ELEKTRO HELIOS SK6550 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruks-
anvisning
Komfyr
Bruks-
anvisning
Spis
SK6550
Innhold
Sikkerhetsinformasjon _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Før første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Koketopp - Daglig bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Koketopp - Nyttige tips og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Koketopp - Stell og rengjøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Stekeovn - Daglig bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Stekeovn - Nyttige tips og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Tilberedningstabell _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Stekeovn - Stell og rengjøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Hva gjøres, hvis... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Montering _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Miljøvern _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Med forbehold om endringer
Sikkerhetsinformasjon
Før montering og bruk ber vi deg lese denne håndbo-
ken nøye:
For din egen og dine omgivelsers sikkerhet
For å ta vare på miljøet
For å kunne bruke produktet riktig.
Ta vare på bruksanvisningen, og pass på at den føl-
ger med produktet hvis du selger eller flytter det.
Produsenten er ikke ansvarlig hvis feilaktig montering
eller bruk forårsaker skade.
Sikkerhet for barn og sårbare personer
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte års al-
deren og personer med reduserte fysiske, sensori-
ske eller mentale evner eller manglende erfaring
og kunnskap dersom de får tilsyn eller instruksjon i
sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som
er involvert. Barn skal ikke leke med produktet.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. Det
er fare for kvelning eller fysisk skade.
Hold barn og dyr borte fra produktet når døren er
åpen, eller produktet er i bruk. Det er fare for fysisk
skade eller permanent uførhet.
Hvis produktet har barnesikring eller tastesperre-
funksjon, bør du bruke den. Det forhindrer at barn
eller dyr bruker produktet ved et uhell.
Generelt om sikkerhet
Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Det er
fare for skade på produktet.
Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift.
Slå av produktet etter hver bruk.
Montering
Bare en godkjent tekniker kan montere og koble
produktet. Kontakt et godkjent servicesenter. Dette
for å hindre skade på produkt og person.
Kontroller at produktet ikke har transportskader. Ik-
ke koble til et skadet produkt. Kontakt leverandø-
ren ved behov.
Fjern all emballasje, klistremerker og belegg fra pro-
duktet før første gangs bruk. Du må ikke fjerne ty-
peskiltet. Det kan oppheve garantien.
Følg lovene, forskriftene, direktivene og standarde-
ne som gjelder i brukslandet (sikkerhetsbestemmel-
ser, forskrifter for resirkulering, sikkerhetsregler for
elektrisitet og/eller gass osv.).
Vær forsiktig når du flytter produktet. Produktet er
tungt. Bruk alltid vernehansker. Ikke dra eller løft
produktet etter håndtaket.
Sørg for at produktet er koblet fra strømtilførselen
når det monteres.
Overhold minimumsavstanden til andre apparater
og enheter.
Ikke sett produktet på en sokkel som ikke er bereg-
net på dette produktet
Strømtilkopling
Bare en godkjent elektriker kan utføre elektriske ar-
beider på produktet. Kontakt et godkjent service-
senter. Dette for å hindre skade på produkt og per-
son.
Maskinen må være jordet.
Kontroller at de elektriske dataene på typeskiltet
overensstemmer med strømforsyningen i huset.
Informasjon om spenning finner du på typeskiltet.
2
Du må ha korrekte isoleringsenheter: Vernebryte-
re, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra
holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
Den elektriske installasjonen må ha en isolerings-
enhet som lar deg frakoble produktet fra strømnet-
tet ved alle poler. Isolasjonsenheten må ha en kon-
taktåpningsbredde på minst 3 mm.
Støtbeskyttelsesdelene må være festet på en slik
måte at de ikke kan frakobles uten verktøy.
Bruk alltid korrekt montert, jordet stikkontakt.
Når du kopler elektriske produkter til nettstrøm-
men, må du ikke la ledninger berøre eller komme i
nærheten av den varme døren.
Ikke bruk doble stikkontakter, forbindelselsklem-
mer eller skjøteledninger. Det kan være brannfarlig.
Pass på at du ikke klemmer eller skader nettstøp-
selet (hvis tilgjengelig) og kabelen bak produktet.
Forsikre deg om at strømtilkoblingen er tilgjengelig
etter montering.
Ikke trekk i kabelen for å koble fra enheten. Trekk
alltid i selve støpselet.
Du må ikke bytte ut eller endre strømkablen. Kon-
takt servicesenteret.
Bruk
Produktet skal kun brukes for matlaging i private
husholdninger. Ikke bruk produktet til kommersielt
eller industrielt formål. Dette vil forhindre fysisk ska-
de på personer eller forhindre skade på eiendom.
Ha alltid tilsyn med produktet under bruk.
Vær varsom når du åpner døren mens produktet
er i drift. Varm damp kan strømme ut. Det er fare
for forbrenning!
Ikke bruk dette produktet om det er i kontakt med
vann. Ikke bruk produktet med våte hender.
Ikke bruk produktet som arbeidplate, og ikke opp-
bevar ting på det.
Ovnsrommet blir varmt under bruk. Det er fare for
forbrenning! Ikke legg bestikk eller grytelokk på ko-
kefeltet fordi de kan bli varme.
Ovnsrommet blir varmt under bruk. Det er fare for
forbrenning! Bruk hansker når du skal sette inn el-
ler ta ut tilbehør eller gryter.
Vær forsiktig når du åpner døren. Bruk av ingre-
dienser som inneholder alkohol kan føre til en blan-
ding av alkohol og luft. Det er fare for brann.
Ikke ha glør eller åpen flamme in nærheten av pro-
duktet når du åpner døren.
Ikke la brannfarlige gjenstander som er fuktet med
brannfarlige stoffer og/eller lettantennelige gjen-
stander (laget av plast eller aluminium) stå i eller i
nærheten av produktet. Det er fare for eksplosjon
eller brann.
Bruk aldri kokesonene med tomt kokeredskap eller
uten kokeredskap
Ikke la gryter koke seg tørre. Det kan skade gryte-
ne og koketoppen.
Hvis gjenstander eller kokeredskaper faller ned på
den glasskeramiske overflaten, kan den bli skadet.
Ikke legg kokeredskaper inntil kontrollpanelet. Var-
men kan skade produktet.
Vær forsiktig når du fjerner eller installerer tilbehør
for å unngå skade på emaljen.
Kokeredskap av støpt jern, støpt aluminium eller
med skadde bunner kan skrape den glasskerami-
ske overflaten hvis de skyves over den.
Misfarge på produktets emalje har ingen innvirk-
ning på dets funksjon.
For å unngå skade eller misfarging på emaljen:
må du ikke sette inn noe direkte på bunnen og
ikke dekk den med aluminiumsfolie;
må du ikke tømme varmt vann rett inn i produktet;
må du ikke ha fuktig servise eller mat i appara-
tet når du er ferdig med matlagingen.
Ikke belast døren når den er åpen.
Ikke legg brennbart materiale i skuffen under ov-
nen. Bare varmebestandig tilbehør skal oppbevare
der.
Ikke dekk til damputslippet fra ovnen. Det befinner
seg på baksiden av toppen.
Stell og rengjøring
Påse at produktet er kaldt før vedlikeholds- eller
rengjøringsarbeid. Det er fare for forbrenning! Det
er fare for at dørglassen kan knuse.
Hold produktet rent til enhver tid. Hvis fett eller an-
dre matrester får anledning til å samle seg opp,
kan det føre til brann.
Regelmessig rengjøring forhindrer at overflatema-
terialet forringes
For din personlige sikkerhet og sikkerhet til omgi-
velsene, må du bare rengjøre produktet med vann
3
og såpe. Ikke bruk brennbare produkter eller pro-
dukter som kan forårsake korrosjon.
Du må ikke rengjøre produktet med damprengjø-
ringsapparater, høytrykksspylere, skarpe gjenstan-
der, skurende rengjøringsmidler, skuresvamper el-
ler flekkfjernere.
Hvis du bruker ovnsrens, må du følge anvisninge-
ne fra produsenten. Ikke spray noe på varmeele-
mentene og termostatsensoren.
Ikke rengjør glassdøren med slipende rengjørings-
midler eller metallskrape. Den varmebestandige
overflaten på det indre glasset kan sprekke og knu-
se.
Når dørglasspanelene skades kan de bli svake og
de kan sprekke. De må skiftes ut. Kontakt service-
senteret.
Vær forsiktig når du demonterer døren. Døren er
tung.
Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontak-
ten før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeid.
Vær forsiktig når du skifter ovnslampen. Det er fa-
re for elektrisk støt. Kjøl ned produktet. Det er fare
for forbrenning!
Servicesenter
Overlat alle reparasjoner og annet arbeid på pro-
duktet til en godkjent tekniker. Kontakt et godkjent
servicesenter.
Bruk kun originale reservedeler.
Kassering av maskinen
For å hindre fysiske skader:
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
Kutt av strømkabelen og kast den.
Ødelegg dørlåsen. Det hindrer at barn eller min-
dre dyr blir stengt inne i produktet. Det er fare
for kvelning.
Produktbeskrivelse
Generell oversikt
1 2 3 4 5
1
2
3
4
7
8
9
10
5
11
6
1 Betjeningspanel
2 Strømindikator
3 Betjeningsbryter for ovnsfunksjon
4 Betjeningsbryter for ovnstemperatur
5 Temperaurindikator
6 Betjeningsbrytere for koketopp
7 Grill
8 Ovnslampe
9 Vifte
10 Typeskilt
11 Vippesikring
4
Oversikt over koketoppen
210
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1 2
345
1 Enkel kokesone 1200 W
2 Enkel kokesone 1800 W
3 Enkel kokesone 1200 W
4 Restvarmeindikator
5 Enkel kokesone 2100 W
Stekeovnens tilbehør
Stekebrett
For kaker og småkaker.
Dyp langpanne
For baking og steking eller som underlag for å sam-
le fett.
Ovnsrist
For kokeredskaper, kakeformer, steker.
Oppbevaringsskuff
Oppbevaringsskuffen befinner seg under stekeov-
nen.
Før første gangs bruk
Advarsel Se kapitlet om
"Sikkerhetsinformasjon".
Fjern all emballasje både inni og utenpå ovnen
før du tar den i bruk. Du må ikke fjerne typeplaten.
Obs Hold alltid midt på dørhåndtaket når du
åpner døren.
Første gangs rengjøring
Fjern all emballasje fra apparatet.
Rengjør produktet før første gangs bruk.
Obs Ikke bruk skurende midler! Dette kan
skade overflaten. Se etter i kapitlet "Pleie og
rengjøring".
Forvarming
1.
Innstill funksjon
og maksimumstemperaturen.
2. sett på ovnen tom i 45 minutter.
3.
Innstill funksjon
og maksimumstemperaturen.
4. La ovnen stå på tom i 15 minutter.
Dette gjøres for å brenne av eventuelle produksjons-
rester fra ovnsrommet. Tilbehøret kan bli varmere
enn ved vanlig bruk. I løpet av denne fasen kan du
kjenne en lukt. Dette er normalt. Sørg for tilstrekkelig
ventilasjon.
Koketopp - Daglig bruk
Advarsel Se kapitlet om
"Sikkerhetsinformasjon".
Effekttrinn
Kontrollbryter Funksjon
0
Av-posisjon
5
Kontrollbryter Funksjon
1-6
Effekttrinn
(1 = laveste effekttrinn; 6 = høye-
ste effekttrinn)
1. Drei betjeningsbryteren til nødvendig effekttrinn.
2. Når du avslutter tilberedningen, må du dreie be-
tjeningsbryteren til "0"-posisjon.
Restvarmeindikator
Restvarmeindikatorene tennes når en kokesone er
varm.
Advarsel Forbrenningsfare pga. restvarme!
Koketopp - Nyttige tips og råd
Advarsel Se kapitlet om
"Sikkerhetsinformasjon".
Kokeredskap
Kokeredskapets bunn bør være så tykk og
jevn som mulig.
Energisparing
Legg om mulig alltid et lokk på kokeredskapet.
Sett kokeredskapet på platen før du slår den
på.
Slå platen av før tilberedningstiden er ute for å ut-
nytte restvarmen.
Grytenes bunn må ha samme størrelse som koke-
platen.
Koketopp - Stell og rengjøring
Advarsel Se kapitlet om
"Sikkerhetsinformasjon".
Viktig Forbrenningsfare pga. restvarme!
La apparatet avkjøle seg.
Rengjør apparatet etter hver bruk.
Bruk alltid kokeredskaper med ren bunn.
Advarsel Skarpe og skurende
rengjøringsmidler skader apparatet.
For din sikkerhet, ikke rengjør apparatet med damp
eller høytrykkspyler.
Riper eller mørke flekker påvirker ikke appara-
tets funksjon.
Fjerne smuss:
1. Bruk fint skurepulver eller en skuresvamp for å
fjerne smusset.
2. Rengjør apparatet med en fuktig klut og litt rengjø-
ringsmiddel.
3. Varm opp kokeplaten til en lav temperatur og la
den tørke.
4. For å vedlikeholde kokeplatene, gni dem av og til
inn med litt symaskinolje og poler dem med absor-
berende papir.
Viktig Bruk rengjøringsmiddel for rustfritt stål for
komfyrtoppens hjørner av rustfritt stål.
Overflatens kant av rustfritt stål kan bli litt misfar-
get på grunn av varmebelastningen.
Stekeovn - Daglig bruk
Advarsel Se kapitlet om
"Sikkerhetsinformasjon".
6
Kjølevifte
Kjøleviften slår seg på automatisk for å holde appara-
tets overflater kalde. Når du slår ovnen av, er kjølevif-
ten aktiv til apparatet er kjølt ned.
Slå stekeovnen På og Av
1. Drei stekeovnens funksjonsbryter til en stekeovns-
funksjon.
2. Drei betjeningsbryteren for temperatur til en tem-
peraturinnstilling.
Indikatoren for strøm tennes når stekeovnen er i
drift.
Temperaturindikatoren tennes når temperaturen i
stekeovnen øker.
3. For å slå stekeovnen av, dreier du stekeovnens
funksjonsbryter og betjeningsbryteren for tempe-
ratur til Av-posisjon.
Sikkerhetstermostat
For å unngå farlig overoppvarming (på grunn av feil
bruk av apparatet eller defekte deler), er stekeovnen
utstyrt med en sikkerhetstermostat som kan bryte
strømtilførselen. Stekeovnen slår seg på igjen av seg
selv når temperaturen har sunket til trygt nivå.
Ovnsfunksjoner
Ovnsfunksjon Bruk
Funksjonslås For å låse ovnsfunksjoner.
AV Produktet er slått AV.
Ovnslampe Innvendig belysning.
Over - /Undervarme Bake og steke i én høyde.
Maks. grill Grille flate matvarer i større mengder. Riste brød.
Funksjonslås
Funksjonslåsen er innebygd i funksjonsbryteren.
Funksjonslåsen kobler ikke ut strømmem til kom-
fyren.
Låse ovnen
Drei funksjonsbryteren til symbolet
. Bryteren spret-
ter ut ca. 2 mm
Låse opp ovnen:
Trykk på bryteren og drei den til nødvendig stilling.
Sette inn stekeovnstilbehøret
Sett inn tilbehøret slik at siden med to kanter er mot
bakveggen i stekeovnen og peker ned mot bunnen.
Skyv tilbehøret mellom føringsskinnene på en av ovns-
rillene.
Den dype langpannen og ovnsristen har en side
med to kanter. Når tilbehøret er satt inn riktig,
har det vippesikring.
7
Sette inn ovnsristen og den dype langpannen
samtidig
Sett stekeristen på den dype langpannen. Skyv den
dype langpannen mellom føringsskinnene til en av
ovnsrillene.
Dørlås
Dørsperren gjør det vanskeligere for barn å åpne dø-
ren Sperren er aktivert når komfyren leveres, men
kan koples ut når det er nødvendig
Pass på at ovnen ikke er varm.
Skyv låsen mot høyre for å åpne døren.
For å deaktivere dørlåsen, trekk i låsen og skyv den
mot høyre. Skyv inn venstre kant.
For å aktivere dørlåsen, skyv låsen mot høyre og der-
etter tilbake til utgangsunktet.
Stekeovn - Nyttige tips og råd
Advarsel Se kapitlet om
"Sikkerhetsinformasjon".
Opplysninger om Akrylamid
Viktig Ifølge ny forskning, kan matvarer som brunes
(særlig produkter som inneholder stivelse), utgjøre
helsefare på grunn av akrylamider. Derfor anbefaler
vi å steke ved lave temperaturer og ikke brune maten
for mye.
Advarsel Lukk alltid ovnsdøren når ovnen er i
bruk, også når du bruker grillfunksjonen.
Ikke sett langpanner, gryter, osv. på bunnen av
stekeovnen, for å unngå skade på stekeovnens
emalje.
Vær forsiktig når du tar ut og setter inn tilbehør,
slik at du ikke skader emaljen i ovnen.
Ovnen har fire riller/nivåer. Nivåene skal telles fra
bunnen og oppover.
Du kan tilberede forskjellige retter på to nivåer sam-
tidig. Sett brettene på nivå 1 og 3.
Ovnen er utstyrt med et spesielt system som sirku-
lerer luften og hele tiden gjenvinner dampen. Dette
systemet gjør det mulig å tilberede maten med
damp på en slik måte at den blir myk inni og sprø
utenpå. I tillegg reduserer det strømforbruket og ste-
ketiden til et minimum.
Fuktighet kan kondensere inne i apparatet eller
glassdørene. Dette er normalt. Du bør alltid lene
deg litt tilbake fra ovnen når du åpner ovnsdøren
på en varm ovn. For å redusere dannelsen av kon-
dens, er det lurt å forvarme stekeovnen i 10 minutter.
Tørk bort fuktighet etter hver gangs bruk av appa-
ratet.
Bake kaker
Den beste temperaturen for steking av kaker er mel-
lom 150 °C og 200 °C.
Forvarm ovnen i 10 minutter før baking.
Ikke åpne stekeovnsdøren før 3/4 av steketiden er
gått.
Hvis du setter to stekebrett med bakst i ovnen sam-
tidig, må det være ett ledig nivå mellom dem.
Steke kjøtt og fisk
Ikke stek kjøtt som veier mindre enn 1 kg. Hvis du
steker kjøttstykker som er for små, vil kjøttet bli tørt.
Still temperaturen på mellom 200 °C og 250 °C for
å få rødt kjøtt godt stekt på utsiden og saftig inni.
For hvitt kjøtt, fjærfe og fisk, still temperaturen mel-
lom 150°C og 175°C.
8
Sett en langpanne under fete matvarer, for å unn-
gå flekker i ovnen som kan bli permanente.
La kjøttet hvile i ca 15 minutter før du skjærer i det,
slik at saften ikke renner ut.
Tilsett litt vann i langpannen under kjøttet/fisken
for å hindre at det danner seg røyk i stekeovnen.
Tilsett mer vann dersom langpannen blir tørr.
Steketider
Steketiden avhenger av matvarens type, konsistens
og mengde.
Hold øye med stekeprosessen de første gangene.
Find de beste innstillingene (varme, tid, osv.) for den
aktuelle kjelen/pannen, oppskriften og mengden når
du brker dette apparatet.
Tilberedningstabell
Advarsel Se kapitlet om
"Sikkerhetsinformasjon".
Baketips
Bakeresultat Mulig årsak Løsning
Kaken er for lys på under-
siden
Feil ovnsni Sett kaken på et lavere ovnsnivå
Kaken faller sammen
(blir klissen, gummiaktig,
får vannstriper)
For høy steketemperatur Bruk en lavere innstilling
Kaken faller sammen
(blir klissen, gummiaktig,
får vannstriper)
For kort steketid Øk steketiden
Ikke still inn høyere temperatur for å redu-
sere steketiden
Kaken faller sammen
(blir klissen, gummiaktig,
får vannstriper)
For mye væske i deigen Bruk mindre væske i deigen. Ta hensyn til blan-
dingstidene, spesielt hvis du bruker miksmaster
Kaken er for tørr For lav steketemperatur Still steketemperaturen høyere
Kaken er for tørr For lang steketid Reduser steketiden
Kaken blir ujevnt brun
For høy steketemperatur og for
kort steketid
Still steketemperaturen lavere og la kaken ste-
ke lenger
Kaken blir ujevnt brun Deigen er ujevnt fordelt Fordel deigen jevnt på stekebrettet
Kaken blir ikke ferdig i lø-
pet av den angitte steke-
tiden
For lav temperatur Still steketemperaturen litt høyere
Vanlig baking
Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutter
Rundstykker 3-4 200-225 8-12
9
Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutter
Rundstykker av sammalt mel 3-4 190-200 20-25
Små gjærbrød med fyll 3-4 200-225 10-12
Ciabatta 3-4 210-230 10-20
Foccacia 3-4 220-230 15-20
Pitabrød 3-4 250 5-15
Saltstenger 3-4 180-200 12-15
Loff 1-2 190-210 25-40
Ciabatta 1-2 210-220 15-25
Brød av sammalt mel 1-2 180-200 35-45
Rugbrød, blanding 1 275 oppvarming
- baking 1 190 55-65
Baguetter 3-4 220-230 15-30
Langpannekake 2-3 170-180 50-60
Formkake 3-4 170-180 35-45
Sukkerbrød/Madeirakaker 1-2 170-180 40-50
Sandwichkake, rull 3-4 200-225 8-12
Marengs 3-4 100 90-120
Marengsbase 3-4 100 90-120
- oppvarming 3-4 med ovnen slått av 25
Småkaker 3-4 160-180 6-15
Vannbakkels 3-4 170-190 30-45
Rullekake 3-4 190-210 10-12
Fruktterte, bakverk med skorpe 3-4 175-200
forhåndsvarming, rull
10-15
Fruktterte, bakverk med skorpe 3-4 175 avslutning 35-45
Fruktterte, bakverk med skorpe 3-4 190-200 25-35
Kransekake i ringer 2 210-230 10-12
Vanlig steking
Storfekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C
Tid i minutter per kg
kjøtt
Roastbeef
1)
2-3 125 80-120
10
Kjøttype Rille Temperatur °C
Tid i minutter per kg
kjøtt
Rundbiff
- bruning
2-3 225 totalt 10
Rundbiff
- steking
2-3 160 50-60
Roastbiff 1-3 180 90-120
1) Andre. Kan brunes etter steking under grillen eller med over/undervarme på 250°C. Hvis du bruker steketermometer må
det tas ut før grilling.
Kalvekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C
Tid i minutter per kg
kjøtt
Oksefilet
1)
2-3 180 60-70
Lam
Kjøttype Rille Temperatur °C
Tid i minutter per kg
kjøtt
Lår/bog/ribbe 2 180 80-100
Svinekjøtt
Kjøttype Rille Temperatur °C
Tid i minutter per kg
kjøtt
Svinestek
1)
3 20 60-70
Svinekam
1)
3 200 60
Nakkekoteletter 2-3 180 90-120
Skinke 1-2 160 60-100
Fjærkre
Kjøttype Rille Temperatur °C
Tid i minutter per kg
kjøtt
Kylling, oppdelt 2-3 200 55-65
And
1)
2-3 160 55-65
And langsom steking
1)
2-3 130 totalt om lag 5 timer
Stekt kalkun med fyll 1-2 160 50-60
Kalkunbryst 2-3 200 70-80
11
Over- og undervarme
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutter
Fisk, kokt 2-3 160-170
1)
Fisk, steking 2-3 180-200
1)
Kjøttpudding 2-3 175-200 45-60
Danske kjøttboller 3-4 175-200 30-45
Leverpostei. 2-3 180-200 50-60
Gratinert 2-3 180-200 50-60
Potetgrateng 3-4 200 55-65
Lasagne, hjemmelaget 2-3 200 50-60
Lasagne, frossen 3-4 175-200
30-45
2)
Pastagrateng 2-3 180-200 30-40
Pizza, hjemmelaget 2-3 220-230 15-25
Pizza, frossen 2-3 220-230
15-25
2)
Chips. frosne 3-4 225-250
20-30
2)
Terter, hjemmelaget
- forhåndsvarming, rull
3-4 190-210 15-25
Terter, hjemmelaget
- avslutning
3-4 190-210 20-30
Terter, frosne 3-4 200-225
20-30
2)
1) Når du steker eller koker fisk, avhenger koke-/steketiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Test
ved å stikke en gaffel inn i fisken. Dersom kjøttet løsner lett fra bena, er fisken ferdig.
2) Når du steker på to nivåer (dobbelt porsjon) er steketiden om lag 1/3 lenger enn det som står på pakken. Hvis den angitte
tiden er 30 minutter bør steketiden være rundt 30+10 = 40 min.
Grilling
Bruk alltid grillfunksjonen med maks effekttrinn
Viktig Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller
Forvarm alltid den tomme stekeovnen med grill-
funksjonen i 5 minutter.
Sett risten inn på innskyvningsrillen som anbefales
i grilltabellen.
Sett alltid inn stekebrettet på første rille for å samle
opp fettet.
Grill kun flate stykker av kjøtt eller fisk.
Mattyper for grilling Rille Temperatur °C
Tid i minutter / si-
de 1
Tid i minutter /
side 2
Svinekoteletter 3-4 250 7-9 4-6
Lammekoteletter 3-4 250 7-10 5-6
Kylling, oppdelt 3-4 250 20-25 15-20
Pølser 3-4 250 3-4 1-2
12
Mattyper for grilling Rille Temperatur °C
Tid i minutter / si-
de 1
Tid i minutter /
side 2
Spareribs, forhåndskokt i 20 min. 3-4 250 15-20 15-20
Fisk, skiver av torsk eller laks 3-4 250 10 5
Ristet brød 3-4 250 2-3 -
Stekeovn - Stell og rengjøring
Advarsel Se kapitlet om
"Sikkerhetsinformasjon".
Rengjør apparatets fremside med en myk klut med
varmt vann og vaskemiddel.
For å rengjøre metalloverflater, bruker du et vanlig
vaskemiddel
Rengjør stekeovnen innvendig etter hver bruk.
denne måten blir det lettere å fjerne smuss og det
brenner seg ikke fast.
Rengjør hardnakket smuss med stekeovnsrens.
Rengjør stekeovnens tilbehør (med en myk klut
med varmt vann og vaskemiddel) etter hver bruk
og la det tørke.
Hvis du har tilbehør med teflonbelegg, må du ikke
rengjøre det med slipende vaskemidler, skarpe red-
skaper eller oppvaskmaskin. Det kan ødelegge te-
flonbelegget!
Rengjøring av stekeovnsdøren
Ta av døren for å gjøre rengjøringen lettere.
Advarsel Sørg for at glasspanelene er kjølige
før du rengjører glassdøren. Det er fare for at
glasset kan sprekke.
Advarsel Når dørglasspanelene skades eller
får riper, kan de bli svake og de kan sprekke. I
så fall må de byttes. For ytterligere instruksjoner,
kontakt ditt lokale servicesenter.
90°
Åpne døren. Skyv glideren til du hø-
rer et klikk.
45°
Lukk døren til den blok-
keres.
Trekk av døren.
Sett inn ovnsdøren når rengjøringen er ferdig. For å
gjøre det, utfører du den samme fremgangsmåten i
motsatt rekkefølge Sørg for at du hører et klikk når du
setter døren på plass igjen. Det kan kreve litt kraft.
Rengjøring av stekeovnsdøren
Advarsel Sørg for at glasspanelene er kjølige
før du rengjører glassdøren. Glasset kan knuse.
Advarsel Når dørglasspanelene skades eller
får riper, kan de bli svake og de kan sprekke. I
så fall må de byttes. For ytterligere instruksjoner,
kontakt ditt lokale servicesenter.
Advarsel Ikke bruk ovnen uten glasspanelene.
13
Dørglasset på produktet kan avvike i type og
form fra hva du ser på bildene. Antallet glass
kan avvike.
Fjerne glasset:
1. Trekk listen av fra døren og løft den av.
2. Hold dørglasset på plass med en hånd før du sky-
ver glasset ut med den andre hånden.
For å sette glasset på plass må du følge frem-
gangsmåten i omvendt rekkefølge. Du må sette
inn glassene slik de var montert.
Ovnslampe
Advarsel Det er fare for elektrisk støt!
Før du skifter lyspære i ovnslampen:
Slå stekeovnen av.
Ta ut sikringene i sikringskapet eller slå av skille-
bryteren.
Legg et tøystykke i bunnen av stekeovnen som
beskyttelse for ovnslampen og glassdekselet.
Skifte lyspære i stekeovnslampen/rengjøre
glassdekselet
1. Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av.
2. Rengjør lampedekselet.
3. Skift ut lyspæren i stekeovnslampen med en eg-
net stekeovnspære som tåler 300°C.
4. Monter glassdekselet.
Ovnstaket
Du kan felle ned varmeelementet i ovnstaket for å let-
te rengjøringen av ovnstaket.
Felle ned varmeelementet
1. Fjern brettstigene.
2. Hold varmeelementet med begge hender i forkant
3. Trekk det fremover mot fjærtrykket og ut langs hol-
derne på begge sider.
4. Varmeelementet felles ned.
Ovnstaket kan rengjøres.
Montere varmeelementet
1. Monter varmeelementet i omvendt rekkefølge.
Viktig Monter varmeelementet korrekt på begge
sider over holderne på sideveggene i stekeovnen.
2. Sett inn stigene.
Hva må gjøres, hvis...
Advarsel Se kapitlet om
"Sikkerhetsinformasjon".
14
Problem Mulig årsak Løsning
Restvarmeindikatorene slås ikke
Kokesonen er ikke varm fordi den
bare har vært i bruk en kort stund
Hvis kokesonen bør være varm,
snakk med kundeservice
Apparatet virker ikke Sikringen i sikringsskapet er gått Kontroller sikringen. Hvis sikrin-
gen går mer en en gang, kontak-
ter du en kvalifisert elektriker.
Stekeovnen blir ikke varm Stekeovnen er ikke slått på Slå stekeovnen på
Stekeovnen blir ikke varm Nødvendige innstillinger er ikke ut-
ført
Kontroller innstillingene
Ovnslampen virker ikke Ovnslampen er defekt Skift lyspære i ovnslampen
Det legger seg kondensvann og
damp på maten og i stekeovnsrom-
met
Du lot retten stå i stekeovnen for
lenge
Ikke la en matrett bli stående i ste-
keovnen lenger enn 15-20 minut-
ter etter at tilberedningen er ferdig
Hvis du ikke klarer å løse problemet selv, kontakt for-
handleren eller kundeservice.
Advarsel La bare en kvalifisert elektriker eller
servicemann utføre reparasjoner på apparatet.
Viktig Ved feil bruk, må du selv betale for eventuell
service selv om dette skjer innenfor garantitiden.
Hvis du ikke klarer å løse problemet selv, kontakt for-
handleren eller kundeservice.
Disse dataene trenger du for å få rask og riktig
hjelp: Disse dataene finner du på typeplaten (se
"Produktbeskrivelse")
Modellbeskrivelse ............
Produktnummer (PNC) ............
Serienummer (S.N.) ............
Tips for apparater med metallfront:
Hvis du åpner døren under eller umiddelbart et-
ter stekeprosessen, kan det danne seg dugg på glas-
set.
Montering
Advarsel Se kapitlet om
"Sikkerhetsinformasjon".
Tekniske data
Dimensjoner
Høyde 900 mm
Bredde 600 mm
Dybde 600 mm
Stekeovnskapasitet 71 l
Advarsel Du må ikke sette apparatet på en
sokkel
Plan oppstilling
Juster de små føttene i bunnen av apparatet for å set-
te apparatet i vater og kant i kant med tilstøtende over-
flater
15
Advarsel Monter veltebeskyttelsen for å hindre
at apparatet velter under feil belastning.
Veltebeskyttelsen fungerer bare når apparatet er
plassert i riktig område
Slik monterer du veltebeskyttelsen
1. Still inn riktig høyde og areal for apparatet før du
begynner å montere veltebeskyttelsen
2. Monter veltebeskyttelsen 48 mm under kanten av
platetoppen og 4 mm fra veggen (skapet). Skru
den skikkelig fast i et solid feste eller bruk aktuell
forsterkning. Det er også mulig å montere velte-
beskyttelsen på høyre side
4 mm
48 mm
A
3. Forsikre deg om at overflaten bak apparatet er
jevn.
Hvis ikke, må det være samme klaring mellom vel-
tebeskyttelsen og veggen,
Dette er nødvendig for å feste veltebeskyttelsen
skikkelig og for at den skal fungere på riktig måte.
Veltebeskyttelsen må stikke minst 20 mm inn i hul-
let i bakkant av apparatet når apparatet er riktig
plassert.
Viktig Hvis avstanden mellom benkeskapene er
større enn bredden på apparatet, skal apparatet
plasseres i midten
Elektrisk installasjon
Advarsel Bare en kvalifisert og kompetent
person må utføre den elektriske installasjonen.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig dersom
du ikke følger sikkerhetsreglene under "Sikker-
het".
Dette apparatet leveres med et støpsel og en strøm-
ledning.
Miljøvern
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser
at dette produktet ikke må behandles som
husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et
mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative
konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering
kan medføre. For nærmere informasjon om
resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen
der du anskaffet det.
Emballasjemateriale
Emballasjematerialet er miljøvennlig og kan re-
sirkuleres. Plastdeler er merket med internasjonale for-
kortelser som PE, PS, osv. Kasser emballasjen i de
riktige innsamlingsbeholderne ved det lokale renholds-
verket.
Advarsel Gjør apparatet ubrukelig før du
kasserer det, slik at det ikke kan utgjøre noen fare.
Trekk støpselet ut av stikkontakten og skjær
strømkabelen av apparatet.
16
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ 20
Häll – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Häll – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Häll – underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Ugn – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Ugn – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Tillagningstabeller _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Ugn – underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
Läs den här bruksanvisningen noga före installation:
För din egen säkerhet och för maskinens säkerhet
För att skydda miljön
För korrekt användning av produkten.
Spara denna bruksanvisning och se till att den följer
med produkten om du flyttar eller säljer den.
Tillverkaren är inte ansvarig om en felaktig installa-
tion och användning orsakar skada.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ål-
der och uppåt, och av personer med nedsatt fy-
sisk, sensorisk eller mental förmåga, samt perso-
ner med bristande erfarenhet och kunskap, om de
övervakas eller instrueras beträffande hur produk-
ten används på ett säkert sätt och förstår de risker
som är förknippade med användningen. Barn ska
inte leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för
barn. Det finns risk för kvävning eller annan fysisk
skada.
Håll barn och husdjur borta från ugnen när luckan
är öppen eller när ugnen används. Det finns risk
för skada eller bestående handikapp.
Om produkten har barnlås eller knapplåsfunktion
ska det användas. Det hindrar småbarn och hus-
djur från att oavsiktligt sätta på ugnen.
Allmän säkerhet
Ändra inte produktens specifikation. Det finns risk
för personskada och skada på produkten.
Lämna inte produkten utan tillsyn under användning.
Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
Installation
Produkten får bara installeras och anslutas av en
behörig tekniker. Kontakta ett auktoriserat service-
center. Detta för att förhindra konstruktionsskador
eller fysisk skada.
Kontrollera att produkten inte har skadats under
transporten. Anslut inte apparaten till nätet om den
är skadad. Kontakta leverantören vid behov.
Ta bort allt förpackningsmaterial, dekaler och folier
från produkten före användning. Ta inte bort typs-
kylten. Det kan göra garantin ogiltig.
Gällande lagar, förordningar, direktiv och standar-
der i landet där produkten används måste följas
(t.ex. säkerhetsbestämmelser, regler för kassering
och återvinning och elektriska säkerhetsbestäm-
melser).
Var försiktig när du flyttar produkten. Denna pro-
dukt är tung. Använd alltid skyddshandskar. Dra
aldrig produkten i handtaget.
Kontrollera att produkten inte är inkopplad på elnä-
tet vid installation (i förekommande fall).
Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
Ställ inte produkten på en bas.
Elektrisk anslutning
Produkten får bara installeras och anslutas av en
behörig elektriker. Kontakta ett auktoriserat servi-
cecenter. Detta för att förhindra konstruktionsska-
dor eller fysisk skada.
Produkten måste jordas.
Kontrollera att elektriska data på typskylten stäm-
mer överens med nätströmmen i huset.
Information om spänningen finns på typskylten.
17
Du måste ha korrekta isoleringsanordningar:
strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas
ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
Den elektriska installationen måste ha en isolering-
senhet så att du kan koppla från produkten från nä-
tet vid alla poler. Kontaktöppningen på isoleringsen-
heten måste vara minst 3 mm bred.
De stötskyddande delarna måste placeras så att
de inte kan tas bort utan verktyg.
Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och
jordat eluttag.
Vid anslutning av elektriska produkter till ett nätut-
tag, låt aldrig kablar vidröra eller komma nära den
varma luckan på produkten.
Använd inte grenuttag, adaptrar eller förlängnings-
kablar. Risk för brand.
Var försiktig så att nätkontakten eller sladden inte
kläms eller skadas bakom produkten.
Se till att nätkontakten är åtkomlig efter installatio-
nen.
Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten
från uttaget. Dra alltid i stickkontakten (i förekom-
mande fall).
Byt inte ut nätkabeln. Kontakta ett servicecenter.
Tryck på
Använd den bara för matlagning i ett hushåll. Pro-
dukten får inte användas kommersiellt eller indust-
riellt. Detta för att förhindra fysisk skada på person
eller skada på egendom.
Övervaka alltid hällen under användning.
Håll dig på avstånd när du öppnar luckan när pro-
dukten används. Het ånga kan strömma ut. Det
finns risk att bränna sig.
Använd inte produkten om den har kontakt med vat-
ten. Använd inte produkten med våta händer.
Använd inte produkten som arbets- eller avlast-
ningsyta.
Produktens kokzon blir het under användning. Det
finns risk att bränna sig. Lägg inte metallföremål
som bestick eller kokkärlslock på ytorna eftersom
de kan bli heta.
Produktens insida blir het under användning. Det
finns risk att bränna sig. Använd handskar när du
sätter in eller tar ut tillbehör eller formar.
Öppna luckan försiktigt. Användning av ingredien-
ser som innehåller alkohol kan producera en bland-
ning av luft och alkohol. Det finns då risk för brand.
Låt inte gnistor eller öppna lågor komma nära pro-
dukten när du öppnar luckan.
Placera inte brandfarliga produkter eller föremål
som är våta av brandfarliga produkter och/eller fö-
remål som lätt smälter (av plast eller aluminium) i, i
närheten av eller på produkten. Det finns risk för
explosion eller brand.
Använd inte kokzonerna utan eller med tomma kok-
kärl
Låt inte kokkärl torrkoka. Detta kan orsaka skador
på kokkärl och hällens yta.
Ytan kan skadas om föremål eller kokkärl faller på
den.
Placera inte heta kokkärl i närheten av kontrollpa-
nelen eftersom värmen kan skada produkten.
Var försiktig när du tar bort eller installerar tillbehö-
ren, för att undvika skada på produktens emalj.
Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten aluminium el-
ler med skadad botten kan repa hällens yta om de
dras över den.
Missfärgning av emaljen påverkar inte produktens
funktion.
För att förhindra skada eller missfärgning på emal-
jen:
ställ inga föremål direkt på bottnen och täck inte
med folie;
ställ inte hett vatten direkt i produkten;
låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå kvar i pro-
dukten efter att tillagningen är klar.
Tyng inte ner luckan när den är öppen.
Placera inte brännbara material i utrymmet under
ugnen. Förvara enbart värmebeständiga föremål
där ( i förekommande fall).
Täck inte över ugnens ångventiler. De sitter på över-
sidan bakre del (i förekommande fall).
Underhåll och rengöring
Se till att produkten har kallnat före underhåll. Det
finns risk att bränna sig. Det finns risk att glaspane-
lerna kan spricka.
Var noga med att alltid hålla produkten ren. Ansam-
ling av fett eller andra matrester kan orsaka brand.
18
Regelbunden rengöring förhindrar att ugnens ytma-
terial skadas
Både för din egen och produktens säkerhet ska pro-
dukten alltid rengöras med milt handdiskmedel och
vatten. Använd inte brandfarliga produkter eller pro-
dukter som kan orsaka korrosion.
Rengör inte produkten med ång- eller högtrycks-
tvätt, vassa föremål, rengöringsmedel med slipef-
fekt, repande svampar eller fläckborttagningsmedel.
Om du använder ugnsspray, följ tillverkarens anvis-
ningar. Spruta aldrig någonting på värmeelemen-
ten eller termostatens sensor.
Rengör aldrig glasluckan med slipande rengörings-
medel eller en metallskrapa. Innerglasets värmebe-
ständiga yta kan spricka och gå sönder.
När luckans glas skadas blir de sköra och kan gå
sönder. De måste bytas. Kontakta ett servicecenter.
Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung.
Stäng av apparaten, avaktivera och koppla loss
den från eluttaget före underhåll.
Var försiktig när du byter ugnslampan. Det finns
risk för stöt. Låt produkten svalna. Det finns risk att
bränna sig.
Kundservice
Bara en behörig tekniker får reparera eller utföra ar-
bete på maskinen. Kontakta ett auktoriserat servi-
cecenter.
Använd endast originaldelar vid reparationer och ut-
byten.
Bortskaffande av apparaten
Gör så här för att förhindra fysiska skador:
Koppla loss apparaten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
Förstör lucklåset. Därigenom kan inte barn eller
små djur stängas in i produkten. Risk för kväv-
ning.
Produktbeskrivning
Allmän översikt
1 2 3 4 5
1
2
3
4
7
8
9
10
5
11
6
1 Kontrollpanel
2 Nätindikator
3 Ugnsfunktionsvred
4 Temperaturvred för ugn
5 Kontrollampa för temperaturvred
6 Hällvred
7 Grill
8 Ugnsbelysning
9 Fläkt
10 Typskylt
11 Ugnsstegar
19
Beskrivning av hällen
210
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1 2
345
1 Enkelkokzon 1 200 W
2 Enkelkokzon 1 800 W
3 Enkelkokzon 1 200 W
4 Kontrollampa för restvärme
5 Enkelkokzon 2 100 W
Ugnstillbehör
Platt bakplåt
För kakor och småkakor.
Långpanna
För bakning och stekning eller som uppsamlingsfat
för fett.
Galler
För kokkärl, kakformar, stekar.
Förvaringslåda
Förvaringslådan finns under ugnsutrymmet.
Innan maskinen används första gången
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Avlägsna allt förpackningsmaterial som finns
både inuti och utanpå ugnen innan produkten an-
vänds. Ta inte bort typskylten.
Försiktighet Håll alltid i mitten av handtaget
för att öppna ugnsluckan.
Första rengöring
Tag bort alla delar från produkten.
Rengör produkten före första användning.
Försiktighet Använd inte slipande
rengöringsmedel! Dessa kan skada ytan. Se
avsnitt "Skötsel och rengöring".
Förvärmning
1.
Ställ in funktionen
och maxtemperatur.
2. Kör ugnen tom i 45 minuter.
3.
Ställ in funktionen
och maxtemperatur.
4. Kör ugnen tom i 15 minuter.
Detta är till för att bränna av eventuella rester från ugn-
sytan. Tillbehören kan bli hetare än vid normal använd-
ning. Under denna period kan ugnen avge en viss
lukt och rök. Detta är normalt. Kontrollera att luftflödet
är tillräckligt.
Häll – daglig användning
Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Värmelägen
Kontrollvred Funktion
0
Av-läge
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ELEKTRO HELIOS SK6550 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk