Sony DAV-SC8 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
2
SE
3
Utsätt inte enheten för regn eller fukt,
eftersom det innebär risk för brand och/
eller elektriska stötar.
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en
bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande medför risk för överhettning
och brand. Placera inte tända ljus ovanpå enheten.
Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser,
enheten medför risk för elektriska stötar och fara för
brand.
Kasta inte batterierna med
hushållsavfallet, behandla dem som
miljöfarligt avfall.
Den här apparaten
klassas som en CLASS 1
LASER. Etiketten sitter
på enhetens undersida.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Om något föremål olyckligtvis skulle råka komma in
bakom enhetens hölje bör du genast koppla bort
strömmen till enheten, och sedan lämna in den till en
behörig tekniker för kontroll innan du använder den
igen.
• Enheten är inte bortkopplad från växelströmmen
(elnätet) så länge som nätkabeln sitter insatt i ett
vägguttag, även om du har slagit av strömmen på
själva enheten.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda
enheten under en längre tid bör du koppla bort den
från vägguttaget. När du kopplar ur nätkabeln bör du
fatta tag om kontakten; lossa aldrig kontakten genom
att dra i sladden.
Installation
• Se till att ventilationen runt enheten är tillräcklig så
undviker du överhettning.
• Placera inte enheten på ytor som har ett material som
kan blockera ventilationsöppningarna (som t.ex.
textilier, mattor och liknande) eller, av samma
anledning, i närheten av gardiner o.dyl.
Placera inte enheten i närheten av värmekällor, t.ex.
radiatorer och varmluftsutsläpp och inte heller i
direkt solljus eller där det är mycket dammigt eller
där den kan utsättas för mekaniska stötar och
vibrationer.
Placera inte enheten lutande. Den är avsedd att
placeras i horisontell position på ett plant underlag.
• Placera inte vare sig enheten eller skivorna i närheten
av starka magnetiska fält, sådana som alstras av
mikrovågsugnar och stora högtalare.
Placera inte tunga föremål på enheten.
Om du tar in enheten från en kall plats och in i ett
varmt rum kan fukt kondensera inne i den och skada
linssystemet inne i enheten. När du har packat upp
den och ska ta den i bruk för första gången bör du av
samma skäl vänta ungefär en halvtimme innan du
börjar använda den.
Tack för att du har köpt Sony Compact AV
System. Innan du använder systemet ska du gå
igenom denna bruksanvisning noggrant och
sedan ha den till hands för framtida referens.
VARNING
Välkommen!
3
SE
Strömkällor
Nätkabeln får bara bytas av en behörig servicetekniker.
Placering
Placera systemet på en plats med tillräcklig
ventilering för att undvika att den blir för varm.
Om du spelar på hög volym och under en längre tid,
blir höljet varmt. Det är normalt. Du bör emellertid
vara försiktig med att vidröra de heta ytorna. Placera
inte enheten där utrymmet runt den är begränsat. Om
inte luften kan cirkulera fritt finns risk för
överhettning.
Riskera inte att täppa för ventilationsöppningarna
genom att placera någonting på systemet. Systemet är
utrustat med en högeffektsförstärkare. Om
ventilationshålen på ovansidan täcks över finns risk
för överhettning och därmed också risk för felaktiga
funktioner.
Placera inte systemet på ett mjukt underlag som
exempelvis en matta eftersom detta kan blockera
ventilationshålen på dess undersida.
Placera inte systemet på en plats där den utsätts för
värme eller där den är utsatt för direkt solljus, mycket
damm eller mekaniska stötar.
Användning
Om systemet tas direkt från en kall till en varm plats
eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum kan
linserna kondenseras. Om detta inträffar kanske inte
systemet kommer att fungera ordentligt. Ta då ur
skivan och låt systemet stå på i en halvtimme tills
imman försvinner.
• Mata ut eventuella skivor ur systemet innan du flyttar
på det. Om du inte tar ur skivorna kan de skadas.
• Om du vill spara på strömmen kan du stänga av
systemet helt och hållet med knappen "/1
systemet. Lampan slocknar visserligen inte
omedelbart, men systemet är helt avstängt.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett avsnitt
med mycket låga signalstyrkor eller ingen signal alls.
Då kan högtalarna skadas när den kommer till högre
nivåer.
Rengöring
Rengör höljet, panelen och kontroller med en mjuk
trasa fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inte
rengöringsdon med sträv yta eller medel som
skurpulver, alkohol eller bensol.
Om du har några frågor eller får problem med systemet
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Rengöra skivor
Använd inte de CD/DVD-rengöringsdiskar som finns
på marknaden. De kan orsaka skador på systemet.
TV:ns färger
Om högtalarna gör att färgerna visas felaktigt på TV-
skärmen ska du stänga av TV:n omedelbart och sedan
slå på den igen efter 15-30 minuter. Om problemet
kvarstår placerar du högtalarna längre ifrån TV:n.
Märketiketten sitter nedtill på enhetens utsida (HCD-
SC8).
När du ska flytta systemet
Använd följande procedur när du ska bära systemet, för
att skydda mekanismen inuti enheten. Ta bort skivan
och tryck sedan på knappen x på systemet och håll ner
den. När “MECHA LOCK” visas i frontpanelens
teckenfönster, avlägsnar du systemets nätkablar från
vägguttaget.
Säkerhetsföreskrifter
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Systemet kan visa en videostillbild eller
en displaybild på TV-skärmen hur länge som helst.
Om du lämnar bilden på skärmen under en mycket
lång tid kan TV:n få permanenta skador. Detta
gäller särskilt för projektionsapparater.
4
SE
Välkommen! ...........................................2
Säkerhetsföreskrifter...............................3
Om denna bruksanvisning.......................6
Följande skivor kan spelas på detta
system...............................................6
Villkor för skivor ....................................6
Skivor......................................................8
Guide till kontrollmenyn.........................9
Komma igång
Packa upp..............................................11
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen........11
Steg 1: Kopplingar till
högtalarsystem................................12
Steg 2: Antennkopplingar .....................16
Steg 3: Koppla TV- och
videokomponenter..........................18
Steg 4: Ansluta nätkabeln .....................20
Högtalarinställningar.............................21
Spela skivor
Spela skivor...........................................22
Återuppta uppspelningen från den punkt
där du stoppade skivan ...................24
(Resume Play)
Använda DVD-menyn..........................24
Spela upp VIDEO-CD med PBC-
funktioner (Ver. 2.0).......................25
(PBC-uppspelning)
Spela upp ett MP3-spår.........................26
Spela upp JPEG-bildfiler ......................27
Skapa egna program..............................30
(Programmerad uppspelning)
Spela i slumpvis ordning.......................31
UPPSPELNINGSLÄGE (Shuffle
Play (Slumpmässig uppspelning))
Spela upprepade gånger........................32
(Repeat Play (Repetering))
Söka efter en viss punkt på en skiva.....33
(Scan, Slow-motion Play)
Söka efter titel/kapitel/spår/index/album/
fil.....................................................34
Visa information om skivan..................36
Ljudjusteringar
Ändra ljudet.......................................... 41
Surround-ljud........................................43
Använda ljudeffekter............................ 46
Använda olika
extrafunktioner
Ändra vinklarna.................................... 48
Visa undertexter....................................49
Låsa skivor............................................ 50
(ANPASSAT BARNLÅS,
BARNLÅS)
Andra åtgärder
Styra TV:n med den medföljande
fjärrkontrollen................................. 55
Använda videon eller en annan
enhet............................................... 56
Radio.....................................................57
Använda RDS (Radio Data System) .... 60
Använda sovtimern............................... 60
Ändra ljusstyrkan på frontpanelens
teckenfönster.................................. 61
Återgå till standarsinställningarna........61
Inställningar och justeringar
Använda Inställningsdisplayen.............62
Ange språk för skärmtexten eller
ljudspåret........................................63
(SPRÅKINSTÄLLNING)
Inställningar för displayen.................... 64
(SKÄRMINSTÄLLNINGAR)
Anpassade inställningar........................65
(SPECIALINSTÄLLNINGAR)
Inställningar för högtalarna .................. 66
(HÖGTALARINSTÄLLN.)
