Philips EP5310/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Super automatic
espresso machine
CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ET KASUTUSJUHEND
HR KORISNIČKI PRIRUČNIK
LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE UTILIZARE
SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK
SK VOD NA POUŽITIE
SR УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
EP5315, EP5314
EP5313, EP5311
EP5310
4219.460.4337.1 PHI5000 CMF FRONT-BACKCOVERS BKLT A5 BW_CEE.indd 1 08-12-17 10:51
5000 series
14
13
2
1
4
5
3
11 12
7 6
10
8
9
19
17
18
16
24
22
21
23
25
26
2728
29
30
15
20
1
5 sec.
2
30 sec.
3
4
FILTER
0%
NEW?
AQUA CLEAN
5
FILTER
1 / 8
AQUA CLEAN
6
0 / 8
ON
OFF
7
FILTER
2 / 8
AQUA CLEAN
8
9
Espresso
Aroma strength
Coee
2x
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
16
1
2
17
18
19
20
21
22
23
24
26
27
28
START
CALC
CLEAN
29
REMOVE
FILTER
30
M
AX
CALC
CLEAN
CALC
CLEAN
1
2
31
Čeština 6
Crnogorski 22
Eesti 38
Hrvatski 53
Latviešu 68
Lietuviškai 83
Magyar 99
Polski 115
Română 131
Slovenščina 147
Slovensky 163
Български 179
Русский 196
Українська 214
Қазақша
231
Magyar
Tartalom
A készülék bemutatása (1. ábra) _____________________________________________________________________ 99
Bevezetés ____________________________________________________________________________________________ 100
Az első üzembe helyezés ____________________________________________________________________________ 100
AquaClean szűrő _____________________________________________________________________________________ 100
A vízkeménység mérése______________________________________________________________________________ 101
A kezelőpanel használata ___________________________________________________________________________ 102
Italok főzése __________________________________________________________________________________________ 102
Az italok testreszabása_______________________________________________________________________________ 103
A kávédaráló beállítása ______________________________________________________________________________ 104
A főzőegység kezelése _______________________________________________________________________________ 104
Tisztítás és karbantartás _____________________________________________________________________________ 105
A klasszikus tejhabosító tisztítása ___________________________________________________________________ 107
Vízkőmentesítés ______________________________________________________________________________________ 107
Figyelmeztető ikonok és hibakódok _________________________________________________________________ 109
Tartozékok rendelése ________________________________________________________________________________ 110
Hibaelhárítás _________________________________________________________________________________________ 110
Műszaki jellemzők ____________________________________________________________________________________ 113
A készülék bemutatása (1. ábra)
1
Kezelőpanel 16 Főzőegység
2 A kávéadagoló állítható kifolyója 17 A szervizajtó belseje, az elérhetőségekkel
3 Víztartály fedele 18 Kávékieresztő cső
4 Szemeskávé-tartály fedele 19 Kávémaradványok fiókja
5 Az őrölt kávé tárolójának fedele 20 Kávéőrlemény-tartó
6 Főkapcsoló 21 Cseppfelfogó tálca fedele
7 Vezetékcsatlakozó 22 Presszókávés állvány tálcája
8 Szervizajtó 23 Presszókávés állvány borítása
9 „Cseppfelfogó tálca megtelt” kijelző 24 Klasszikus tejhabosító
10 Cseppfelfogó tálca 25 Víztartály
11 Cseppfelfogó tálca kioldógombja 26 AquaClean szűrő
12 Kábel 27 Zsírzótubus
13 Őrlésbeállító gomb 28 Mérőkanál
14 Szemeskávé-tartály fedele 29 Tisztítókefe
15 Szemeskávé-tartály 30 Vízkeménységi tesztcsík
99
Magyar
Bevezetés
Köszönjük, hogy teljesen automatikus Philips kávéfőzőt vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű
támogatáshoz kérjük, regisztrálja termékét a www.philips.com/coffee-care oldalon.
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a különálló biztonsági füzetet, és őrizze meg
későbbi használatra.
Annak érdekében, hogy a legtöbbet hozza ki a kávéfőzőből, a Philips teljes támogatást nyújt 3
különböző módon:
1 A különálló gyors üzembe helyezési útmutató az első üzembe helyezéshez és az első
használathoz.
2 Részletesebb tudnivalók érdekében tekintse meg ezt a használati útmutatót.
3 Online támogatás és videók: olvassa be az első borítón található QR-kódot, vagy keresse fel a
www.philips.com/coffee-care webhelyet
Megjegyzés: Ezt a készüléket kipróbálták kávéval. Gondosan ki van tisztítva, de lehetséges, hogy
maradtak benne kávémaradékok. Garantáljuk azonban, hogy a készülék teljesen új.
Az első üzembe helyezés
A kávégép használatra való előkészítéséhez végre kell hajtania egy pár egyszerű lépést, például meg
kell töltenie a vízkört, és aktiválnia kell az AquaClean szűrőt. Ezek a lépések egy különálló gyors
üzembe helyezési útmutatóban olvashatók.
Először le kell főznie 5 kávét, hogy a készülék önbeállítási funkciója befejeződhessen, és a legjobb ízt
hozhassa ki a kávéból.
A készülék beállítása befejeződött, így az a legjobb ízt hozza majd ki a kávébabokból. Ezért azt
javasoljuk, hogy ne változtasson a kávédaráló beállításain, amíg nem főzött 100-150 csésze kávét (kb. 1
havi használat).
A géphez egy presszókávés állvány is jár, amely kettős funkciót lát el: csészetartóként és az öblítéshez
használt víz extra csepptálcájaként.
AquaClean szűrő
Az AquaClean szűrő célja a készülék belsejében történő vízkőlerakódás csökkentése, illetve szűrt víz
biztosítása annak érdekében, hogy megőrizze minden csésze kávé aromáját és ízét. Ha a készülék
által megjelenítetteknek, illetve a jelen használati útmutatóban leírtaknak megfelelően egymás után 8
AquaClean szűrőt használ, nem szükséges a készülék vízkőmentesítése akár 5000 csésze kávé
készítéséig sem. Minden egyes szűrővel akár 625 csészényi kávét is élvezhet, a kiválasztott
kávéfajtától, illetve az öblítés és a tisztítás gyakoriságától függően.
Az AquaClean szűrő előkészítése aktiváláshoz
Mielőtt a víztartályba helyezi az AquaClean szűrőt, elő kell készítenie azt a használatra:
1 Rázza a szűrőt körülbelül 5 másodpercig (ábra 2).
2 Merítse a szűrőt a tetejével lefelé egy hideg vízzel teli edénybe legalább 30 másodpercig, és várja
meg, hogy távozzanak (ábra 3) a buborékok.
3 Nyomja a szűrőt a szűrőcsatlakozóba a lehető legalacsonyabb pontig (ábra 4).
100
Magyar
Az AquaClean szűrő aktiválása
Használat előtt minden új AquaClean szűrőt aktiválnia kell. Az AquaClean szűrő aktiválása lehetővé
teszi, hogy a készülék figyelje az AquaClean szűrő kapacitását, valamint az elhasznált szűrők számát.
Az AquaClean szűrő 3 módon aktiválható.
1. Az AquaClean szűrő aktiválása az első üzembe hegyezés során
Az első bekapcsolást követően a készülék végigvezeti Önt az első üzembe helyezés lépésein (például
a víztartály feltöltése, a vízkör feltöltése és az AquaClean szűrő aktiválása). Csupán kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
2. Az AquaClean szűrő aktiválása a készülék kérésére
Megjegyzés: Cserélje ki az AquaClean szűrőt, amint a szűrő kapacitása elérte a 0%-ot, és a szűrő jele
elkezd gyorsan villogni. Cserélje ki az AquaClean szűrőt legalább 3 havonta, még akkor is, ha a
készülék nem jelezte, hogy csere szükséges.
Tipp: Ajánlott új szűrőt beszerezni, ha a szűrő kapacitása 10%-ra csökkent, és a szűrő ikonja elkezd
lassan villogni. Ezzel biztosítja a szűrő cseréjének lehetősét akkor, ha a kapacitás 0%-ra csökken.
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, görgessen az AQUACLEAN FILTER (AQUACLEAN SZŰRŐ)
lehetőséghez, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
-
A kijelzőn kérdés jelenik meg, hogy aktiválni kíván-e új szűrőt (ábra 5).
2 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
-
A kijelző automatikusan frissíti az elhasznált szűrők (ábra 6) számát.
Megjegyzés: Ha szeretné kicserélni az AquaClean szűrőt, miután 8 szűrőt elhasznált, a készüléket
először vízkőmentesíteni kell. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
3. Az AquaClean szűrő cseréje egyéb esetekben
Az AquaClean szűrő használatát bármikor elkezdheti az alábbi utasításokat követve.
1 Nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza a MENU (MENÜ) lehetőséget, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot. Görgessen az AQUACLEAN FILTER (AQUACLEAN
SZŰRŐ) lehetőségig. A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
-
A kijelzőn megjelenik a korábban beszerelt AquaClean szűrők száma, 0 és 8 szűrő (ábra 6)
között.
2 A kijelzőn válassza az ON (BE) lehetőséget és a jóváhagyáshoz (ábra 7) nyomja meg az OK gombot.
-
A kijelző automatikusan frissíti az elhasznált (ábra 8) szűrők számát.
-
Ezután megjelenik a készülék készenlétét mutató képernyő az AquaClean 100% ikonnal, jelezve,
hogy a szűrő telepítése (ábra 9) megtörtént.
3 Az aktiválás befejezéséhez engedjen távozni 2 csésze (0,5 l) forró vizet. Öntse ki a vizet.
Megjegyzés: Egyes esetekben a készülék jelzi, hogy az új AquaClean szűrő üzembe helyezése és
aktiválása előtt vízkőmentesítésre van szükség. Ennek az az oka, hogy a készüléknek teljesen
vízkőmentesnek kell lennie az AquaClean szűrő használata előtt. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
A vízkeménység mérése
A víz keménységének beállításához használja a mellékelt tesztcsíkot. Nyomja meg a MENU (MENÜ)
gombot, válassza ki a MENU (MENÜ) lehetőséget, majd a menüben görgetéssel válassza ki WATER
HARDNESS (VÍZKEMÉNYSÉG) elemet.
1 Mártsa csapvízbe 1 másodpercig a vízkeménységi tesztcsíkot. Ezután várjon 1 percig.
2 Ellenőrizze, hogy hány négyzet színe változott pirosra.
101
Magyar
3 Válassza ki a megfelelő vízkeménység-beállítást, és a jóváhagyásához nyomja meg az OK gombot.
Piros négyzetek száma:
Beállítandó érték 1 2 3 4
A kezelőpanel használata
Lentebb megtalálja a készülék vezérlőpultjának áttekintését és leírását. Néhány gomb kettős
funkcióval rendelkezik. A navigációs ikonok (ha vannak) megjelennek a kijelzőn. Az ikon mellett
található gombok segítségével jelölje ki és hagyja jóvá választásait.
Más italok kiválasztásához és a beállítások, például a vízkeménység vagy a kávéhőmérséklet
módosításához használja a MENU (MENÜ) gombot.
Espresso
Aroma strength
Coee
Menu
Steam
Hot water
2
43
5
1
1. Be- és kikapcsológomb 4. MENU (MENÜ) gomb
2. Italok egyérintéses gombjai 5. Navigációs ikonok (felfelé, lefelé, vissza, ok)
3. AROMA STRENGTH (AROMA ERŐSSÉGE) gomb
Italok főzése
Egy ital kiválasztásához nyomja meg a kívánt ital egyérintéses gombját, vagy válasszon a további
italok közül a menüből.
-
Ha két csésze italt szeretne készíteni, nyomja meg a kiválasztott ital egyérintéses gombját kétszer
(ábra 10), vagy válassza ki az italt a MENÜ (MENÜ) segítségével és nyomja meg kétszer. A készülék
automatikusan egymás után két őrlési ciklust végez a kiválasztott italnak megfelelő sorrendben.
Egyszerre csak két csésze kávét készíthet.
-
A használt csésze vagy bögre méretéhez való beállításához csúsztassa az adagoló kifolyóját felfelé
vagy lefelé.
-
Ha az AMERICANO italt választja, akkor a készülék először a kávét adja ki, majd pedig forró vizet.
Kávéfőzés
Kávéfőzés szemes kávéból
1 Töltse meg a víztartályt csapvízzel, és töltse meg a szemeskávé-tartályt szemes kávéval.
102
Magyar
2 Kávéfőzéshez nyomja meg az egyik egyérintéses gombot. Válasszon ki egy másik kávétípust,
nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza ki a DRINKS (ITALOK) lehetőséget, görgessen lefelé
a kívánt italhoz és nyomja meg az OK gombot.
3 A kávé adagolásának leállításához nyomja meg az OK gombot.
Tejhabosítás
Az optimális eredmény érdekében mindig közvetlenül a hűtőből vegye elő a tejet
Megjegyzés: Használatbavétel előtt ajánlott a vízkör kiöblítése. Nyomja meg néhány másodpercig a
STEAM gombot gőz adagolásához.
1 Töltsön fel egy edényt az 1/3-áig hideg tejjel.
2 Merítse bele a klasszikus tejhabosítót a tejbe. Nyomja le a STEAM (GŐZ) (ábra 13) gombot.
3 Az edényt lassan kevergetve és fel-le (ábra 14) mozgatva habosítsa a tejet.
4 A habosítás leállításához nyomja meg az OK gombot.
Kávé készítése őrölt kávéból
1 Nyissa fel a fedelet, és öntsön egy mérőkanál őrölt kávét az őrölt kávé tartályába. Ezután zárja
vissza a fedelet (ábra 12).
2 Tegyen egy csészét a kávéadagoló kifolyója alá. Kisebb csészékhez használhatja a presszókávés
állványt.
3 Nyomja meg az AROMA STRENGTH (AROMA ERŐSSÉGE) gombot, majd válassza a GROUND
COFFEE (ŐRÖLT KÁVÉ) főzési lehetőséget. Nyomja meg az ESPRESSO gombot.
Megjegyzés: Őrölt kávéból egyszerre csak egy kávét lehet főzni.
Forró víz adagolása
Forró víz
1 Helyezzen egy edényt a klasszikus tejhabosító alá.
2 Nyomja meg a HOT WATER (FORRÓ VÍZ) gombot. A készülék elkezd forró vizet adagolni.
3 A forró víz adagolásának leállításához nyomja meg az OK gombot.
Az italok testreszabása
A kávémennyiség beállítása
Az kávé mennyiségét beállíthatja a saját ízlése és a csészék mérete szerint. Üveg csészék vagy kerámia
bevonatú peremmel rendelkező csészék használatát javasoljuk.
1 A presszókávé térfogatának beállításához nyomja meg és tartsa lenyomva az ESPRESSO gombot,
amíg a kijelzőn meg nem jelenik a MEMO (MEMÓRIA) ikon.
-
A készülék a programozási fázisba lép, és elkezdi készíteni a kiválasztott italt.
2 Nyomja meg az OK gombot, ha a csésze a kívánt mennyiségű espressót tartalmazza.
-
A kijelzőn látható pipa jel mutatja, hogy a gomb be van programozva: megnyomásakor a
készülék mindig lefőzi a beállított térfogatú presszókávét.
103
Magyar
Megjegyzés: A hosszúkávé mennyiségének beállításához ugyanezt az eljárást alkalmazza: nyomja meg
és tartsa nyomva az ital gombját, majd nyomja meg az OK gombot, amikor a csésze a kívánt
mennyiséget tartalmazza. A többi ital mennyiségének beállításához: válassza ki a kívánt italt, nyomja
meg és tartsa nyomva az OK gombot, amíg a MEMO (MEMÓRIA) ikon meg nem jelenik a kijelzőn, majd
a kívánt mennyiség mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
A kávé erősségének beállítása
-
A kávé erősségének változtatásához nyomja meg az AROMA STRENGTH (AROMA ERŐSSÉGE)
gombot.
-
Az AROMA STRENGTH (AROMA ERŐSSÉGE) gomb minden megnyomásakor a készülék nagyobb
aromaerősséget választ ki. 5 erősség áll rendelkezésre, az 1-es nagyon gyenge, az 5-ös pedig
nagyon erős. Az 5-ös beállítása után újra (ábra 16) az 1-est választja ki a készülék.
-
Megjegyzés: Az AROMA STRENGTH (AROMA ERŐSSÉGE) gomb segítségével is főzhet kávét őrölt
kávéból
-
A kijelzőn megjelenik a kiválasztott erősség. A kávé erősségének beállítását követően a kijelzőn újra
a főmenü látható, és a készülék elmenti a kiválasztott aromaerősséget, ha lefőz egy kávét.
A kávédaráló beállítása
A kávédaráló beállítását a szemeskávé-tartályban található darálóbeállító gombbal végezheti el.
Összesen 5 különböző kávédaráló-beállítás közül választhat. Minél alacsonyabb a beállítás, annál
erősebb lesz a kávé.
Megjegyzés: Csak akkor lehet beállítani a kávédaráló beállításait, ha a készülék szemes kávé őrlését
végzi. 2-3 italt el kell készítenie, mielőtt teljes mértékben érezhetővé válik a különbség.
Figyelem! A daráló károsodásának megelőzése érdekében ne forgassa el egyszerre egynél több fokkal
a darálóbeállító gombot.
1 Tegyen egy csészét a kávéadagoló kifolyója alá.
2 Nyissa fel a szemeskávé-tartály fedelét.
3 Nyomja meg az ESPRESSO gombot.
4 Amikor a daráló elkezdi a darálást, nyomja le a darálóbeállító gombot, és forgassa balra vagy
jobbra (ábra 17).
A főzőegység kezelése
A főzőegység eltávolításával, behelyezésével és tisztításával kapcsolatos további tudnivalókért
tekintse meg a www.philips.com/coffee-care weboldalt.
A főzőegység kivétele a készülékből
1 Kapcsolja ki a készüléket a hátulján található főkapcsolóval.
2 Vegye ki a cseppfelfogó tálcát a kávézacctartóval együtt.
3 Nyissa ki a szervizajtót (ábra 18).
4 Nyomja meg a PUSH (MEGNYOMNI) gombot (ábra 19), majd a fogantyúnál meghúzva vegye ki a
főzőegységet a készülékből (ábra 20).
5 Vegye ki a kávémaradvány-tartó fiókot (ábra 21).
104
Magyar
A főzőegység visszahelyezése
Mielőtt visszacsúsztatja a főzőegységet a készülékbe, ellenőrizze, hogy az megfelelő pozícióban áll-e.
1 Ellenőrizze, hogy a főzőegység oldalán található sárga henger illeszkedik-e a fekete nyílhoz és az N
jelhez.
-
Ha a henger nem illeszkedik ezekhez, nyomja le a kart, amíg az hozzá nem ér a főzőegység (ábra
23) aljához.
2 Ügyeljen arra, hogy a főzőegység másik oldalon található sárga rögzítőhorogja a megfelelő
helyzetben legyen.
-
A horog megfelelő elhelyezkedése érdekében, tolja azt a legfelső helyzetbe (ábra 25).
3 Helyezze vissza a kávémaradvány-tartó fiókot.
4 Az oldalsó vezetősínek mentén csúsztassa vissza a főzőegységet a készülékbe, amíg a helyére nem
rögzül egy kattanással. Ne nyomja meg a PUSH (MEGNYOMNI) gombot.
5 Helyezze vissza a cseppfelfogó tálcát a kávézacctartóval.
Tisztítás és karbantartás
A rendszeres tisztítással és karbantartással kiváló állapotban tarthatja a készüléket, és hosszú időn át
biztosíthatja az ízletes kávét, az egyenleges kávéadagolást, valamint a tökéletes tejhabot.
A táblázatban láthatja, hogy mikor és hogyan kell tisztítani a készülék összes levehető alkatrészét.
További részletes információk és tájékoztató videók: www.philips.com/coffee-care.
Tisztítási táblázat
Részegység
leírása
Tisztítás ideje Tisztítás módja
Főzőegység Hetente Távolítsa el a főzőegységet, és alaposan öblítse
le csap alatt.
Havonta Tisztítsa a főzőegységet Philips kávéolaj-
eltávolító tablettával. Lásd:
www.philips.com/coffee-care webhelyet a
részletes tájékoztató videókért.
A főzőegység
kenése
A használat típusától
függően. Forduljon a kenési
táblázathoz.
A főzőcsoport kenéséhez használjon Philips
kenőzsírt. Lásd: www.philips.com/coffee-care
webhelyet a részletes tájékoztató videókért.
Klasszikus
tejhabosító
Használat után Öblítse ki tiszta vízzel (lásd „A klasszikus
tejhabosító napi tisztítása" részt)
Hetente Szerelje szét a klasszikus tejhabosítót és tisztítsa
meg az alkatrészeit a csap alatt (lásd „A
klasszikus tejhabosító és gőzelvezető cső heti
takarítása" részt)
105
Magyar
Részegység
leírása
Tisztítás ideje Tisztítás módja
Cseppfelfogó tálca Amint a cseppfelfogó tálca
fedelén keresztül
felemelkedik a piros
„Cseppfelfogó tálca megtelt”
jelző, ürítse ki a cseppfelfogó
tálcát. Tisztítsa meg a
cseppfelfogó tálcát, amikor
szükségesnek tartja.
Vegye ki a cseppfelfogó tálcát, és tisztítsa meg
azt a csap alatt folyékony mosószerrel.
Kávéőrlemény-
tartó
Akkor ürítse ki a
kávézacctartót, amikor a
készülék erre kéri. A tisztítást
akkor végezze el, amikor
szükségesnek tartja.
A bekapcsolt készülékből vegye ki a
kávézacctartót, és tisztítsa meg azt a csap alatt
folyékony mosószerrel.
Víztartály Amikor szükségesnek tartja. Öblítse ki a víztartályt a csap alatt
Kávécsatorna Hetente ellenőrizze, hogy
eltömődött-e a
kávécsatorna.
Húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali
aljzatból, és vegye ki a főzőegységet. Nyissa fel az
őrölt kávé tárolójának fedelét, és helyezze be a
kanál nyelét a kávécsatornába. Mozgassa a
nyelet fel és le, amíg az eltömődött kávé le (ábra
26) nem esik. Lásd: www.philips.com/coffee-
care webhelyet a részletes tájékoztató videókért.
Presszókávés
állvány
Naponta Ürítse ki a presszókávés állványt, majd tisztítsa
meg csap alatt vagy a mosogatógépben.
Tipp: Ennek az útmutatónak az utolsó oldalán egy tisztítási naptár található. Jegyezze le azokat a
dátumokat, amelyeken elvégezte a tisztítást.
A főzőegység tisztítása
A főzőegység rendszeres tisztításával megelőzhető az, hogy a kávémaradványok eltömítsék a belső
köröket. A főzőegység eltávolításával, behelyezésével és tisztításával kapcsolatos támogatási
videókért tekintse meg a www.philips.com/coffee-care weboldalt.
A főzőegység tisztítása csap alatt
1 Vegye ki a főzőegységet és a kávémaradvány-tartó fiókot.
2 Öblítse ki alaposan vízzel a kávémaradvány-tartó fiókot és a főzőegységet. Óvatosan tisztítsa meg
a főzőegység felső szűrőjét (ábra 24).
3 Hagyja a főzőegységet megszáradni, mielőtt visszahelyezné. Ne tisztítsa a főzőegységet ruhával,
mert a belsejében összegyűlhetnek a ruhából származó szálak.
A főzőegység tisztítása kávéolaj-eltávolító tablettával
Csak Phillips Saeco kávéolaj-eltávolító tablettát használjon. Kövesse a kávéolaj-eltávolító tabletta
használati útmutatójában megadott utasításokat.
106
Magyar
A főzőegység kenése
Rendszeresen végezze el a főzőegység kenését, hogy a mozgó alkatrészek működése zökkenőmentes
maradjon. A kenés gyakoriságát az alábbi táblázat tartalmazza. A részletes tájékoztató videókért
keresse fel a www.philips.com/coffee-care webhelyet.
Használat
gyakorisága
Italok száma naponta Kenés gyakorisága
Alacsony 1-5 4 havonta
Normál 6-10 2 havonta
Erős >10 Havonta
A klasszikus tejhabosító tisztítása
A klasszikus tejhabosító napi tisztítása
Vegye ki a klasszikus tejhabosító külső részét, és öblítse ki tiszta vízzel.
A klasszikus tejhabosító és a gőzelvezető cső heti tisztítása
1 Vegye ki a klasszikus tejhabosító külső részét, és öblítse ki tiszta vízzel (ábra 27).
2 Vegye le a klasszikus tejhabosító felső részét a gőzelvezető csőről, és öblítse ki tiszta vízzel (ábra
28).
3 A gőzelvezető csövet nedves ruhával tisztítsa.
4 Szerelje vissza a klasszikus tejhabosító részeit.
Vízkőmentesítés
Ha a kijelzőn megjelenik a START CALC CLEAN (INDÍTSON VÍZKŐMENTESÍTÉST) üzenet, akkor a
készüléket vízkőmentesíteni kell. Ha nem végzi el a vízkőmentesítést, amikor az üzenet megjelenik a
kijelzőn, előfordulhat, hogy a készülék nem fog megfelelően működni. Ilyen esetben a készülék
javítását nem fedezi a jótállás.
Csak Philips vízkőmentesítőt használjon. Semmilyen körülmények között ne használjon olyan
vízkőmentesítő szert, kénsavat, sósavat, szulfát savat vagy ecetsavat (pl. ecet) tartalmaz, mivel ezek
károsíthatják készülék vízkörét, és előfordulhat, hogy nem oldják fel a vízkövet megfelelően. Ha nem a
Philips vízkőmentesítőt használja, a jótállás érvénytelenné válik. A vízkőmentesítés elhagyásakor a
jótállás szintén érvénytelenné válik. A Philips vízkőmentesítő oldat megvásárolható az online boltban:
www.saeco.com/care.
A vízkőmentesítési eljárás 30 percet vesz igénybe, és egy vízkőmentesítési ciklusból és egy öblítési
ciklusból áll. Az escape (kilépés) gomb megnyomásával szüneteltetheti a vízkőmentesítési vagy
öblítési ciklust. A vízkőmentesítési vagy öblítési ciklus folytatásához nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés: Vízkőmentesítés közben ne távolítsa el a főzőegységet.
Figyelmeztetés: Ne igyon a vízkőmentesítési oldatból és a vízkőmentesítés során
kieresztett vízből.
1 Távolítsa el a cseppfelfogó tálcát és a kávézacctartót, ürítse és tisztítsa ki, majd illessze vissza
ezeket a helyükre.
107
Magyar
2 Vegye le a klasszikus tejhabosító külső részét.
3 Helyezzen egy nagy edényt (1,5 l) a kávéadagoló kifolyója és az automatikus tejhabosító alá.
4 Ha a kijelzőn megjelenik a START CALC CLEAN (INDÍTSON VÍZKŐMENTESÍTÉST) üzenet (ábra 29), a
vízkőmentesítő eljárás indításához nyomja meg az OK gombot. Távolítsa el a forróvíz-adagoló
kifolyóját (ha van).
A kijelző emlékezteti, hogy el kell távolítania az AquaClean szűrőt (ábra 30).
Megjegyzés: A vízkőmentesítés kihagyásához nyomja meg az escape (kilépés) gombot. Ha később
el akarja indítani a vízkőmentesítési eljárást, nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza a
MENU (MENÜ) lehetőséget, és görgetéssel válassza ki a DESCALING (VÍZKŐMENTESÍTÉS)
lehetőséget. A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
5 Öntse a vízkőmentesítési oldatot a víztartályba. Töltse meg friss vízzel a víztartályt a CALC CLEAN
(VÍZKŐMENTESÍTÉS) szintjelzésig (ábra 31). Helyezze vissza a víztartályt a készülékbe. A
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
-
Elkezdődik a vízkőmentesítési eljárás első fázisa. A készülék időközönként vízkőmentesítési
oldatot adagol.
-
A kijelzőn megjelenik a vízkőmentesítés ikon, a fázis neve és az időtartam. Ez az első szakasz 20
percet vesz igénybe.
6 Várja meg, amíg a készülék kiadagolja a vízkőmentesítési oldatot a víztartály kiürüléséig.
7 Távolítsa el a víztartályt, és öblítse ki.
8 Töltse meg friss vízzel a víztartályt a CALC CLEAN (VÍZKŐMENTESÍTÉS) szintjelzésig. Helyezze
vissza a víztartályt a készülékbe, és nyomja meg az OK gombot.
9 Vegye ki és ürítse ki az edényt, majd helyezze vissza a kávéadagoló kifolyója alá. A jóváhagyáshoz
nyomja meg az OK gombot.
10 Elkezdődik a vízkőmentesítési eljárás második fázisa, egy öblítési ciklus. Ez a szakasz 3 percet vesz
igénybe. A kijelzőn megjelenik az öblítés ikon és a fázis időtartama.
Megjegyzés: Ha a víztartály nincs feltöltve a CALC CLEAN (VÍZKŐMENTESÍTÉS) szintjelzésig,
lehetséges, hogy a készüléknek még egy öblítési ciklust kell végeznie.
11 Várja meg, amíg a készülék abbahagyja a víz adagolását. A vízkőmentesítési ciklus véget ért, ha a
kijelzőn megjelenik a pipa jel.
12 A vízkőmentesítő eljárásból való kilépéshez nyomja meg az OK gombot. A készülék elkezd
felmelegedni, és automatikus öblítési ciklust hajt végre.
13 Vegye ki és ürítse ki a tartályt.
14 A vízkőmentesítés után tisztítsa meg a klasszikus tejhabosítót.
15 Tisztítsa meg a főzőegységet.
16 Szereljen be új AquaClean szűrőt víztartályba.
Tipp: Az AquaClean szűrő használata csökkenti a vízkőmentesítés szükségességét.
Mi a teendő, ha félbe kellett szakítani a vízkőmentesítési eljárást?
A vízkőmentesítési eljárásból a vezérlőpult be- és kikapcsoló gombjának lenyomásával léphet ki. Ha a
vízkőmentesítési eljárás a befejezés előtt szakad meg, tegye a következőt:
1 Ürítse ki és öblítse ki alaposan a víztartályt.
2 Töltse fel friss vízzel a víztartályt egészen a CALC CLEAN szintjelzéséig, majd kapcsolja be újra a
készüléket. A készülék felmelegszik, és automatikus öblítési ciklust hajt végre.
3 Mielőtt italok főzésére használná a készüléket, végezzen kézi öblítési ciklust. Kézi öblítési ciklus
végzéséhez először adagoljon fél víztartálynyi forró vizet, majd főzzön két csésze kávét őrölt
kávéból őrölt kávé hozzáadása nélkül.
108
Magyar
Megjegyzés: Ha a vízkőmentesítési eljárás nem fejeződött be, a lehető leghamarabb újra el kell
végezni a vízkőmentesítést.
Figyelmeztető ikonok és hibakódok
A figyelmeztető ikonok jelentése
ADD WATER
Töltse meg friss vízzel a
víztartályt a MAX
szintjelzésig.
A főzőegységet eltömítette a
kávépor. Tisztítsa meg a
főzőegységet.
ADD COFFEE
Kiürült a szemeskávé-tartály.
Töltsön szemes kávét a
szemeskávé-tartályba.
Helyezze be a cseppfelfogó
tálcát, észárja be a
szervizajtót.
A főzőegység nincs a
készülékben, vagy a
beillesztése nem megfelelő.
Helyezze be a főzőegységet.
10
xx
Ha hibakód jelenik meg a
kijelzőn, akkor a „Meaning of
error codes” (A hibakódok
jelentése) részben nézze meg,
hogy mit jelent a kijelzőn
látható kód, és mit kell tennie.
A készülék nem használható,
ha ez a kód látható a kijelzőn.
A kávézacctartó megtelt.
Győződjön meg arról, hogy a
készülék be van kapcsolva.
Ezután vegye ki, és ürítse ki a
kávézacctartót.
Levegő van a készülékben,
tegyen egy csészét a forró
vizet kivezető cső alá, és
válassza az OK gombot a
légtelenítés elkezdéséhez.
A hibakódok jelentése
Alább található egy lista azokkal a hibakódokkal, amelyek Ön által megoldható problémákat jeleznek.
A tájékoztató videókért lásd: www.philips.com/coffee-care. Ha másik hibakód jelenik meg, forduljon
az országában működő Philips ügyfélszolgálathoz. Az elérhetőségek a jótállási füzetben találhatók.
Hibakód
Probléma Lehetséges megoldás
01 A kávécsatorna
eldugult az őrölt
kávétól vagy valamilyen
idegen tárgytól.
Kapcsolja ki a készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki a fali
aljzatból. Vegye ki a főzőegységet. Ezután nyissa fel az őrölt
kávé tárolójának a fedelét. Helyezze be a kanál nyelét, és
mozgassa fel és le, hogy az eltömődött kávé leessen (ábra 26).
Ha a kávécsatorna egy idegen tárgytól dugult el, akkor
távolítsa azt el. Lásd a www.philips.com/coffee-care
webhelyet a részletes tájékoztató videókért.
03 A főzőegység
szennyezett vagy nincs
megfelelően
megolajozva.
Kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval. Öblítse el tiszta
vízben a főzőegységet, hagyja levegőn megszáradni, majd
olajozza meg. Lásd: „A főzőegység tisztítása” című fejezet,
illetve www.philips.com/coffee-care webhelyet a részletes
tájékoztató videókért. Ezután kapcsolja be újra a készüléket.
109
Magyar
Hibakód Probléma Lehetséges megoldás
04 A főzőegység nincs
megfelelően
elhelyezve.
Kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval. Vegye ki a
főzőegységet, majd helyezze vissza. Csak akkor illessze be a
főzőegységet, ha az a megfelelő helyzetben van. Lásd „A
főzőegység kezelése” című fejezet, illetve a
www.philips.com/coffee-care webhelyet a részletes
tájékoztató videókért. Ezután kapcsolja be újra a készüléket.
05 Levegő van a vízkörben. A főkapcsolóval ki-, majd újbóli bekapcsolásával indítsa újra a
készüléket. Ha ez beválik, adagoljon 2-3 csészényi forró vizet.
Ha már hosszabb ideje nem végezte el a vízkőmentesítést,
most végezze el azt.
Az AquaClean szűrőt
nem készítette elő
megfelelően a
beszerelés előtt, vagy a
szűrő eldugult.
Távolítsa el az AquaClean szűrőt, és próbáljon meg újra kávét
főzni. Ha ez beválik, az AquaClean szűrőt készítse elő
megfelelően a visszahelyezés előtt. Helyezze vissza az
AquaClean szűrőt a víztartályba. Ha ez sem válik be, a szűrő
eldugult és cserére szorul.
14 A készülék túlhevült. Kapcsolja ki a készüléket, majd 30 perc múlva kapcsolja vissza.
Tartozékok rendelése
A készülék tisztításához és vízkőmentesítéséhez csak Philips karbantartási termékeket használjon.
Ezeket a termékeket megvásárolhatja a helyi forgalmazótól, a jóváhagyott szakszerviztől, illetve online
a www.shop.philips.com/service webhelyről. Készüléke modellszámának megadásával a
pótalkatrészek teljes listáját megkeresheti weboldalunkon. A modellszám a szervizajtó belső oldalán
található.
Karbantartási termékek és típusszámok:
-
Vízkőmentesítő oldat CA6700
-
AquaClean szűrő CA6903
-
Főzőegység-zsír HD5061
-
Kávéolaj-eltávolító tabletták CA6704
-
Tejkörtisztító anyag CA6705
-
Karbantartókészlet CA6707
Hibaelhárítás
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. A
támogatási videók és a gyakran feltett kérdések teljes listája a www.philips.com/coffee-care
weboldalon található. Ha Ön nem tudja megoldani a problémát, forduljon az országában működő
ügyfélszolgálathoz. Az elérhetőségek a jótállási füzetben találhatók.
Probléma
Ok Megoldás
A cseppfelfogó tálca
gyorsan megtelik.
Ez normális jelenség. A
készülék vízzel tisztítja a belső
kört és a főzőegységet is.
Valamennyi víz a belső körből
egyenesen a cseppfelfogó
tálcába folyik.
Ha a cseppfelfogó tálca fedelén
felemelkedik a „Cseppfelfogó tálca
megtelt” jelző, ürítse ki a cseppfelfogó
tálcát.
110
Magyar
Probléma Ok Megoldás
Az öblítéskor kifolyó víz összegyűjtésére
helyezze a presszókávés állványt az
adagolócső alá.
A készülék BEMUTATÓ
módban van.
A készenlét gombot 8
másodpercnél hosszabban
nyomva tartotta.
Kapcsolja ki, majd be a készüléket a
hátulján található főkapcsolóval.
A „kávézacctartó tele”
ikon továbbra is látható.
A kávézacctartót olyankor
ürítette ki, amikor a készülék ki
volt kapcsolva.
A kávézacctartót mindig olyankor kell
kiüríteni, amikor a készülék be van
kapcsolva. Ha a kávézacctartót olyankor
ürítette ki, amikor a készülék ki volt
kapcsolva, a kávéfőzési ciklusok
számlálója nem nullázódik.
A kávézacctartót túl korán
helyezte vissza.
A kávézacctartót csak akkor helyezze
vissza, ha a képernyőn megjelenő
üzenet felszólítja erre.
A főzőegységet nem
tudom eltávolítani.
A főzőegység nincs
megfelelően elhelyezve.
A készülék alaphelyzetbe állítását a
következőképpen végezze: helyezze
vissza a cseppfelfogó tálcát és a
kávézacctartót. Ezután zárja be a
szervizajtót, majd kapcsolja ki és újra be
a készüléket. Próbálja meg újra kivenni
a főzőegységet.
Nem távolította el a
kávézacctartót.
Vegye ki a kávézacctartót a főzőegység
kivétele előtt.
A főzőegységet nem
tudom behelyezni.
A főzőegység nincs
megfelelően elhelyezve.
A készülék alaphelyzetbe állítását a
következőképpen végezze: helyezze
vissza a cseppfelfogó tálcát és a
kávézacctartót. Hagyja kint a
főzőegységet. Zárja be a szervizajtót, és
kapcsolja a készüléket be, majd ismét ki.
Ezután állítsa a megfelelő helyzetbe a
főzőegységet, és helyezze vissza a
készülékbe.
A készülék még a
vízkőmentesítési eljárást végzi.
Nem lehet eltávolítani a főzőegységet,
ha a vízkőmentesítési eljárás
folyamatban van. Először be kell fejezni
a vízkőmentesítési eljárást, és utána
lehet eltávolítani a főzőegységet.
A kávé vízízű. A daráló túl durva darálási
fokozatra van állítva.
Állítsa a kávédarálót finomabb
szemcseméretre (alacsonyabb
beállításra).
A kávékieresztő cső eldugult. Egy kanál nyelével tisztítsa ki a
kávékieresztő csövet. Ezután kapcsolja
ki, majd ismét be a készüléket.
A készülék önbeállítási eljárást
hajt végre.
Főzzön néhány csésze kávét.
111
Magyar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Philips EP5310/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för