Ricarica dell’accumulatore Nikon EN-EL1 agli ioni di litio
(fi gura 2)
1
Inserite il cavo di alimentazione nel caricabatterie (fi gura 2-a).
2
Inserire il cavo in una presa elettrica. Si accende la spia luminosa
di ricarica (CHARGE).
3
Collocare la batteria Nikon EN-EL1 nell’alloggiamento di carica.
La spia CHARGE inizia a lampeggiare. A carica ter mi na ta la spia
rimarrà accesa fi ssa (fi gu ra 2-b).
4
Terminata la ricarica, rimuovete l’EN-EL1 (fi gura 2-c) e scollegate
il cavo di ali men ta zio ne dalla presa di corrente.
Stato della ricarica e raccomandazioni
Italiano
Grazie per la fi ducia accordata ai prodotti Nikon! Il caricabatterie MH-53
serve alla ricarica dell’accumulatore Nikon EN-EL1 agli ioni di litio.
Prima dell’impiego, leggete tutte le av ver ten ze e le altre informazioni
fornite in que sto manuale e nella documentazione ac clu sa alla batteria
ricaricabile Nikon EN-EL1.
Precauzioni inerenti la sicurezza
Per assicurare un corretto impiego, leggete interamente questo ma-
nuale prima di utilizzare il prodotto. Dopo la consultazione dello stesso,
conservatelo in un luogo facilmente accessibile da tutti coloro che
dovranno far uso del prodotto.
Precauzioni per l’uso: Caricabatterie MH-53
✔ IMPORTANTE
La funzione “caricabatterie” dell’MH-53 è uti liz za bi le esclusiva-
mente per la ricarica della batteria-ac cu mu la to re Nikon EN-EL1
agli ioni di litio. Non cercate di servirvi dell’MH-53 per ricaricare
batterie di tipo diverso.
* Riporre dispositivo di ricarica e batteria nel l’im bal lo ed inviarla al vostro centro Nikon
au to riz za to.
Caratteristiche
Ingresso: AC 100–240V (50/60 Hz)
Carica: DC 8,4V / 600 mA
Batteria compatibile: Bat te ria-ac cu mu la to re Nikon EN-EL1 agli ioni
di litio
Tempo richiesto
per la ricarica:
Circa 2 ore (da batteria completamente scarica)
Temperature di utilizzo
: 0–40°C
Dimensioni: Circa 70mm × 75mm × 28mm
(L × P × H)
Lunghezza del cavo: Circa 1,8m
Peso: Circa 85g (escluso cavo)
La Nikon si riserva la facoltà di apportare mi glio ra men ti alle caratteristiche e al l’aspet to del
pro dot to, senza vin co li di preavviso.
Nederlands
Dank u voor uw aanschaf van een MH-53 batterijlader. De MH-53
wordt gebruikt om oplaadbare Nikon EN-EL1 lithium-ion bat te rij en
op te laden.
Lees vóór gebruik de waarschuwingen en andere informatie in deze
handleiding en de documentatie bij uw oplaadbare EN-EL1 batterij
van Nikon.
Veiligheidsvoorschriften
Lees voor het gebruik van dit product deze handleiding aandachtig door
om zeker te zijn van een juiste werking. Zorg ervoor dat de handleiding
bewaard wordt op een plaats waar hij zichtbaar is voor iedereen die
met het product werkt.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik: MH-53 Batterijlader
✔ BELANGRIJK
De Nikon MH-53 is uitsluitend geschikt om de op laad ba re
lithium-ion batterij EN-EL1 van Nikon op te laden. Probeer niet
om andere batterijen met de MH-53 op te laden.
Opladen van oplaadbare EN-EL1 Li-ion batterijen van Nikon
(fi guur 2)
1
Sluit het netsnoer aan op de batterijlader (fi guur 2-a).
2
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Het
CHARGE-lampje gaat branden.
3
Plaats de Nikon EN-EL1 batterij in de bat te rij ruim te. Het CHARGE
(laden) lamp je begint te knipperen. Het laden is voltooid wanneer
het CHARGE lampje continu brandt (fi guur 2-b).
4
Wanneer het oplaadproces voltooid is, verwijder de EN-EL1 dan
(fi guur 2-c) en haal de stekker uit het stopcontact.
Oplaadstatus lader en aanbevelingen
* Breng de lader en batterij terug naar het ver koop punt, of breng hem naar een Nikon
servicedienst.
Specifi caties
Nominale input:
100–240 wis sel stroom (50/60 Hz)
Oplaad output:
8,4V gelijkstroom / 600 mA
Geschikte batterij’s:
Oplaadbare Li-ion batterij EN-EL1 van Nikon
Oplaadtijd: Circa 2 uur voor een lege batterij
Bedrijfstemperatuur:
0–40°C
Afmetingen: Circa 70mm × 75mm × 28mm
(B × D × H)
Lengte snoer: Circa 1800mm
Gewicht: Circa 85g, exclusief net snoer
Productverbeteringen kunnen leiden tot on aan ge kon dig de veranderingen in de spe ci fi ca ties
en het uiterlijk van het product.
• Sluit het product niet aan op apparaten die niet specifi ek genoemd
worden in deze handleiding.
• Verwijder het netsnoer uit het stopcontact wanneer het product niet
in gebruik is.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik: Nikon EN-EL1 oplaad-
bare Li-ion batterij
• De batterij is bij afl evering niet volledig opgeladen. Laad de batterij
voordat u er mee gaat werken.
• Bij het opladen van de batterij moet de omgevingstemperatuur lig-
gen tussen 0 en 40°C; anders kan de batterij mogelijk niet geheel
worden geladen, of hij kan minder goed gaan presteren.
• Tijdens het opladen dient de om ge vings tem pe ra tuur tussen de
5–35°C te liggen.
• De temperatuur binnen de batterij kan tijdens gebruik van de camera
gaan stijgen. Probeert u de batterij op te laden terwijl de inwendige
temperatuur hoog is, dan zal de batterij niet of slechts gedeeltelijk
worden geladen. Bovendien kan de batterij minder goed gaan pres-
teren. Wacht daarom met laden totdat de batterij is afgekoeld.
• Probeer niet om een volledig opgeladen batterij op te laden. Het
niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel leidt tot pres ta tie -
ver min de ring van de batterij.
•
Merkt u dat er rook of een vreemde geur uit de batterij komt, trek
dan de stekker uit het stopcontact. De batterij kan heet zijn, dus
wees voorzichtig. Laat de lader door de technische dienst van Nikon
on der zoe ken.
• Het uiterlijk van de EN-EL1 kan enigszins af wij ken van de illustra-
tie.
• Questo prodotto non va mai collegato ad apparecchiature diverse
da quelle spe ci fi ca te nel presente manuale.
• Quando non è in uso, staccate il cavo dalla presa di corrente.
Precauzioni per l’uso: Batteria Ricaricabile Li-ion Nikon EN-EL1
• La Batteria non è stata completamente caricata in fabbrica. Caricate
la batteria prima dell’uso.
• Quando ricaricate la batteria , la tem pe ra tu ra deve essere compresa
tra 0–40°C oppure la batteria potrebbe non essere com ple ta men te
carica o non funzionare cor ret ta men te.
• La ricarica va effettuata con temperatura ambiente compresa tra 5
e 35°C.
• La temperatura della batteria può au men ta re quando la si usa. Se voi
provate a ricaricare la batteria quando è molto sur ri scal da ta potrebbe
non caricarsi o caricarsi solo parzialmente. La batteria potrebbe anche
non funzionare correttamente. Aspet ta te che la batteria di raffreddi
prima di ricaricarla.
• Non cercate di ricaricare una batteria già completamente carica. La
mancata os ser van za di questa precauzione ne può ri dur re le presta-
zioni e la funzionalità.
• Nel caso rilevaste l’emissione di fumo o di odore acre dal caricabatte-
rie, scollegatelo subito dalla presa di corrente, prestando attenzione
a non ustionarvi. Prima di riutilizzarlo, fatelo controllare presso un
Centro Assistenza Nikon.
• Il dispositivo di ricarica EN-EL1 può dif fe ri re leggermente dall‘illu-
strazione.
EN-EL1 2
1
AC 2-a
2
3
EN-EL1
2-b
4
EN-EL1 2-c
MH-53 MH-53
EN-EL1
EN-EL1
MH-53
✔
MH-53 EN-EL1
MH-53
AC100–240 V (50/60Hz)
DC 8.4 V / 600mA
EN-EL1
2
0–40
70 mm 75 mm 28 mm
W D H
1800 mm
85
•
•
EN-EL1
•
• 0–40
• 5–35
•
•
•
• EN-EL1
EN-EL1
EN-EL1
MH-53
EN-EL1
EN-EL1 2
1
2-a
2
3
EN-EL1
2-b
4
EN-EL1 2-c
MH-53 MH-53
EN-EL1
EN-EL1
MH-53
✔
MH-53 EN-EL1
MH-53
AC100–240 (50/60 Hz)
DC 8.4 V/600 mA
EN-EL1
2
0–40
70 mm
75 mm 28 mm
W
D H
1800 mm
85 g
•
•
EN-EL1
•
• 0–40
• 5–35
•
•
•
• EN-EL1
EN-EL1
EN-EL1
MH-53
EN-EL1
CHARGE (laden)
lampje
Nikon EN-EL1 Omschrijving
Brandt
Niet
geplaatst
Lader op lichtnet aan ge slo ten
Plaats een EN-EL1 op laad ba re batterij.
Knippert
Geplaatst
De batterij wordt ge la den
Brandt
Geplaatst
Opladen is voltooid (batterij is vol)
Verwijder de bat te rij uit de MH-53 als bo ven
beschreven.
Flikkert
Geplaatst
Temperatuur ligt bui ten het aanbevolen
be reik
Gebruik de lader bin nen het aanbevolen
tem pe ra tuur be reik.
De EN-EL1 werkt niet goed *
Stop het opladen met een en trek de stekker
uit het stopcontact.
CHARGE Luce Nikon EN-EL1 Descrizione
Fissa Non inserita
Caricabatteria vuoto
Inserite una batteria ricaricabile EN-EL1.
Lam peg gian te
Inserita La batteria si sta ricaricando
Fissa Inserita
Carica completa (bat te ria carica)
Rimuovete la batteria dall’MH-53 come
de scrit to sotto.
Lam peg gian te
veloce
Inserita
Temperatura fuo ri range previsto
Utilizzare il caricabatterie nel range di tem-
pe ra tu ra pre vi sto.
L’EN-EL1 non sta fun zio nan do cor ret -
ta men te *
Smettete di ricaricare la batteria im me dia t-
a men te e scollegatela dal caricabatteria.
Svenska
보관주의
제품은 유아의 손에 닿지 않는 곳에
보관할것
상해의원인이됩니다 .
감전주의
젖은손으로만지지말것
감전의원인이됩니다 .
이번에니콘 배터리충전기 MH-53 을구입하여 주셔서대단히감사합니다 . MH-53 은
니콘Li-ion충전식배터리EN-EL1 를충전하는배터리충전기입니다 .
사용하시기전에본사용설명서및충전식배터리EN-EL1 의사용설명서를잘읽어주십
시오 .
준수할내용의종류를다음의그림표시로구분하여
설명하고있습니다 .
그림표시의예
경고
주의
이표시를무시하고잘못된취급
을 하면 사람이 사망 또는 상해
를 입을 가능성이예상되는 내용
을표시하고있습니다 .
이표시를무시하고잘못된취급
을 하면 사람이 상해를 입을 가
능성이 예상되는내용 및 물적손
해의발생이예상되는내용을표
시하고있습니다 .
한국어
기호는 주의 ( 경고를 포함 ) 를 요
하는 내용을 알리는 것입니다 . 그림
안이나주변에구체적인주의내용( 왼
쪽그림의경우에는 감전주의 ) 이 그려
져있습니다 .
기호는 금지 ( 해서는 안되는 것 )
행위를알리는것입니다 .그림안이나
주변에구체적인 금지내용 ( 왼쪽 그림
의경우에는분해금지 ) 이그려져있습
니다 .
기호는 행위를 강제하는 것 ( 반드
시해야할것 ) 을알리는것입니다 .그
림 안이나 주변에 구체적인 강제내용
( 왼쪽그림의경우에는플러그를콘센
트에서분리 ) 이그려져있습니다 .
주의
경고
분해하거나수리 · 개조를하지말것
감전되거나 이상작동을 하여 상해의
원인이됩니다 .
사용금지
인화 , 폭발의 우려가 있는 장소에서
는사용하지말것
프로판가스 , 가솔린 등 인화성 가스
나분진이발생하는장소에서사용하
면폭발과화재의원인이됩니다 .
경고
전원플러그의금속부와그주변에먼
지가 부착되어 있는 경우는 마른 천
으로닦아낼것
그대로사용하면화재의원인이됩니
다.
사용금지
천둥이 치기 시작하면 전원플러그를
만지지말것
감전의원인이됩니다 .
천둥이그칠때까지기기에서떨어져
주십시오 .
금지
전원코드를 손상시키거나 , 가공하거
나하지말것
또한무거운물건을올려놓거나 ,가
열하거나 , 당기거나 , 무리하게 구부
리지말것
전원코드가 파손되어 화재 , 감전의
원인이됩니다 .
젖은손으로전원플러그를빼거나꽂
지말것
감전의원인이됩니다 .
감전주의
*판매점또는니콘서비스센터에본제품및배터리를가져가주십시오 .
■사양
전원 : AC100
–
240V(50/60Hz)
충전출력 : DC8.4V/600mA
적응전지 : Li-ion충전식배터리EN-EL1
충전시간 : 약2 시간 ※잔량이없는상태에서의충전시간
사용온도 : 0~ +40
°C
칫수 : 약70mm×75mm×28mm (폭 ×길이 ×높이)
코드길이 : 약1800mm
질량 ( 무게 ) : 약85g( 전원코드를제외 )
•
사양 ,외관의일부는개량을위하여예고없이변경하는경우가있습니다 .
•본제품에는국내에서의사용에적합한전원코드가부속되어있습니다 .본제품을해외에서사용하
는경우에는별매의전원코드가별도로필요합니다 .별매전원코드에대해서는카메라사용설명
서뒷면에기재된니콘서비스센터에문의하여주십시오 .
•본설명서에기재되어있지않은기기는접속하지말아주십시오 .
•사용하지않을때는전원플러그를콘센트에서빼주십시오 .
Li-ion충전식배터리EN-EL1 의사용상의주의
•구입시에는충전되어있지않습니다 .사용전에충전하여주십시오 .
•주위의온도가0
°C
~40
°C
를범위를초과하는장소에서는사용하지 말아 주십시오 .충전식배터
리EN-EL1 의성능이떨어지거나고장의원인이됩니다 .
•충전시의주위온도는약5
°C
~35
°C
범위가적절합니다 .
•카메라의사용직후등 ,배터리내부의온도가높아지는경우가있습니다 .이상태에서는충전이
되지않거나또는불완전한충전이될뿐만아니라충전식배터리EN-EL1 의성능이떨어지는원
인이됩니다 .배터리의온도가내려갈때까지기다린후에충전하여주십시오 .
•충전이완료된배터리를계속하여재충전하지마십시오 .배터리성능이떨어집니다 .
•만일비정상적으로열이나거나 ,연기가나거나 ,타는냄새등의이상이나문제가발생한경우에
는즉시사용을중지하고판매점또는니콘서비스센터에수리를의뢰하여주십시오 .
•충전식배터리EN-EL1 은일부외관이다른경우가있습니다 .양해하여주시기바랍니다 .
■Li-ion충전식배터리EN-EL1 의충전방법( 그림 2)
1
전원코드의AC 플러그를AC 플러그삽입구에꽂아주십시오 ( 그림 2-a).
2
전원플러그를 콘센트에 꽂습니다 . 「CHARGE」램프가점등하여 통전중임을 알려
줍니다 .
3
충전식배터리EN-EL1 를배터리충전기에장전합니다 ( 그림 2-b).
배터리충전기의「CHARGE」램프가점멸하고충전이시작됩니다 .
「CHARGE」램프가점등되면충전완료입니다 .
4
충전이 완료되면EN-EL1 를배터리충전기에서빼내고 ( 그림 2-c),전원플러그를 콘
센트에서뺍니다 .
<배터리충전기의충전상태와대처방법>
배터리충전기MH-53 의사용상의주의
MH-53 은니콘Li-ion충전식배터리EN-EL1 를충전하기위한배터리충전기입니다 .다른
배터리의충전에는사용하지마십시오 .
중요
❢
CHARGE램프 EN-EL1 내용
점등 미장착
통전중
충전할EN-EL1 를장착하여주십시오 .
점멸 장착
충전중
점등 장착
충전완료 ( 완전충전 )
EN-EL1 를빼내주십시오 .
빠른점멸 장착
지정온도이외에서의사용
지정온도범위내에서사용하여주십시오 .
EN-EL1 에이상 *
즉시전원플러그를콘센트에서빼어충전을중단시켜주십시오 .
안전상의주의
사용전에「안전상의주의」를잘읽고나서바
르게사용하여 주십시오 . 본「안전상의 주의」
는 제품을 안전하고 바르게 사용하여 사용자나
타인의 위해나 재산상의 손해를 미연에 방지하
기 위하여중요한내용을기재하고 있습니다 .
다읽으신후에는반드시사용자가언제나볼수
있는곳에보관하여주십시오 .
표시와의미는다음과같습니다 .
접촉금지
낙하등에의해파손되어내부가노출
되었을때에는노출부위를만지지말
것
감전되거나파손부에상해를입는원
인이됩니다 .
전지 ,전원을빼고판매점또는당사
서비스기관에수리를의뢰하여주십
시오 .
바로
수리의뢰를
플러그를뺀다
뜨거워지거나 , 연기가 나거나 , 타는
냄새가나는등의이상시에는신속하
게전원플러그를콘센트에서뺄것
그대로사용하면화재 ,화상등의원
인이 됩니다 . 전원플러그를 뺄 때는
화상에충분히주의하여주십시오 .
판매점또는니콘서비스센터에수리
를의뢰하여주십시오 .
즉시수리의
뢰를
물에닿거나비를피하여주십시오
발화하거나감전의원인이됩니다 .
물닿음금지
소형충전식전지재활용
필요없게 된 충전식전지는 귀중한 자원
을절약하기위하여폐기하지말고충전
식전지 재활용 협력점포에 가져다 주십
시오 .
분해금지
Tack för ditt köp av batteriladdare MH-53. Batteriladdaren används för
att ladda Nikon EN-EL1 uppladdningsbara litiumjonbatterier.
Läs igenom varningstexterna och övrig information i denna handbok
och i dokumentationen till Nikon EN-EL1 uppladdningsbara batterier
innan du använder batteriladdaren.
Säkerhetsanvisningar
För att garantera en säker drift bör du läsa igenom handboken noga
innan du använder produkten. Förvara handboken i närheten av pro-
dukten så att alla användare kan ta del av informationen.
Försiktighetsåtgärder: MH-53 batteriladdare
✔ VIKTIGT
Nikon MH-53 kan endast användas för att ladda Nikon EN-EL1
uppladdningsbara litiumjonbatterier. Försök inte ladda andra
batterier med MH-53.
Uppladdning av Nikon EN-EL1 uppladdningsbara litiumbatterier
(fi gur 2)
1
Sätt i kontakten till AC-adaptern i batteriladdaren (fi gur 2-a).
2
Sätt i stickproppen i vägguttaget. laddningslampan lyser.
3
Placera Nikon EN-EL1-batteriet i batteriuttaget. Laddningslampan
börjar blinka. Laddningen är klar när laddningslampan lyser med
fast sken (fi gur 2-b).
4
Ta ut EN-EL1 (fi gur 2-c) och dra ut stickproppen ur vägguttaget.
Uppladdningslägen och rekommendationer för batteriladdaren
* Lämna laddaren och batteriet till Nikon eller din återförsäljare.
Specifi kationer
Märkeffekt: AC 100–240V (50/60 Hz)
Laddningseffekt: DC 8,4 V/600 mA
Batterier:
Nikon EN-EL1 uppladdningsbara litiumjonbatterier
Laddningstid: Ca 2 timmar när batteriet är tomt
Drifttemperatur: 0–40°C
Dimensioner: Ca 70 mm × 75 mm × 28 mm (B × D × H)
Kabellängd: Ca 1800 mm
Vikt: Ca 85 g, exkl. kabel
Produktens specifi kationer och utseende kan komma att ändras utan föregående med-
delande.
• Anslut inte produkten till någon annan enhet än vad uttryckligen
anges i denna handbok.
• Dra ut kabeln ur uttaget när batteriladdaren inte används.
Försiktighetsåtgärder: Nikon EN-EL1 uppladdningsbart liti-
umjonbatteri
• Batteriet är inte fulladdat när det lämnar fabriken. Ladda batteriet
innan du använder det.
• Vid laddning av batteriet bör omgivningstemperaturen vara mellan
0–40°C. I annat fall kan det hända att batteriet inte laddas helt eller
inte fungerar på rätt sätt.
• Omgivningstemperaturen ska vara 5–35°C vid laddningen.
• Batteriets inre temperatur kan stiga när det används. Om du försöker
ladda batteriet när den inre temperaturen är förhöjd kan det hända
att det inte laddas eller bara laddas till viss del. Det kan dessutom
hända att batteriet inte fungerar på rätt sätt. Vänta på att batteriet
svalnar innan du laddar det.
• Försök inte ladda ett fulladdat batteri. Det kan försämra batteriets
prestanda.
• Om laddaren skulle börja ryka eller avge konstig lukt, kopplar du
genast bort den. Var försiktig så att du inte bränner dig. Lämna in
laddaren hos en Nikon-representant för kontroll.
• EN-EL1:s utseende kan skilja sig något från bilden.
Laddningslampan Nikon EN-EL1 Beskrivning
Lyser Inget batteri
Laddaren inkopplad
Sätt i ett EN-EL1 uppladdningsbart batteri.
Blinkar Batteri isatt Batteriet laddas
Lyser Batteri isatt
Laddningen är slutförd (batteriet är fullt)
Ta ut batteriet ur MH-53 enligt beskrivnin-
gen ovan.
Flimrar Batteri isatt
Temperaturen ligger utanför det tillåtna
intervallet
Använd endast laddaren inom det tillåtna
temperaturintervallet.
EN-EL1 fungerar inte *
Avsluta laddningen genast och dra ut stick-
proppen.
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB)
(PBDE)
1
2
3
4
SJ/T11363-2006
SJ/T11363-2006
2002/95/EC