Bosch VitaPower MMB63 Serie Bruksanvisningar

Kategori
Blandare
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

sv
135
Innehållsförteckning
Säkerhet.......................................136
Allmänna anvisningar...................136
Användning för avsett ändamål ...136
Begränsning av användarkret-
sen................................................137
Säkerhetsföreskrifter ....................137
Undvika sakskador .....................140
Miljöskydd och sparsamhet .......140
Förpackningsmaterialet................140
Uppackning och kontroll ............140
Uppackning av apparaten och
delarna .........................................140
Medföljande tillbehör....................140
Ställa upp enheten .......................140
Lär känna.....................................140
Enhet ............................................141
Symboler ......................................141
Vridreglage ...................................141
Programknappar ..........................141
Säkerhetssystem ..........................141
Före första användningen ..........142
Rengöra enhet och delar .............142
Användningsprincip ...................142
Kabellängd ...................................142
Hastighetsrekommendationer ......142
Mixa livsmedel..............................142
Använda pulsknappen .................143
Använda program ........................143
Mata i livsmedel ...........................143
Fylla på ingredienser....................143
Tömma mixerbägaren ..................144
Mixa livsmedel med To-Go-mix-
bägaren ........................................144
Stänga To-Go-mixerbägaren ........144
Rengöring och skötsel ...............144
Maskindiskbarhet .........................145
Rengöringsmedel .........................145
Rengöring av motordelen ............145
Rengöra mixern............................145
Rengöra To-Go-mixerbägare och
-knivinsats.....................................145
Använda rengöringsprogram .......146
Recept..........................................146
Receptöversikt..............................146
Avhjälpning av fel .......................148
Funktionsfel ..................................148
Transport, lagring och avfalls-
hantering .....................................150
Omhändertagande av begagna-
de apparater.................................150
Kundtjänst ...................................150
Produktnummer (E-nr.) och till-
verkningsnummer (FD).................150
Garantivillkor.................................150
sv Säkerhet
136
Säkerhet
Följ informationen om säkerhet så att du använder apparaten på
ett säkert sätt.
Allmänna anvisningar
Här finns allmän information om bruksanvisningen.
¡ Läs noga igenom bruksanvisningen. Först därefter kan du an-
vända apparaten säkert och effektivt.
¡ Denna bruksanvisning riktar sig till den som använder appara-
ten.
¡ Följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna.
¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare
användning eller till nästa ägare.
¡ Kontrollera apparaten efter uppackningen. Anslut inte apparaten
om den har transportskador.
Användning för avsett ändamål
För att använda enheten säkert och rätt måste du följa anvisning-
arna om avsedd användning.
Använd bara enheten:
¡ enligt denna bruksanvisning.
¡ med originaldelar.
¡ för finfördelning, hackning, mixning, mosning och emulgering av
flytande eller halvfasta matvaror.
¡ för finfördelning av istärningar.
¡ under tillsyn.
¡ i privata hushåll och i slutna utrymmen i hemmiljö vid rumstem-
peratur.
¡ med de bearbetningsmängder och bearbetningstider som nor-
malt förekommer i hushåll.
¡ upp till max. 2000°möh.
Koppla bort apparaten från elnätet när du:
¡ bör apparaten inte användas.
¡ inte har tillsyn över den.
Säkerhet sv
137
¡ sätter ihop den.
¡ tar isär den.
¡ rengör den.
¡ kommer i närheten av roterande delar.
¡ råkar ut för ett fel.
Begränsning av användarkretsen
Förhindra risker för barn och utsatta personer.
Apparaten får användas av personer med nedsatt fysisk, senso-
risk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och/eller kun-
skap, om de står under tillsyn eller om de har instruerats om hur
apparaten ska användas säkert och har förstått de risker som
sammanhänger med detta.
Låt inte barn leka med enheten.
Barn får inte utföra rengöring och användarskötsel.
Låt inte barn använda apparaten. Håll barn borta från apparaten
och anslutningsledningen.
Säkerhetsföreskrifter
Följ säkerhetsanvisningarna.
VARNING‒Risk för elstöt!
¡ Skadad maskin eller sladd är farligt.
Använd aldrig en skadad maskin.
Använd aldrig en apparat med sprucken trasig yta.
Dra aldrig i sladden för att göra maskinen strömlös. Dra all-
tid i kontakten, inte sladden.
Dra direkt ur sladdens kontakt eller slå av säkringen i
proppskåpet om maskin eller sladd är skadade.
"Ring service!" →Sida150
Det är bara specialutbildad personal som får reparera ma-
skinen.
¡ Felinstallationer är farliga.
Anslut och använd bara maskinen enligt uppgifterna på typ-
skylten.
sv Säkerhet
138
¡ Felinstallationer är farliga.
Det är bara specialutbildad personal som får reparera ma-
skinen.
Maskinen får bara repareras med originalreservdelar.
Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste
den för att risker ska förhindras bytas av tillverkaren eller
dennes kundtjänst eller av en person med likvärdiga kvalifi-
kationer.
¡ Risk för stötar om fukt tränger in!
Sänk aldrig ner apparaten eller nätanslutningsledningen i
vatten och maskindiska dem inte.
Använd bara maskinen i slutna utrymmen.
Exponera aldrig maskinen för kraftig värme och fukt.
Använd inte ångrengöring eller högtryckstvätt för att rengöra
apparaten.
¡ Skadad sladdisolering är farligt.
Låt aldrig sladden komma i kontakt med heta maskindelar
eller värmekällor.
Låt aldrig sladden komma i kontakt med vassa spetsar eller
kanter.
Vecka, kläm och ändra aldrig sladden.
VARNING‒Brandrisk!
Stark värme kan antända enhet och övriga delar.
Ställ aldrig enheten på eller i närheten av heta ytor.
VARNING‒Risk för skållning!
Varma matvaror kan stänka vid bearbetningen och ånga kan
strömma ut från locket.
Fyll på högst 750ml varma eller skummande matvaror.
Bearbeta varma matvaror försiktigt.
Luta dig inte över enheten.
Bearbeta inga heta livsmedel över50°C i To-Go-mixerbäga-
ren.
Säkerhet sv
139
VARNING‒Risk för personskador!
¡ Om apparaten används med skadade delar finns risk för per-
sonskador.
Byt delar som är spruckna eller skadade på annat sätt, eller
som inte sitter fast korrekt, mot originalreservdelar.
¡ Felanvändning kan ge personskador.
Använd bara enheten komplett hopsatt.
VARNING‒Risk för skärskador!
Mixerkniven har vassa klingor.
Se upp för de vassa klingorna när du rengör och tömmer
mixerbägaren.
Vidrör aldrig klingorna med bara händer.
VARNING‒Risk för kvävning!
¡ Barn kan dra förpackningsmaterial över huvudet eller trassla
in sig i det och kvävas.
Låt inte barn komma i närheten av förpackningsmaterial.
Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet.
¡ Barn kan andas in eller svälja smådelar och kvävas av dem.
Låt inte barn komma i närheten av smådelar.
Låt inte barn leka med smådelar.
VARNING‒Risk för hälsoskador!
Smuts på ytor kan vara hälsofarligt.
Följ rengöringsanvisningarna.
Rengör före varje användning de ytor som kan komma i
kontakt med matvaror.
sv Undvika sakskador
140
Undvika sakskador
Undvika sakskador
Undvika sakskador
Förhindra sakskador på apparaten,.
tillbehören eller köksutrustningen ge-
nom att följa de här anvisningarna.
OBS!
Felanvändning kan ge sakskador.
Kör aldrig apparaten på tomgång.
Följ de största bearbetningsmäng-
derna.
Använd aldrig mixerbägaren i mik-
rovågsugnen eller bakugnen.
Förvara inte främmande föremål i
mixerbägaren.
Miljöskydd och sparsamhet
Miljöskydd och sparsam-
het
Miljöskydd och sparsamhet
Skona miljön genom att använda ap-
paraten resursbesparande och om-
händerta återanvändningsbara mate-
rial korrekt.
Förpackningsmaterialet
Förpackningsmaterialen är miljövänli-
ga och återvinningsbara.
Källsortera och omhänderta de oli-
ka beståndsdelarna.
Information om aktuell avfallshan-
tering kan du få hos återförsäljare
och kommun.
Uppackning och kontroll
Uppackning och kontroll
Uppackning och kontroll
Här får du veta vad du måste tänka
på vid uppackningen.
Uppackning av apparaten och
delarna
1. Ta ut apparaten ur förpackningen.
2. Ta ut alla andra delar och medföl-
jande dokument ur förpackningen
och ha dem till hands.
3. Omhänderta förpackningsmateria-
let.
4. Ta bort dekaler och folier.
Medföljande tillbehör
Kontrollera efter uppackningen att
inga delar är transportskadade och
att leveransen är komplett.
→Figur
1
Motordel
Mixerbägare med EasyKlick-knivinsats
Lock och mätbägare
Påmatare
To-Go-mixerbägare med knivinsats
1
Lock med stängbar dricköppning
1
Bruksanvisning
1
Allt efter apparatens utrustning
Ställa upp enheten
VARNING
Brandrisk!
Stark värme kan antända enhet och
övriga delar.
Ställ aldrig enheten på eller i när-
heten av heta ytor.
1. Ställ apparaten på en stabil, våg-
rät, ren och slät arbetsyta.
2. Dra ut nätkabeln till den längd som
behövs.
→"Kabellängd", Sida142
Sätt inte in nätstickkontakten.
Lär känna
Lär känna
Lär känna
Lär dig enhetens komponenter.
Lär känna sv
141
Enhet
Här finns en översikt över apparatens
beståndsdelar.
→Figur
2
Motordel
Strömvred
LED-programknappar
Skala
Lockspärrsindikering
Statusindikering (LED)
Hällöppning
Mätbägare
Lock med påfyllningshål

Mixerbägare

EasyKlick-knivinsats

Fästbygel

Sladdförvaring

To-Go-knivinsats
1

To-Go-mixerbägare
1

Lock med stängbar dricköppning
1

Påmatare
1
Allt efter apparatens utrustning
Symboler
Här följer en översikt över symboler-
na på apparaten.
Symbol Beskrivning
Positionsmarkeringar
Öppna spärren.
Lås spärren.
Vridreglage
Med vridreglaget startar och stoppar
du bearbetningen och väljer hastig-
heten.
Symbol Funktion
Stoppa bearbetningen.
Slå på enheten.
Bearbeta ingredienser på låg has-
tighet.
Bearbeta ingredienser på maxhas-
tighet.
Bearbeta ingredienser kortvarigt
med den högsta hastigheten.
TipsDu kan ställa in hastigheten
steglöst mellan och ⁠.
Programknappar
Programknapparna startar program
för vissa användningsområden eller
förrengöringen. Varje programknapp
har en LED som visar funktionssta-
tus.
Anmärkning:Använd bara program
med påsatt To-Go-mixerbä-
gare. Program och är
inte avsedda för To-Go-mixerbägare.
Programknapp Funktion
Rengöringsprogram för
förrengöring av intorkade
livsmedelsrester.
Program för att göra
smoothies
Program för att krossa isbi-
tar.
Säkerhetssystem
Här följer en översikt över apparatens
säkerhetssystem.
sv Före första användningen
142
Startspärr
Startspärren förhindrar att apparaten
startas oavsiktligt.
Det går att slå på enheten och köra
när mixerbägaren sitter på ordentligt
och locket är spärrat.
Överlastskydd
Överlastskyddet förhindrar att motorn
och andra komponenter skadas på
grund av alltför hög belastning.
Före första användningen
Före första användningen
Före första användningen
Gör grundinställningarna. Rengör ap-
paraten och tillbehören.
Rengöra enhet och delar
1. Rengör alla delar som kommer i
kontakt med matvaror innan du an-
vänder dem första gången.
→"Rengöring och skötsel",
Sida144
2. Lägg fram de rengjorda och torka-
de delarna så att de är klara att
använda.
Användningsprincip
Användningsprincip
Användningsprincip
Här får du veta det väsentligaste om
hur du använder enheten.
Kabellängd
Ställ in nätkabelns längd efter dina
behov.
Inställning av kabellängden med
kabelfacket
1. Dra ut nätkabeln till den längd som
du behöver.
2. Om du vill förkorta kabellängden
skjuter du in kabeln i kabelfacket.
Hastighetsrekommendationer
Här får du reda på vilka varvtal som
ger optimala resultat.
Inställning Användning
Mixa livsmedel med pulsknap-
pen på maxvarvtal.
Mixning, mosning, emulgering,
uppskumning och finfördelning
av livsmedel.
Mixning av livsmedel som inte
ska finfördelas för mycket.
TipsAnvänd våra receptförslag för
att lära dig din nya enhet.
→"Receptöversikt", Sida146
Mixa livsmedel
VARNING
Risk för personskador!
Felanvändning kan ge personskador.
Använd bara enheten komplett
hopsatt.
VARNING
Risk för skållning!
Varma matvaror kan stänka vid bear-
betningen och ånga kan strömma ut
från locket.
Fyll på högst 750ml varma eller
skummande matvaror.
Bearbeta varma matvaror försiktigt.
Luta dig inte över enheten.
1. Förbered livsmedlen.
Skär t.ex. stora livsmedel i bitar.
2. Sätt mixerbägaren på huvudet.
3. Fäll upp fästbygeln.
→Figur
3
4. Rikta in EasyKlick-knivinsatsen mot
mixerbägarens tappar.
5. Tryck i EasyKlick-knivinsatsen i
mixerbägaren och fäll igen fästby-
geln så att den snäpper fast.
→Figur
3
Användningsprincip sv
143
6. Sätt mixerbägaren på motordelen
och vrid medurs tills den snäpper
fast.
→Figur
4
7. Lägg matvarorna i mixerbägaren.
→Figur
5
Följ min. och max. bearbetnings-
mängd.
→"Receptöversikt", Sida146
8. Sätt mätbägaren i locket och sätt
på locket på mixerbägaren.
→Figur
6
Markeringarna och måste lin-
jera mot varandra.
9. Vrid locket åt , tills det snäpper
fast.
→Figur
7
Locket måste vara helt tillslutet.
a Lockspärrsindikeringen slår om
från rött till grönt.
10.Sätt in nätstickkontakten.
11.Vrid vredet till ⁠.
→Figur
8
a Vredets statusindikering (LED)
tänds.
12.Ställ in vredet på rekommenderad
hastighet.
→Figur
9
13.Bearbeta ingredienserna tills öns-
kat resultat har uppnåtts.
14.Vrid vredet till för att slå av funk-
tionen.
Använda pulsknappen
1. Vrid vredet till och håll det
där.
→Figur
10
a Ingredienserna bearbetas med den
högsta hastigheten.
2. Släpp vredet.
a Vredet hoppar till läge ⁠.
a Bearbetningen stoppar.
Använda program
Förutsättningar
¡ Knivinsatsen sitter i.
¡ Mixerbägaren sitter på och är spär-
rad.
¡ Fyll livsmedel eller isbitar i mixer-
bägaren.
¡ Locket sitter på och är spärrat.
¡ Vredet står på ⁠.
1. Vrid vredet till ⁠.
→Figur
8
a Vredets statusindikering (LED)
tänds.
2. Tryck på programknapp
eller .
→Figur
11
a LED för valt program lyser när pro-
grammet är igång och statusindi-
keringen (LED) slocknar.
3. Vänta tills enheten stannat.
4. Vrid vredet till ⁠.
→Figur
12
TipsVrid vredet till för att stoppa
programmet tidigare.
5.
"Töm mixerbägaren." →Sida144
Mata i livsmedel
1. Ta ur mätbägaren och sätt påma-
taren i påfyllningsöppningen.
→Figur
13
2. Tryck ned livsmedlet från mixerbä-
garens vägg.
→Figur
13
Fylla på ingredienser
1. Ta ur mätbägaren vid bearbetning
och fyll på ingrediensern genom
locköppningen.
→Figur
14
2. Om du vill fylla på större mängder,
så ställer du vredet i läge ⁠.
3. Vänta tills enheten stannat.
4. Vrid locket åt och ta av det.
→Figur
15
sv Rengöring och skötsel
144
5. Fyll på ingredienserna.
→Figur
15
6. Sätt på mixerbägarens lock igen
och fortsätt bearbetningen av in-
gredienserna.
Tömma mixerbägaren
Förutsättning:Enheten står still.
1. Vrid mixerbägaren moturs och ta
loss den från motordelen.
→Figur
16
2. Ska du bara hälla av en del av det
bearbetade livsmedlet, använd
hällöppningen.
Fäll upp hällöppningen.
Lägg de bearbetade livsmedlen
i lämplig bunke eller servera di-
rekt.
Fäll igen hällöppningen.
→Figur
17
3. Ska du hälla av allt bearbetat livs-
medel, ta av locket.
→Figur
18
Mixa livsmedel med To-Go-
mixbägaren
VARNING
Risk för skållning!
Heta livsmedel kan stänka vid bear-
betning och medför risk för skållning.
Bearbeta inga heta livsmedel
över50°C i To-Go-mixerbägaren.
1. Förbered livsmedlen.
Skär t.ex. stora livsmedel i bitar.
2. Lägg livsmedlen i To-GO-mixerbä-
garen.
→Figur
19
Följ min. och max. bearbetnings-
mängd.
→"Receptöversikt", Sida146
3. Sätt To-Go-knivinsatsen på To-Go-
mixerbägaren.
→Figur
19
4. Skruva ihop To-Go-knivinsats och
To-Go-mixerbägare ordentligt.
→Figur
20
To-Go-knivinsatsen går inte att sät-
ta på motordelen förrän To-Go-mix-
erbägaren är ordentligt påskruvad.
5. Vrid To-Go-mixerbägaren på huvu-
det.
→Figur
21
6. Sätt To-Go-knivinsatsen på motor-
delen och vrid medurs tills den
snäpper fast.
→Figur
21
7. Ställ in vredet på rekommenderad
hastighet.
→Figur
22
TipsDet går även att bearbeta
med pulsknappen.
→"Använda pulsknappen",
Sida143
8. Bearbeta ingredienserna tills öns-
kat resultat har uppnåtts.
9. Vrid vredet till för att slå av funk-
tionen.
→Figur
23
Stänga To-Go-mixerbägaren
Förutsättning:Enheten står still.
1. Vrid To-Go-mixerbägaren moturs
och ta loss den från motordelen.
→Figur
24
2. Vänd på To-Go-mixerbägaren och
skruva av To-Go-knivinsatsen.
→Figur
24
3. Stäng dricköppningen i locket.
→Figur
25
4. Skruva lock och To-Go-mixerbäga-
re ordentligt.
→Figur
25
Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
Du måste rengöra och sköta om ma-
skinen noga för att den ska fungera.
Rengöring och skötsel sv
145
Maskindiskbarhet
Här får du veta vilka komponenter
som går att maskindiska.
OBS!
Vissa delar kan bli skadade om du
maskindiskar dem.
Maskindiska bara delar som är
lämpliga för detta.
Använd bara program som inte
värmer vattnet till mer än 60°C.
Kläm inte fast plastdelar i diskma-
skinen.
I översikten hittar du komponenter-
nas rengöringsmetoder.
→Figur
26
Rengöringsmedel
Här får du veta vilka rengöringsmedel
som är lämpliga för din apparat.
OBS!
Olämpliga rengöringsmedel eller fel-
aktig rengöring kan skada enheten.
Använd inga alkoholhaltiga rengö-
ringsmedel.
Använd inga vassa, spetsiga eller
metalliska föremål.
Använd inga trasor eller rengö-
ringsmedel som kan repa appara-
ten.
Rengöring av motordelen
VARNING
Risk för elstöt!
Risk för stötar om fukt tränger in.
Sänk aldrig ner apparaten eller nä-
tanslutningsledningen i vatten och
maskindiska dem inte.
Använd inte ångrengöring eller
högtryckstvätt för att rengöra appa-
raten.
Torka av motordelen med en mjuk,
fuktig trasa.
Rengöra mixern
VARNING
Risk för skärskador!
Mixerkniven har vassa klingor.
Se upp för de vassa klingorna när
du rengör och tömmer mixerbäga-
ren.
Vidrör aldrig klingorna med bara
händer.
OBS!
Mixerkniven har vassa klingor. Fel-
hantering kan skada klingor och av-
ställningsyta.
Lägg aldrig ned knivinsatsen med
bladen nedåt.
1. Ta ur mätbägaren.
→Figur
27
2. Ta av locket.
→Figur
27
3. Vrid mixerbägaren moturs och ta
loss den från motordelen.
→Figur
28
4. Sätt mixerbägaren på huvudet.
5. Fäll upp fästbygeln.
→Figur
29
6. Dra ut EasyKlick-knivinsatsen ur
mixerbägaren.
→Figur
29
7. Rengör komponenterna.
Rengöra To-Go-mixerbägare
och -knivinsats
OBS!
Mixerkniven har vassa klingor. Fel-
hantering kan skada klingor och av-
ställningsyta.
Lägg aldrig ned knivinsatsen med
bladen nedåt.
1. Vrid To-Go-knivinsatsen moturs
och ta loss den från To-Go-mixer-
bägaren.
→Figur
30
sv Recept
146
2. Vrid locket moturs och ta loss det
från To-Go-mixerbägaren.
→Figur
31
3. Öppna dricköppningen i locket.
→Figur
31
4. Rengör komponenterna.
Använda rengöringsprogram
Rengöringsprogrammet kan förren-
göra mixerbägare och knivinsats.
Förutsättningar
¡ Knivinsatsen sitter i.
¡ Mixerbägaren sitter på och är spär-
rad.
¡ Häll rengöringsvätskan i mixerbä-
garen.
→"Receptöversikt", Sida146
¡ Locket sitter på och är spärrat.
¡ Vredet står på ⁠.
1. Vrid vredet till ⁠.
→Figur
8
a Vredets statusindikering (LED)
tänds.
2. Tryck på programknapp .
→Figur
11
a LED för lyser när program-
met är igång och statusindikering-
en (LED) slocknar.
3. Vänta tills enheten stannat.
4. Vrid vredet till ⁠.
5. Vrid mixertillsatsen moturs och ta
loss den från motordelen.
→Figur
16
6. Vrid locket åt och ta av det.
→Figur
32
7. Häll av rengöringsvätskan.
a Grova livsmedelsrester är borta.
8. Rengör komponenterna.
Recept
Recept
Recept
Här följer ett urval av recept som har utvecklats speciellt för apparaten.
Receptöversikt
I översikten hittar du ingredienser och bearbetningstider för olika recept.
→Figur
33
Recept Ingredienser Bearbetning
Sportdryck ¡ 250gHonung (kall, 7-9 °C)
¡ 5g Kanel
¡ 200g Mjölk (varm, 65°C)
¡ Tillsätt honung och kanel i mixern.
¡ Mixa ingredienserna för 5sekunder
på läge ⁠.
¡ Tillsätt mjölken.
¡ Mixa ingredienserna för 5sekunder
på läge ⁠.
OBS!
Olämpliga livsmedel kan skada enhe-
ten.
Bearbeta inga heta livsmedel
över50°C i To-Go-mixerbägaren.
Bearbeta inga heta livsmedel
över70°C i mixerbägaren.
Anmärkning
Begränsad bearbetning:
¡ Finfördela inte ingredienser som
mandlar, lök, persilja och kött.
¡ Mixern kan inte göra majonäs.
¡ Blanda fasta livsmedel med rätt
mängd vätska.
Recept sv
147
¡ Blanda pulverlivsmedel med rätt
mängd vätska före mixning eler lös
upp helt i vätska. Pulverlivsmedel
är t.ex. strösocker, kakaopulver,
rostade sojabönor, mjöl, protein-
pulver.
sv Avhjälpning av fel
148
Avhjälpning av fel
Avhjälpning av fel
Avhjälpning av fel
Småfel på enheten kan du åtgärda själv. Använd informationen om felåtgärder
innan du kontaktar service. Då slipper du onödiga kostnader.
VARNING
Risk för elstöt!
Felinstallationer är farliga.
Det är bara specialutbildad personal som får reparera maskinen.
Maskinen får bara repareras med originalreservdelar.
Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste den för att risker
ska förhindras bytas av tillverkaren eller dennes kundtjänst eller av en per-
son med likvärdiga kvalifikationer.
Funktionsfel
Fel Orsak Felavhjälpning
Apparaten fungerar inte. Kontakten sitter inte i.
Anslut apparaten till elnätet.
Säkringen är defekt.
Kontrollera säkringen i säkringsbox-
en.
Strömförsörjningen har fallit
bort.
Kontrollera om rumsbelysningen el-
ler andra apparater i rummet funge-
rar.
Statusindikeringen (LED)
blinkar.
Lock eller mixerbägare är in-
te spärrade.
Vrid vredet till ⁠.
1. Sätt mixerbägaren på motordelen
och vrid medurs tills den snäpper
fast.
2. Vrid locket åt , tills det snäpper
fast.
a Lockspärrsindikeringen slår om
från rött till grönt.
3. Välj följande alternativ, om det be-
hövs:
Sätt To-Go-mixerbägaren
med To-Go-knivinsatsen på
motordelen och vrid medurs
tills den snäpper fast.
Programmet avbröts med
vredet
Vrid vredet till ⁠.
Enheten brummar. Kniven är blockerad eller
trög.
Vrid vredet till ⁠.
Ta bort blockeringen.
Avhjälpning av fel sv
149
Fel Orsak Felavhjälpning
Enheten slår av vid använd-
ning.
För stor bearbetningsmängd
eller för lång bearbetnings-
tid.
Vrid vredet till ⁠.
Minska bearbetningsmängden.
Låt apparaten svalna till rumstem-
peratur.
Programmet går inte igång. Vredet står inte på .
Vrid vredet till ⁠.
Programmet avbröts med
programknappen
1. Vänta 3sekunder.
2. Vrid vredet till ⁠.
3. Tryck på programknappen för det
program du vill ha.
To-Go-knivinsatsen går inte
att sätta på motordelen.
Startspärren är på.
Skruva ihop To-Go-knivinsats och
To-Go-mixerbägare genom att vrida
medurs.
a To-Go-knivinsats och To-Go-mixer-
bägare är ordentligt hopskruvade.
sv Transport, lagring och avfallshantering
150
Transport, lagring och avfallshantering
Transport, lagring och av-
fallshantering
Transport, lagring och avfallshantering
Omhändertagande av begag-
nade apparater
Genom en miljökompatibel avfalls-
hantering kan värdefulla råmaterial
återanvändas.
1. Ta ut nätanslutningsledningens
stickkontakt.
2. Klipp av nätanslutningsledningen.
3. Omhänderta apparaten miljömäs-
sigt korrekt.
Denna enhet är märkt i enlighet
med der europeiska direktivet
2012/19/EU om avfall som ut-
görs av eller innehåller elektro-
niska produkter (waste electri-
cal and electronic equipment -
WEEE).
Direktivet anger ramarna för in-
om EU giltigt återtagande och
korrekt återvinning av uttjänta
enheter.
Kundtjänst
Kundtjänst
Kundtjänst
Om du har frågor, om du inte själv
kan avhjälpa ett fel på apparaten el-
ler om apparaten måste repareras
ska du vända dig till vår kundtjänst.
Du kan åtgärda många problem själv
med informationen om felåtgärder i
bruksanvisningen eller på vår webb-
sajt. Om det inte går, kontakta ser-
vice.
Vi hittar alltid en lämplig lösning.
Vi ser till så att enheten blir reparerad
av utbildad servicepersonal med ori-
ginalreservdelar vid garantiärenden
och när tillverkarens garanti gått ut.
Funktionsrelevanta originalreservde-
lar enligt gällande ekodesignförord-
ning går att beställa från service
minst 7 år efter lanseringen av maski-
nen inom EES.
Anmärkning:Kundtjänstens åtgärder
är kostnadsfria inom ramen för tillver-
karens garantivillkor.
Utförligare information om garantitid
och garantivillkor i ditt land finns hos
service, återförsäljare eller på vår
webbsajt.
När du kontaktar kundtjänsten behö-
ver du ha apparatens produktnum-
mer (E-nr.) och tillverkningsnummer
(FD).
Kontaktuppgifter till kundtjänsten
finns i kundtjänstförteckningen i slutet
av bruksanvisningen eller på vår
webbplats.
Produktnummer (E-nr.) och
tillverkningsnummer (FD)
Produktnumret (E-nr.) och tillverk-
ningsnumret (FD) står på maskinens
typskylt.
Skriv upp dina apparatuppgifter och
telefonnumret till kundtjänsten så att
du snabbt kan hitta dem.
Garantivillkor
Du har rätt till garanti för din apparat
enligt följande villkor.
I Sverige gäller av EHL antagna kon-
sumentbestämmelser. Den fullständi-
ga texten finns hos din handlare.
Spar kvittot.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332

Bosch VitaPower MMB63 Serie Bruksanvisningar

Kategori
Blandare
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för