Parkside AIR TOOL SET Operation and Safety Notes

Typ
Operation and Safety Notes
DRUCKLUFT-ZUBEHÖR-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TRYCKLUFTSTILLBEHÖR, SET
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
TRYKLUFT-TILBEHØR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
ΣΕΤ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΑΕΡΟΣ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
AIR TOOL SET
Operation and Safety Notes
AIR TOOl SET
33355_Air Tool Set_Cover_LB3 (ohne FI).indd 3 23.06.09 16:13
GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 11
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 17
GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 23
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 29
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις
λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
33355_Air Tool Set_Cover_LB3 (ohne FI).indd 4 23.06.09 16:13
4
6
7
6
8
4
9
14 15 16
5
2
1
3
10 12 13 911 161514
33355_Air Tool Set_Cover_LB3 (ohne FI).indd 5 23.06.09 16:13
33355_Air Tool Set_Cover_LB3 (ohne FI).indd 8 23.06.09 16:13
5 GB/IE/CY
Table of contents
Introduction
Proper use ......................................................................................................................Page 6
Features and equipment ................................................................................................Page 6
Included items ................................................................................................................Page 6
Technical data ................................................................................................................Page 6
Safety advice
Original accessories / attachments ..............................................................................Page 7
Bringing into use
Connecting the compressed air source ....................................................................... Page 7
Using the tyre inflator gauge ........................................................................................ Page 7
Using the blow gun ........................................................................................................Page 8
Maintenance and cleaning .........................................................................Page 8
Service centre ........................................................................................................Page 8
Warranty ...................................................................................................................Page 8
Disposal .......................................................................................................................Page 9
Declaration of Conformity / Manufacturer...................................Page 9
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 5 23.06.09 16:39
6 GB/IE/CY
Introduction
Air tool set
Q
Introduction
Please make sure you familiarise yourself
fully with the way the device works be-
fore you use it for the first time and that
you understand how to handle the device correctly.
To help you do this please read the accompanying
operating instructions. Keep these instructions in a
safe place. If you pass the device on to anyone
else, please ensure that you also pass on all the
documentation.
Q
Proper use
This tyre inflator gauge is intended for pumping up
cycle tyres, inflatable boots, inflatable mattresses,
balls etc. The blow gun is intended for cleaning
and blowing out material from objects and difficult
to access places. Any other use or modification to
the device shall be considered as improper use and
could give rise to considerable risk of accident. We
will not accept liability for loss or damage arising
from improper use. The device is intended for private
domestic use only.
Q
Features and equipment
1
Gauge
2
Tyre inflator gauge
3
Deflator valve
4
Plug-in nipple
5
Hose with valve connector, straight
6
Trigger
7
Blow gun
8
Extension nozzle
Accessory:
9
Cap for
14
,
15
,
16
10
Ball needle
11
Universal adapter,
for valves with internal Ø of approx. 9 mm
12
Universal adapter,
for valves with internal Ø of approx. 6 mm
13
Valve adapter, e.g. for cycle tyre valves
14
Universal adapter.
for valves with internal Ø of approx. 8 mm
15
Adapter for screw valves, e.g. on inflatable
dinghies
16
Adapter for deflator valves
Q
Included items
1 x Tyre inflator gauge
1 x Blow gun
2 x Extension nozzles
1 x Adapter set (8-piece)
1 x Operating instructions
Q
Technical data
Working pressure: Max. 8 bar
Compressed air quality: Cleaned, oil- and
condensate-free
The following pictograms are used in these operating instructions / on the device:
Read instruction manual!
Keep children away from the device!
Observe caution and safety notes!
Dispose packaging and appliance in
an environmentally-friendly way!
Wear hearing protection and
protective glasses
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 6 23.06.09 16:39
7 GB/IE/CY
Safety advice / Bringing into use
Safety advice
WARNING!
Read all the safety advice
and instructions. Failure to observe the safety
advice and instructions could result in serious injury
and / or damage to property.
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC-
TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
WARNING!
DANGER OF SUFFOCA-
TION! Working with nitrogen presents
a danger of suffocation! Work in well
ventilated spaces only.
WARNING!
DANGER OF INJURY!
Never exceed the maximum allowable working
air pressure of 8 bar. Use a pressure reducer
to set the working air pressure.
WARNING!
DANGER OF INJURY!
Never point the device at people or
animals.
WARNING!
DANGER OF INJURY!
Never use oxygen or other combustible gas as
the energy source.
WARNING!
DANGER OF INJURY!
First disconnect the hose from the
compressed air source and only then
disconnect the compressed air supply
hose from the device. This will ensure that
the compressed air supply hose does not wave
around or recoil in an uncontrolled manner.
J For your own safety, wear
suitable personal protective
equipment.
J Keep children and other peo
ple
away while you are operating
the device. Distractions can cause
you to lose control of the device.
J Disconnect the device from the compressed air
source before carrying out any repairs or main-
tenance of the device or moving it to another
location.
J When removing the hose coupling, hold the
hose tightly in your hand to avoid injury
caused by the hose shooting backwards.
J Look out for damage on the device.
Check the device for damage before bringing it
into use. Do not use the device if you discover
any defects.
J Do not kink the device’s hose, otherwise you
may damage it.
Q
Original accessories /
attachments
J Use only the accessories and attach-
ments detailed in the operating in-
structions. The use of accessories other than
those recommended in the operating instructions
could lead to you being in danger of injury.
Q
Bringing into use
Q
Connecting the
compressed air source
NOTE: Operate the product only with cleaned, conden-
sate- and oil-free compressed air and never exceed the
maximum working air pressure at the device of 8 bar.
NOTE: The compressed air source must be fitted
with a (filter) / pressure reducer so that the air pres-
sure can be regulated.
j Connect the product to a suitable compressed air
source by connecting the quick-release coupling
of the air supply hose with the plug-in nipple
4
to
the product. It locks itself in place automatically.
Q
Using the tyre inflator gauge
2
1. Place the valve connector
5
on to the valve.
Schrader valve, car tyre valve
(e.g. often used on mountain bikes)
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 7 23.06.09 16:39
8 GB/IE/CY
Bringing into use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty
2. Press the trigger
6
to start the delivery of air.
3. Release the trigger
6
to stop the delivery of air.
Read off the filling pressure on the gauge
1
.
4. If the object is overfilled with air (air pressure
too high): Press the deflator valve
3
to release
some air.
5. Press the lever of the valve connector
5
down-
wards and pull the valve connector
5
off the
valve.
6. After you finish work, disconnect the device
from the compressor.
NOTE: First disconnect the hose from the com-
pressor and only then disconnect the compressed
air supply hose from the device. This will ensure
that the compressed air supply hose does not
wave around in an uncontrolled manner.
Using accessories:
j Press the lever of the valve connector
5
and
insert the desired accessory
10
to
13
or the
cap
9
into the valve connector
5
.
Presta valve, e.g. cycle tyre valve
Dunlop valve, traditional cycle tyre valve
TIP: Use the valve adapter
13
for the cycle tyre
valves shown.
Q
Using the blow gun
7
1. Screw an extension nozzle
8
on to the blow
gun
7
.
2. Press the trigger
6
to start the delivery of air.
3. Release the trigger
6
to stop the delivery of air.
4. After you finish work, disconnect the device
from the compressor.
NOTE: First disconnect the hose from the com-
pressor and only then disconnect the compressed
air supply hose from the device. This will ensure
that the compressed air supply hose does not
wave around in an uncontrolled manner.
Q
Maintenance and cleaning
J DANGER OF INJURY! Always disconnect
the device from the compressed air source be-
fore you clean or maintain it.
The device requires no maintenance.
J Do not use sharp objects for cleaning the device.
Do not allow any liquids to enter the device.
Otherwise the device could be damaged.
j Clean the device frequently; for best results, do
this immediately after you have finished using it.
j Clean the housing with a dry cloth.
Q
Service centre
J
WARNING!
Have your device
repaired only by qualified specialist
personnel using original manufacturer
parts only. This will ensure that your device
remains safe to use.
Q
Warranty
This appliance is guaranteed for 3 years
from the date of purchase. It has been care-
fully produced and meti-culously checked
before delivery. Please keep your receipt
as proof of purchase. Contact your service
centre by telephone in case of questions
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 8 23.06.09 16:39
9 GB/IE/CY
Warranty / Disposal / Declaration of Conformity / Manufacturer
pertaining to the warranty. Your goods
can
be transmitted free of cost only in this
manner. This warranty applies only to the
initial
purchaser and is non-transferable.
The warranty covers only material or manufactur-
ing faults, not normal wear or damage to fragile
parts such as switches or rechargeable batteries.
The appliance is intended solely for private, not
commercial, use.
If this product has been subjected to improper or in-
appropriate handling, abuse, or interventions not
carried out by one of our authorised sales and
service outlets, the warranty will be considered void.
This warranty does not affect your statutory rights.
GB
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston (Great Britain)
WV14 7EG
Tel.: 0870 / 787-6177
Fax: 0870 / 787-6168
IE
Kompernaß Service Ireland
Tel.: 1850 930 412 (0,082 €/Min.)
* Standard call rates apply.
Mobile operators may vary.
Q
Disposal
The packaging is wholly composed of
environmentally-friendly materials that can
be disposed of at a local recycling centre.
Do not dispose of the product with
household rubbish!
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn out
electrical devices.
Q
Declaration of Conformity /
Manufacturer
We, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21,
D-44867 Bochum, Germany, declare that this
product complies with the following EU directives:
Machinery Directive
(98 / 37 / EC)
Applicable harmonised standards:
DIN EN 1953:1998
DIN 31000:1979-03
Type / Device description:
Air tool set
Bochum, 30.06.2009
Hans Kompernaß
- Managing Director -
We reserve the right to make technical modifications
in the course of product development.
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 9 23.06.09 16:39
10
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 10 23.06.09 16:39
11 SE
Innehållsförteckning
Inledning
Avsedd användning......................................................................................................Sidan 12
De olika delarna ...........................................................................................................Sidan 12
Leveransens omfattning ................................................................................................Sidan 12
Tekniska data ................................................................................................................Sidan 12
kerhetsanvisningar ...................................................................................Sidan 12
Originaltillbehör / -extra utrustning .............................................................................Sidan 13
Användning
Ansluta tryckluftskälla ...................................................................................................Sidan 13
Använda tryckluftstestverktyg......................................................................................Sidan 13
Använda tryckluftspistol ...............................................................................................Sidan 14
Underhåll och rengöring .............................................................................Sidan 14
Service .........................................................................................................................Sidan 14
Garanti ........................................................................................................................Sidan 14
Avfallshantering .................................................................................................Sidan 15
Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg ..................................Sidan 15
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 11 23.06.09 16:39
12 SE
Tryckluftstillbehör, set
Q
Inledning
Gör dig bekant med verktygets funktioner
innan du använder den första gången
och informera dig om korrekt hantering
av verktyg. Läs nedanstående bruksanvisning. För-
vara denna bruksanvisning på säker plats. Se till
att bruksanvisningen alltid finns tillgänglig även vid
vidare användning av tredje man.
Q
Avsedd användning
Detta tryckluftstestverktyg är avsett för att pumpa
upp cykelhjul, gummibåtar, luftmadrasser, bollar
osv. Tryckluftspistolen är avsedd för rengöring och
blåsning av föremål och svåråtkomliga ställen. Varje
annan användning gäller som icke avsedd använd-
ning och kan medföra allvarliga olycksfallsrisker.
Tillverkaren ansvarar inte för skador vilka kan härle-
das ur felaktig hantering. Produkten är endast avsedd
för privat bruk.
Q
De olika delarna
1
Manometer
2
Tryckluftstestverktyg
3
Avluftningsventil
4
Nippel
5
Slang med rak ventilkontakt
6
Utlösare
7
Tryckluftspistol
8
Förlängningsmunstycke
Tillbehör:
9
Adapter för
14
,
15
,
16
10
Bollnål
11
Universaladapter,
för ventiler med inner-Ø ca. 9 mm
12
Universaladapter,
för ventiler med inner-Ø ca. 6 mm
13
Ventiladapter, t.ex. för cykelhjulsventiler
14
Universaladapter,
för ventiler med inner-Ø ca. 8 mm
15
Adapter för skruvventiler, t.ex i gummibåtar
16
Adapter för avluftningsventiler
Q
Leveransens omfattning
1 x tryckluftstestverktyg
1 x tryckluftspistol
2 x förlängningsmunstycke
1 x adaptersats (8 delar)
1 x bruksanvisning
Q
Tekniska data
Arbetstryck: max. 8 bar
Tryckluftskvalitet: ren, oljefri och kondensatfri
Säkerhetsanvisningar
VARNING!
Läs alla säkerhetsanvis-
ningar och övriga anvisningar. Icke beaktan-
de av säkerhetsanvisningar och övriga anvisningar
Inledning / Säkerhetsanvisningar
Följande piktogram används i denna bruksanvisning / på produkten:
Läs bruksanvisningen!
Håll småbarn på avstånd!
Observera varningar och
kerhetsanvisningarna!
Lämna in förpackningen och appara-
ten till miljövänlig återvinning!
Använd skyddsglasögon
och hörselskydd
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 12 23.06.09 16:39
13 SE
kan medföra allvarliga personskador och / eller
materialskador.
FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV!
VARNING!
LIVSFARA! Risk för kväv-
ning föreligger vid arbete med kväve!
Arbeta därför alltid i väl ventilerade rum.
VARNING!
RISK FÖR PERSONSKADOR!
Överstig aldrig maximalt tillåtet arbetstryck på
8 bar. Använd en tryckreduceringsventil för att
ställa in arbetstrycket.
VARNING!
RISK FÖR PERSONSKADOR!
Rikta aldrig verktyget mot människor
och / eller djur.
VARNING!
RISK FÖR PERSONSKADOR!
Använd aldrig syre eller annan brännbar gas
som energikälla.
VARNING!
RISK FÖR PERSONSKADOR!
Lossa alltid slangen från trycklufts-
källan och lossa därefter försörjnings-
slangen från verktyget. Så undviker man
att förrjningsslangen kan slå tillbaka utan kontroll.
J Använd personlig skyddsut-
rustning.
J ll barn och andra personer
på avstånd när verktyget an-
vänds. Du kan förlora kontrollen
över verktyget om du störs.
J Lossa verktyget från tryckluftsförsörjningen inn-
an reparations- eller underhållsarbeten samt
transport påbörjas.
J Håll en stadigt tag om slangen när slangkopp-
lingen lossas för att undvika skador pga en
fjädrande slang.
J Arbeta skadefritt. Kontrollera verktyget på
eventuella skador innan arbetet börjar. Använd
inte verktyget under några omständigheter om
verktyget uppvisar brister eller skador.
J Vik eller böj inte verktygets slang. Risk för ska-
dor föreligger.
Q
Originaltillbehör /
-extra utrustning
J Använd alltid tillbehör och extra ut-
rustning enligt anvisningarna i bruks-
anvisningen. Användning av andra delar
än tillbehör som inte rekommenderas i denna
instruktion kan medföra personskador.
Q
Användning
Q
Ansluta tryckluftskälla
OBS: Produkten får endast användas med ren,
oljefri tryckluft och får inte överstiga det maximala
arbetstrycket på 8bar.
OBS: Tryckluftskällan måste vara utrustad med en
tryckreduceringsventil r att kunna reglera lufttrycket.
j Anslut produkten till lämplig tryckluftskälla
genom att ansluta försörjningsslangens snabb-
koppling med nippeln
4
på produkten.
Låsningen sker automatiskt.
Q
Använda tryckluftstestverktyg
2
1. Sätt på ventilkontakten
5
på ventilen.
Schrader-ventil, fordonsventil
(används t.ex. ofta på mountainbikes)
2. Tryck utlösaren
6
för att starta lufttillförseln.
3. Släpp utlösaren
6
för att stoppa lufttillförseln.
Läs av trycket på manometern
1
.
4. Om det finns för mycket luft i däcket (för högt
tryck): Tryck avluftningsventilen
3
för att släp-
pa ut luft.
5. Tryck ner spaken på ventilkontakten
5
och
dra av ventilkontakten
5
från ventilen.
6. Lossa verktyget från kompressorn när arbetet
är avslutat.
Säkerhetsanvisningar / Användning
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 13 23.06.09 16:39
14 SE
Användning / Underhåll och rengöring / Service / Garanti
OBS: Lossa alltid slangen från kompressorn
och lossa därefter försörjningsslangen från
verktyget. Så undviker man att försörjnings-
slangen kan slå tillbaka utan kontroll.
Använda tillbehör:
j Tryck spaken på ventilkontakten
5
och sätt på
önskat tillbehör
10
till
13
eller adaptern
9
i
ventilkontakten
5
.
Sclaverand-ventil, t,ex ventil på tävlingscykel
Dunlop-ventil, klassisk cykelventil
TIPS: Använd ventiladaptern
13
för visade ventiler.
Q
Använda tryckluftspistol
7
1. Skruva på ett förlängningsmunstycke
8
tryckluftspistolen
7
.
2. Tryck utlösaren
6
för att starta lufttillförseln.
3. Släpp utlösaren
6
för att stoppa lufttillförseln.
4. Lossa verktyget från kompressorn när arbetet
är avslutat.
OBS: Lossa alltid slangen från kompressorn
och lossa därefter försörjningsslangen från
verktyget. Så undviker man att försörjnings-
slangen kan slå tillbaka utan kontroll.
Q
Underhåll och rengöring
J RISK FÖR PERSONSKADOR! Lossa
verktyget från tryckluftsförsörjningen innan det
rengörs.
Produkten är underhållsfri.
J Använd inte aggressiva rengöringsmedel. Fukt
eller vätska får inte tränga in i verktygets inre
delar. Annars föreligger risk för verktygsskador.
j Rengör verktyget regelbundet, i bästa fall di-
rekt efter varje användning.
j Rengör huset med torr duk.
Q
Service
J
VARNING!
Låt endast behörig
elektriker reparera utrustningen och
använd endast reservdelar i original.
Därmed säkerställs verktygets säkerhet.
Q
Garanti
Du erhåller 3 års garanti på apparaten,
räknat från köpdatum. Apparaten är om-
sorgsfullt tillverkad och har noggrannt
kontrollerats före leveransen. Var god
bevara kassakvittot som köpbevis. Vid
garantifall ber vi dig ringa till din service-
avdelning. Annars kan vi inte garantera
en kostnadsfri frakt av varan. Denna
garanti gäller bara för den ursprunglige
köparen och kan inte överlåtas.
Garantin gäller endast för material- eller fabrikations-
fel, men inte för förbrukningsdelar eller för skador
ömtåliga delar, t.ex. kontakter eller uppladdnings-
bara batterier. Produkten är endast avsedd för privat
bruk, inte för yrkesmässigt bruk.
Vid missbruk och ofackmässig behandling, använ-
dande av våld och vid ingrepp, som inte genomförs
av vår auktoriserade service-filial, upphör garantin
att gälla. Dina lagliga rättigheter inskränks inte av
denna garanti.
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 14 23.06.09 16:39
15 SE
Garanti / Avfallshantering / Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg
SE
Kompernaß Service Sverige
Tel.: 0770 93 00 35
Q
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt
material som kan avfallshanteras vid
lokala återvinningsställen.
Kasta inte produkten i hushållssoporna.
Kontakta miljökontoret på din ort för vidare infor-
mation om avfallshantering av förbrukad utrustning.
Q
Konformitetsdeklaration /
Tillverkarintyg
Vi, Kompern Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21,
D-44867 Bochum, Tyskland, förklarar härmed att
denna produkt överensstämmer med följande
EU-riktlinjer:
Maskindirektiv
(98 / 37 / EC)
Använda harmoniserade normer:
DIN EN 1953:1998
DIN 31000:1979-03
Typ / beteckning:
Tryckluftstillbehör, set
Bochum, 30.06.2009
Hans Kompernaß
- Verkställande direktör -
Rätt till tekniska ändringar för fortsatt produktut-
veckling förbehålles.
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 15 23.06.09 16:39
16
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 16 23.06.09 16:39
17 DK
Indholdsfortegnelse
Indledning
Hensigtsmæssig brug ................................................................................................... Side 18
Udstyr ............................................................................................................................ Side 18
Samlet levering ............................................................................................................. Side 18
Tekniske data ................................................................................................................ Side 18
Sikkerhedshenvisninger.............................................................................. Side 18
Originaltilbehør / -ekstraapparater ............................................................................. Side 19
Ibrugtagen
Tilslutning af trykluftkilden ............................................................................................ Side 19
Anvendelse af trykluft-lufttrykmåleapparat ................................................................ Side 19
Anvendelse af trykluft-udblæsningspistol ................................................................... Side 20
Vedligeholdelse og rensning ................................................................... Side 20
Service ......................................................................................................................... Side 20
Garanti ........................................................................................................................ Side 20
Bortskaffelse .......................................................................................................... Side 21
Konformitetserkring / Fremstiller .................................................. Side 21
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 17 23.06.09 16:39
18 DK
Trykluft-tilbehør
Q
Indledning
r dig før første ibrugtagen fortrolig med
apparatets funktioner og informer dig
om den rigtige anvendelse af apparatet.
Dette kan De gøre med den følgende betjeningsvejl-
dning. Den skal opbevares godt. Alle medfølgende
dokumenter skal følge med hvis De overlader appa-
ratet til andre.
Q
Hensigtsmæssig brug
Dette trykluft-lufttrykmåleapparat er egnet til op-
pumpning af cykler, gummibåde, luftmadrasser,
bolde osv. Trykluft-udblæsningspistolen er bestemt
til rensning og udblæsning af genstande og svært
tilgængelige steder. Enhver anden anvendelse eller
forandringer på apparatet gælder som uhensigts-
mæssig og indeholder alvorlige farer for ulykker. For
skader, der er opstået på grund af uhensigtsmæssig
anvendelse, stiller vi ingen garanti. Apparatet er
beregnet til privat anvendelse.
Q
Udstyr
1
Manometer
2
Trykluft-lufttrykmåleapparat
3
Udluftningsventil
4
Stiknippel
5
Slange med lige ventilstik
6
Udrykkerhåndtag
7
Trykluft-udblæsningspistol
8
Forlængelsesdyse
Tilbehør:
9
Opsats til
14
,
15
,
16
10
Boldnål
11
Universaladapter,
til ventiler med inder-Ø på ca. 9 mm
12
Universaladapter,
til ventiler med inder-Ø på ca. 6 mm
13
Ventiladapter, f.eks. til cykelhjulventiler
14
Universaladapter,
til ventiler med inder-Ø på ca. 8 mm
15
Adapter til skrueventiler, f.eks. til gummibåde
16
Adapter til udluftningsventiler
Q
Samlet levering
1 x Tryklyft-lufttrykmåleapparat
1 x Tryklyft-udblæsningspistol
2 x Forlængelsesdyse
1 x Adapter-set (8 dele)
1 x Brugervejledning
Q
Tekniske data
Arbejdstryk: max. 8 bar
Trykluftkvalitet: renset, fri for olie og kondensat
Sikkerhedshenvisninger
ADVARSEL!
Læs alle sikkerhedshen-
visninger og anvisninger. Forsømmelser i
overholdelse af sikkerhedshenvisninger og anvisnin-
gerne kan forårsage alvorlige kvæstelser og / eller
materielle skader.
Indledning / Sikkerhedshenvisninger
I denne betjeningsvejledning / på apparatet anvendes der følgende piktogrammer:
Læs betjeningsvejledningen! Hold børn væk fra apparatet!
Følg advarsels- og
sikkerhedsanvisningerne!
Bortskaf emballagen og maskinen
miljøvenligt efter forskrifterne!
Anvend beskyttelsesbriller
og høreværn
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 18 23.06.09 16:39
19 DK
Sikkerhedshenvisninger / Ibrugtagen
ALLE SIKKERHEDSINSTRUKSER OG ANVISNIN-
GER SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG!
ADVARSEL!
FARE FOR KVÆLNING!
Når der arbejdes med kvælstof,
opstår fare for kvælning! Arbejd derfor
altid i velventilerede lokaler!
ADVARSEL!
FARE FOR KVÆSTELSER!
Det maksimale arbejdstryk på 8 bar må aldrig
overskrides. Til indstilling af arbejdstrykket an-
vendes en trykformindsker.
ADVARSEL!
FARE FOR KVÆSTELSER!
Apparatet rettes aldrig mod men-
nesker og / eller dyr.
ADVARSEL!
FARE FOR KVÆSTELSER!
Anvend aldrig ilt eller andre brændbare gasser
som energikilde.
ADVARSEL!
FARE FOR KVÆSTELSER!
rst løsnes slangen fra trykluftkilden
og først efterfølgende forsyningsslan-
gen fra apparatet. På den de undgås
ukontrolleret omvirvlen dvs. tilbagestød af for-
syningsslangen.
J Anvend til din personlige
beskyttelse egnede kropsbe-
skyttelsesmidler.
J Børn og andre personer hol-
des væk mens apparatet
anvendes. Du kan miste kontrol
over apparatet hvis du distraheres.
J Skil apparatet fra trykluftkilden før reparations- og
vedligeholdelsesarbejder samt ved apparatets
transport.
J Hold slangen fast inden når slangekoblingen
løsnes, for at undgå kvæstelser, fremkaldt af den
tilbagefarende slange.
J Vær opmærksom på beskadigelser.
Kontroller apparatet r ibrugtagen for eventuelle
beskadigelser. Skulle apparatet vise mangler,
må det under ingen omstændigheder tages i brug.
J Knæk ikke apparatets slange. Ellers kan denne
blive beskadiget.
Q
Originaltilbehør /
-ekstraapparater
J Anvend kun tilber og ekstraappara-
ter, der er nævnt i brugervejledningen.
Anvendelse af andet tilbehør, end det i bruger
vejledningen nævnte, kan betyde fare for
kvæstelser for dig.
Q
Ibrugtagen
Q
Tilslutning af trykluftkilden
HENVISNING: Produktet må kun drives med ren-
set, kondensat - og oliefri trykluft og det maksimale
arbejdstryk på 8 bar på apparatet må ikke over-
skrides.
HENVISNING: For at du kan regulere lufttrykket,
skal trykluftkilden være udstyret med en (filter)-tryk-
formindsker.
j Tilslut produktet til en egnet trykluftkilde, idet du
forbinder forsyningsslangens lynkobling med
produktets stiknippel
4
. Den låses automatisk.
Q
Anvendelse af trykluft-
lufttrykmåleapparat
2
1. Sæt ventilstikket
5
på ventilen.
Schraderventil, autoventil
(anvendes f.eks. ofte til mountainbike)
2. Tryk udrykkerhåndtaget
6
,for at starte
lufttilførsel.
3. Slip Udrykkerhåndtaget
6
, for at stoppe
lufttilførsel.
Aflæs trykket på manometret
1
.
4. Skulle der være for meget luft (for højt tryk) i
objektet: Tryk udluftningsventilen
3
, for at
slippe luft ud.
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 19 23.06.09 16:39
20 DK
Ibrugtagen / Vedligeholdelse og rensning / Service / Garanti
5. Tryk ventilstikkets
5
håndtag ned og træk
ventilstikket
5
fra ventilen.
6. Skil apparatet efter arbejdets afslutning fra
kompressoren.
HENVISNING: Først løsnes slangen fra
trykluftkilden og først efterfølgende forsyningss-
langen fra apparatet. På den måde undgås
ukontrolleret omvirvlen af forsyningsslangen.
Anvendelse af tilbehør:
j Tryk ventilstikkets
5
håndtag og sæt det
valgte tilbehør
10
til
13
eller opsatsen
9
ventilstikket
5
.
Sclaverandventil, f.eks. racercykelventil
Dunlopventil, klassisk cykelventil
TIP: til de viste cykelventiler anvendes en ventilad-
apter
13
.
Q
Anvendelse af trykluft-udblæs-
ningspistol
7
1. Spænd en forlængelsesdyse
8
på trykluft-
udblæsningspistol
7
.
2. Tryk udrykkerhåndtaget
6
, for at starte
lufttilførsel.
3. Slip udrykkerhåndtaget
6
, for at stoppe
lufttilførsel.
4. Skil apparatet efter arbejdets afslutning fra
kompressoren.
HENVISNING: Først løsnes slangen fra try-
kluftkilden og først efterfølgende forsyningss-
langen fra apparatet. På den måde undgås
ukontrolleret omvirvlen af forsyningsslangen.
Q
Vedligeholdelse og rensning
J FARE FOR KVÆSTELSER! Apparatet skal
skilles fra trykluftforsyningen, inden det renses.
Apparatet er vedligeholdelsesfri.
J Anvend ingen skarpe genstande til rensning af
apparatet. Ingen væsker må komme i appara-
tets indre. Ellers kan apparatet blive beskadiget.
j Rens apparatet regelmæssigt, helst altid efter
arbejdets afslutning.
j Rens kabinettet med en tør klud.
Q
Service
J
ADVARSEL!
Deres apparater må
kun repareres af kvalificerede fagfolk
og kun med originale reservedele. På
den måde er der garanti for at maskinens sik-
kerhed bibeholdes.
Q
Garanti
På dette apparat får du 3 års garanti fra
købsdato. Apparatet er produceret med
stor omhu og er kontrolleret omhyggeligt
før levering. Opbevar kassebonen som
bevis for købet. Ring til det pågældende
servicested i tilfælde af, at garantien skal
tages i brug. Kun på denne måde kan vi
sikre dig en gratis indsendelse af din vare.
Garantiydelsen gælder kun for materiale- og fabri-
kationsfejl, men ikke for sliddele eller for beskadigel-
serskrøbelige dele, f.eks. kontakter eller batterier.
Produktet er kun beregnet til brug i private hushold-
ninger og ikke til erhvervsmæssig anvendelse.
Ved misbrug og ukorrekt behandling, vold og ved
indgreb, som ikke er udført af vores autoriserede
33355_Air Tool Set_Content_LB3 (ohne FI).indd 20 23.06.09 16:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Parkside AIR TOOL SET Operation and Safety Notes

Typ
Operation and Safety Notes

på andra språk