Fidelio BTS7000/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual
BTS7000
www.philips.com/support
Användarhandbok
Alltid redo att hjälpa till
Registrera din produkt och få support på
Frågor?
Kontakta
Philips
1
Svenska
SV
Innehållsförteckning
1 Viktigt 2
Säkerhet 2
Ta hand om produkten 3
Ta hand om miljön 3
Uppfyllelse 3
Hjälp och support 3
2 Din produkt 4
Huvudenhet 4
Fjärrkontroll 5
Anslutningar 6
3 Anslutaochkongurera 7
Ansluta huvudenheten. 7
Placera högtalarna 7
Anslut till TV 8
Ansluta ljud från TV:n eller andra enheter 8
4 Använda din produkt 9
Justera volymen 9
Välja ljud 9
MP3-spelare 10
Spela upp musik via Bluetooth 10
Spela upp musik via NFC 11
Auto standby 11
Tillämpa fabriksinställningarna 11
5 Uppdatera programvara 12
Kontrollera programvaruversion 12
Uppdatera programvara via USB 12
6 Produktspecikationer 13
7 Felsökning 14
2 SV
1 Viktigt
Läs igenom och se till att du förstår alla
instruktioner innan du använder din produkt.
Om skada uppstår eftersom instruktionerna
inte följts gäller inte garantin.
Säkerhet
Risk för elektriska stötar eller brand!
• Utsätt varken produkten eller tillbehören
för regn eller vatten. Placera aldrig behållare
med vätska, t.ex. vaser, i närheten av
produkten. Om vätska spills på produkten
ska du omedelbart koppla bort den
från elnätet. Kontakta kundtjänst så att
produkten kan kontrolleras före användning.
• Placera varken produkten eller tillbehören
i närheten av öppen eld eller andra
värmekällor, inklusive direkt solljus.
• För aldrig in föremål i produktens
ventilationshål eller de andra öppningarna.
• Om nätkontakten eller ett kontaktdon
används som frånkopplingsenhet ska den
vara lätt att komma åt.
• Dra ur nätsladden före åskväder.
• När du drar ur nätkabeln ska du alltid hålla
i kontakten, aldrig i sladden.
Risk för kortslutning eller brand!
• Innan du ansluter produkten till nätuttaget
måste du kontrollera att spänningseffekten
motsvarar det värde som anges på
produktens baksida. Sätt aldrig i produktens
kontakt i nätuttaget om spänningen inte
stämmer.
Risk för personskada eller skada på
produkten!
• Placera aldrig produkten eller andra föremål
på nätsladdar eller annan elektrisk utrustning.
• Om produkten transporteras i
temperaturer under 5 °C packar du
upp produkten och väntar tills den har
rumstemperatur innan du ansluter den till
elnätet.
• Delar av den här produkten kan vara
tillverkade av glas. Hantera den varsamt för
att undvika personskador och skador på
produkten.
Risk för överhettning!
• Installera aldrig den här produkten i ett
trångt utrymme. Lämna ett utrymme på
minst 10 cm runt hela produkten för att
sörja för god ventilation. Se till att gardiner
och andra föremål inte täcker produktens
ventilationshål.
Risk för kontaminering!
• Blanda inte batterier (t.ex. gamla och nya
eller kol och alkaliska).
• Ombatterietbytsutpåfelsättnnsrisk
för explosion. Byt endast ut med samma
eller motsvarande typ.
• Ta ut batterierna om de är urladdade eller
om fjärrkontrollen inte ska användas under
en längre period.
• Batterier innehåller kemiska ämnen och
bör därför kasseras på rätt sätt.
Varning! Barn kan svälja batterierna!
• Produkten/fjärrkontrollen kan innehålla
ett myntformat batteri/knappcellsbatteri
som kan sväljas av misstag. Förvara alltid
batteriet utom räckhåll för barn! Om
någon av misstag sväljer batteriet kan
det orsaka allvarlig skada eller dödsfall.
Allvarliga inre brännskador kan uppstå
inom två timmer efter förtäring.
• Om du misstänker att ett batteri har svalts
eller kommit in i kroppen på annat vis ska
du omedelbart uppsöka läkare.
• När du byter batterier ska du alltid se
till att både använda och nya batterier
är utom räckhåll för barn. Se till att
batterifacket är ordentligt stängt efter att
du har bytt batteri.
• Om batterifacket inte går att stänga
ordentligt ska du inte fortsätta att använda
produkten. Förvara utom räckhåll för barn
och kontakta tillverkaren.
3
Svenska
SV
Det här är en dubbelisolerad KLASS II-apparat
utan skyddande jordanslutning.
Ta hand om produkten
• Rengör bara produkten med
mikrobertrasa,tillexempelomdamm
eller partiklar samlats på högtalartextilierna.
Använd inte rengöringsmedel på
träpanelerna och högtalartrasan.
• Färgen och strukturen på träpanelerna kan
variera. Det beror på att naturliga material
använts.
Ta hand om miljön
Kassering av din gamla produkt och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Den här symbolen innebär att produkten
omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU.
Den här symbolen innebär att produkten
innehåller batterier som omfattas av EU-
direktivet 2013/56/EU och som inte får slängas
bland hushållssoporna.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter samt batterier. Följ de
lokala kasseringsbestämmelserna och släng inte
produkten eller batterierna med hushållsavfall.
Genom att kassera gamla produkter och
batterier på rätt sätt kan du bidra till att
förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Ta bort engångsbatterier
I avsnittet för isättning av batterier kan du läsa
mer om hur du tar bort engångsbatterierna.
Uppfyllelse
Användning av den här produkten
överensstämmer med EU:s förordningar om
radiostörningar.
WOOX Innovations deklarerar härmed att
produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra
relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG.
En kopia av EG-försäkran om överensstämmelse
nnspåwww.philips.com/support.
Hjälp och support
Vid omfattande onlinesupport besöker du
www.philips.com/supportför:
• ladda ned användarhandboken och
snabbstartsguiden
• titta på videokurser (endast tillgängligt för
vissa modeller)
• få svar på vanliga frågor
• skicka oss en fråga via e-post
• prata med vår supportrepresentant.
Följinstruktionernapåwebbplatsenför
att välja språk, och ange sedan produktens
modellnummer.
Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
Skriv ned produktens modellnummer och
serienummer innan du kontaktar kundtjänst. Du
hittar informationen på produktens bak- eller
undersida.
4 SV
2 Din produkt
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips! Genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcomekandudranyttaav
Philips support.
Huvudenhet
Produkten består av vänster och höger
högtalare.
a Röd/vit/blå lysdiod
Röd lysdiod
• Tänds när standbyläget aktiveras på
produkten.
Vit lysdiod
• Tänds när produkten är påslagen.
• Blinkar varje gång du trycker på en
knapp på fjärrkontrollen.
• Blinkar två gånger när Dolby Digital-
ljud matas in.
b
c
a
e
d
• Blinkar kontinuerligt när inget ljud från
den valda HDMI ARC-källa upptäcks
eller när ett ljudformat som inte stöds
upptäcks.
Blå lysdiod
• Tänds när du växlar till Bluetooth-läge
och Bluetooth-enheter är ihopparade.
• Blinkar när du växlar till Bluetooth-
läge och inga Bluetooth-enheter är
ihopparade.
b NFC-etikett
Tryck på den NFC-aktiverade enheten på
etiketten för Bluetooth-anslutning.
c (Bluetooth)
Växla till Bluetooth-läge.
d +/- (Volym)
Höj eller sänk volymen.
e (Vänteläge-på)
Slå på produkten eller växla till standbyläge.
5
Svenska
SV
Fjärrkontroll
Det här avsnittet innehåller en översikt över
fjärrkontrollen.
a (Vänteläge-på)
• Slå på produkten eller växla till
standbyläge.
• När EasyLink är aktiverat håller du
knappen intryckt i minst tre sekunder
för att låta alla anslutna HDMI
CEC-kompatibla enheter övergå till
standbyläge.
i
h
g
d
c
a
b
f
e
b Källknappar
HDMI ARC: Växla källa till HDMI ARC-
anslutning
Bluetooth: Växla till Bluetooth-läge:
håll in i tre sekunder så att den aktuella
Bluetooth-anslutningen bryts.
COAX: Växla ljudkälla till
koaxialanslutningen.
OPTICAL: Växla ljudkälla till den optiska
anslutningen.
AUDIO IN: Växla ljudkälla till AUDIO-IN-
anslutningen (3,5 mm-uttag).
c (Tyst)
Stäng av eller återställ volym.
d VOL +/-
Höj eller sänk volymen.
e BASS +/-
Höj eller sänk basen.
f TREBLE +/-
Höj eller sänk diskanten.
g RESET
Ställ in basen och diskanten till
standardinställningarna.
h AUDIO SYNC +/-
Höj eller sänk ljudfördröjning.
i SURR. SOUND ON/OFF
Slå på eller stäng av surroundljudet.
Byt batteriet
Varning
Risk för explosion om batteriet sätts tillbaka fel. Byt
endast ut med samma eller motsvarande typ.
Produkten/fjärrkontrollen kan innehålla ett myntformat
batteri/knappcellsbatteri som kan sväljas av misstag.
Förvara alltid batteriet utom räckhåll för barn!
Var försiktig
Batteriet innehåller perkloratmaterial,
hantera det varsamt. Läs mer på
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
6 SV
1 Öppna batterifacket.
2 Sätt i ett batteri (CR2025) med polerna
(+/-) åt rätt håll enligt markeringen.
3 Stäng batterifacket.
3
1
2
Anslutningar
Det här avsnittet innehåller en översikt över de
olika anslutningarna på den här produkten.
På den vänstra högtalaren
a AUDIO IN
Ljudindata från exempelvis en MP3-spelare
(3,5 mm-uttag).
b USB-anslutning (inte för uppspelning av
media)
• För programvaruuppgradering av
produkten.
• För laddning av USB-enhet.
c OPTICAL
Ansluter till en optisk ljudutgång i TV:n eller
en digital enhet.
d HDMI ARC
Ansluter till HDMI (ARC)-ingången på
TV:n.
e COAXIAL
Ansluter till en koaxial radioutgång i TV:n
eller en digital enhet.
f TO R SPEAKER
Anslut till den högra högtalaren.
c d
e f
a b
7
Svenska
SV
På den högra högtalaren
a TO L SPEAKER
Anslut till den vänstra högtalaren.
b AC MAINS~
Anslut till elnätet.
a
b
3 Ansluta och
konfigurera
I det här avsnittet får du hjälp med att ansluta
produkten till en TV och andra enheter och
sedankongureraden.
Mer information om de grundläggande
anslutningarna för den här produkten och
tillbehörennnsisnabbstartguiden.
Kommentar
På typplattan på produktens baksida eller undersida
nnsinformationomidentieringochströmförsörjning.
Innan du gör eller ändrar några anslutningar ser du till
att alla enheter är bortkopplade från eluttaget.
Ansluta huvudenheten.
Anslut den vänstra högtalaren till den
högra högtalaren som huvudenhet med
den medföljande DIN-kabeln. Läs mer i
snabbstartguiden.
Placera högtalarna
För bästa ljud bör högtalarna riktas mot
sittplatsen och placeras i öronhöjd (vid sittande
ställning).
8 SV
Anslut till TV
Anslut den här produkten till en TV. Du kan
lyssna på ljud från TV-program med högtalarna
på den här produkten. Använd den bästa
anslutningen som är tillgänglig på produkten och
TV:n.
Anslut till TV:n via HDMI (ARC)
Ljud av bästa kvalitet
Produkten kan hantera HDMI med ARC
(Audio Return Channel). Om TV:n är HDMI-
ARC-kompatibel kan du höra TV:ns ljud via
högtalarna på produkten med hjälp av en enkel
HDMI-kabel.
TV
1 Anslut HDMI ARC-kontakten på den
vänstra högtalaren till HDMI (ARC)-
ingången på TV:n med en HDMI-
höghastighetskabel.
• TV:ns HDMI ARC-kontakt kan vara
märkt annorlunda. Mer information
nnsiTV:nanvändarhandbok.
2 Aktivera HDMI-CEC på TV:n. Mer
informationnnsiTV:nanvändarhandbok.
Kommentar
Om TV:n inte är HDMI ARC-kompatibel ansluter du en
ljudkabel och hör TV-ljudet genom högtalarna på den
här produkten. (se 'Ansluta ljud från TV:n eller andra
enheter' på sidan 8)
Om TV:n har en DVI anslutning, kan du ansluta till
TV:n med hjälp av en HDMI/DVI-adapter. Vissa av
funktionerna kanske inte är tillgängliga.
Ansluta ljud från TV:n eller
andra enheter
Spela upp ljud från TV eller andra enheter med
högtalarna på den här produkten.
Använd den bästa anslutningen som är tillgänglig
på produkten, TV:n och andra enheter.
Kommentar
När produkten och TV:n är anslutna via HDMI ARC
behövs ingen ljudanslutning.
9
Svenska
SV
Alternativ 1: ansluta ljud via en digital
optisk kabel
Ljud av bästa kvalitet
Anslut OPTICAL-kontakten på den vänstra
högtalaren på produkten till OPTICAL OUT-
anslutningen på TV:n eller annan enhet med en
optisk kabel.
• Den digitala optiska kontakten kan vara
märkt med SPDIF eller SPDIF OUT.
Alternativ 2: ansluta ljud via en digital
koaxialkabel
Ljud av bra kvalitet
1 Anslut COAXIAL-kontakten på den
vänstra högtalaren på produkten till
COAXIAL/DIGITAL OUT-anslutningen
TV:n eller annan enhet med en
koaxialkabel.
• Den digitala koaxialanslutningen kan
vara märkt DIGITAL AUDIO OUT.
TV
4 Använda din
produkt
I det här avsnittet lär du dig att spela upp ljud
från anslutna enheter med produkten.
Innan du börjar
• Gör de anslutningar som krävs enligt
beskrivningen i snabbstartguiden och
användarhandboken.
• Koppla produkten till rätt källa för andra
enheter.
Justera volymen
1 Tryck på VOL +/- för att höja eller sänka
volymen.
• Om du vill stänga av ljudet trycker du
(Tyst).
• Om du vill återställa ljudet trycker du
(Tyst) igen eller så trycker du på
VOL +/-.
» Om volymen är inställd på den lägsta
nivån blinkar den vita lysdioden på
högtalaren i full ljusstyrka och i halv
ljusstyrka om vartannat.
» Om volymen är inställd på den högsta
nivån blinkar den vita lysdioden på
högtalaren två gånger.
Välja ljud
I det här avsnittet får du information om hur du
väljer det optimala ljudet för video eller musik.
Surroundljudläge
Upplev en uppslukande ljudupplevelse med
surroundljudslägen.
10 SV
1 Tryck på SURR. SOUND ON/OFF när du
vill slå på eller stänga av surroundläge.
• : Skapa en surroundljudupplevelse.
• Av: Tvåkanaligt stereoljud. Perfekt för
att lyssna på musik.
Equalizer
Ändra det höga registret (diskant) och det låga
registret (bas) i inställningarna för produkten.
1 Ändra frekvens genom att trycka på
TREBLE +/- eller BASS +/-.
» Om diskant eller bas är inställt på
högsta eller lägsta nivån blinkar den vita
lysdioden på högtalaren två gånger.
2 Tryck på RESET om du vill återställa bas
och diskant till standardinställningen.
Synkronisera bild och ljud
Om ljud och video inte är synkroniserade kan
du fördröja ljudet så att det synkroniseras med
bilden.
1 Tryck på AUDIO SYNC +/- när du vill
synkronisera ljudet med videon.
• AUDIO SYNC + ökar
ljudfördröjningen och AUDIO SYNC
- minskar ljudfördröjningen.
» Om värdet för ljudfördröjningen är
inställt på högsta eller lägsta nivån
blinkar den vita lysdioden på högtalaren
två gånger.
MP3-spelare
AnslutMP3-spelarenförattspelauppljudler
eller musik.
Vad du behöver
• En MP3-spelare.
• En 3,5 mm stereoljudkabel.
1 Med en stereoljudkabel på 3,5 mm ansluter
du MP3-spelaren till AUDIO IN-kontakten
på den vänstra högtalaren.
2 Tryck på AUDIO IN.
3 Tryck på knapparna på MP3-spelaren för
attväljaochspelauppljudler.
• På MP3-spelaren bör du ställa in
volymen på runt 80 % av maxvolymen.
Spela upp musik via Bluetooth
Använd Bluetooth och anslut produkten till en
Bluetooth-enhet (till exempel en iPad, iPhone,
iPod Touch, Android-telefon eller en bärbar
dator) via Bluetooth-funktionen. Därefter kan
dulyssnapåljudlernalagradepåenheten
genom högtalarna på den här produkten.
Vad du behöver
• En Bluetooth-enhet med funktioner
förBluetooth-prolA2DP,ochmeden
Bluetooth-version som 3.0 (EDR).
• Driftsområdet mellan huvudenheten
(vänster och höger högtalare) och en
Bluetooth-enhet är cirka 10 meter.
1 Tryck på Bluetooth på fjärrkontrollen när
du vill växla produkten till Bluetooth-läge.
» Den blå lysdioden på den vänstra
högtalaren blinkar.
2 Slå på Bluetooth på Bluetooth-enheten,
sök efter Philips BTS7000 och bekräfta
valet när du vill börja anslutningen (se
användarhandboken till Bluetooth-enheten
om hur du aktiverar Bluetooth).
» Under anslutning blinkar den blå
lysdioden på den vänstra högtalaren.
3 Vänta tills du hör ett pipljud från
produkten.
» Den blå lysdioden på den vänstra
högtalaren tänds.
» Om anslutningen misslyckas blinkar
den blå lysdioden på den vänstra
högtalaren utan uppehåll.
11
Svenska
SV
4 Väljochspelauppljudlerellermusikpå
Bluetooth-enheten.
• Om ett samtal inkommer under
uppspelning pausas musiken.
Uppspelningen fortsätter när samtalet
avslutats.
• Om musikströmningen avbryts bör
duyttaBluetooth-enhetennärmare
produkten.
5 Om du vill lämna Bluetooth väljer du en
annan källa.
• När du återgår till Bluetooth-läge är
Bluetooth-anslutning fortfarande aktiv.
Kommentar
Musikströmningen kan avbrytas av hinder mellan
enheten och den här produkten, till exempel en
vägg, ett metallhölje som täcker enheten eller andra
närbelägna enheter som använder samma frekvens.
Om du vill ansluta produkten till en annan Bluetooth-
enhet håller du in Bluetooth på fjärrkontrollen så att
den aktuella Bluetooth-anslutningen bryts.
Spela upp musik via NFC
NFC (Near Field Communication) är en teknik
som möjliggör trådlös kommunikation över
korta avstånd mellan olika NFC-kompatibla
enheter, som mobiltelefoner.
Vad du behöver
• En Bluetooth-enhet med NFC-funktion.
• Om du vill para ihop trycker du på NFC-
enheten på NFC på den här produkten.
• Driftsområdet mellan huvudenheten
(vänster och höger högtalare) och en
NFC-enhet är cirka 10 meter.
1 Aktivera NFC på Bluetooth-enheten (läs i
användarhandboken till enheten).
2 Tryck på NFC-enheten på NFC på den
här produkten tills du hör ett pipljud från
produkten.
» Den blå lysdioden på den vänstra
högtalaren tänds och NFC-enheten är
ansluten till produkten via Bluetooth.
» Om anslutningen misslyckas blinkar
den blå lysdioden på den vänstra
högtalaren utan uppehåll.
3 Väljochspelauppljudlerellermusikpå
NFC-enheten.
• Om du vill bryta anslutningen trycker
du på NFC-enheten igen på NFC
den här produkten.
Auto standby
Om ingen ljud-/videouppspelning har
registrerats från den anslutna enheten på
15 minuter försätts produkten automatiskt i
standbyläge.
Tillämpa fabriksinställningarna
Du kan återställa produkten till de
standardställningar som programmerats i
fabriken.
1 Håll RESET nedtryckt i något av källägena
i fem sekunder.
» När återställningen av
fabriksinställningarna är slutförd stängs
produkten automatiskt av och startar
om.
12 SV
5 Uppdatera
programvara
För bästa funktioner och support uppdaterar du
produkten med den senaste programvaran.
Vad du behöver
• Anslut produkten till TV:n.
Kontrollera
programvaruversion
• Tryck på TREBLE -, BASS - och VOL -
fjärrkontrollen i HDMI ARC-läget.
Uppdatera programvara via
USB
1 Sök efter den senaste
programvaruversionen på
www.philips.com/support.
• Sök efter din modell och klicka på
Programvara och drivrutiner.
2 Hämta programvaran till en USB-
lagringsenhet.
a Omdenhämtadelenärzippad
packar du upp den och döper den
uppackadelentill”BTS7000.BIN”.
a PlaceraBTS7000.BIN-leni
rotkatalogen.
3 Anslut USB-lagringsenheten till USB-uttaget
(POWER OUT) på produktens vänstra
högtalare.
4 Växla källan på produkten till HDMI ARC
och växla källan på TV:n till HDMI.
5 Tryck två gånger på och en gång på
VOL + på fjärrkontrollen inom 6 sekunder.
Håll sedan nedtryckt.
» Om ett uppgraderingsmedium hittas
visas ett meddelande på TV-skärmen
där du uppmanas att påbörja
uppdateringen.
» Om inte något uppgraderingsmedium
hittas visas ett felmeddelande på
TV-skärmen. Se till att du placerar den
senaste produktprogramvaran i USB-
lagringsenheten.
6 Tryck på när du vill starta
uppdateringen.
7 Vänta tills uppdateringen är slutförd.
» När uppdateringen är slutförd stängs
produkten automatiskt av och slås
sedan på igen.
Var försiktig
Stäng inte av strömmen och ta inte bort USB-
lagringsenheten under uppdateringen eftersom det kan
skada spelaren.
13
Svenska
SV
6 Produktspecifi-
kationer
Kommentar
Specikationerochdesignkanändrasutanföregående
meddelande.
Förstärkare
• Total uteffekt: 100 W RMS (+/- 0,5 dB,
30 % THD)/80 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 %
THD)
• Frekvensomfång:63Hz–20kHz/±3dB
• Signal/brusförhållande: > 65 dB (CCIR)/
(A-vägd)
• Ingångskänslighet:
• AUDIO IN: 400 mV
Ljud
• Digital S/PDIF-ljudingång:
• Koaxial: IEC 60958-3
• Optisk: TOSLINK
Bluetooth
Bluetooth-proler:A2DP
Bluetooth-version: 3.0 (EDR)
USB
• USB-anslutning (inte för uppspelning av
media):
• För programvaruuppgradering av
produkten
• För laddning av USB-enhet
• 5 V 1 A
Huvudenhet (vänster och höger
högtalare)
Strömförsörjning:110-240V~,50/60Hz
Strömförbrukning: 50 W
Strömförbrukningistandbyläge:≤0,5W
• Högtalarimpedans:
• Woofer: 4 ohm
• diskanthögtalare: 8 ohm
• Högtalarelement: 2 x 101,6 mm
(4tum)woofer+2x25,4mm(1tum)
diskanthögtalare
Mått (B x H x D): 160 x 305 x 160 mm
Vikt: 4,4 kg
Batterier i fjärrkontrollen
• 1 x CR2025
Standbyinformation
• Om produkten inte används på 15 minuter
försätts den automatiskt i standbyläge eller
standbyläge för nätverksanslutning.
• Energiförbrukningen i standbyläge eller
standbyläge för nätverksanslutning är lägre
än 0,5 W.
• Koppla från Bluetooth-anslutningen
genom att hålla Bluetooth-knappen på
fjärrkontrollen nedtryckt.
• Om du vill upprätta en Bluetooth-
anslutning aktiverar du Bluetooth på
Bluetooth-enheten eller så aktiverar du
Bluetooth via NFC-brickan (om sådan
nns).
14 SV
7 Felsökning
Varning
Risk för elektriska stötar. Ta aldrig bort höljet från
produkten.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du
gör det gäller inte garantin.
Om du har problem med att använda den här
produkten kan du kontrollera följande innan du
begär service. Om problemet kvarstår kan du få
supportpåwww.philips.com/support.
Huvudenhet
Knapparna på produkten fungerar inte.
• Koppla bort produkten från
strömförsörjningen i några minuter och
återanslut den sedan.
Ljud
Inget ljud från högtalarna på produkten.
• Anslut ljudkabeln från produkten till TV:n
eller andra enheter. Du behöver dock
ingen separat ljudanslutning när:
• Den här produkten och TV:n är
anslutna via HDMI ARC-anslutning.
• Återställ produkten till fabriksinställningarna
(se 'Tillämpa fabriksinställningarna' på sidan
11).
• Välj den korrekta ljudingången på
fjärrkontrollen.
• Se till att ljudet på produkten inte är
avstängt.
Förvrängt ljud eller eko.
• Om du spelar upp ljud från TV:n via den
här produkten ska du se till att TV:ns ljud
är avstängt.
Ljud och video är inte synkroniserat.
• Tryck på AUDIO SYNC +/- när du vill
synkronisera ljudet med videon.
Bluetooth
En enhet kan inte ansluta till den här
produkten.
• Enheten kan inte hantera de kompatibla
prolersomkrävsfördenhärprodukten.
• Du har inte aktiverat Bluetooth-funktionen
på enheten. Du hittar mer information
om hur du aktiverar funktionen i
användarhandboken till enheten.
• Enheten är inte rätt ansluten. Anslut
enheten rätt (se 'Spela upp musik via
Bluetooth' på sidan 10).
• Produkten är redan ansluten till en annan
Bluetooth-enhet. Koppla från den anslutna
enheten och försök igen.
Kvaliteten på ljuduppspelningen från en
ansluten Bluetooth-enhet är dålig.
• Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enheten närmare produkten eller ta bort
hinder mellan enheten och produkten.
Den anslutna Bluetooth-enheten ansluts och
kopplas bort hela tiden.
• Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enheten närmare produkten eller ta bort
hinder mellan enheten och produkten.
• Stäng av WiFi-funktion på Bluetooth-
enheten för att undvika störningar.
• För viss Bluetooth kan Bluetooth-
anslutningen avaktiveras automatiskt för att
spara ström. Det betyder inte att det är
något fel på produkten.
NFC
En enhet kan inte ansluta till produkten via
NFC.
• Se till att enheten fungerar med NFC.
• Se till att NFC är aktiverat på enheten (läs i
användarhandboken till enheten).
• Om du vill para ihop trycker du på NFC-
enheten på NFC på den här produkten.
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice
2014©WOOXInnovationsLimited.Allrightsreserved.
ThisproductwasbroughttothemarketbyWOOXInnovationsLimitedoroneofitsaffiliates,further
referredtointhisdocumentasWOOXInnovations,andisthemanufactureroftheproduct.WOOX
Innovationsisthewarrantorinrelationtotheproductwithwhichthisbookletwaspackaged.Philipsand
thePhilipsShieldEmblemareregisteredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.
BTS7000_10_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Fidelio BTS7000/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual