Sony DAV-SR4W Bruksanvisning

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Sony DAV-SR4W Bruksanvisning. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
©2004 Sony Corporation
2-108-845-31(1)
DVD Home Theatre
System
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
DAV-SR4W
NL
IT
SE
PL
2
SE
3
Utsätt inte enheten för regn eller fukt,
eftersom det innebär risk för brand och/
eller elektriska stötar.
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en
bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande medför risk för överhettning
och brand. Placera inte tända ljus ovanpå enheten.
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på
enheten medför risk för elektriska stötar och fara för
brand.
Kasta inte batterierna med
hushållsavfallet, behandla dem som
miljöfarligt avfall.
Den här apparaten
klassas som en CLASS 1
LASER. Etiketten sitter
på enhetens undersida.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Om något föremål olyckligtvis skulle råka komma in
bakom enhetens hölje bör du genast koppla bort
strömmen till enheten, och sedan lämna in den till en
behörig tekniker för kontroll innan du använder den
igen.
• Enheten är inte bortkopplad från växelströmmen
(elnätet) så länge som nätkabeln sitter insatt i ett
vägguttag, även om du har slagit av strömmen på
själva enheten.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda
enheten under en längre tid bör du koppla bort den
från vägguttaget. När du kopplar ur nätkabeln bör du
fatta tag om kontakten; lossa aldrig kontakten genom
att dra i sladden.
Installation
• Se till att ventilationen runt enheten är tillräcklig så
undviker du överhettning.
• Placera inte enheten på ytor som har ett material som
kan blockera ventilationsöppningarna (som t.ex.
textilier, mattor och liknande) eller, av samma
anledning, i närheten av gardiner o.dyl.
Placera inte enheten i närheten av värmekällor, t.ex.
radiatorer och varmluftsutsläpp och inte heller i
direkt solljus eller där det är mycket dammigt eller
där den kan utsättas för mekaniska stötar och
vibrationer.
Placera inte enheten lutande. Den är avsedd att
placeras i horisontell position på ett plant underlag.
• Placera inte vare sig enheten eller skivorna i närheten
av starka magnetiska fält, sådana som alstras av
mikrovågsugnar och stora högtalare.
Placera inte tunga föremål på enheten.
Om du tar in enheten från en kall plats och in i ett
varmt rum kan fukt kondensera inne i den och skada
linssystemet inne i enheten. När du har packat upp
den och ska ta den i bruk för första gången bör du av
samma skäl vänta ungefär en halvtimme innan du
börjar använda den.
VARNING
3
SE
Tack för att du har köpt Sony DVD Home
Theatre System. Innan du använder systemet ska
du gå igenom denna bruksanvisning noggrant
och sedan ha den till hands för framtida referens.
Strömkällor
Nätkabeln får bara bytas av en behörig servicetekniker.
Placering
Placera systemet på en plats med tillräcklig
ventilering för att undvika att det blir för varmt.
Om du spelar på hög volym och under en längre tid,
blir höljet varmt. Det är normalt. Du bör emellertid
vara försiktig med att vidröra de heta ytorna. Placera
inte enheten där utrymmet runt den är begränsat. Om
inte luften kan cirkulera fritt finns risk för
överhettning.
• Blockera inte kylningsfläkten eller
ventilationsgallren genom att placera saker på
systemet. Placera inte heller systemet på en mjuk yta
som t ex en matta, då det kan blockera
ventilationshålen i bottnen. Systemet är utrustat med
en kraftig förstärkare. Om kylningsfläkten eller
ventilationsgallren är blockerade, kan enheten
överhettas och sluta att fungera.
Placera inte systemet på en plats där den utsätts för
värme eller där den är utsatt för direkt solljus, mycket
damm eller mekaniska stötar.
Användning
Om systemet tas direkt från en kall till en varm plats
eller om det placeras i ett mycket fuktigt rum kan
linserna kondenseras. Om detta inträffar kanske inte
systemet kommer att fungera ordentligt. Ta då ur
skivan och låt systemet stå på i en halvtimme tills
imman försvinner.
• Mata ut eventuella skivor ur systemet innan du flyttar
på det. Om du inte tar ur skivorna kan de skadas.
• Om du vill spara på strömmen, kan systemet försättas
i standbyläge genom att man trycker på "/1
(STANDBY-indikatorn tänds). Stäng av systemet
helt genom att avlägsna systemets nätkablar från
vägguttaget.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett avsnitt
med mycket låga signalstyrkor eller ingen signal alls.
Då kan högtalarna skadas när volymen kommer till
högre nivåer.
Rengöring
Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk
trasa fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inte
rengöringsdon med sträv yta eller medel som
skurpulver, alkohol eller bensol.
Om du har några frågor eller får problem med systemet
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Rengöra skivor
Använd inte de CD/DVD-rengöringsskivor som finns
på marknaden. De kan orsaka skador på systemet.
TV:ns färger
Om högtalarna gör att färgerna visas felaktigt på TV-
skärmen ska du stänga av TV:n omedelbart och sedan
slå på den igen efter 15-30 minuter. Om problemet
kvarstår placerar du högtalarna längre ifrån TV:n.
Märketiketten sitter nedtill på enhetens utsida.
När du ska flytta systemet
Använd följande procedur när du ska bära systemet, för
att skydda mekanismen inuti enheten.
1 Om det sitter en skiva i systemet ska denna
tas ut.
2 Tryck på FUNCTION (Funktion) upprepade
gånger för att välja ”DVD”.
3 Tryck på ., > och Z samtidigt.
Frontpanelens teckenfönster ändras till
”MECHA LOCK”.
För att avbryta, tryck på "/1.
4 Avlägsna systemets nätkablar från
vägguttaget.
Välkommen!
Säkerhetsföreskrifter
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Systemet kan visa en videostillbild eller
en displaybild på TV-skärmen hur länge som helst.
Om du lämnar bilden på skärmen under en mycket
lång tid kan TV:n få permanenta skador. Detta
gäller särskilt för projektionsapparater.
4
SE
Välkommen! ...........................................3
Säkerhetsföreskrifter...............................3
Om denna bruksanvisning.......................6
Följande skivor kan spelas på detta
system...............................................6
Villkor för skivor ....................................6
Skivor......................................................9
Guide till kontrollmenyn.......................10
Komma igång
Packa upp..............................................12
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen........12
Steg 1: Kopplingar till
högtalarsystem................................13
Steg 2: Antennkopplingar .....................20
Steg 3: Koppla TV- och
videokomponenter..........................22
Steg 4: Anslut strömkablarna
(Huvudströmmen)...........................25
Steg 5: Justera det trådlösa systemet.....26
Steg 6: Utföra snabbinställningarna......31
Högtalarinställningar.............................33
Spela skivor
Spela skivor...........................................34
Återuppta uppspelningen från den punkt
där du stoppade skivan ...................36
(Resume Play (Återuppta
uppspelningen))
Använda DVD-menyn..........................37
Spela upp VIDEO-CD med PBC-
funktioner (Ver. 2.0).......................37
(PBC-uppspelning)
Spela upp ett MP3-spår.........................38
Spela upp JPEG-bildfiler ......................40
Skapa egna program..............................42
(Programmerad uppspelning)
Spela i slumpvis ordning.......................44
(Shuffle Play (Slumpmässig
uppspelning))
Spela upprepade gånger........................45
(Repeat Play (Repetering))
Söka efter en viss punkt på en skiva..... 46
(Scan, Slow-motion Play
(Sökning, Slow-
motionuppspelning))
Söka efter titel/kapitel/spår/index/album/
fil .................................................... 47
Visa information om skivan ................. 49
Ljudjusteringar
Ändra ljudet.......................................... 53
Surround-ljud........................................ 55
Välja avkodningsläge för bakre
surroundljud ...................................59
Använda ljudeffekter............................ 61
Använda olika
extrafunktioner
Ändra vinklarna....................................62
Visa undertexter....................................63
Låsa skivor............................................ 64
(ANPASSAT BARNLÅS,
BARNLÅS)
Andra åtgärder
Styra TV:n med den medföljande
fjärrkontrollen................................. 69
Använda funktionen SONY TV
DIRECT ......................................... 71
Använda videon eller andra enheter..... 73
Multiplex-sändningsljud
(DUAL MONO).............................73
Radio..................................................... 74
Använda RDS (Radio Data System) .... 77
Använda sovtimern............................... 78
Ändra ljusstyrkan i frontpanelens
teckenfönster.................................. 78
Återgå till standardinställningarna ....... 79
Innehållsförteckning
5
SE
Inställningar och justeringar
Använda Inställningsdisplayen.............80
Ange språk för skärmtexten eller
ljudspåret ........................................81
(SPRÅKINSTÄLLNING)
Inställningar för displayen ....................82
(SKÄRMINSTÄLLNINGAR)
Anpassade inställningar........................83
(SPECIALINSTÄLLNINGAR)
Inställningar för högtalarna...................84
(HÖGTALARINSTÄLLN.)
Snabbinställa och återställa systemet....90
(INSTÄLLNINGAR)
Ytterligare information
Felsökning.............................................91
Tekniska data........................................94
Ordlista..................................................96
Register över delar och kontroller.......100
Språkkoder..........................................105
Lista över DVD-inställningsmenyn....106
”AMP menu”-lista ..............................108
Sakregister...........................................109
Snabbreferens för
fjärrkontrollen...............................110
6
SE
Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna
på fjärrkontrollen. Du kan också använda
kontrollerna på systemet om de har samma
eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
Nedanstående symboler används i den här
bruksanvisningen.
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat för
komprimering av ljudinformation som definierats av
ISO/MPEG.
Logotypen ”DVD VIDEO” är ett varumärke.
Titel
Det mest omfattande avsnittet i en film eller ett
musikstycke på en DVD-skiva, film eller
liknande på en videoskiva eller ett helt album
på en ljudskiva.
Kapitel
Avsnitt i en film eller en musiksamling som är
mindre än titlar. En titel består av flera kapitel.
Alla skivor innehåller inte kapitel.
Album
Indelning av en data-CD med ljudspår eller en
bild av formatet MP3 eller JPEG.
Spår
Del av en bild eller ett musikstycke på en
VIDEO-CD, Super Audio CD, CD eller MP3.
Index (Super Audio CD, CD) /
Videoindex (VIDEO-CD)
Ett nummer som används för att dela in spår i
olika sektioner för att det ska vara lättare att
hitta en viss punkt på en VIDEO-CD, Super
Audio CD-skiva eller CD. För vissa skivor
finns inga index inspelade.
Avsnitt
På en VIDEO-CD med PBC-funktioner
(sid. 37), är menyskärmar, filmklipp och
stillbilder uppdelade i avsnitt.
Fil
Avsnitt av en film på en CD innehållande
information såsom JPEG-bildfiler.
Om denna bruksanvisning
Symbol Betydelse
Tillgängliga funktioner för DVD
VIDEO, DVD-R/DVD-RW i
videoläge och DVD+R/DVD+RW
Tillgängliga funktioner i VIDEO-
CD-läget
Tillgängliga funktioner i CD-läget
Tillgängliga funktioner i Super
Audio CD och Audio CD-läge
Tillgängliga funktioner för ljudspår
av formatet MP3*
Tillgängliga funktioner för JPEG-
filer
Följande skivor kan spelas
på detta system
Skivformat Skivlogotyp
DVD VIDEO
Super Audio
CD
VIDEO-CD
Audio CD
CD-R/CD-RW
(ljuddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
Villkor för skivor
Skivformat Skivlogotyp
7
SE
PBC-uppspelning (Playback
Control) (VIDEO-CD)
Det här systemet följer version 1.1 och version
2.0 för VIDEO CD-standarder. Du har två olika
typer av uppspelning beroende på skivtypen.
Multi Session-CD-skivor
Det här systemet kan spela upp Multi Session-
CD-skivor när en MP3-ljudfil har spelats in
under den första bränningen. Alla
efterföljande MP3-ljudfiler, som spelats in
under senare bränningar, kan också spelas upp.
Det här systemet kan spela upp Multi Session-
CD-skivor när en JPEG-bildfil har spelats in
under den första bränningen. Alla
efterföljande JPEG-bildfiler, som spelats in
under senare bränningar, kan också spelas upp.
Om ljudspår och bilder i musik-CD-format
eller video-CD-format spelats in under den
första bränningen, kan bara filer från den första
bränningen spelas upp.
Områdeskod
Systemet har en områdeskod som är tryckt på
systemets baksida och du kan bara använda
DVD-skivor som har samma områdeskod.
DVD-skivor med märket kan också spelas
på detta system.
Om du försöker spela någon annan typ av DVD
visas meddelandet [Det är inte tillåtet att spela
upp denna skiva pga. områdeskoden] på TV-
skärmen. Det kan finnas DVD utan kod även om
det är förbjudet att spela denna DVD i det
aktuella området.
Exempel på skivor som inte
kan spelas på detta system
Följande skivor kan inte spelas på detta system:
CD-ROM-skivor (förutom filtilläggen
”.MP3”, ”.JPG” och ”.JPEG”)
CD-R/CD-RW-skivor som inte spelats in i
något av följande format:
formatet ljud-CD
formatet video-CD
formatet MP3/JPEG som följer ISO9660*
Level 1/Level 2 eller dess utökade format,
Joliet
Datadelen av CD-Extras
DVD-ROM
DVD-ljudskivor
DVD-RAM
DVD-RW i VR-läge (videoinspelningsläge)
Progressiv JPEG-fil
Typ av skiva För att
VIDEO-CD
utan PBC-
funktioner
(Skivor av
version 1.1)
Njuta av både videouppspelning
(film) och musik.
VIDEO-CD
med PBC-
funktioner
(Skivor av
version 2.0)
Spela interaktiva program med
hjälp av menyskärmarna som
visas på TV-skärmen (PBC-
uppspelning), förutom
videouppspelningsfunktionerna
på skivor av version 1.1.
Dessutom kan du visa stillbilder
med hög upplösning, om det
finns några på skivan.
DVD-
struktur
VIDEO-
CD-,
Super
Audio CD-
eller CD-
struktur
MP3-
struktur
Skiva
Skiva
Skiva
Titel
Kapitel
Spår
Index
Album
Spår
JPEG-
struktur
Skiva
Album
Fil
ALL
forts.
8
SE
* Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-
skivor, som definierats av ISO (International
Standard Organization)
Använd inte skivor av följande typer:
En DVD som har en annan områdeskod (sid. 7,
98).
En skiva som varken är av standardformatet
eller rund (t.ex. skivor formade som kort,
hjärtan eller stjärnor).
Skivor med papper eller etiketter på dem.
Skivor där klister eller tejp sitter kvar.
Anmärkningar om CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-
RW-skivor (videoläge)/DVD+R/DVD+RW
I vissa fall kan inte CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-
RW-skivor (videoläge)/DVD+R/DVD+RW spelas i
denna spelare. Detta kan bero på skivans
inspelningskvalitet eller fysiska tillstånd, eller på
inspelningsenhetens och redigeringsprogramvarans
egenskaper.
Skivan kan inte spelas om den inte har slutbehandlats
på rätt sätt. Mer information finns i bruksanvisningen
för inspelningsenheten.
Observera att skivor som skapats i Packet Write-format
inte kan spelas.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning av
skivor som följer standarden Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD-
skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av
dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske
därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Uppspelningsfunktioner för
DVD och VIDEO-CD
Vissa uppspelningsfunktioner på DVD och
VIDEO-CD kan vara förinställda av
programtillverkare. Eftersom detta system
spelar upp DVD och VIDEO-CD beroende på
innehållet på skivan som levereras av
programtillverkaren kanske inte alla
uppspelningsfunktioner är tillgängliga. Se i
instruktionerna som levereras med din DVD
eller VIDEO-CD.
Copyright
Denna produkt innefattar upphovsrättsskyddad
teknik som är skyddad av vissa patent i USA,
samt av andra rättigheter för immateriell
egendom. Användning av denna
upphovsrättsskyddade teknik måste auktoriseras
av Macrovision och gäller för användning i
hemmet och andra begränsade visningsmiljöer
såvida inte något annat uttryckligen tillåts av
Macrovision. Så kallad ”Reverse engineering”
eller disassemblering är förbjuden.
I det här systemet ingår Dolby* Digital och
Dolby Pro Logic (II) självjusterande
matrissurroundavkodare (adaptive matrix
surround decoder) och DTS** Digital Surround
System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla
D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
**Tillverkad under licens från Digital Theater
Systems, Inc.
”DTS,” ”DTS-ES,” ”Neo:6 ” och ”DTS Digital
Surround” är varumärken som tillhör Digital
Theater Systems, Inc.
9
SE
Hantering av skivor
För att hålla skivan ren ska du alltid hålla i dess
kanter. Vidrör inte skivans uppspelningsyta.
st inte papper eller tejp på skivorna.
Skivan ska inte lämnas i direkt solljus eller i
andra varma miljöer, t.ex. i närheten av en
varmluftsventil eller i en bil som är parkerad i
solen då temperaturen kan bli mycket hög i
bilen.
När du inte spelar skivorna ska de förvaras i
sina fodral.
Rengöring
Innan du spelar en skiva ska du rengöra den
med en trasa.
Torka av skivan från mitten och utåt.
Använd inte lösningsmedel som bensen,
thinner, speciella rengöringsmedel eller
antistatiska sprejer avsedda för LP-skivor.
Försöker du spela upp skivor som inte är av
standardformat eller som inte är runda (t.ex.
skivor som är formade som kort, hjärtan eller
stjärnor) kan ett funktionsfel uppstå.
Använd inte skivor som har något av de
”skivtillbehör” som finns att köpa i handeln,
t.ex. i form av extra etiketter eller ringar.
Skivor
10
SE
Använd kontrollmenyn för att välja en funktion som du vill använda. Kontrollmenyn visas när du
trycker på knappen DVD DISPLAY. Mer information finns på sidan som anges inom parentes.
Lista över objekt på kontrollmenyn
Guide till kontrollmenyn
SKIVA Visar skivnamn eller skivtyp för den skiva som du satt in i
systemet.
TITEL (endast DVD) (sid. 47)/
AVSNITT (endast VIDEO-CD i PBC-
uppspelning) /SPÅR (endast VIDEO-CD)
(sid. 47)
Väljer titel (DVD) eller spår (VIDEO-CD) som ska spelas.
Visar avsnitt (VIDEO-CD i PBC-uppspelning).
KAPITEL (endast DVD) (sid. 48)/
INDEX (endast VIDEO-CD) (sid. 48)
Väljer kapitel (DVD) eller index (VIDEO-CD) som ska
spelas.
ALBUM (endast MP3) (sid. 39,
47)
Väljer vilket album (MP3) som ska spelas upp.
SPÅR (endast Super Audio CD/
CD/MP3) (sid. 39, 47)
Väljer det spår (Super Audio CD/CD/MP3) som ska spelas.
INDEX (endast Super Audio CD/
CD) (sid. 48)
Visar index och väljer det index (Super Audio CD) som ska
spelas upp.
TID (sid. 48) Kontrollera hur mycket tid som gått och kvarvarande
uppspelningstid.
Anger tidskod för bild- och musiksökning.
LJUD (endast DVD/VIDEO-CD/
Super Audio CD/CD/MP3) (sid. 53)
Ändrar ljudinställningar.
2: FRANSKA
3: SPANSKA
1: ENGELSKA
Välj:
UNDERTEXT
DVD
DVD
1 2
(
2 7
)
TITLE12
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
ENTER
Aktuellt titelnummer (Video-CD/ Super
Audio CD/CD: spårnummer)
Uppspelningstid
Aktuellt kapitelnummer
(Video-CD/ Super Audio CD/
CD: indexnummer)
Ikon för valt objekt
på kontrollmenyn
Objekt på kontrollmenyn
Funktionsnamn för valt
objekt på kontrollmenyn
Användningsmedd
Skivnamn
eller skivtyp
Totalt antal
inspelade titlar
eller spår
Namnet på den
titel som spelas
upp
Totalt antal inspelade kapitel eller index
Uppspelningsstatus
(NSpela upp, XPaus, xStopp, etc.)
Typ av skiva som
spelas
Aktuell inställning
Alternativ
11
SE
Tips
• Varje gång du trycker på DVD DISPLAY ändras kontrollmenyn enligt följande:
Objekten på kontrollmenyn varierar beroende på vilken skiva du spelar.
Kontrollmenyikonen lyser grönt t om du inte ställer [REPETERA] på [AV].
• Indikatorn [VINKEL] lyser grönt endast när flera olika vinklar har spelats in på skivan.
UNDERTEXT (endast DVD)
(sid. 63)
Visar undertext.
Ändrar undertextspråket.
ALBUM (endast JPEG) (sid. 40) ljer vilket album (JPEG) som ska spelas upp.
FIL (endast JPEG) (sid. 40) ljer fil (JPEG) som ska spelas upp.
DATUM (endast JPEG) (sid. 52) Visar datum.
VINKEL (endast DVD) (sid. 62) Byter vinkel.
LÄGE (endast VIDEO-CD/Super
Audio CD/CD/MP3/JPEG) (sid. 44)
Väljer uppspelningsläget.
REPETERA (sid. 45) Spelar upp hela skivan (alla titlar/alla spår), en titel/ett
kapitel/spår/album, eller innehållet i ett program upprepade
gånger.
ANPASSAT BARNLÅS (sid. 64) Ställer in barnfilter för skivan.
Kontrollmenyn
Kontrollmenyn avstängd
m
12
SE
Kontrollera att du har följande objekt:
Högtalare (5)
Subwoofer (1)
IR-sändare
a)
(1)
IR-mottagare
a)b)
(1)
IR-mottagarstativ
b)
(1)
AM-ramantenn (1)
FM-antennsladd (1)
Högtalarsladdar (3,5 m × 3, 10 m × 1)
Fjärrkontroll RM-SP320 (1)
R03-batterier (storlek AAA) (2)
Bruksanvisning
gtalare - Anslutning och placering (kort) (1)
a)
IR-sändarens och IR-mottagarens kablar skall
endast användas för detta system. Du kan inte
använda en vanlig förlängningssladd.
b)
Används när surroundhögtalarens (L) IR-
mottagare inte kan ta emot infraröd strålning på
grund av dess placering. För mer information, se
”Använda IR-mottagaren” (sid. 28).
Du kan styra systemet med fjärrkontrollen. Sätt
i två R03-batterier (storlek AAA) genom att
matcha 3 och # på batterierna med märkena i
batterifacket. När du använder fjärrkontrollen
ska du peka den mot fjärrsensorn på systemet.
Obs!
gg inte fjärrkontrollen på ett hett eller fuktigt ställe.
Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt.
Det får inte finnas något främmande föremål i
fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter
batterier.
Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller
ljus från andra källor. Detta kan skada sensorn.
Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en
längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att de
skadas pga. batteriläckage och korrosion.
Komma igång
Packa upp
Sätta i batterierna i
fjärrkontrollen
Ta bort skyddet.
Komma igång
13
SE
Koppla in högtalarsystemet genom att matcha färgerna på uttagen med de på sladdarna. Anslut inte
några andra högtalare än de som medföljer systemet.
För att få bästa surround-ljud anger du högtalarnas parametrar (avstånd, nivå, osv.) på sid. 33.
Sladdar som krävs
Högtalarsladdar
Kontakten och färgtuben på högtalarsladdarna har samma färg som uttagen dit de ska kopplas.
Nödvändig utrustning för det trådlösa systemet
IR-sändare
Sänder ljudet via den infraröda strålen. Anslut den till systemet.
Surroundhögtalare (L)
Surroundhögtalaren (L) består av IR-mottagaren. Den tar emot ljudet från IR-sändaren och skickar det
till surroundhögtalaren (R).
Anslut surroundhögtalaren (R).
Steg 1: Kopplingar till högtalarsystem
(–)
(+)
Färgtub
(+)
(–)
ON
OFF
ONLY FOR
POWER
DIR-R2
Surroundhögtalarens (L) baksida
IR-mottagare
forts.
14
SE
IR-mottagare
Används när surroundhögtalarens IR-mottagare inte kan ta emot infraröd strålning på grund av dess
placering. Anslut till surroundhögtalaren (L). För mer information, se ”Använda IR-mottagaren”
(sid. 28).
När IR-mottagarens stativ används skall stativet riktas in mot IR-mottagarens båda deltamarkeringar.
OBS!
När du ansluter IR-mottagaren till surroundhögtalaren (L), aktiveras IR-mottagaren och surroundhögtalarens (L) IR-
mottagare aktiveras inte automatiskt.
IR-mottagare
IR-mottagarstativ
Deltamarkeringar
Komma igång
15
SE
Uttag för koppling av högtalarna
Koppla Till
Främre högtalare SPEAKER FRONT L (vit) och R (röd) systemets
Mitthögtalare SPEAKER CENTER (grön) systemets
Subwoofer SPEAKER WOOFER (lila) systemets
Surroundhögtalare (R) SPEAKER (grå) surroundhögtalarens (L)
IR-sändare DIR-T1 (rosa) systemets
ONLY FOR
SS-TS21
SPEAKER
AUDIO IN
VIDEO
SURROUND
BACK
SAT
SPEAKER
DIR-T1
AUDIO IN
RL
RL
CENTER FRONT LFRONT R
WOOFERWOOFER
EURO AV OUTPUT(TO TV)
ON
OFF
ONLY FOR
POWER
DIR-R2
Främre högtalare (R)
Mitthögtalare
Främre högtalare (L)
Surroundhögtalare
(R)
Subwoofer
Undersida på
främre högtalare
Undersida på
främre högtalare
IR-sändare
Surroundhögtalarens (L)
baksida
IR-mottagare
Används när du inte använder
surroundhögtalarens (L) IR-
mottagare (sid. 28).
Surroundhögtalare (L
)
med IR-mottagare
Under
surroundhögtalaren
Under
surroundhögtalaren
forts.
16
SE
Placering av högtalare
• Placera inte högtalarna lutande.
Placera inte högtalarna på platser som är:
Extremt heta eller kalla
Dammiga eller smutsiga
Mycket fuktiga
Utsatta för vibrationer
Utsatta för direkt solljus
• Var försiktig när du placerar din subwoofer eller dina höga högtalare på specialbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat
etc.) eftersom det kan fläckas eller missfärgas.
• Luta dig inte mot, och häng inte i, högtalaren, eftersom den kan falla ner.
Anmärkningar om att placera IR-sändare och surroundhögtalare (L) (eller IR-mottagare)
• Installera inte surroundhögtalaren (L) (eller IR-mottagaren) på en plats som är utsatt för direkt solljus eller starkt
ljus från t.ex. glödlampor.
• IR-sändarens och IR–mottagarens sladdar är endast avsedda för detta system. Det går inte att använda en
förlängningssladd från handeln.
Tips för surroundhögtalare (L)
Du kan byta placeringen för den vänstra och högra surroundhögtalaren efter var vägguttagen sitter och högtalarnas
placering (sid. 25).
Obs!
Se till att högtalarkabelns isolering inte fastnar i SPEAKER (högtalar)-uttaget.
Tips
Anslut högtalarkabeln efter att du har böjt högtalartråden i isoleringsänden. Du kan undvika att högtalarkabeln
fastnar i SPEAKER (högtalar-)uttaget.
Komma igång
17
SE
Ansluta den bakre surround-högtalaren
Systemet är förenligt med surroundsystem 6.1. När du spelar upp en DVD som är förenlig med
surroundsystem 6.1, till exempel DTS-ES-skivor, ansluter du den bakre surround-högtalaren
(medföljer inte) och ställer in dess parametrar (se ”Inställningar för högtalarna” på sid. 84).
Tips
Du kan även spela upp surroundljud 6.1 när du spelar upp en 2- eller 5.1-kanalskälla, genom att använda
avkodningsfunktionen för bakre surroundljud (se ”Välja avkodningsläge för bakre surroundljud” på sid. 59).
Undvika kortslutning
Kortslutning av högtalarna kan skada systemet. För att undvika detta ska du utföra följande
förebyggande säkerhetsåtgärder när du kopplar in högtalarna. Kontrollera att metalltrådarna i
högtalarnas sladdar inte vidrör ett annat högtalaruttag eller en metalltråd som tillhör en annan
högtalarsladd.
Exempel på dåliga omständigheter
När du har kopplat alla komponenter, högtalare och nätkabeln spelar du upp en testton för att
kontrollera att alla högtalarna är korrekt anslutna. För mer information om uppspelning av testton, se
sid. 86.
Om du inte hör något ljud från en högtalare när testtonen spelas eller om en testton spelas upp i en annan
högtalare än den som visas i frontpanelens teckenfönster, kan det betyda att högtalarna har kortslutits.
Då måste du kontrollera högtalarkopplingarna igen.
Obs!
Kontrollera att högtalarsladden har anslutits till korrekt uttag på komponenterna: 3 till 3 och # till #. Om
sladdarna kopplas fel kan ljudet förvrängas och du får inget basljud.
Om du inte ansluter högtalarsladden på rätt sätt eller om du vrider upp volymen som en kortslutning visas
”SKYDDA” i frontpanelens display och systemet går in i viloläge. Om detta händer, drar du ur och ansluter sedan
strömkabeln i vägguttaget och startar systemet.
AUDIO IN
VIDEO
SURROUND
BACK
SAT
SAT
SPEAKER
DIR-T1
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL IN
RL
RL
CENTER FRONT LFRONT R
WOOFERWOOFER
EURO AV OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
AM
FM 75
AUDIO
IN
Förstärka
Bakre surround-högtalare
En oisolerad del av en
högtalarkabel är i kontakt med
ett annat högtalaruttag.
Oisolerade delar av kablarna har kommit i
kontakt med varandra eftersom för mycket
av isoleringen tagits bort.
18
SE
Byta högtalarkablar
Om du vill använda en annan högtalarkabel, kopplar du ur kontakten och ansluter en annan kabel.
Urkoppling
Rikta uppfångaren nedåt, tryck och håll ner kontakten mot ett plant underlag och ta bort sladdarna från
kontakten.
Anslutning
Tryck ner kontakten mot ett plant underlag och anslut samtidigt de nya högtalarsladdarna.
Observera att sladden som märkts med ett streck ska anslutas till kontaktens minussida (-).
Obs!
Var försiktig så att du inte skadar underlaget (skrivbordet, etc.) när du ansluter/kopplar ur högtalarsladdarna.
• När sladden till din subwoofer används bör du notera att de två utvändiga, svarta sladdarna eller sladdarna som är
markerade med bokstäver är negativa.
• Om du ansluter subwoofer-sladden felaktigt eller höjer volymen vid kortslutning, visas ”PROTECT” i
frontpanelens teckenfönster och systemet växlar över till standbyläge. I detta fall drar du ut nätsladden ur
vägguttaget och sätter sedan i den igen, och slår på systemet.
Tips
• Använd vilken högtalarsladd som helst som finns i handeln med AWG 18-22.
• Innan du ansluter den nya kabeln, skala bort 10 mm av dess isolering och tvinna de bara trådarna på bägge sladdar.
Uppfångar
(–)
(+)
(–)
(–)
(+)
(–)
10 mm
Komma igång
19
SE
Om det trådlösa systemet
Detta trådlösa system använder systemet Digital Infrared Audio Transmission (Digital infraröd
ljudöverföring) (sid. 96). Följande diagram visar den infraröda överföringsytan (den räckvidd som den
infraröda strålningen har).
När surroundhögtalarens (L) IR-mottagare används
När IR-mottagarens används
OBS!
• Installera inte surroundhögtalaren (L) (eller IR-mottagare) på en plats som är utsatt för direkt solljus eller starkt ljus
som till exempel från en glödlampa.
Använd inte en surroundhögtalare (L) (eller IR-mottagare) annan än de som levererades med systemet.
10
10
10
10
Infraröd signal
IR-sändare
Infraröd signal
IR-sändare
Surroundhögtalare (L)
Ca 10 m
Ca 10 m
Sedd ovanifrån
Sedd från sidan
Surroundhögtalare (L)
IR-mottagare
10
10
10
10
Infraröd signal
IR-sändare
Infraröd signal
IR-sändare
IR-mottagare
IR-mottagare
Ca 10 m
Ca 10 m
Sedd ovanifrån
Sedd från sidan
20
SE
Koppla in de medföljande AM/FM-antennerna för att lyssna på radio.
Uttag för koppling av antenner
Obs!
• För att undvika brus ska du placera AM-antennen en bit ifrån systemet och andra komponenter.
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.
• När du har kopplat in FM-antennen ska den ligga så vågrätt som möjligt.
Tips
När du ansluter den medföljande AM-antennen, kan sladd (A) och sladd (B) anslutas i endera terminalen.
Steg 2: Antennkopplingar
Koppla Till
AM-antenn AM-uttaget
FM-antenn FM 75 COAXIAL-uttag
AUDIO IN
VIDEO
SURROUND
BACK
SAT
SAT
SPEAKER
DIR-T1
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL IN
RL
RL
CENTER FRONT LFRONT R
WOOFERWOOFER
EURO AV OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
AM
FM 75
AM-antenn
FM-antenn
AM
A
B
/