DeWalt D28710 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 5
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 12
English (original instructions) 20
Español (traducido de las instrucciones originales) 27
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 34
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 41
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 48
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 55
Português (traduzido das instruções originais) 62
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 69
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 76
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 83
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 90
76
SVENSKA
med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet
kan vibrationen avvika. Detta kan avsevärt öka
exponeringsnivån under hela dessarbetstid.
En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör
dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är
avstängt, eller när det är igång utan att utföra sitt arbete.
Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela
dessarbetstid.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda
handhavaren mot verkningarna av vibration, såsom att:
underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna
varma, organiseraarbetsgången.
EC-Följsamhetsdeklaration
Maskindirektiv
Kapsåg
D28710
DeWALT
deklarerar att dessa produkter, beskrivna under
Tekniska data uppfyller:
2006/42/EC, EN61029-1:2009 +A11:2010, EN61029-2-10:2010
+A11:2013.
Dessa produkter uppfyller också direktiv 2014/30/EU och
2011/65/EU. För mer information, var god kontakta
DeWALT
följande adress, eller se handbokensbaksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska
filen och gör denna förklaring å
DeWALT
svägnar.
Markus Rompel
Teknisk chef
DeWALT
, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
26.03.2018
VARNING: För att minska risken för personskada,
läsinstruktionshandboken.
Definitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för
varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma
dessasymboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om
den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller
allvarligpersonskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som,
om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall
eller allvarligpersonskada.
Gratulerar!
Du har valt ett
DeWALT
-verktyg. År av erfarenhet, grundlig
produktutveckling och innovation gör
DeWALT
till en av
de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-
användare.
Tekniska data
D28710
Spänning V
AC
230
Typ 1
Ineffekt W 2200
Varvtal obelastad min
-1
3800
Kapskivans min. periferihastighet m/s 80
Skivdiameter mm 355
Spindeldiameter mm 25,4
Skivans tjocklek mm 3,1
Typ av kapskiva rak, ej försänkt
Kapningskapacitet vid 90°
cirkulär mm 130
fyrkantig mm 120 x 120
rektangulär mm 115 x 130
vinklad mm 137 x 137
Kapningskapacitet vid 45°
cirkulär mm 115
fyrkantig mm 107 x 107
rektangulär mm 115 x 107
vinklad mm 115 x 115
Vikt kg 17,0
Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN61029.
D28710
230V
D28710
115V
L
PA
(emissionsljudtrycksnivå) dB(A) 92,3 92,7
L
WA
(ljudeffektnivå) dB(A) 105,3 105,7
K (osäkerhet för angiven ljudnivå) dB(A) 3,0 3,0
Vibration, emissionsvärde a
h
= m/s
2
3,3 1,8
Osäkerhet K = m/s
2
1,5 1,5
Den emissionsnivå för vibration som anges i detta
informationsblad har uppmätts i enlighet med en
standardiserad test som anges i EN61029, och den kan användas
för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för
att få fram en preliminär uppskattning avexponering.
VARNING: Den angivna emissionsnivån för vibration
gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om
verktyget emellertid används för andra tillämpningar,
KAPSÅG
D28710
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna)
77
SVENSKA
SE UPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som,
om den inte undviks, kan resultera i mindre eller
medelmåttigpersonskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till
personskada som, om den inte undviks, skulle kunna
resultera iegendomsskada.
Anger risk för elektriskstöt.
Anger risk föreldsvåda.
Säkerhetsanvisningar
Iakttag, när du använder elverktyg, alltid de
säkerhetsbestämmelser som gäller i ditt land för att minska risken
för brand, elektriska stötar ochpersonskada.
VARNING: För att minska risken för personskada,
läsinstruktionshandboken.
Allmänt
1) Håll arbetsområdet i ordning
ʵ Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder tillskador.
2) Tänk på arbetsmiljöns inverkan
ʵ Utsätt inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på
fuktiga eller våta platser. Ha bra belysning över arbetsytan
(250 - 300 Lux). Använd inte verktyget där det finns risk för
eldsvåda eller explosion, t.ex. i närheten av lättantändliga
vätskor ellergaser.
3) Håll barn undan
ʵ Tillåt inte barn, besökande eller djur att komma i närheten
av arbetsplatsen eller att röra vid verktyget ellersladden.
4) Klä dig rätt
ʵ Bär inte löst hängande kläder eller smycken. De kan fastna
i rörliga delar. Använd hårnät om du har långt hår. Vid
arbete utomhus bör du helst bära lämpliga handskar och
halkfriaskor.
5) Skyddskläder
ʵ Använd alltid skyddsglasögon. Använd ansiktsmask om
arbetet förorsakar damm eller partiklar i luften. Om dessa
partiklar kan väntas vara heta, bör du också bära ett
värmebeständigt förkläde. Använd alltid hörselskydd. Bär
alltid en skyddshjälm
6) Eliminera risken för elektriska stötar
ʵ Undvik kroppskontakt med jordade ytor (t.ex. rör,
värmeelement, vattenkokare och kylskåp). Om apparaten
används under extrema omständigheter (t.ex. hög fuktighet,
om metallspån produceras etc.), kan den elektriska
säkerheten förbättras genom att använda en isolerande
transformator eller en (FI)jordslutningsbrytare.
7) Sträck dig inte för mycket
ʵ Se till att du alltid har säkert fotfäste ochbalans.
8) Var uppmärksam
ʵ Titta på det du gör. Använd sunt förnuft. Använd inte
verktyget när du ärtrött.
9) Sätt fast arbetsstycket
ʵ Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att hålla fast
arbetsstycket. Det är säkrare än att använda handen och
du får bägge händerna fria förarbetet.
10) Anslut dammutsugningsutrustning
ʵ Om möjligheter finns för anslutning av utrustning för
dammutsugning och dammuppsamling ska sådan
utrustning anslutas och användas på korrektsätt.
11) Tag bort nycklar
ʵ Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits bort
från verktyget innan detstartas.
12) Förlängningssladdar
ʵ Kontrollera förlängningssladden innan den används. Byt
ut den om det behövs. Om verktyget används utomhus
ska bara förlängningssladdar som är avsedda för
utomhusbrukanvändas.
13) Använd rätt verktyg
ʵ Använd inte verktyg för ändamål de inte är avsedda för.
Tvinga inte verktyget att göra arbeten som är avsedda
för kraftigare verktyg. Använd endast tillbehör och
tillsatser som är rekommenderade i bruksanvisningen och
katalogerna. Överbelasta inteverktyget.
VARNING: Använd endast tillbehör och tillsatser som är
rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna.
Användning av annat verktyg eller tillbehör kan innebära
risk förpersonskada.
14) Kontrollera verktyget för skador
ʵ Kontrollera verktyget och sladden för skador innan du
använder verktyget. Kontrollera att de rörliga delarna inte
har fastnat eller är felmonterade. Kontrollera även att övriga
delar och skydd inte är skadade och att det inte föreligger
några andra fel som kan påverka verktygets funktion.
Kontrollera att verktyget fungerar riktigt och kan utföra
de avsedda funktionerna. Använd inte verktyget om fel
uppstått på någon av dess delar. Använd inte verktyget om
det inte kan kopplas till och från med strömbrytaren. Om fel
uppstår skall delarna bytas ut av en auktoriserad D
e
WALT
serviceverkstad. Försök aldrig reparera verktygetsjälv.
15) Drag ur kontakten
ʵ Stäng av verktyget och låt det stanna helt innan du
lämnar det utan tillsyn. Tag ur kontakten när verktyget inte
är i bruk samt före byte av någon del av verktyget, tillbehör
eller verktygsfästen och innan serviceåtgärderutförs.
16) Undvik oavsiktlig start
ʵ Bär aldrig verktyget med fingret på strömbrytaren.
Kontrollera att verktyget är avstängt innan du sätter
ikontakten.
17) Misshandla inte sladden
ʵ Bär aldrig verktyget i sladden. Drag aldrig i sladden för att
koppla lös stickkontakten. Utsätt inte sladden för värmekällor,
olja eller skarpakanter.
78
SVENSKA
18) Förvara verktyg säkert
ʵ När verktyget inte används ska det förvaras på en torr
plats och låsas undan ordentligt, utom räckhåll förbarn.
19) Sköt verktyget med omsorg
ʵ Håll dina verktyg rena och i gott skick för bättre och
säkrare funktion. Följ instruktionerna beträffande skötsel
och byte av tillbehör. Håll alla handtag och strömbrytare
torra, rena och fria från olja ochfett.
20) Reparationer
ʵ Detta verktyg uppfyller alla relevanta
säkerhetsbestämmelser. Låt det endast repareras av ett
auktoriserat D
e
WALT serviceombud. Reparationer får
endast utföras av kvalificerad personal som använder
originaldelar, annars kan användaren utsättas för
storfara.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner för
kapsågar
Ha alltid riktiga arbetshandskar på när du använder det
härverktyget.
Håll händerna undan från kapskivan. Kapa aldrig
arbetsstycken som kräver att du håller händerna närmare än
15 cm från den roterandekapskivan.
Kapa inte arbetsstycken med mindre tjocklek än 1,2 mm med
den kapskiva som medföljersågen.
Skydden måste alltid vara monterade när verktyget är idrift.
Arbeta aldrig för fri hand. Använd alltid materialklämman så
att arbetsstycket är ordentligtfastspänt.
Sträck dig aldrig bakomkapskivan.
Placera alltid verktyget på ett stadigt och plant underlag som
är rent och fritt från löst material t ex spån eller kapadebitar.
Innan användning kontrollera om kapskivan har brott eller
sprickor. Kassera kapskivan om ett brott eller sprickor är
synliga eller om den på annat sätt ärdefekt.
Låt aldrig kapskivan komma i kontakt med arbetsstycket
innan verktygetstartas.
Se till att kapskivan inte vibrerar eller arbetar ryckigt. Stäng
annars av maskinen och undersök skivanstillstånd.
Använd inte verktyget stående i linje med kapskivan. Håll
andra personer borta frånarbetsområdet.
Var försiktig med spån och det kapade materialet. Dessa kan
vara vassa och heta. Låt allt kapat material svalna innan du
vidrördet.
Gnistskyddet blir varmt under bruk. Undvik att vidröra eller
justera gnistskyddet direkt efterbruk.
Stäng av verktyget och låt skivan stanna helt innan
arbetsstycket förflyttas eller inställningarnaändras.
När du har stängt av verktyget, försök aldrig bromsa kapskivan
genom att trycka motsidan.
Använd ingen slipvätska. Denna kan antändas eller
orsakaelchock.
Se till att arbetsstycket har tillräckligtstöd.
Använd endast de kapskivor som rekommenderas av
tillverkaren. Använd aldrig ett sågblad eller andra typer av
blad medtänder.
Kapskivans tillåtna hastighet ska alltid vara lika med
eller högre än verktygets obelastade varvtal, detta står
påtypskylten.
Använd inte cirkelsågklingor eller andra tandade klingor med
detta verktyg. Allvarliga skador kan uppstå
Använd aldrig skivor som inte överensstämmer med
dimensionerna som anges i maskinens tekniskadata.
Se till att den slipande kapskivan är korrekt monterad och
åtdragen innananvändning.
Läs igenom driftinstruktionerna som medföljde
frånskivtillverkaren.
Kör verktyget obelastat i ett säkert läge i minst 30 sekunder.
Om det märks kraftiga vibrationer eller något annat fel, ska
verktyget stoppas och orsaken omgåendekontrolleras.
Använd inte kapskivor tillsidoslipning.
Kapa inte betong, tegel, kakel ellerkeramikmaterial.
Kapa inte trä, plast eller andrasyntetmaterial.
Kapa aldrig material igjutjärn.
Kapa aldrig material som innehållermagnesium.
Kapa inte elektriskt ledandematerial.
Använd verktyget i väl ventilerade utrymmen. Använd det inte
i närheten av eldfarliga vätskor, gaser eller damm. Gnistor eller
heta spån från kapningen eller gnistrande motorborstar kan
antända brännbaramaterial.
Rensa ventilationsspringorna regelbundet vid arbete under
dammiga förhållanden. Kom ihåg att koppla ur verktyget om
du måste rengöraspringorna.
Förvara alltid kapskivor välskyddade och på en torr plats som
är utom räckhåll förbarn.
Fel i maskinen, inklusive skydd och kapskivor skall rapporteras
så snart deupptäcks.
Använd bara metallkapsågsklingor med en
maximal tjocklek på 3,1 mm och en maximal
diameter på 355mm.
VARNING: Vid drift av detta verktyg
kan damm uppstå som innehåller
kemikalier som kan orsaka cancer, fosterskador eller andra
fortplantningsskador. Använd lämpligtandningsskydd.
Fäst alltid arbetsstycken ordentligt innan kapningen.
Arbetsstycken längre än 1,0 m skall stödjas av lämpligt bord,
bock eller ettrullbord.
Tänk på att skivan fortsätter att rotera efter att maskinen
stängtsav.
För att förhindra att kontrollen tappas fäst alltid maskinen i
en bänk med tappad skruvtvingar eller skruvar med tillräcklig
längd ochstyrka.
Följande faktorer påverkar bullernivån:
ʵ materialet som ska kapas
ʵ typ av kapskiva
ʵ matningskraften
79
SVENSKA
VARNING: Vidtag lämpliga åtgärder förhörselskydd.
VARNING: Vi rekommenderar användning av en
jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre.
Återstående risker
Användande av dessa maskiner kan medföra följande risker:
ʵ skador orsakade av vidrörande av roterandedelar.
ʵ skador orsakade av brott påklingan.
De här riskerna föreligger främst:
ʵ inom området där verktyget används
ʵ inom räckhåll för roterande maskindelar
Trots iakttagande av gällande säkerhetsföreskrifter och
inlemmande av säkerhetsanordningar, kan vissa övriga risker
inte undvikas. De är:
ʵ Hörselskador.
ʵ Risk för olyckor orsakade av blottade delar av den
roterandeklingan.
ʵ Risk för skador då klingan bytsut.
ʵ Risk att klämma fingrarna när skyddenöppnas.
Elektrisk Säkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning.
Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen
på klassificeringsplattan.
Ditt
DeWALT
-verktyg är dubbel-isolerad i enlighet
med EN61029; därför behövs ingen jordningstråd.
Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut
mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom
DeWALT
sserviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
Om en förlängningssladd behövs, använd en godkänd
3-kärnig förlängningssladd, som är lämplig för detta verktygs
strömbehov (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek är
1,5mm
2
; maximala längden är 30m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt
ochhållet.
Anslutning till elnätet
Nätelen som används för maskinen måste vara utrustad med en
16 A brytsäkring medtidsfördröjning.
Spänningsfall
Nätbelastningar kan förorsaka momentana spänningsfall. Vid
ogynnsamma nätförhållanden kan annan utrustningpåverkas.
Om nätimpedansen är lägre än 0,11 ø, är det inte troligt att
störningarförekommer.
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Kapsåg
1 Insexnyckel
1 Instruktionshandbok
Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller
tillbehör som kan tänkas ha uppstått undertransporten.
Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok
föreanvändning.
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas på verktyget:
Läs instruktionshandbok före användning.
Bär öronskydd.
Bär ögonskydd.
Borrdiameter.
Datumkodplacering (Bild [Fig.] A)
Datumkoden
21
, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns
tryckt ikåpan.
Exempel:
2018 XX XX
Tillverkningsår
Beskrivning (Bild A)
VARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av
det. Skada eller personskada skulle kunnauppstå.
1
På/av-omkopplare
2
Hänglåshål
3
Arbetshandtag
4
Bärhandtag
5
Djupstoppskruv
6
Låsmutter
7
Bas
8
Anslag
9
Materialklämma
10
Kapbord
11
8 mm insexnyckel
12
Handtag
13
Materialklämspak
14
Kapskiva
15
Skydd
16
Spindellås
17
Låskrok
18
Gnistskydd
19
Gnistskyddsskruv
20
Låskedja
21
Datumkod
Avsedd Användning
Din D28710 kapsåg har konstruerats för kapning av
olikformadestålmaterial.
Använd INTE under våta förhållanden eller i närheten av
lättantändliga vätskor ellergaser.
80
SVENSKA
D28710 kapsåg är ett professionelltelverktyg.
Låt INTE barn komma i kontakt med verktyget. Överinseende
krävs när oerfarna handhavare använder dettaverktyg.
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap
såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig
för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med
dennaprodukt.
MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR
VARNING: För att minska risken för allvarlig
personskada, stäng av verktyget och koppla bort
det från strömkällan innan du gör några justeringar
eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En
oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Borttagning och montering av en kapskiva
(Bild A, B)
1. Ställ armen i viloläge,använd flänsen
22
för att skjuta
skyddet
15
bakåt. Lämna skyddet i detta läge (BildB).
2. Tryck och håll in spindellåset
16
(BildA).
3. Vrid kapskivan
14
tills denspärras.
4. Använd insexnyckeln
11
för att ta bort skruven
23
genom
att vrida den moturs och ta bort denplatta brickan
24
och
låsflänsen
25
(BildB).
5. Kontrollera att distansbrickan
26
sitter på platsmot
flänsen
27
.
6. Sätt tillbaka kapskivan
14
. Kontrollera att den nya
skivanär korrekt monterad på distansbrickan
26
irättrotationsriktning.
7. Fäst skivan med klämbrickan
25
,planbrickan
24
och
skruven
23
.
8. För tillbaka skyddet och släpp spindellåset
16
.
9. Ställ in sågdjupet efterbehov.
Inställning av skärdjupet (Bild A)
Skärdjupet kan justeras för att kompensera kapskivansslitage.
1. Gör en kaprörelse med verktyget avstängt och
kontrollerautrymmet.
2. Inställningen går till så här:
a. Lossa låsmuttern
6
ett parvarv.
b. Vrid djupstoppets skruv
5
inåt eller utåt efter behov tills
önskat skärdjupuppnås.
c. Drag åt låsmuttern
6
.
VARNING: Sätt alltid tillbaka djupstoppet till sitt
ursprungliga läge när kapskivan bytsut.
Kläm fast arbetsstycket på plats (Bild A, C)
Verktyget är utrustad med en materialklämma
9
(BildA).
1. Dra spaken
13
mot handtaget
12
(Bild C1).
2. Skjut klämaxeln
28
framåt tills käften
29
nästan
vidrörarbetsstycket.
3. Tryck spaken
13
mot käften
29
tills den griperi klämmans
axel
28
.
4. Vrid handtaget
12
medurs tills arbetsstycketsitterstadigt.
5. Lossa arbetsstycket genom att vrida handtaget
12
moturs.
VARNING:
För en större sågkapacitet kan du placeraett
distansblock
30
under arbetsstycket
31
.
Distansblocket ska vara någotsmalare än
arbetsstycket (BildC2).
Långa arbetsstycken kan stödjas med enträbit
32
(Bild 3C). Kläm inte fast änden som ska kapas
33
.
Snabbinställningsfunktion (Bild C1)
Klämman har ensnabbinställningsfunktion.
Lossa klämman genom att vrida handtagt
12
ett eller två
varv moturs och dra spaken
13
mot handtaget
12
.
Inställning av klämpositionen (Bild C4)
Klämpositionen kan anpassas tillkapskivan.
1. Ta bort anslagsskruven
34
med insexnyckeln
11
.
2. Flytta anslaget
8
till önskatläge.
3. Sätt tillbaka anslagets skruvar
34
och dra åt dem så att
anslaget
8
spärras.
Inställning av kapvinkeln (Bild D)
Verktyget kan användas för geringssnitt upp till 45°.
1. Lossa anslagets skruvar
34
för att frigöra anslaget
8
.
2. Sätt anslaget
8
i önskad vinkel. Vinkeln kan avläsas på
skalan
35
.
3. Dra åt skruvarna
34
för att spärra anslaget
8
.
Kontroll och justering av geringsskalan
(Bild A, D)
1. Lossa anslagets skruvar
34
för att frigöra anslaget
8
(BildD).
2. Dra ned armen och lås den i dess position med
låskedjan
20
(BildA).
3. Placera en vinkelhake
36
mot anslaget
8
och kapskivans
vänstra sida så att en perfekt 90° vinkel skapas (BildD).
Kontrollera att 0°-märket på skalan
35
är i linje med
markeringen på bordet
37
.
4. Dra åt skruvarna
34
för att spärra anslaget
8
.
5. Lossa låskedjan
20
och för tillbaka armen till dess övre
position (BildA).
Inställning av gnistskyddet (Bild A)
1. Lossa skruven
19
.
2. Ställ in gnistskyddet
18
i önskatläge.
3. Drag åt skruven
19
.
Montering (Bild F, G)
SE UPP: Verktyget måste stå på stabilt, jämnt och
halkfritt underlag för att förhindra oväntade rörelser
underanvändningen.
81
SVENSKA
Permanent montering
1. Borra två hål 8 mm genom arbetsytan (BildF).
2. För ner 1/4–20 skruvar genom hålen i bottenplattan
och genom hålen i monteringsytan. Den ungefärliga
skruvlängden bör vara lika med monteringsytans tjocklek
plus 102 mm.
3. Dra åt båda skruvarnaordentligt.
Montering i vagga
1. Skär till två brädor på cirka 508 x 50,8 x 101,6 mm.
2. Placera metallkapsågen på önskadarbetsplats.
3. Placera brädorna tätt intill metallkapsågens sidor och spika
fast dem i arbetsytan (BildG).
Innan Du börjar
Montera en lämpad kapskiva. Använd inte alltför
slitna skivor. Verktygets maximala varvtal får inte
överskridakapskivans.
Kontrollera att skivan roterar i riktningen som anges av
pilarna på tillbehöret ochverktyget.
Sätt fastarbetsstycket.
Ställ alltid in gnistskyddet på rättsätt.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING:
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och
tillhörandebestämmelser.
Utöva inte för hår tryck mot verktyget underarbetet.
Undvik överbelastning. Om maskinen blir varm, låt
den gå på tomgång utan belastning i någraminuter.
VARNING: För att minska risken för allvarlig
personskada, stäng av verktyget och koppla bort
det från strömkällan innan du gör några justeringar
eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En
oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Korrekt Handplacering (Bild E)
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada,
använd ALLTID korrekt handställning, så somvisas.
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada,
håll ALLTID verktyget säkert, för att förekomma en
plötsligreaktion.
Korrekt handposition kräver ena handen på arbetshandtaget
3
och den andra handen styrarbetsstycket.
Utförande av en kapning (Bild A)
1. Placera materialet som ska kapas mot anslaget
8
och sätt
fast det med materialklämman
9
.
2. Slå på verktyget och dra ned manöverhandtaget
3
för att
såga arbetsstycket. Låt motorn nå dess fulla hastighet innan
sågningensker.
3. Låt skivan bita fritt. Forcerainte.
4. Stäng efter avslutad kapning av verktyget och fäll tillbaka
armen till det övreviloläget.
Strömbrytare (Bild A)
Strömbrytaren
1
är monterad i manöverhandtaget
3
.
För att starta maskinen, trycka på strömbrytaren
1
.
Håll strömbrytaren intryckt underarbetet.
För att stanna maskinen, släppströmbrytaren.
VARNING: Koppla aldrig till eller från maskinen när den
ärbelastad.
VARNING: Kapa aldrigmagnesium.
Transport (Bild A)
Verktyget är utrustat med en låskedja
20
som låser verktyget i
stängt läge förtransport.
1. Sänk skyddet
15
mot kapbordet
10
och spännfast
verktyget i detta läge genom att haka fast kedjan
20
över
låskroken
17
.
2. Transportera verktyget genom att använda bärhandtaget
4
.
3. Frigör verktyget genom att trycka nedmanöverhandtaget
3
något och lossakedjan.
UNDERHÅLL
Ditt elverktyg från
DeWALT
har konstruerats för att arbeta
över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig
tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och
regelbundenrengöring.
VARNING: För att minska risken för allvarlig
personskada, stäng av verktyget och koppla bort
det från strömkällan innan du gör några justeringar
eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En
oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen ytterligaresmörjning.
Rengöring
VARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan
med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och
runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt
dammfilterskydd när du utför dennaprocedur.
VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra
skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska
delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de
material som används i dessa delar. Använd en trasa som
bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon
vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av
verktyget i envätska.
Valfria tillbehör
VARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds
av
DeWALT
inte har testats med denna produkt, kan
användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara
riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast
82
SVENSKA
tillbehör som rekommenderas av
DeWALT
användas med
dennaprodukt.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående
lämpligatillbehör.
Att skydda miljön
Separat insamling. Produkter och batterier som är
märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga
hushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material som
kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av
råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt
lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgängligt på
www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

DeWalt D28710 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual