STIHL SGA 85 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual
STIHL SGA 85
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Skötselanvisning
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Használati utasítás
Instruções de serviço
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja użytkowania
Ръководство за употреба
Instrucţiuni de utilizare
D Gebrauchsanleitung
1 - 30
G Instruction Manual
31 - 57
E Manual de instrucciones
58 - 85
S Skötselanvisning
86 - 111
f Käyttöohje
112 - 139
d Betjeningsvejledning
140 - 167
N Bruksanvisning
168 - 195
c Návod k použití
196 - 224
H Használati utasítás
225 - 254
P Instruções de serviço
255 - 282
R Инструкция по эксплуатации
283 - 315
p Instrukcja użytkowania
316 - 344
B Ръководство за употреба
345 - 376
W Instrucţiuni de utilizare
377 - 405
Original-GebrauchsanleitungGedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-600-9821-A. VA0.M20.
0000009037_003_D
0458-600-9821-A
deutsch
1
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel-
fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
Inhaltsverzeichnis
1 Vorwort
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
. . . . . . . .
2
2.1 Geltende Dokumente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text
. . . . . . . . . . .
3
2.3 Symbole im Text
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3 Übersicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.1 Spritzgerät
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3.2 Spritzeinrichtung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3.3 Symbole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4 Sicherheitshinweise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4.1 Warnsymbole
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.3 Anforderungen an den Benutzer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
4.4 Bekleidung und Ausstattung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4.7 Arbeiten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
4.8 Transportieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
4.9 Aufbewahren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
4.10 Reinigen, Warten und Reparieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
5 Spritzgerät einsatzbereit machen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
5.1 Spritzgerät einsatzbereit machen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
6 Akku laden und LEDs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
6.1 Akku laden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
6.2 Ladezustand anzeigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
6.3 LEDs am Akku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
6.4 Signaltöne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
7 Spritzgerät zusammenbauen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
7.1 Spritzpistole anbauen und abbauen
. . . . . . . . . . . . . . . .
15
7.2 Strahlrohr anbauen und abbauen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
8 Spritzgerät für den Benutzer einstellen
. . . . . . . . . . . . .
15
8.1 Traggurt anlegen und ablegen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
9 Akku einsetzen und herausnehmen
. . . . . . . . . . . . . . . .
16
9.1 Akku einsetzen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
9.2 Akku herausnehmen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
10 Spritzgerät einschalten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
10.1 Spritzgerät einschalten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
10.2 Spritzgerät ausschalten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
11 Spritzgerät prüfen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
11.1 Spritzeinrichtung prüfen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
11.2 Akku prüfen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
12 Mit dem Spritzgerät arbeiten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
12.1 Spritzgerät halten und führen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
12.2 Behälter füllen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
12.3 Behälter leeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
12.4 Schalthebel der Spritzpistole drücken und
verriegeln
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
12.5 Arbeitsdruck und Menge des
Pflanzenschutzmittels einstellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
12.6 Düse verstellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
13 Nach dem Arbeiten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
13.1 Nach dem Arbeiten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
14 Transportieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
14.1 Spritzgerät transportieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
15 Aufbewahren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
15.1 Spritzgerät aufbewahren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
16 Reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
16.1 Spritzgerät reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
16.2 Filter reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
16.3 Düse reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
16.4 Akku reinigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
17 Warten und Reparieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
17.1 Spritzgerät warten und reparieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
17.2 Akku warten und reparieren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
18 Störungen beheben
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
0458-600-9821-A
2
deutsch
1 Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschieden haben.
Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in
Spitzenqualität entsprechend der Bedürfnisse unserer
Kunden. So entstehen Produkte mit hoher Zuverlässigkeit
auch bei extremer Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Service. Unser
Fachhandel gewährleistet kompetente Beratung und
Einweisung sowie eine umfassende technische Betreuung.
STIHL bekennt sich ausdrücklich zu einem nachhaltigen und
verantwortungsvollen Umgang mit der Natur. Diese
Gebrauchsanleitung soll Sie unterstützen, Ihr STIHL
Produkt über eine lange Lebensdauer sicher und
umweltfreundlich einzusetzen.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel
Freude mit Ihrem STIHL Produkt.
Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND
AUFBEWAHREN.
2.1 Geltende Dokumente
Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften.
Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung folgende
Dokumente lesen, verstehen und aufbewahren:
18.1 Störungen des Spritzgeräts oder des Akkus
beheben
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
19 Technische Daten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
19.1 Spritzgerät STIHL SGA 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
19.2 Durchflussmenge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
19.3 Akku STIHL AP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
19.4 Schallwerte und Vibrationswerte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
19.5 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
20 Ersatzteile und Zubehör
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
20.1 Ersatzteile und Zubehör
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
21 Entsorgung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
21.1 Spritzgerät und Akku entsorgen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
22 EU-Konformitätserklärung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
22.1 Spritzgerät STIHL SGA 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
23 Anschriften
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
23.1 STIHL Hauptverwaltung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
23.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
23.3 STIHL Importeure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
24 Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
24.1 Einleitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
24.2 Arbeitsplatzsicherheit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
24.3 Elektrische Sicherheit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
24.4 Sicherheit von Personen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
24.5 Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeugs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
24.6 Verwendung und Behandlung des
Akkuwerkzeugs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
24.7 Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
1Vorwort
2 Informationen zu dieser
Gebrauchsanleitung
0458-600-9821-A
3
deutsch
3 Übersicht
Gebrauchsanleitung und Verpackung des verwendeten
Pflanzenschutzmittels
Sicherheitshinweise Akku STIHL AP
Gebrauchsanleitung Ladegeräte STIHL AL 101, 300,
500
Gebrauchsanleitung und Verpackung des verwendeten
Zubehörs
Sicherheitsinformation für STIHL Akkus und Produkte
mit eingebautem Akku: www.stihl.com/safety-data-
sheets
2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text
GEFAHR
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.
Die genannten Maßnahmen können schwere
Verletzungen oder Tod vermeiden.
WARNUNG
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen können.
Die genannten Maßnahmen können schwere
Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu Sachschaden
führen können.
Die genannten Maßnahmen können Sachschaden
vermeiden.
2.3 Symbole im Text
3.1 Spritzgerät
1 Deckel
Der Deckel verschließt den Behälter.
2 Dichtung
Die Dichtung dichtet den Behälter ab.
3Sieb
Das Sieb siebt grobe Partikel aus dem
Pflanzenschutzmittel.
4 Behälter
Der Behälter wird mit Pflanzenschutzmittel befüllt.
Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in dieser
Gebrauchsanleitung.
bersicht
1
3
12
13
4
11
14
5
8
7
15
#
16
17
6
9
10
2
#
0000-GXX-9931-A2
0458-600-9821-A
4
deutsch
3 Übersicht
5Filter
Der Filter filtert feine Partikel aus dem
Pflanzenschutzmittel.
6 Schlauch
Der Schlauch leitet das Pflanzenschutzmittel zur
Spritzpistole.
7 Kippschalter
Der Kippschalter dient zum Einschalten und Ausschalten
des Spritzgeräts.
8Drehregler
Der Drehregler dient zum Einstellen des Arbeitsdrucks
und der Menge des Pflanzenschutzmittels.
9 Sperrhebel
Der Sperrhebel hält den Akku im Akku-Schacht.
10 Klappe
Die Klappe deckt den Akku-Schacht ab.
11 Akku-Schacht
Der Akku-Schacht nimmt den Akku auf.
12 Transportgriff
Der Transportgriff dient zum Tragen des Spritzgeräts.
13 Traggurt
Der Traggurt verteilt das Gewicht des Spritzgeräts auf
den Körper.
14 Halter
Die Halter dienen zum Aufbewahren der Spritzpistole.
15 Akku
Der Akku versorgt das Spritzgerät mit Energie.
16 LEDs
Die LEDs zeigen den Ladezustand des Akkus und
Störungen an.
17 Drucktaste
Die Drucktaste aktiviert die LEDs am Akku.
# Leistungsschild mit Maschinennummer
3.2 Spritzeinrichtung
1Düse
Die Düse erzeugt einen Sprühstrahl.
2 Überwurfmutter
Die Überwurfmutter sichert die Düse am Strahlrohr.
3Strahlrohr
Das Strahlrohr verbindet die Spritzpistole mit der Düse.
4 Überwurfmutter
Die Überwurfmutter sichert das Strahlrohr an der
Spritzpistole.
5 Spritzpistole
Dient zum Anbauen des Strahlrohrs und des Schlauchs.
6 Manometer
Das Manometer zeigt den Druck des Spritzgeräts an.
7 Bedienungsgriff
Der Bedienungsgriff dient zum Halten und Führen der
Spritzeinrichtung.
8 Überwurfmutter
Die Überwurfmutter sichert den Schlauch an der
Spritzpistole.
9 Schalthebel
Der Schalthebel öffnet und schließt das Ventil in der
Spritzpistole. Der Schalthebel startet und stoppt den
Sprühstrahl.
5
6
8
9
2
1
10
3
4
7
0000-GXX-9932-A0
0458-600-9821-A
5
deutsch
4 Sicherheitshinweise
10 Rasthebel
Der Rasthebel entsperrt den Schalthebel.
3.3 Symbole
Die Symbole können auf dem Spritzgerät und dem Akku
sein und bedeuten Folgendes:
4.1 Warnsymbole
Die Warnsymbole auf dem Spritzgerät bedeuten Folgendes:
Der Rasthebel entsperrt in dieser Position den
Schalthebel.
Der Rasthebel sperrt in dieser Position den
Schalthebel.
1 LED leuchtet rot. Der Akku ist zu warm oder zu
kalt.
4 LEDs blinken rot. Im Akku besteht eine
Störung.
Die Angabe neben dem Symbol weist auf den
Energieinhalt des Akkus nach Spezifikation des
Zellenherstellers hin. Der in der Anwendung zur
Verfügung stehende Energieinhalt ist geringer.
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
4 Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise und deren Maßnahmen
beachten.
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und
aufbewahren.
Schutzbrille und Atemschutz tragen.
Schutzstiefel tragen.
Schutzanzug tragen.
Schutzhandschuhe tragen.
Akku während Arbeitsunterbrechungen, des
Transports, der Aufbewahrung, Wartung oder
Reparatur herausnehmen.
Sicherheitsabstand einhalten und nicht
in Richtung von Personen sprühen.
Akku vor Hitze und Feuer schützen.
Akku nicht in Flüssigkeiten tauchen.
0458-600-9821-A
6
deutsch
4 Sicherheitshinweise
4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Spritzgerät STIHL SGA 85 dient zum Ausbringen von
flüssigen Mitteln zum Schutz vor Pilzbefall, Schädlingsbefall
und zur Unkrautvernichtung in Plantagen, im Obstanbau,
Gemüseanbau, Ackerbau und der Forstwirtschaft.
Das Spritzgerät kann bei Regen verwendet werden.
Das Spritzgerät wird von einem Akku STIHL AP mit Energie
versorgt.
Das Spritzgerät STIHL SGA 85 dient nicht für folgende
Anwendungen:
Sprühen von Pflanzenschutzmitteln, die nicht für
Spritzgeräte zugelassen sind.
Sprühen von anderen Flüssigkeiten, die keine
Pflanzenschutzmittel sind.
WARNUNG
Akkus, die nicht von STIHL für das Spritzgerät
freigegeben sind, können Brände und Explosionen
auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet
werden und Sachschaden kann entstehen.
Spritzgerät mit einem Akku STIHL AP verwenden.
Falls das Spritzgerät oder der Akku nicht
bestimmungsgemäß verwendet werden, können
Personen schwer verletzt oder getötet werden und
Sachschaden kann entstehen.
Spritzgerät so verwenden, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Akku so verwenden, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
4.3 Anforderungen an den Benutzer
WARNUNG
Benutzer ohne eine Unterweisung können die Gefahren
des Spritzgeräts und des Akkus nicht erkennen oder nicht
einschätzen. Der Benutzer oder andere Personen können
schwer verletzt oder getötet werden.
Falls das Spritzgerät oder der Akku an eine andere
Person weitergegeben wird: Gebrauchsanleitung
mitgeben.
Sicherstellen, dass der Benutzer folgende
Anforderungen erfüllt:
Der Benutzer ist ausgeruht.
Der Benutzer ist körperlich, sensorisch und geistig
fähig, das Spritzgerät und den Akku zu bedienen und
damit zu arbeiten. Falls der Benutzer körperlich,
sensorisch oder geistig eingeschränkt dazu fähig ist,
darf der Benutzer nur unter Aufsicht oder nach
Anweisung durch eine verantwortliche Person damit
arbeiten.
Der Benutzer kann die Gefahren des Spritzgeräts und
des Akkus erkennen und einschätzen.
Der Benutzer ist volljährig oder der Benutzer wird
entsprechend nationaler Regelungen unter Aufsicht
in einem Beruf ausgebildet.
Der Benutzer hat eine Unterweisung von einem
STIHL Fachhändler oder einer fachkundigen Person
erhalten, bevor er das erste Mal mit dem Spritzgerät
arbeitet.
Der Benutzer ist nicht durch Alkohol, Medikamente
oder Drogen beeinträchtigt.
Der Benutzer ist im Umgang mit Pflanzenschutzmittel
und in entsprechenden Erste-Hilfe-Maßnahmen
ausgebildet.
Zulässigen Temperaturbereich des Akkus
einhalten.
Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und
aufbewahren.
0458-600-9821-A
7
deutsch
4 Sicherheitshinweise
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
4.4 Bekleidung und Ausstattung
WARNUNG
Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz, Gestrüpp und
im Spritzgerät verfangen. Benutzer ohne geeignete
Bekleidung können schwer verletzt werden.
Eng anliegende Bekleidung tragen.
Schals und Schmuck ablegen.
Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk trägt, kann er
ausrutschen. Der Benutzer kann verletzt werden.
Festes, geschlossenes Schuhwerk mit griffiger Sohle
tragen.
GEFAHR
Während der Arbeit und dem Reinigen kann der Benutzer
in Kontakt mit Pflanzenschutzmittel kommen. Der
Benutzer kann schwer verletzt oder getötet werden.
Vorgaben zur Bekleidung und Ausstattung in der
Gebrauchsanleitung und auf der Verpackung des
Pflanzenschutzmittels beachten.
Kontakt mit dem Pflanzenschutzmittel vermeiden.
Falls Kleidung in Kontakt mit Pflanzenschutzmittel
kommt: Kleidung wechseln.
Falls über Schulterhöhe gearbeitet wird: Eine
flüssigkeitsdichte und gegen Pflanzenschutzmittel
unempfindliche Kopfbedeckung tragen.
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
4.5.1 Spritzgerät
WARNUNG
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können die
Gefahren des Spritzgeräts nicht erkennen und nicht
einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere
können schwer verletzt werden und Sachschaden kann
entstehen.
Spritzgerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Spritzgerät
spielen können.
Eine eng anliegende Schutzbrille tragen.
Geeignete Schutzbrillen sind nach Norm
EN 166 oder nach nationalen Vorschriften
geprüft und mit der entsprechenden
Kennzeichnung im Handel erhältlich.
Atemschutz tragen.
Falls in der Gebrauchsanleitung oder auf
der Verpackung des Pflanzenschutzmittels
ein Schutzanzug vorgeschrieben ist: Einen
flüssigkeitsdichten und gegen
Pflanzenschutzmittel unempfindlichen
Schutzanzug tragen.
Flüssigkeitsdichte und gegen
Pflanzenschutzmittel unempfindliche
Schutzhandschuhe tragen.
Flüssigkeitsdichte und gegen
Pflanzenschutzmittel unempfindliche
Schutzstiefel mit griffiger Sohle tragen.
Unbeteiligte Personen, Kinder und
Tiere aus dem Arbeitsbereich
fernhalten.
Unbeteiligte Personen, Kinder und
Tiere aus dem Arbeitsbereich
fernhalten, bis das
Pflanzenschutzmittel vollständig
abgetrocknet ist.
0458-600-9821-A
8
deutsch
4 Sicherheitshinweise
Elektrische Bauteile des Spritzgeräts können Funken
erzeugen. Funken können in leicht brennbarer oder
explosiver Umgebung Brände und Explosionen auslösen.
Personen können schwer verletzt oder getötet werden
und Sachschaden kann entstehen.
Nicht in einer leicht brennbaren und nicht in einer
explosiven Umgebung arbeiten.
4.5.2 Akku
WARNUNG
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere können die
Gefahren des Akkus nicht erkennen und nicht
einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere
können schwer verletzt werden.
Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere fernhalten.
Akku nicht unbeaufsichtigt lassen.
Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Akku spielen
können.
Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse
geschützt. Falls der Akku bestimmten
Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku in
Brand geraten oder explodieren. Personen können
schwer verletzt werden und Sachschaden kann
entstehen.
Akku von metallischen Gegenständen fernhalten.
Akku nicht hohem Druck aussetzen.
Akku nicht Mikrowellen aussetzen.
Akku vor Chemikalien und vor Salzen schützen.
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
4.6.1 Spritzgerät
Das Spritzgerät ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls
folgende Bedingungen erfüllt sind:
Das Spritzgerät ist unbeschädigt.
Der Schlauch, die Überwurfmutter und die
Spritzeinrichtung sind unbeschädigt.
Der Schlauch, die Überwurfmutter und die
Spritzeinrichtung sind richtig angebaut und dicht.
Es tritt kein Pflanzenschutzmittel aus dem Spritzgerät
aus.
Der Deckel des Behälters ist verschlossen.
Das Spritzgerät ist sauber.
Die Spritzeinrichtung funktioniert und ist unverändert.
Original STIHL Zubehör für dieses Spritzgerät ist
angebaut.
Das Zubehör ist richtig angebaut.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand können
Bauteile nicht mehr richtig funktionieren,
Sicherheitseinrichtungen können außer Kraft gesetzt
werden. Personen können schwer verletzt oder getötet
werden.
Mit einem unbeschädigten Spritzgerät arbeiten.
Schlauch und Spritzeinrichtung so anbauen, wie es in
dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Falls Pflanzenschutzmittel aus dem Spritzgerät austritt:
Nicht mit dem Spritzgerät arbeiten und einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
Deckel des Behälters schließen.
Akku vor Hitze und Feuer schützen.
Akku nicht ins Feuer werfen.
Akku im Temperaturbereich zwischen
- 10 °C und + 50 °C einsetzen und
aufbewahren.
Akku nicht in Flüssigkeiten tauchen.
0458-600-9821-A
9
deutsch
4 Sicherheitshinweise
Falls das Spritzgerät verschmutzt ist: Spritzgerät
reinigen.
Spritzgerät nicht verändern.
Falls die Spritzeinrichtung nicht funktioniert: Nicht mit
dem Spritzgerät arbeiten.
Original STIHL Zubehör für dieses Spritzgerät anbauen.
Zubehör so anbauen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung oder in der Gebrauchsanleitung
des Zubehörs beschrieben ist.
Gegenstände nicht in die Öffnungen des Spritzgeräts
stecken.
Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschilder ersetzen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
4.6.2 Akku
Der Akku ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende
Bedingungen erfüllt sind:
Der Akku ist unbeschädigt.
Der Akku ist sauber und trocken.
Der Akku funktioniert und ist unverändert.
WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand kann der
Akku nicht mehr sicher funktionieren. Personen können
schwer verletzt werden.
Mit einem unbeschädigten und funktionierenden Akku
arbeiten.
Einen beschädigten oder defekten Akku nicht laden.
Falls der Akku verschmutzt oder nass ist: Akku reinigen
und trocknen lassen.
Akku nicht verändern.
Gegenstände nicht in die Öffnungen des Akkus
stecken.
Elektrische Kontakte des Akkus nicht mit metallischen
Gegenständen verbinden und kurzschließen.
Akku nicht öffnen.
Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschilder ersetzen.
Aus einem beschädigten Akku kann Flüssigkeit austreten.
Falls die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in
Kontakt kommt, können die Haut oder die Augen gereizt
werden.
Kontakt mit der Flüssigkeit vermeiden.
Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist: Betroffene
Hautstellen mit reichlich Wasser und Seife abwaschen.
Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist: Augen
mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen und
einen Arzt aufsuchen.
Ein beschädigter oder defekter Akku kann ungewöhnlich
riechen, rauchen oder brennen. Personen nnen schwer
verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann
entstehen.
Falls der Akku ungewöhnlich riecht oder raucht: Akku
nicht verwenden und von brennbaren Stoffen
fernhalten.
Falls der Akku brennt: Versuchen, den Akku mit einem
Feuerlöscher oder Wasser zu löschen.
4.7 Arbeiten
WARNUNG
Der Benutzer kann in bestimmten Situationen nicht mehr
konzentriert arbeiten. Der Benutzer kann die Kontrolle
über das Spritzgerät verlieren, stolpern, fallen und schwer
verletzt werden.
Ruhig und überlegt arbeiten.
Falls die Lichtverhältnisse und Sichtverhältnisse
schlecht sind: Nicht mit dem Spritzgerät arbeiten.
Spritzgerät alleine bedienen.
Auf Hindernisse achten.
Auf dem Boden stehend arbeiten und das
Gleichgewicht halten.
0458-600-9821-A
10
deutsch
4 Sicherheitshinweise
Falls in der Höhe gearbeitet werden muss: Eine
Hubarbeitsbühne oder ein sicheres Gerüst verwenden.
Falls Ermüdungserscheinungen auftreten: Eine
Arbeitspause einlegen.
Falls das Spritzgerät undicht ist kann
Pflanzenschutzmittel aus dem Spritzgerät austreten.
Nicht vornüber beugen und den Rücken gerade halten.
Falls sich das Spritzgerät während der Arbeit verändert
oder sich ungewohnt verhält, kann das Spritzgerät in
einem nicht sicherheitsgerechten Zustand sein. Personen
können schwer verletzt werden und Sachschaden kann
entstehen.
Arbeit beenden, Akku herausnehmen und einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
Wasser kann bei Temperaturen unter 0 °C auf dem Boden
und in Bauteilen des Spritzgeräts gefrieren. Der Benutzer
kann ausrutschen, fallen und schwer verletzt werden.
Sachschaden kann entstehen.
Spritzgerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C
verwenden.
In einer Gefahrensituation kann der Benutzer in Panik
geraten und den Traggurt nicht ablegen. Der Benutzer
kann schwer verletzt werden.
Ablegen des Traggurts üben.
Der Schlauch kann sich in Holz, Gestrüpp oder anderen
Gegenständen verfangen. Personen können verletzt
werden und der Schlauch kann beschädigt werden.
Schlauch so verwenden, dass er nicht beschädigt,
geknickt oder gequetscht wird oder scheuert.
Falls das Spritzgerät auf einer schrägen, unebenen oder
unbefestigten Fläche steht, kann es sich bewegen und
umfallen. Sachschaden kann entstehen.
Spritzgerät auf eine waagerechte, ebene und befestigte
Fläche stellen.
Spritzgerät so sichern, dass es sich nicht bewegen
kann.
Angesaugte leicht brennbare und explosive Flüssigkeiten
können Brände und Explosionen auslösen. Personen
können schwer verletzt oder getötet werden und
Sachschaden kann entstehen.
Leicht brennbare oder explosive Flüssigkeiten nicht
ausbringen.
Angesaugte dickflüssige, klebrige, ätzende, säurehaltige
und warme Flüssigkeiten können die Gesundheit
gefährden und Bauteile des Spritzgeräts beschädigen.
Personen können schwer verletzt oder getötet werden
und Sachschaden kann entstehen.
Dickflüssige, klebrige, ätzende und säurehaltige
Flüssigkeiten nicht ausbringen.
Flüssigkeiten mit mehr als 50 °C nicht ausbringen.
Das Spritzgerät ist nicht keimfrei und nicht
lebensmittelecht. Falls flüssige Nahrungsmittel verwendet
werden, werden diese verunreinigt.
Flüssige Nahrungsmittel nicht ausbringen.
Falls das Sieb nicht eingesetzt und der Filter nicht
eingebaut ist, können Partikel angesaugt werden. Das
Spritzgerät und die Spritzeinrichtung können verstopfen
oder beschädigt werden.
Sieb einsetzen und Filter einbauen.
Falls das Spritzgerät eingeschaltet ist und kein
Pflanzenschutzmittel oder Frischwasser angesaugt
werden kann, kann die Pumpe trocken laufen und das
Spritzgerät kann beschädigt werden.
Sicherstellen, dass ausreichend Pflanzenschutzmittel
oder Frischwasser verfügbar ist.
0458-600-9821-A
11
deutsch
4 Sicherheitshinweise
GEFAHR
Pflanzenschutzmittel können Bestandteile enthalten, die
Menschen, Tiere, Pflanzen und die Umwelt schädigen.
Der Benutzer und andere Personen können vergiftet,
schwer verletzt oder getötet werden.
Gebrauchsanleitung und Verpackung des
Pflanzenschutzmittels beachten.
Gebrauchsanleitung oder Verpackung des
Pflanzenschutzmittels immer bereit halten. Im Notfall
den Arzt sofort über das Pflanzenschutzmittel
informieren und die Anweisungen in der
Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung des
Pflanzenschutzmittels befolgen.
Gesetzliche Vorschriften im Umgang mit
Pflanzenschutzmittel einhalten.
Flüssiges Pflanzenschutzmittel nie unverdünnt
ausbringen.
Pflanzenschutzmittel im Freien oder in gut belüfteten
Räumen ansetzen.
Nur so viel Pflanzenschutzmittel ansetzen, wie benötigt
wird.
Verschiedene Pflanzenschutzmittel nur miteinander
mischen, wenn sie vom Hersteller dazu freigegeben
sind.
Zwischen dem Wechsel verschiedener
Pflanzenschutzmittel Schläuche mit Frischwasser
spülen.
Vor der Arbeit einen Probelauf mit Frischwasser
durchführen und die Dichtheit des Spritzgeräts und der
Schläuche prüfen.
An einem gut belüfteten Ort mit dem Spritzgerät
arbeiten.
Falls Wind weht: Nicht mit dem Spritzgerät arbeiten.
Während der Arbeit und Umgang mit
Pflanzenschutzmittel nicht essen, nicht rauchen, nicht
inhalieren und nicht trinken.
Düsen, Schläuche und andere Komponenten nicht mit
dem Mund ausblasen.
Hände, Gesicht und Bekleidung nach der Arbeit
reinigen.
Falls elektrische Anlagen, elektrische Anschlüsse,
Steckdosen und stromführende Leitungen mit
Pflanzenschutzmittel in Kontakt kommen, kann es zu
einem elektrischen Schlag kommen. Personen können
schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden
kann entstehen.
Sprühstrahl nicht auf elektrische Anlagen, elektrische
Anschlüsse, Steckdosen und stromführende Leitungen
richten.
4.8 Transportieren
4.8.1 Transportieren
WARNUNG
Während des Transports kann das Spritzgerät umkippen
oder sich bewegen. Personen können verletzt werden und
Sachschaden kann entstehen.
Spritzgerät ausschalten.
Schalthebel der Spritzpistole drücken, um Druck
abzubauen.
Rasthebel in die Position schieben.
Behälter leeren.
Spritzgerät mit Spanngurten, Riemen oder einem Netz
so sichern, dass es nicht umkippen und sich nicht
bewegen kann.
Nicht in Richtung von Personen
sprühen.
Akku herausnehmen.
0458-600-9821-A
12
deutsch
4 Sicherheitshinweise
GEFAHR
Pflanzenschutzmittel können Bestandteile enthalten, die
Menschen, Tiere, Pflanzen und die Umwelt schädigen.
Der Benutzer und andere Personen können vergiftet,
schwer verletzt oder getötet werden.
Gebrauchsanleitung und Verpackung des
Pflanzenschutzmittels beachten.
Pflanzenschutzmittel in zulässigen Behältern
transportieren.
4.8.2 Akku
WARNUNG
Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse
geschützt. Falls der Akku bestimmten
Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku
beschädigt werden und Sachschaden kann entstehen.
Einen beschädigten Akku nicht transportieren.
Akku in einer elektrisch nicht leitfähigen Verpackung
transportieren.
Während des Transports kann der Akku umkippen oder
sich bewegen. Personen können verletzt werden und
Sachschaden kann entstehen.
Akku in der Verpackung so verpacken, dass er sich
nicht bewegen kann.
Verpackung so sichern, dass sie sich nicht bewegen
kann.
4.9 Aufbewahren
4.9.1 Aufbewahren
WARNUNG
Kinder können die Gefahren des Spritzgeräts nicht
erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer
verletzt werden.
Spritzgerät ausschalten.
Spritzgerät außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
Die elektrischen Kontakte am Spritzgerät und metallische
Bauteile können durch Feuchtigkeit korrodieren. Das
Spritzgerät kann beschädigt werden.
Spritzgerät sauber und trocken aufbewahren.
Wasser kann bei Temperaturen unter 0 °C in Bauteilen
des Spritzgerät gefrieren. Das Spritzgerät kann
beschädigt werden.
Spritzgerät, Schläuche und Spritzeinrichtung entleeren.
Falls das Spritzgerät nicht frostsicher aufbewahrt
werden kann: Spritzgerät mit einem Frostschutzmittel
auf Glykolbasis schützen.
GEFAHR
Pflanzenschutzmittel können Bestandteile enthalten, die
Menschen, Tiere, Pflanzen und die Umwelt schädigen.
Der Benutzer und andere Personen können vergiftet,
schwer verletzt oder getötet werden.
Gebrauchsanleitung und Verpackung des
Pflanzenschutzmittels beachten.
Pflanzenschutzmittel außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Pflanzenschutzmittel in zulässigen Behältern
aufbewahren.
Akku herausnehmen.
0458-600-9821-A
13
deutsch
5 Spritzgerät einsatzbereit machen
Pflanzenschutzmittel nicht mit Nahrungsmitteln,
Getränken und Futtermitteln aufbewahren.
Pflanzenschutzmittel trocken und frostfrei aufbewahren.
4.9.2 Akku
WARNUNG
Kinder können die Gefahren des Akkus nicht erkennen
und nicht einschätzen. Kinder können schwer verletzt
werden.
Akku außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
Der Akku ist nicht gegen alle Umgebungseinflüsse
geschützt. Falls der Akku bestimmten
Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist, kann der Akku
beschädigt werden.
Akku sauber und trocken aufbewahren.
Akku in einem geschlossenen Raum aufbewahren.
Akku getrennt von dem Spritzgerät aufbewahren.
Akku in einer elektrisch nicht leitfähigen Verpackung
aufbewahren.
Akku im Temperaturbereich zwischen - 10 °C und
+ 50 °C aufbewahren.
4.10 Reinigen, Warten und Reparieren
WARNUNG
Falls während der Reinigung, Wartung oder Reparatur der
Akku eingesetzt ist, kann das Spritzgerät unbeabsichtigt
eingeschaltet werden. Personen können schwer verletzt
werden und Sachschaden kann entstehen.
Spritzgerät ausschalten.
Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit einem
Wasserstrahl oder spitzen Gegenständen können das
Spritzgerät und den Akku beschädigen. Falls das
Spritzgerät oder der Akku nicht richtig gereinigt werden,
können Bauteile nicht mehr richtig funktionieren und
Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden.
Personen können schwer verletzt werden.
Spritzgerät so reinigen, wie es in dieser
Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Falls das Spritzgerät nach der Arbeit nicht mit
Frischwasser gespült wird, kann das Spritzgerät
beschädigt werden.
Spritzgerät nach der Arbeit mit Frischwasser spülen.
Falls das Spritzgerät oder der Akku nicht richtig gewartet
oder repariert werden, können Bauteile nicht mehr richtig
funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft
gesetzt werden. Personen können schwer verletzt oder
getötet werden.
Spritzgerät und Akku nicht selbst warten oder
reparieren.
Falls das Spritzgerät und der Akku gewartet oder
repariert werden müssen: Einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
5.1 Spritzgerät einsatzbereit machen
Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende Schritte
durchgeführt werden:
Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile im
sicherheitsgerechten Zustand befinden:
Spritzgerät, @ 4.6.1
Akku, @ 4.6.2.
Akku prüfen, @ 11.2
Spritzgerät reinigen, @ 16.1.
Spritzgerät für den Benutzer einstellen, @ 8
Spritzpistole anbauen, @ 7.1.1.
Akku herausnehmen.
5 Spritzgerät einsatzbereit machen
0458-600-9821-A
14
deutsch
6 Akku laden und LEDs
Behälter befüllen, @ 12.2
Spritzgerät prüfen, @ 11.1.
Falls die Schritte nicht durchgeführt werden können:
Spritzgerät nicht verwenden und einen STIHL
Fachhändler aufsuchen.
6.1 Akku laden
Die Ladezeit hängt von verschiedenen Einflüssen ab, z. B.
von der Temperatur des Akkus oder von der
Umgebungstemperatur. Die tatsächliche Ladezeit kann von
der angegebenen Ladezeit abweichen. Die Ladezeit ist
unter www.stihl.com/charging-times angegeben.
Akku so laden, wie es in der Gebrauchsanleitung
Ladegerät STIHL AL 101, 300, 500 beschrieben ist.
6.2 Ladezustand anzeigen
Drucktaste (1) drücken.
Die LEDs leuchten ca. 5 Sekunden lang grün und zeigen
den Ladezustand an.
Falls die rechte LED grün blinkt: Akku laden.
6.3 LEDs am Akku
Die LEDs können den Ladezustand des Akkus oder
Störungen anzeigen. Die LEDs können grün oder rot
leuchten oder blinken.
Falls die LEDs grün leuchten oder blinken, wird der
Ladezustand angezeigt.
Falls die LEDs rot leuchten oder blinken: Störungen
beheben, @ 18.1.
Im Spritzgerät oder im Akku besteht eine Störung.
6.4 Signaltöne
Die Signaltöne können den Kontakt zwischen dem
Spritzgerät und dem Akku bestätigen oder Störungen
anzeigen.
Wenn das Spritzgerät eingeschaltet wird, ertönt ein
Signalton.
Ein kurzer Signalton ertönt ebenfalls, wenn das Spritzgerät
nach einer Arbeitspause von ca. 15 Minuten sich
automatisch ausschaltet.
Falls schnell aufeinanderfolgende
Signaltöne 15 Sekunden lang ertönen: Störungen
beheben, @ 18.1.
Im Akku besteht eine Störung.
Falls 4 lange aufeinanderfolgende Signaltöne ertönen:
Störungen beheben,@ 18.1.
Der Ladezustand des Akkus ist zu gering.
6 Akku laden und LEDs
1
0000-GXX-1248-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
0458-600-9821-A
15
deutsch
7 Spritzgerät zusammenbauen
7.1 Spritzpistole anbauen und abbauen
7.1.1 Spritzpistole anbauen
Überwurfmutter (3) auf den Schlauch (2) schieben.
Schlauch (2) auf den Stutzen der Pistole (1) stecken.
Überwurfmutter (3) von Hand aufdrehen und fest
anziehen.
7.1.2 Spritzpistole abbauen
Überwurfmutter abdrehen.
Schlauch vom Stutzen der Pistole ziehen.
7.2 Strahlrohr anbauen und abbauen
7.2.1 Strahlrohr anbauen
Überwurfmutter (3) auf das Strahlrohr (2) schieben.
Strahlrohr (2) in die Spritzpistole (1) schieben.
Überwurfmutter (3) von Hand aufdrehen und fest
anziehen.
7.2.2 Strahlrohr abbauen
Überwurfmutter abdrehen.
Strahlrohr aus der Spritzpistole ziehen.
8.1 Traggurt anlegen und ablegen
8.1.1 Tragsystem anlegen und einstellen
Tragsystem auf den Rücken setzen.
7 Spritzgerät zusammenbauen
1
2
3
0000095692_002
8 Spritzgerät für den Benutzer einstellen
1
2 3
0000095693_002
0458-600-9821-A
16
deutsch
9 Akku einsetzen und herausnehmen
Verschluss (1) des Brustgurts schließen.
Gurte straffen bis das Rückenpolster am Rücken anliegt.
8.1.2 Tragsystem ablegen
Gurte lockern.
Verschluss am Brustgurt öffnen.
Tragsystem vom Rücken absetzen.
9.1 Akku einsetzen
Spritzgerät auf eine ebene Fläche stellen.
Klappe (1) bis zum Anschlag öffnen und halten.
Akku (2) bis zum Anschlag in den Akku-Schacht (3)
drücken.
Der Akku (2) rastet mit einem Klick ein und ist verriegelt.
Klappe (1) schließen.
9.2 Akku herausnehmen
Spritzgerät auf eine ebene Fläche stellen.
Klappe (1) bis zum Anschlag öffnen und halten.
1
0000-GXX-B471-A0
0000-GXX-B472-A0
9 Akku einsetzen und herausnehmen
1
2
3
0000-GXX-B473-A0
1
2
3
0000-GXX-B474-A0
0458-600-9821-A
17
deutsch
10 Spritzgerät einschalten
Beide Sperrhebel (3) drücken.
Der Akku (2) ist entriegelt und kann herausgenommen
werden.
10.1 Spritzgerät einschalten
Kippschalter (1) in die Position stellen.
Die LED (2) leuchtet grün und ein kurzer Signalton ertönt.
Das Spritzgerät ist betriebsbereit.
Falls das eingeschaltete Spritzgerät länger als 15 Minuten
nicht verwendet wird, schaltet das Spritzgerät sich
automatisch aus. Die LED (2) leuchtet nicht mehr und ein
kurzer Signalton ertönt.
Kippschalter (1) in die Position und erneut in die
Position stellen.
Das Spritzgerät ist wieder betriebsbereit.
10.2 Spritzgerät ausschalten
Kippschalter (1) in die Position stellen.
Die LED (2) leuchtet nicht mehr.
11.1 Spritzeinrichtung prüfen
Rasthebel und Schalthebel
Spritzgerät ausschalten und Akku herausnehmen.
Rasthebel in die Position schieben.
Versuchen den Schalthebel zu drücken.
Falls sich der Schalthebel drücken sst: Spritzgerät nicht
verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der Rasthebel ist defekt.
Rasthebel in die Position schieben.
Schalthebel drücken und wieder loslassen.
Falls der Schalthebel schwergängig ist oder nicht in die
Ausgangsposition zurückfedert: Spritzgerät nicht
verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Der Schalthebel ist defekt.
11.2 Akku prüfen
Drucktaste am Akku drücken.
Die LEDs leuchten oder blinken.
10 Spritzgerät einschalten
1
2
0000-GXX-C124-A0
11 Spritzgerät prüfen
1
2
0000-GXX-C124-A0
0458-600-9821-A
18
deutsch
12 Mit dem Spritzgerät arbeiten
Falls die LEDs nicht leuchten oder blinken: Akku nicht
verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Im Akku besteht eine Störung.
12.1 Spritzgerät halten und führen
Spritzgerät auf dem Rücken tragen.
Nicht vornüber beugen und den Rücken gerade halten.
Spritzpistole mit einer Hand am Bedienungsgriff so
festhalten, dass der Daumen den Bedienungsgriff
umschließt.
12.2 Behälter füllen
Spritzgerät ausschalten und Akku herausnehmen.
Spritzgerät so auf den Boden stellen, dass es nicht
umkippen kann.
Deckel (2) so lange gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis
er abgenommen werden kann.
Deckel (2) abnehmen.
Das Sieb (1) bleibt in der Öffnung eingesetzt.
Dichtring im Deckel auf Beschädigung prüfen.
Falls der Dichtring beschädigt ist: Nicht mit dem
Spritzgerät arbeiten und einen STIHL Fachhändler
aufsuchen.
Pflanzenschutzmittel maximal bis zur obersten
Begrenzungslinie (3) einfüllen.
Deckel (2) auf den Behälter setzen.
Deckel (2) im Uhrzeigersinn drehen und von Hand fest
anziehen.
Der Behälter ist verschlossen.
12.3 Behälter leeren
Spritzgerät ausschalten und Akku herausnehmen.
Deckel abdrehen.
Deckel mit Sieb entnehmen.
Behälter so an einem gut belüfteten Ort entleeren, dass
keine Restmenge im Behälter bleibt.
12 Mit dem Spritzgerät arbeiten
0000-GXX-B476-A0
2
1
3
0000096408_002
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408

STIHL SGA 85 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual