Mitsubishi Electric MSC-GE20VB Bruksanvisning

Kategori
Split-system luftkonditioneringsapparater
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MSC-GE20VB MSC-GE25VB MSC-GE35VB
Русский
Türkçe
Svenska
Dansk
Português
Ελληνικά
Italiano
Español
Nederlands
Français
Deutsch
English
OPERATING INSTRUCTIONS
For user
To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in-
structions before use.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для пользователя
В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устройс-
тва обязательно перед его использованием прочтите настоящее
руководство по эксплуатации.
ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
Kullanıcı için
Bu üniteyi doğru ve güvenli bir biçimde kullanmak için, kullanmadan
önce bu işletim talimatlarını okuduğunuzdan emin olun.
BRUKSANVISNING
För användaren
Läs bruksanvisningen innan enheten tas i bruk att den används -
kert och på rätt sätt.
BETJENINGSVEJLEDNING
Til kunden
Læs denne betjeningsvejledningen før brug, så enheden bruges korrekt
og sikkert.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Para o utilizador
Para utilizar esta unidade correctamente e com segurança, certique-
se de que lê estas instruções de operação antes da utilização.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Για το χρήστη
Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μονάδα σωστά και με ασφάλεια, βεβαι-
ωθείτε ότι έχετε διαβάσει αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρή-
ση.
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
Per gli utenti
Per utilizzare correttamente ed in tutta sicurezza questo apparecchio,
leggere il presente libretto d’istruzioni prima dell’uso.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para los clientes
Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente
estas instrucciones de funcionamiento.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Voor de klant
Om dit apparaat correct en veilig te kunnen gebruiken moet u deze be-
dieningsinstructies voor gebruik eerst doorlezen.
NOTICE D’UTILISATION
A l’attention des clients
Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute
sécurité, veuillez lire cette notice d’instructions avant de mettre le clima-
tiseur sous tension.
BEDIENUNGSANLEITUNG
For den Anwender
Für einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts unbe-
dingt diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme durchlesen.
JG79A171H01_Cover.indd 1 10/30/2008 9:08:46 AM
Sw-1
VARNING
Anslut inte elkabeln till en skarvpunkt, använd en
förlängningssladd eller anslut fl era enheter till ett väg-
guttag.
Detta kan orsaka överhettning, brand eller elektriska stötar.
Se till att elkontakten inte är smutsig och sätt in den
ordentligt i uttaget.
En smutsig kontakt kan orsaka brand eller elektriska stötar.
Bunta inte ihop, dra, skada eller modifi era elkabeln och
utsätt den inte för värme eller tunga föremål.
Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar.
Slå inte FRÅN/TILL strömbrytaren och dra inte ut/sätt
inte i nätsladden ur/i vägguttaget medan aggregatet är
i drift.
Detta kan ge upphov till gnistor som kan orsaka brand.
När inomhusenheten har stängts AV med fjärrkontrollen,
se till att slå FRÅN strömbrytaren eller dra ur elkontakten.
Utsätt inte kroppen för kallt, direkt luftdrag under lång
tid.
Detta kan vara skadligt för hälsan.
Enheten får inte installeras, fl yttas, tas isär, ändras eller
repareras av användaren.
En felaktigt hanterad luftkonditionering kan orsaka brand,
elektriska stötar, skador eller vattenläckor.
Stick inte in fi ngrar, pinnar eller andra föremål i luftintag/
luftutblås.
Det kan orsaka skador eftersom fl äkten roterar inuti med
höga hastigheter under drift.
Eftersom denna produkt innehåller rörliga delar och delar som kan
förorsaka elektriska stötar, bör du läsa “Säkerhetsföreskrifter” innan du tar
produkten i bruk.
Eftersom de punkter med varningar som behandlas här är viktiga för säk-
erheten, bör du se till att du följer dem till punkt och pricka.
När du har läst igenom denna handbok, förvara den lättåtkomlig tillsam-
mans med installationshandboken så att du lätt har tillgång till dem som
referens.
Varningsmärken och deras betydelse
VARNING:
Felaktig hantering kan mycket lätt förorsaka allvarlig
fara såsom dödsfall, allvarlig kroppsskada etc.
FÖRSIKTIGHET
:
Felaktig hantering kan, beroende på om-
ständigheterna, förorsaka allvarlig fara.
Vid onormala omständigheter (exempelvis om det luktar
rök), stoppa luftkonditioneringen och dra ut kontakten
eller slå FRÅN strömbrytaren.
Fortsatt drift vid onormala omständigheter kan ge upphov
till funktionsstörning, brand eller elektriska stötar. Kontakta
din återförsäljare om detta inträffar.
Om luftkonditioneringen varken kyler eller värmer kan
det bero på att köldmediet läcker. Kontakta din åter-
försäljare om detta inträffar. Om reparationen omfattar
påfyllning av köldmedium, fråga serviceteknikern efter
ytterligare information.
Det köldmedium som används i luftkonditioneringen är
ofarligt. I normala fall läcker det inte ut. Men om köldme-
diet läcker ut och kommer i kontakt med en värmekälla
t.ex. en fl äktförvärmare, fotogenkamin eller spis kommer
det att bildas en farlig gas.
FÖRSIKTIGHET
Vidrör inte luftintaget eller inomhus/utomhusenhetens
aluminiumfl änsar.
Det kan orsaka personskador.
Använd inte insektsmedel eller antändbara gaser på
enheten.
Detta kan förorsaka brand eller leda till att enheten de-
formeras.
Utsätt varken husdjur eller krukväxter för direkt luftdrag.
Detta kan skada både husdjur och växter.
Placera ej andra elektriska apparater eller möbler under
inomhus-/utomhusenheten.
Vatten kan droppa ner från enheten och kan orsaka fel
eller skador.
Låt aldrig enheten stå på ett stativ som är skadat.
Enheten kan falla och orsaka skada.
Symbolerna som används i denna handbok och deras betydelse
: Gör ej.
: Följ instruktionerna.
: Stick inte in fi ngrar, pinnar etc.
:
Stå inte på inomhus/utomhusenheterna och placera ingenting på dem.
: Fara för elektrisk stöt. Var försiktig.
: Se till att du drar ut nätsladden ur vägguttaget.
: Var noga med att stänga av strömmen.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
INNEHÅLL
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1
KASSERING 2
DELARNAS NAMN 3
FÖRBEREDELSER FÖRE ANVÄNDNING 3
VAL AV DRIFTLÄGEN 4
FLÄKTHASTIGHET OCH JUSTERING AV LUFTFLÖDETS RIKTNING 5
EKONOMIKYLFUNKTIONENS (ECONO COOL) 6
TIMERFUNKTION (ON/OFF-TIMER) 6
RENGÖRING 7
NÄR DU TROR ATT DET HAR UPPSTÅTT PROBLEMV 8
NÄR LUFTKONDITIONERINGEN INTE SKA ANVÄNDAS UNDER EN LÄNGRE TID 9
INSTALLATIONSPLATS OCH ELARBETE 9
SPECIFIKATIONER 9
JG79A171H01_sw.indd 1 10/30/2008 9:25:08 AM
Sw-2
● BRUKSANVISNING ●
Obs:
Denna symbolmärkning gäller bara i EU-länder.
Symbolmärkningen är i enlighet med direktiv 2002/96/
EC artikel 10 Information för användare och bilaga IV,
och/eller direktiv 2006/66/EC artikel 20 Information för
slutanvändare och bilaga II.
FÖRSIKTIGHET
Stå inte på en ostadig pall när enheten ska sättas igång
eller rengöras.
Du kan skadas om du ramlar.
Dra aldrig i nätsladden.
Det kan leda till att en del av ledaren går sönder vilket i sin
tur kan resultera i överhettning eller brand.
Försök aldrig att ladda eller ta isär ett batteri, och kasta
det aldrig på elden.
Det kan leda till batteriläckage, brand eller explosion.
Använd inte enheten under lång tid när luftfuktigheten är
hög (80% relativ luftfuktighet, eller mer), t.ex. när dörrar
eller fönster lämnats öppna.
Kondensvatten i luftkonditioneringen kan börja droppa, och
väta ner och förstöra möblerna.
Använd inte enheten för specialändamål som t.ex. förvar-
ingsplats för mat, djur, växter, precisionsutrustning eller
konstföremål.
Detta kan både orsaka kvalitetsförsämring och skada djur
och växter.
Utsätt inte förbränningsapparater för direkt luftfl öde.
Det kan ge upphov till ofullständig förbränning.
Innan enheten rengörs, stäng AV den och dra ut elkontak-
ten eller slå FRÅN strömbrytaren.
Det kan orsaka skador eftersom fl äkten roterar inuti med
höga hastigheter under drift.
Om enheten kommer att stå oanvänd under en lång tid,
dra ut elkontakten eller slå FRÅN strömbrytaren.
Enheten kan samla på sig smuts som kan orsaka överhet-
tning eller brand.
Byt fjärrkontrollens batterier mot nya av samma typ.
Om ett gammalt batteri används tillsammans med ett nytt
kan det uppstå överhettning, läckage eller explosion.
Om du får batterivätska på hud eller kläder ska det tvättas
bort med rent vatten.
Om batterivätska kommer i kontakt med dina ögon, skölj
ögonen noga med rent vatten och sök genast vård.
Se till att lokalen är välventilerad när enheten används
tillsammans med en förbränningsapparat.
Otillräcklig ventilation kan ge upphov till syrebrist.
Slå FRÅN strömbrytaren när åskan går och det fi nns risk
för blixtnedslag.
Om åskan slår ner kan enheten förstöras.
När luftkonditioneringen har använts i fl era säsonger ska,
utöver normal rengöring, också inspektion och underhåll
utföras.
Smuts eller damm i enheten kan orsaka en obehaglig lukt,
bidra till att svamp bildas, t.ex. mögelsvamp, eller täppa
igen avloppet. Detta kan leda till att vatten börjar läcka från
inomhusenheten. Kontakta återförsäljaren för inspektion och
underhåll eftersom det krävs specialkunskaper.
När du vill göra dig av med denna produkt – kontakta återförsäljaren.
VARNING
Kontakta återförsäljaren för montering av luftkonditioner-
ingen.
Den bör inte monteras av användaren eftersom monterin-
gen kräver specialkunskaper. En felaktigt monterad luftkon-
ditionering kan orsaka läckage, brand eller elektriska stötar.
Använd avsedd strömförsörjning till luftkonditioneringen.
En icke avsedd strömförsörjning kan ge upphov till överhet-
tning eller brand.
Installera ej enheten på platser där brandfarlig gas kan
läcka ut.
Om ett gasläckage uppstår och gas ansamlas kring en-
heten, kan detta ge upphov till en explosion.
Jorda enheten korrekt.
Anslut inte jordledningen till gas- eller vattenledningar, åskl-
edare eller telefonens jordledning. Felaktig jordning kan orsaka
elektriska stötar.
FÖRSIKTIGHET
Beroende på var luftkonditioneringen är placerad (exem-
pelvis i områden med hög luftfuktighet) kan du behöva
installera en jordfelsbrytare.
Om en jordfelsbrytare inte installeras, kan detta ge upphov
till elektriska stötar.
Se till att dräneringsvattnet rinner ut ordentligt.
Om tömningsvägen är felaktig kan vatten droppa ner från
inomhus/utomhusenheten, och väta ner och förstöra möbler.
Vid onormala förhållanden
Stoppa genast driften av luftkonditioneringen och kontakta din återförsäl-
jare.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Rör aldrig vid kontakterna med våta händer.
Det kan orsaka elektriska stötar.
Rengör inte luftkonditioneringen med vatten. Ställ inte
heller ett föremål som innehåller vatten, som t.ex. en blom-
vas, ovanpå den.
Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar.
Trampa inte på eller ställ något föremål ovanpå utom-
husenheten.
Det kan orsaka skador om du eller föremålet faller.
KASSERING
För installation
Fig. 1
Denna produkt från MITSUBISHI ELECTRIC är designad och tillverkad av
ma-terial och komponenter med hög kvalitet som kan återvinnas och/eller
återan-vändas.
Denna symbol betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter,
bat-terier och ackumulatorer skall sorteras och hanteras separat från hushåll-
savfall.
Om det fi nns en kemisk beteckning tryckt under symbolen (Fig. 1) betyder det
att batteriet eller ackumulatorn innehåller en tungmetall med en viss koncen-
tration. Detta anges på följande sätt:
Hg: kvicksilver (0,0005%), Cd: kadmium (0,002%), Pb: bly (0,004%)
Inom den Europeiska Unionen fi nns det separata insamlingssystem för begag-
nade elektriska och elektroniska produkter, batterier och ackumulatorer.
Var vänlig lämna denna produkt, batterier och ackumulatorer hos din lokala
mot-tagningsstation för avfall och återvinning.
Var snäll och hjälp oss att bevara miljön vi lever i!
JG79A171H01_sw.indd 2 10/30/2008 9:25:10 AM
Sw-3
Före användning: Sätt i väggkontakten och/eller vrid på huvudströmbrytaren.
Fjärrkontrollens
hållare
• Montera hållaren till
fjärrkontrollen på en plats
där signalen kan nås av
inomhusenheten.
Använd enbart den fjärrkontroll som levererades med enheten.
Använd inte några andra fjärrkontroller.
Utomhusenhet
DELARNAS NAMN
FÖRBEREDELSER FÖRE ANVÄNDNING
2.
Tryck på TIME-knapparna för
att ställa in klockan
Den inställda tiden ökar med 1
timme/minut varje gång /
trycks in.
Inomhusenhet
Fjärrkontroll
Utomhusenheternas utseende kan variera.
Tryck försiktigt på CLOCK med ett långsmalt föremål.
COOL & HEAT-typ
COOL ONLY-typ
Displaydel
Fjärrkontrollens
mottagnings-
fönster
Funktion-
sindiker-
ingslampa
Horisontell lamell
Vertikal lamell
Luftutblås
Luftintag
Värmeväxlare
Frontpanel
Luftreningsfi lter
(tillval)
Nöddrift-
sknapp
Sid. 4
Fläk
Luftfi lter
(Catechinfi lter med
deodorantmedel)
Ställa in typ
Den här fjärrkontrollsinställningen måste ställas in beroende på typ av luftkondi-
tionering (COOL & HEAT eller COOL ONLY).
Skjutomkopplare
Skjutomkopplarens läge
<COOL & HEAT-typ> <COOL ONLY-typ>
• Fel inställning leder till funktionsstörningar. Kontrollera att inställningen är
rätt så som visas ovan.
Luftintag (baktill och på sidan)
Rörledning
Avloppsslang
Luftutblås
Avlopp
Signalsändningsdel
Signalens räckvidd:
Cirka 6 m
Ett eller fl era pip hörs
från inomhusenheten när
signalen tas emot.
Teckenruta
ON/OFF (slå till/
stäng av)-knapp
Knapp för funk-
tionsval
Sid. 4
ECONO
COOL-knapp
Sid. 6
Knapp för styrning
av fl äkthastighet
(FAN) Sid. 5
Lamellinställ-
nings- (VANE
control) knapp
Sid. 5
Temperaturknappar Sid. 4
Off timer-knapp Sid. 6
On timer-knapp Sid. 6
TIME-inställningsknappar
Sid. 3, 6
HR.-knapp
MIN.-knapp
CLOCK-knapp Sid. 3
RESET-knapp Sid. 3
Lucka
Skjut ner och öppna
• Se till att batteriernas polaritet är korrekt.
• Använd inte manganbatterier. Det kan leda till fel på fjärrkontrollen.
• Använd inte återuppladdningsbara batterier.
• Byt ut alla batterier mot nya av samma typ.
Batterierna kan användas i ca. 1 år. Men om batteriernas hållbarhetstid
har gått ut håller de inte lika länge.
Tryck försiktigt på RESET med ett långsmalt föremål.
Om du inte trycker på RESET, kan det hända att fjärrkontrollen inte
fungerar på rätt sätt.
Montera fjärrkontrollens batterier
1.
Ta av frontluckan
2.
Sätt i alkaliska
batterier, storlek
AAA
3.
Sätt tillbaka frontluckan
4.
Tryck på RESET
Ställ in aktuellt klockslag
1.
Tryck på CLOCK
3.
Tryck på CLOCK igen
JG79A171H01_sw.indd 3 10/30/2008 9:25:12 AM
Sw-4
● BRUKSANVISNING ●
I FEEL-läge
Enheten väljer driftläge beroende på rumstemperaturen när läget I FEEL
är valt. COOL väljs när rumstemperaturen är över 25°C (inställd temper-
atur: 24°C). DRY väljs när rumstemperaturen är under 25°C. Om driften
stoppas och sedan återupptas inom 2 timmar kommer läget som valdes
tidigare att användas. HEAT väljs när luftkonditioneringstypen är COOL &
HEAT och rumstemperaturen är under 23°C.
Obs:
Den inställda temperaturen kanske inte ändras när rumstemperaturen är
mer än 2°C högre än den inställda temperaturen och läget COOL an-
vänds.
I sådana fall ska du vänta tills rumstemperaturen sjunker till inom 2°C av
den inställda temperaturen.
COOL-läge
Njut av sval luft av önskad temperatur.
DRY-läge
Avfukta ditt rum. Eventuellt kyls rummet ner en aning.
Temperaturen kan inte ställas in under DRY-läget.
FAN-läge <COOL ONLY-typ>
Cirkulerar luften i rummet.
HEAT-läge <COOL & HEAT-typ>
Njut av varm luft av önskad temperatur.
Funktionsindikeringslampa
Nöddrift
När fjärrkontrollen inte kan användas...
Nödfallsdriften aktiveras när du trycker på nöddriftsknappen (E.O.SW) på
inomhusenheten.
Varje gång E.O.SW trycks in ändras driften på följande sätt:
1
Tryck på
för att starta enheten.
2
Tryck på för att välja driftläge. Varje tryckning
ändrar läge på följande sätt:
3
Tryck på eller för att ställa in temperaturen.
Varje tryckning höjer eller sänker temperaturen med
1°C.
Tryck på för att stoppa driften.
Samma inställning väljs nästa gång när du trycker på
.
Automatisk omstartningsfunktion
Om ett strömavbrott inträffar eller nätströmmen stängs av under drift, startar
den “automatiska omstartningsfunktionen” automatiskt enheten i samma läge
som hade ställts in med fjärrkontrollen innan nätströmmen bröts. Om timern
är inställd, upphävs timerinställningen, och enheten kommer att sättas igång
när strömmen slås på.
Om du inte vill använda denna funktion, bör du kontakta en servicerepre-
sentant eftersom enhetens inställning måste ändras.
VAL AV DRIFTLÄGEN
Ställ in temperaturen på: 24 °C
Fläkthastighet: Medium
Horisontell lamell: Auto
Obs:
Provkörning utförs under de första 30 minuterna vid drift.
Temperaturregleringen fungerar inte, och fl äkthastigheten är
inställd på hög.
Multisystemdrift
Minst två inomhusenheter kan drivas av en utomhusenhet. Om fl era inom-
husenheter körs samtidigt kan lägena kyla och värme inte ställas in samtidigt.
Om COOL väljs av en enhet och HEAT väljs av en annan, kommer den enhet
som senast körts att stå i standbyläge. Nätlampan blinkar (displaydel).
Funktionsindikeringslampa
Funktionsindikeringslampan visar vilken funktion enheten är inställd på.
Visar Funktion Rumstemperatur
Enheten arbetar för att uppnå den
inställda temperaturen
Cirka 2°C eller mer från
inställd temperatur
Rumstemperaturen närmar sig den
inställda temperaturen
Cirka 1-2°C från inställd
temperatur
Standbyläge (endast vid multisys-
temdrift)
Tänd Blinkar Släckt
<COOL & HEAT-typ>
<COOL ONLY-typ>
(I FEEL) (COOL) (DRY) (HEAT/FAN)
Nödfallsky-
lning COOL
Nöd-
fallsvärme
HEAT
Stopp
<COOL & HEAT-typ>
Nödfallskylning
COOL
Stopp
<COOL ONLY-typ>
JG79A171H01_sw.indd 4 10/30/2008 9:25:14 AM
Sw-5
Tryck på
för att välja fl äkthastighet. Varje tryckn-
ing ändrar fl äkthastigheten på följande sätt:
Två korta pip hörs från inomhusenheten när den ställs på AUTO.
Tryck på för att välja luftfl ödesriktning. Varje tryc-
kning ändrar luftfl ödets riktning på följande sätt:
Två korta pip hörs från inomhusenheten när den ställs på AUTO.
FLÄKTHASTIGHET OCH JUSTERING AV LUFTFLÖDETS RIKTNING
Luftflödets riktning
(AUTO)
Lamellen är inställd så att luftfl ödets riktning är som mest effektiv. COOL/
DRY:horisontellt läge. FAN/HEAT: nedåtriktat läge.
(Manuell)
För effektiv luftkonditionering ska det övre läget väljas för COOL/DRY.
När läget COOL/DRY används och lamellen är inställd läge (4) eller
(5), flyttas lamellen automatiskt till läge (1) efter 1 timme för att förebygga
att vatten droppar.
(Svängning)
Lamellen rör sig omväxlande upp och ner.
Ändring av luftfl ödets riktning.
Flytta den vertikala lamellen innan enheten startas.
(AUTO) (Low) (Med.) (High)
(AUTO) (1) (2) (3) (4) (5) (
SVÄNGNING
)
JG79A171H01_sw.indd 5 10/30/2008 9:25:16 AM
Sw-6
● BRUKSANVISNING ●
EKONOMIKYLFUNKTIONENS
(ECONO COOL)
Tryck på medan du är i driftläget COOL Sid. 4
för att starta ekonomisk nedkylning (ECONO COOL).
Enheten drivs med rörlig vertikal drift i olika cykler beroende på en-
hetens temperatur. Inställd temperatur ställs automatiskt in 2°C högre.
Tryck på igen för att avbryta ekonomisk nedkyln-
ing (ECONO COOL).
ECONO COOL-drift avbryts även när du trycker på .
Vad är “ekonomisk nedkylning (ECONO COOL)”?
Ett rörligt utströmmande luftfl öde (luftfl ödesväxling) gör att du känner dig mer
avsvalkad än vid ett konstant luftfl öde. Så även om temperaturen automatiskt
ställs in 2°C högre, är det möjligt att åstadkomma kyla på ett behagligt sätt.
Tack vare detta kan man spara energi.
1
Tryck på eller under drift för att ställa in
timern.
(ON-timer) : Enheten sätts PÅ vid den inställ-
da tidpunkten.
(OFF-timer) : Enheten stängs AV vid den
inställda tidpunkten.
* eller blinkar.
* Se till att aktuellt klockslag är korrekt inställt. Sid. 3
2
Tryck på och för att ställa in tiden på timern.
Den inställda tiden ökar med 1 timme/10 minuter varje gång /
trycks in.
3
Tryck eller igen för att avbryta timerinställ-
ningen.
Obs:
Timern ON och timern OFF kan användas tillsammans. -märkningen indik-
erar ordningen för timerfunktionerna.
Om strömavbrott inträffar medan ON/OFF-timern är inställd, se Sid. 4 “Au-
tomatisk omstartningsfunktion”.
TIMERFUNKTION
(ON/OFF-TIMER)
JG79A171H01_sw.indd 6 10/30/2008 9:25:19 AM
Sw-7
Instruktioner:
RENGÖRING
Slå ifrån strömmen eller stäng av strömbrytaren före rengöring.
Se till att inte röra vid metalldelarna med händerna.
Använd inte bensen, thinner, polermedel eller insektsmedel.
Använd bara utspädda milda rengöringsmedel.
Utsätt inte delarna för direkt solljus, värme eller lågor när de ska torka.
Använd inte vatten som är varmare än 50°C.
Frontpanel
1. Lyft frontpanelen tills ett “klick” hörs.
2. Håll i gångjärnen och dra, för att demontera enligt ovanstående bild.
Torka med en torr, mjuk trasa, eller tvätta den med vatten.
Lägg den inte i blöt i vatten i mer än två timmar.
Torka den ordentligt i skuggan innan den
monteras.
3. Montera panelen genom att följa demonteringsan-
visningarna i omvänd ordning. Stäng frontpanelen
ordentligt, och tryck på de ställen som visas av
pilarna.
Obs:
Frontpanelen kan lossna om den lyfts upp högre än horisontellt läge.
Hål
Gångjärn
Luftreningsfi lter (tillval)
Om luftreningsfi ltret täpps till kan det försämra
enhetens kapacitet eller ge upphov till kondens vid
luftutblåset.
Luftreningsfi ltret är en förbrukningsartikel.
Byt omedelbart fi ltret om det blir mörkbrunt.
Byt till ett nytt luftreningsfi lter var 4:e månad för bästa prestanda.
Artikelnr. MAC-1300FT
Luftfi lter (deodorantfi lter)
Rengör varannan vecka
Ta bort smuts genom att dammsuga eller skölja med vatten.
Torka den ordentligt i skuggan innan den monteras.
Vad är ett “Deodorantfi lter”?
Catechin är en biofl avonoid som fi nns i grönt te. Det har både antivi-
rala och antioxidanta egenskaper. Utöver dessa fördelar har catechin
också en utmärkt deodoranteffekt. Deodorantfi ltret använder sig av
detta ämne, inte enbart för att förbättra luftkvaliteten, men också för att
förhindra spridningen av bakterier och virus i rummet.
Obs:
Rengör fi ltren regelbundet för bästa prestanda och för att reducera
strömförbrukningen.
Fukt i luftkonditioneringen under en längre tid kan bidra till svamp
bildas, t.ex. mögelsvamp. För att förhindra svampbildning ska du
ställa in den högsta temperaturen i manuellt COOL-läge och driva
enheten i 3 till 4 timmar så att enhetens insida torkar.
JG79A171H01_sw.indd 7 10/30/2008 9:25:20 AM
Sw-8
● BRUKSANVISNING ●
NÄR DU TROR ATT DET HAR UPPSTÅTT PROBLEMV
Om dessa punkter har kontrollerats och problemet trots detta kvarstår
– använd inte enheten och kontakta återförsäljaren.
Symptom Förklaring och kontrollpunkter
Inomhusenhet
Enheten går inte igång. Är huvudströmbrytaren påslagen?
Är nätsladdens kontakt ansluten?
Har ON-timern ställts in? Sid. 6
Enheten kan inte användas
under cirka 3 minuter efter en
återstart.
Detta skyddar enheten enligt instruktioner
från mikroprocessorn. Vänta.
Fläkten stoppas när läget
DRY används.
I läget DRY använder enheten samma
köldmedelskrets som i läget COOL. Drift-
tiden i läget DRY måste minskas för att
sänka luftfuktigheten utan att rumstem-
peraturen sänks för mycket. Därför stannar
kompressorn ibland och samtidigt stannar
inomhusfl äkten. Det förhindrar att vatten
som kondenserats på värmeväxlaren
evaporerar igen.
Imma strömmar ut genom
inomhusenhetens utsläpp.
Den kalla luften från enheten kyler snabbt
ner fukten i rumsluften så att det bildas
imma.
Rörelsen av den HORISON-
TELLA LAMELLEN upphör
under en kort stund för att
sedan starta igen.
Detta är normalt för den HORISONTELLA
LAMELLENS svängningsrörelse.
Luftfl ödets riktning ändras
under drift.
Den horisontella lamellens
riktning kan ej justeras via
fjärrkontrollen.
När enheten används i läget COOL eller
DRY och luften blåser nedåt i 1/2 - 1
timme kommer luftfl ödets riktning att au-
tomatiskt ställas in på horisontalt läge för
att förhindra att vattnet kondenseras och
droppar.
Om luftströmmens temperatur är för låg vid
uppvärmning eller om avfrostning utförs,
ställs den horisontala lamellen automatiskt
i horisontellt läge.
Driften stoppas under cirka
10 minuter under uppvärm-
ningen.
Avfrostning av utomhusenheten pågår.
Detta tar högst 10 minuter, vänta så länge.
(När yttertemperaturen är för låg och
luftfuktigheten är för hög, kan frost bildas.)
Enheten startar av sig själv
när huvudströmbrytaren slås
på även om den inte styrs via
fjärrkontrollen.
Dessa modeller är försedda med en
automatisk omstartningsfunktion. När
huvudströmbrytaren stängs av utan att
enheten först har stängts av med hjälp av
fjärrkontrollen, och därefter sätts på igen,
kommer enheten automatiskt att starta i
samma läge som den var inställd i med
fjärrkontrollen innan luftkonditioneringen
stängdes av med huvudströmbrytaren.
Se “Automatisk omstartningsfunktion”
Sid. 4
.
Multisystem
Inomhusenheten som inte är i
drift blir varm, och ett ljud som
påminner om rinnande vatten
hörs från enheten.
En mindre mängd köldmedium fortsätter
att strömma in i inomhusenheten trots att
denna inte är i drift.
Om värmeläget väljs startar
inte driften med det samma.
Om enheten startas medan avfrostning
av utomhusenheten pågår tar det ett par
minuter (max. 10 minuter) att blåsa ut
varm luft.
Utomhusenhet
Vatten läcker från utom-
husenheten.
När luftkonditioneringen drivs i läget COOL
(KYLA) eller DRY (TORKA), kyls rörlednin-
gen och dess anslutningar ned vilket gör
att vattnet kondenserar.
I läget uppvärmning, droppar det vatten
som kondenserat på värmeväxlaren.
I läget uppvärmning, gör avfrostning att
vatten som frusit till is på utomhusanlägg-
ningen smälter och börjar droppa.
Vit rök strömmar ut från utom-
husenheten.
I läget uppvärmning, ser den ånga som
bildas vid avfrostning ut som vit rök.
Symptom Förklaring och kontrollpunkter
Fjärrkontroll
Fjärrkontrollens display är
släckt eller diffus. Inom-
husenheten reagerar inte på
signal från fjärrkontrollen.
Är batterierna slut? Sid. 3
Är batteriernas polaritet (+, -) korrekt?
Sid. 3
Är någon av knapparna på fjärrkontrollen
eller på någon annan elektrisk utrustning
intryckt?
Kyler eller värmer inte
Rummet kan inte kylas
ner/värmas upp tillräckligt
mycket.
Är temperaturinställningen korrekt?
Sid. 4
Är fl äktinställningen korrekt? Ändra fl äk-
thastigheten till ett högre läge.
Är fi ltren rena? Sid. 7
Är fl äkten och värmeväxlaren i inomhusen-
heten rena?
Finns det något som blockerar luftintaget
eller luftutblåset på inom- eller utomhusen-
heten?
Är några dörrar eller fönster öppna?
Om en ventilationsfl äkt eller gasspis
används i rummet, ökas kylbelastningen,
vilket resulterar i en otillräcklig kyleffekt.
Om utomhustemperaturen är hög, kanske
kyleffekten inte är tillräcklig.
Om utomhustemperaturen är låg, kanske
värmeeffekten inte är tillräcklig.
Luft blåser inte tillräckligt
snabbt vid uppvärmning.
Vänta medan enheten förbereder utblåsn-
ing av varmluft.
Luftfl öde
Luften från inomhusenheten
luktar konstigt.
Är fi ltren rena? Sid. 7
Är fl äkten och värmeväxlaren i inomhusen-
heten rena?
Enheten kan suga in odörer som sitter i
väggar, mattor, möbler, tyg osv., och blåsa
ut denna dåliga lukt med utblåsluften.
Ljud
Knakande ljud hörs. Ljudet uppkommer vid expansion/samman-
dragning av frontpanelen m.m., på grund av
temperaturförändringar.
"Gurglande" ljud hörs. Detta ljud kan höras när utomhusluft ab-
sorberas från dräneringsslangen vilket gör
att vatten i dräneringsslangen sprutar ut vid
påslag av huven eller ventilationsfl äkten.
Detta ljud kan även höras om utomhusluft
blåser in i dräneringsslangen vid kraftiga
vindar.
Ett mekaniskt ljud hörs från
inomhusenheten.
Det är det ljud som uppstår vi omkoppling
(påsättning/avstängning) av fl äkten eller
kompressorn.
Ljudet av rinnande vatten
hörs.
Detta är ljudet av köldmedium eller
kondensvatten som strömmar i enheten.
Använd ej luftkonditioneringen, och kontakta din återförsäljare i följande
fall:
När vatten läcker eller droppar från inomhusenheten.
När vänster funktionsindikeringslampa blinkar.
Om säkringen ofta löser ut.
Signalen från fjärrkontrollen tas inte emot i ett rum där det fi nns ett elektroni-
skt lysrör av ON/OFF-typ ( uorescerande lampa/lysrör av invertertyp osv.).
Luftkonditioneringen kan vid drift störa radio- och TV-mottagningen. En
signalförstärkare kan komma att behövas för den utrustning som störs.
När onormala ljud hörs.
JG79A171H01_sw.indd 8 10/30/2008 9:25:21 AM
Sw-9
Installationsplats
Undvik att installera luftkonditioneringen på följande platser.
På platser med mycket maskinolja.
Saltbemängda omgivningar som t.ex. havsstränder.
Där sulfi dgas bildas, som t.ex. vid heta källor.
Där det stänker olja, eller på platser där luften innehåller oljeblandad rök.
Där det fi nns högfrekvensutrustning eller trådlös utrustning.
Där luften från utomhusenhetens luftutblås är blockerad.
Där ljudet vid drift eller luft från utomhusenheten stör i grannhusen.
Elarbeten
Tillse att luftkonditioneringen har en egen strömförsörjningskrets.
Var noga med att inte överskrida huvudströmbrytarens/säkringens kapacitet.
Om du har några frågor – välkommen att kontakta återförsäljaren.
INSTALLATIONSPLATS OCH
ELARBETE
SPECIFIKATIONER
1
Ställ in den högsta temperaturen i manuellt läge COOL,
och kör i 3 till 4 timmar. Sid. 4
Detta torkar upp enhetens insida.
Fukt i luftkonditioneringen kan bidra till svamp bildas, t.ex. mögels-
vamp.
2
Tryck på
för att stoppa driften.
3
Stäng av huvudströmbrytaren och/eller dra ur nätslad-
den ur vägguttaget.
4
Ta ur alla batterier i fjärrkontrollen.
När luftkonditioneringen används på
nytt:
1
Rengör luftfi ltret. Sid. 7
2
Kontrollera att luftintag och luftutblås på inom- och
utomhusenheterna inte är blockerade.
3
Kontrollera att jordanslutningen är utförd på korrekt
sätt.
NÄR LUFTKONDITIONERINGEN INTE
SKA ANVÄNDAS UNDER EN LÄNGRE TID
Inomhus Utomhus
Kyla
Övre gräns
32°C DB
23°C WB
43°C DB
Undre gräns
21°C DB
15°C WB
21°C DB
Värme
Övre gräns
27°C DB
24°C DB
18°C WB
Undre gräns
20°C DB
-10°C DB
-11°C WB
Obs:
Märkdata
Kylning — Inomhus : 27 °C DB, 19 °C WB
Utomhus: 35 °C DB
Uppvärmning — Inomhus : 20 °C DB
Utomhus: 7 °C DB, 6 °C WB
Garanterat arbetsområde
DB: Torr lampa
WB: Våt lampa
För att skydda från
påverkan från den
uorescerande lampan,
håll dem så långt ifrån
varandra som möjligt.
vägg, osv.
Fluorescerande lampa
av invertertyp
Lämna avstånd
för att förhindra
störningar i bilden
eller ljudet.
1 m eller
mer
Radio
100 mm eller
mer
Väl ventilerat,
torrt utrymme
200 mm eller
mer
TV
Trådlös
eller
bärbar
telefon
3 m
eller
mer
1 m
eller
mer
Utomhusenheten bör placeras på minst 3 meters
avstånd från TV-, radio osv. I områden med dåliga
mottagningsförhållanden, se till att öka avståndet
mellan utomhusenheten och antennen för den mot-
tagare som påverkas av eventuella störningar från
luftkonditioneringen.
Modell
Aggregatets namn MSH-GE20VB MSH-GE25VB MSH-GE35VB MS-GE20VB MS-GE25VB MS-GE35VB
Inomhus MSC-GE20VB MSC-GE25VB MSC-GE35VB MSC-GE20VB MSC-GE25VB MSC-GE35VB
Utomhus
MUH-GA20VB
(-E1/E2)
MUH-GA25VB
(-E1/E2/E3)
MUH-GA35VB
(-E1/E3)
MU-GA20VB
(-E1/E2/E3)
MU-GA25VB
(-E1/E2)
MU-GA35VB
(-E1/E2/E3)
Funktion Kyla Värme Kyla Värme Kyla Värme Kyla Kyla Kyla
Strömförsörjning ~ /N, 230 V, 50 Hz
Effekt kW 2,3 2,5 2,65 3,0 3,5 3,7 2,3 2,5 3,45
Ingång kW 0,715 0,69 0,82 0,82 1,09 1,02 0,715 0,775 1,12
Vikt
Inomhus kg 9 10 9 10
Utomhus kg 32/29 32/30/34 35/39 31/27/PENDING 31/27 30/34/PENDING
Mängd köldmedium
(R410A)
kg 0,65/0,60 0,80/0,65/0,95 0,80/1,05 0,60/0,60/PENDING 0,60/0,60 0,70/0,90/PENDING
IP-kod
Inomhus IP 20
Utomhus IP 24
Tillåtet
övertryck
drifttryck
LP ps MPa 1,64
HP ps MPa 4,15
Ljudnivå
Inomhus
(High/Med./
Low)
dB(A) 36/31/25 36/31/25 39/32/25 40/33/26 39/33/26 36/31/25 40/33/26
Utomhus dB(A) 47 49 45 49
JG79A171H01_sw.indd 9 10/30/2008 9:25:22 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Mitsubishi Electric MSC-GE20VB Bruksanvisning

Kategori
Split-system luftkonditioneringsapparater
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för