom att
trycka på (OFF) på enheten under två sekunder.
Tips
När ATA-funktionen är aktiverad kan du ändra
teckenfönstret (TAPE y TUNER) genom att trycka
(DSPL).
OFF
Vrid kontrollen VOL för att
justera volymen.
Tryck på (ATT)
för att dämpa
ljudet.
Tryck på (OFF) för att
stänga av enheten.
Byta styrriktning
Kontrollens styrriktning är fabriksinställd
enligt bilden nedan.
Om du monterar vridkontrollen på höger sida
av ratten kan du växla styrriktning för
kontrollerna.
Tryck på (SOUND) under två sekunder
medan du trycker på VOL-reglaget.
Tips
Du kan även ändra funktionsriktning för dessa
kontroller från spelaren. (se “Ändra ljud- och
teckeninställningarna” på sid 23).
Tryck på (DSPL) för att
ändra det som visas.
Tryck på (SOUND)
för att ställa in
ljudmenyn.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Sony XR-M500R Användarmanual

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Användarmanual