Innehållsförteckning
5
SE
Ytterligare information
Felsökning.............................................70
Tekniska data........................................73
Ordlista..................................................74
Register över delar och kontroller.........77
Språkkoder............................................82
Lista över DVD-inställningsmenyn ......83
Sakregister.............................................84
Snabbreferens för fjärrkontrollen..........86
6
SE
Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna
på fjärrkontrollen. Du kan också använda
kontrollerna på systemet om de har samma
eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
Nedanstående symboler används i den här
bruksanvisningen.
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat för
komprimering av ljudinformation som definierats av
ISO/MPEG.
Logotypen ”DVD VIDEO” är ett varumärke.
Titel
Det mest omfattande avsnittet i en film eller ett
musikstycke på en DVD-skiva, film eller
liknande på en videoskiva eller ett helt album
på en ljudskiva.
Kapitel
Avsnitt i en film eller en musiksamling som är
mindre än titlar. En titel består av flera kapitel.
Alla skivor innehåller inte kapitel.
Album
Indelning av en data-CD med ljudspår eller en
bild av formatet MP3 eller JPEG.
Spår
Del av en bild eller ett musikstycke på en
VIDEO-CD, Super Audio CD, CD eller MP3.
Index (Super Audio CD, CD) /
Videoindex (VIDEO-CD)
Ett nummer som används för att dela in spår i
olika sektioner för att det ska vara lättare att
hitta en viss punkt på en VIDEO-CD, Super
Audio CD-skiva eller CD. För vissa skivor
finns inga index inspelade.
Avsnitt
På en VIDEO-CD med PBC-funktioner
(sid. 25) är menyskärmar, filmklipp och
stillbilder uppdelade i avsnitt.
Fil
Avsnitt av en film på en CD innehållande
information såsom JPEG-bildfiler.
Om denna bruksanvisning
Symbol Betydelse
Tillgängliga funktioner för DVD
VIDEO och DVD-R/DVD-RW i
videoläge eller DVD+R/DVD+RW
Tillgängliga funktioner i VIDEO-
CD-läget
Tillgängliga funktioner i CD-läget
Tillgängliga funktioner i Super
Audio CD och Audio CD-läge
Tillgängliga funktioner för ljudspår
av formatet MP3*
Tillgängliga funktioner för JPEG-
filer
Följande skivor kan spelas
på detta system
Skivformat Skivlogotyp
DVD VIDEO
Super Audio
CD
VIDEO-CD
Audio CD
CD-R/CD-RW
(ljuddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
Villkor för skivor
Skivformat Skivlogotyp
7
SE
PBC-uppspelning (Playback
Control) (VIDEO-CD)
Det här systemet följer version 1.1 och version
2.0 för VIDEO CD-standarder. Du har två olika
typer av uppspelning beroende på skivtypen.
Multi Session-CD-skivor
Det här systemet kan spela upp Multi Session-
CD-skivor när en MP3-ljudfil har spelats in
under den första bränningen. Alla
efterföljande MP3-ljudfiler, som spelats in
under senare bränningar, kan också spelas upp.
Det här systemet kan spela upp Multi Session-
CD-skivor när en JPEG-bildfil har spelats in
under den första bränningen. Alla
efterföljande JPEG-bildfiler, som spelats in
under senare bränningar, kan också spelas upp.
Om ljudspår och bilder i musik-CD-format
eller video-CD-format spelats in under den
första bränningen, kan bara filer från den första
bränningen spelas upp.
Områdeskod
Systemet har en områdeskod som är tryckt på
systemets baksida och du kan bara använda
DVD-skivor som har samma områdeskod.
DVD-skivor med märket kan också spelas
på detta system.
Om du försöker spela någon annan typ av DVD
visas meddelandet ”Det är inte tillåtet att spela
upp denna skiva pga områdeskoden” på TV-
skärmen. Det kan finnas DVD utan kod även om
det är förbjudet att spela en viss DVD i aktuellt
område.
Exempel på skivor som inte
kan spelas på detta system
Följande skivor kan inte spelas på detta system:
CD-ROM-skivor (förutom filtilläggen
”.MP3,” ”.JPG,” och ”.JPEG”)
CD-R/CD-RW-skivor som inte spelats in i
något av följande format:
formatet musik-CD
formatet video-CD
formatet MP3/JPEG som följer ISO9660*
Level 1/Level 2 eller dess utökade format,
Joliet
Datadelen av CD-Extras
DVD-ROM
DVD-ljudskivor
DVD-RAM
DVD-RW i VR-läge (videoinspelningsläge)
Progressiv JPEG-fil
* Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-
skivor, som definierats av ISO (International
Standard Organization)
Använd inte skivor av följande typer:
En DVD som har en annan områdeskod (sid. 7,
75).
En skiva som varken är av standardformatet
eller rund (t.ex. skivor formade som kort,
hjärtan eller stjärnor).
Skivor med papper eller etiketter på dem.
Skivor där klister eller tejp sitter kvar.
Typ av skiva För att
VIDEO-CD
utan PBC-
funktioner
(Skivor av
version 1.1)
Njuta av både videouppspelning
(film) och musik.
VIDEO-CD
med PBC-
funktioner
(Skivor av
version 2.0)
Spela interaktiva program med
hjälp av menyskärmarna som
visas på TV-skärmen (PBC-
uppspelning), förutom
videouppspelningsfunktionerna
på skivor av version 1.1.
Dessutom kan du visa stillbilder
med hög upplösning, om det
finns några på skivan.
DVD-
struktur
VIDEO-
CD-,
Super
Audio CD-
eller CD-
MP3-
struktur
Skiva
Skiva
Skiva
Titel
Kapitel
Spår
Index
Album
Spår
JPEG-
struktur
Skiva
Album
Fil
ALL
forts.
8
SE
Anmärkningar om CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/
DVD-RW-skivor (videoläge)
I vissa fall kan inte CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-
RW-skivor (videoläge) spelas i denna spelare. Detta
kan bero på skivans inspelningskvalitet eller fysiska
tillstånd, eller på inspelningsenhetens och
redigeringsprogramvarans egenskaper.
Skivan kan inte spelas om den inte har slutbehandlats
på rätt sätt. Mer information finns i bruksanvisningen
för inspelningsenheten.
Observera att skivor som skapats i Packet Write-format
inte kan spelas.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning av
skivor som följer standarden Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD-
skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av
dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske
därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Uppspelningsfunktioner för
DVD och VIDEO-CD
Vissa uppspelningsfunktioner på DVD och
VIDEO-CD kan vara förinställda av
programtillverkare. Eftersom detta system
spelar upp DVD och VIDEO-CD beroende på
innehållet på skivan som levereras av
programtillverkaren kanske inte alla
uppspelningsfunktioner är tillgängliga. Se i
instruktionerna som levereras med din DVD
eller VIDEO-CD.
Copyright
Denna produkt innefattar upphovsrättsskyddad
teknik som är skyddad av patent i USA och av
andra rättigheter för immateriell egendom. Bruk
av denna upphovsrättsskyddade teknik måste
auktoriseras av Macrovision och gäller för
användning i hemmet och andra begränsade
visningsmiljöer, såvida inte något annat
uttryckligen tillåts av Macrovision. Så kallad
”Reverse engineering” eller disassemblering är
förbjuden.
I det här systemet ingår Dolby* Digital och
Dolby Pro Logic (II) självjusterande
matrissurroundavkodare (adaptive matrix
surround decoder) och DTS** Digital Surround
System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” och symbolen med dubbla
D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
**Tillverkad under licens från Digital Theater
Systems, Inc.
”DTS” och ”DTS Digital Surround” är varumärken
som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Hantering av skivor
För att hålla skivan ren ska du alltid hålla i dess
kanter. Vidrör inte skivans uppspelningsyta.
Fäst inte papper eller tejp på skivorna.
Skivan ska inte lämnas i direkt solljus eller i
andra varma miljöer, t.ex. i närheten av en
varmluftsventil eller i en bil som är parkerad i
solen då temperaturen kan bli mycket hög i
bilen.
När du inte spelar skivorna ska de förvaras i
dess fodral.
Rengöring
Innan du spelar en skiva ska du rengöra den
med en trasa.
Torka av skivan från mitten och utåt.
Använd inte lösningsmedel som bensen,
thinner, speciella rengöringsmedel eller
antistatiska sprejer avsedda för LP-skivor.
Försöker du spela upp skivor som inte är av
standardformat eller som inte är runda (t.ex.
skivor som är formade som kort, hjärtan eller
stjärnor) kan ett funktionsfel uppstå.
Använda inte skivor som har något av de
”skivtillbehör” som finns att köpa i handeln,
t.ex. i form av extra etiketter eller ringar.
Skivor
9
SE
Använd kontrollmenyn för att välja en funktion som du vill använda. Kontrollmenyn visas när du
trycker på knappen DVD DISPLAY. Mer information finns på sidan som anges inom parentes.
Lista över objekt på kontrollmenyn
Guide till kontrollmenyn
SKIVA Visar skivnamn eller skivtyp för den skiva som du satt in i
systemet.
TITEL (endast DVD) (sid. 34)/
AVSNITT (endast VIDEO-CD i PBC-
uppspelning) /SPÅR (endast VIDEO-CD)
(sid. 34)
Väljer titel (DVD) eller spår (VIDEO-CD) som ska spelas.
Visar avsnitt (VIDEO-CD i PBC-uppspelning).
KAPITEL (endast DVD) (sid. 35)/
INDEX (endast VIDEO-CD) (sid. 35)
Väljer kapitel (DVD) eller index (VIDEO-CD) som ska
spelas.
ALBUM (endast MP3) (sid. 26,
34)
Väljer vilket album (MP3) som ska spelas upp.
SPÅR (endast Super Audio CD/
CD/MP3) (sid. 26, 34)
Väljer det spår (Super Audio CD/CD/MP3) som ska spelas.
INDEX (endast Super Audio CD/
CD)
(sid. 35)
Visar index och väljer det index (Super Audio CD) som ska
spelas upp.
TID (sid. 36) Kontrollera hur mycket tid som gått och kvarvarande
uppspelningstid.
Anger tidskod för bild- och musiksökning.
LJUD (endast DVD/VIDEO-CD/
Super Audio CD/CD/MP3) (sid. 41)
Ändrar ljudinställningar.
2: FRANSKA
3: SPANSKA
1: ENGELSKA
Välj:
UNDERTEXT
DVD
DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
ENTER
Aktuellt titelnummer (Video-CD/ Super
Audio CD/CD: spårnummer)
Uppspelningstid
Aktuellt kapitelnummer
(Video-CD/ Super Audio CD/
CD: indexnummer)
Ikon för valt objekt
på kontrollmenyn
Objekt på kontrollmenyn
Funktionsnamn för valt
objekt på kontrollmenyn
Användningsmeddelande
Skivnamn
eller skivtyp
Totalt antal
inspelade titlar
eller spår
Namnet på den
titel som spelas
upp
Totalt antal inspelade kapitel eller index
Uppspelningsstatus
(NSpela upp, XPaus, xStopp, etc.)
Typ av skiva som
spelas
Aktuell inställning
Alternativ
forts.
10
SE
Tips
• Varje gång du trycker på DVD DISPLAY ändras kontrollmenyn enligt följande:
Objekten på kontrollmenyn varierar beroende på vilken skiva du spelar.
• Kontrollmenyikonen lyser grönt t om du inte ställer REPETERA på ”AV”.
• Indikatorn ”VINKEL” lyser grönt endast när flera olika vinklar har spelats in på skivan.
UNDERTEXT (endast DVD)
(sid. 49)
Visar undertext.
Ändrar undertextspråket.
ALBUM (endast JPEG) (sid. 28) Väljer vilket album (JPEG) som ska spelas upp.
FIL (endast JPEG) (sid. 28) Väljer fil (JPEG) som ska spelas upp.
DATUM (endast JPEG) (sid. 40) Visar datum.
VINKEL (endast DVD) (sid. 48) Byter vinkel.
LÄGE (endast VIDEO-CD/Super
Audio CD/CD/MP3/JPEG) (sid. 32)
Väljer uppspelningsläget.
REPETERA (sid. 32) Spelar upp hela skivan (alla titlar/alla spår), en titel/ett
kapitel/spår/album, eller innehållet i ett program upprepade
gånger.
ANPASSAT BARNLÅS (sid. 50) Ställer in barnfilter för skivan.
Kontrollmenyn
Kontrollmenyn avstängd
m
11
SE
Komma igång
Kontrollera att du har följande objekt:
Högtalare (5)
Subwoofer (1)
AM-ramantenn (1)
FM-antennsladd (1)
Högtalarsladdar (3,5 m × 3, 10 m × 2)
Subwoofer-kabel (3,5 m)
Fjärrkontroll RM-SP800 (1)
R6-batterier (storlek AA) (2)
Bruksanvisning (1)
Högtalare - Anslutning och placering (kort) (1)
Palarhögtalare - Anslutning (kort) (1)
Du kan styra systemet med fjärrkontrollen. Sätt
i två R6-batterier (storlek AA) genom att matcha
3 och # på batterierna med märkena i
batterifacket. När du använder fjärrkontrollen
ska du peka den mot fjärrsensorn på systemet.
Obs!
Lägg inte fjärrkontrollen på ett hett eller fuktigt ställe.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt.
• Det får inte finnas något främmande föremål i
fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter
batterier.
• Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller
ljus från andra källor. Detta kan skada sensorn.
• Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en
längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att de
skadas pga. batteriläckage och korrosion.
Komma igång
Packa upp
Sätta i batterierna i
fjärrkontrollen
12
SE
Koppla in högtalarsystemet genom att matcha färgerna på uttagen med de på sladdarna. Anslut inte
några andra högtalare än de som medföljer systemet.
För att få bästa surround-ljud anger du högtalarnas parametrar (avstånd, nivå, etc.) på sid. 21.
Sladdar som krävs
Högtalarsladdar
Kontakten och färgtuben på högtalarsladdarna har samma färg som uttagen dit de ska kopplas.
Subwoofer-kabel
Anslut sladden till SUB WOOFER AUDIO OUT-uttaget på systemets bakpanel.
Steg 1: Kopplingar till högtalarsystem
(–)
(+)
Färgtub
(+)
(–)
13
SE
Komma igång
Uttag för koppling av högtalarna
Placering av högtalare
Var försiktig om du placerar subwoofern eller högtalarstativ (medföljer ej) med monterad främre eller
surround-högtalare på ett ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande) eftersom golvet kan få
fläckar eller missfärgas.
Koppla Till
Främre högtalare SPEAKER FRONT L (vit) och R (röd)
Surround-högtalare SPEAKER SURR L (blå) och R (grå)
Mitthögtalare SPEAKER CENTER (grön)
Subwoofer SUB WOOFER AUDIO OUT
POWER
SAVE
AUTO
OFF
LINE
IN
CENTER FRONT LFRONT R
SURR LSURR R
SPEAKER
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
Främre högtalare (H)
Mitthögtalare
Främre högtalare (V)
Surround-högtalare (H)
Subwoofer
Surround-högtalare (V)
forts.
14
SE
Observera
Se till att högtalarkabelns isolering inte fastnar i SPEAKER (högtalar-)uttaget.
Tips
Anslut högtalarkabeln efter att du har böjt högtalartråden i isoleringsänden. Du kan undvika att högtalarkabeln
fastnar i SPEAKER (högtalar-)uttaget.
Undvika kortslutning
Kortslutning av högtalarna kan skada systemet. För att undvika detta ska du utföra följande
förebyggande säkerhetsåtgärder när du kopplar in högtalarna. Kontrollera att metalltrådarna i
högtalarnas sladdar inte vidrör ett annat högtalaruttag eller en metalltråd som tillhör en annan
högtalarsladd.
Exempel på dåliga omständigheter
När du har kopplat alla komponenter, högtalare och nätkabeln spelar du upp en testton för att
kontrollera att alla högtalarna är korrekt anslutna. För mer information om uppspelning av testton, se
sid. 68.
Om du inte hör något ljud från en högtalare när testtonen spelas eller om en testton spelas upp i en annan
högtalare än den som visas i frontpanelens teckenfönster, kan det betyda att högtalarna har kortslutits.
Då måste du kontrollera högtalarkopplingarna igen.
Obs!
Kontrollera att högtalarsladden har anslutits till korrekt uttag på komponenterna: 3 till 3, och # till #. Om
sladdarna kopplas fel kan ljudet förvrängas och du får inget basljud.
En oisolerad del av en
högtalarkabel är i kontakt med ett
annat högtalaruttag.
Oisolerade delar av kablarna har kommit i
kontakt med varandra eftersom för mycket
av isoleringen tagits bort.
15
SE
Komma igång
Byta högtalarkablar
Om du vill använda en annan högtalarkabel, kopplar du ur kontakten och ansluter en annan kabel.
Urkoppling
Rikta uppfångaren nedåt, tryck och håll ner kontakten mot ett plant underlag och ta bort sladdarna från
kontakten.
Anslutning
Tryck ner kontakten mot ett plant underlag och anslut samtidigt de nya högtalarsladdarna.
Observera att sladden som märkts med ett streck ska anslutas till kontaktens minussida (-).
Obs!
Var försiktig så att du inte skadar underlaget (skrivbordet, etc.) när du ansluter/kopplar ur högtalarsladdarna.
Tips
Använd vilken högtalarsladd som helst som finns i handeln med AWG 18-24.
• Innan du ansluter den nya kabeln, skala bort 10 mm av dess isolering och tvinna de bara trådarna på bägge sladdar.
Uppfångare
10 mm
16
SE
Koppla in de medföljande AM/FM-antennerna för att lyssna på radio.
Uttag för koppling av antenner
Obs!
• För att undvika brus ska du placera AM-antennen en bit ifrån systemet och andra komponenter.
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.
• När du har kopplat in FM-antennen ska den ligga så vågrätt som möjligt.
Tips
När du ansluter den medföljande AM-antennen, kan sladd (A) och sladd (B) anslutas i endera terminalen.
Steg 2: Antennkopplingar
Koppla Till
AM-antenn AM-uttaget
FM-antenn FM 75 COAXIAL-uttag
COAXIAL
FM 75
OPTICAL
DIGITAL
IN
AM
VIDEO OUTAUDIO OUT
VIDEO INAUDIO IN
RL
RL
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO INAUDIO IN
RL
VIDEO 2
OUTPUT(TO TV)
EURO AV
CENTER FRONT LFRONT R
SURR LSURR R
SPEAKER
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
AM-antenn
FM-antenn
AM
A
B
17
SE
Komma igång
Tips
Använd en 75-ohm koaxial kabel (medföljer inte) för att koppla systemet till en FM-utomhusantenn som i exemplet
nedan, om du har dålig FM-mottagning.
COAXIAL
FM 75
AM
FM-
utomhusantenn
System
18
SE
Sladdar som krävs
SCART-kabel (EURO AV) för anslutning av TV (medföljer inte)
Ljud/video-kabel (medföljer inte)
När du ansluter en kabel måste de färgkodade hylsorna kopplas till rätt uttag på komponenterna.
Uttag för koppling av videokomponenter
Ansluta systemet till en TV
Anslut systemet till din TV med SCART-kabeln (EURO AV). Kontrollera att SCART-kabeln (EURO
AV) ansluts till uttaget T EURO AV OUTPUT (TO TV) på systemet.
När du ansluter SCART-kabeln (EURO AV), ska du kontrollera att TV:n kan ta emot S-video- eller
RGB-signaler. Om TV:n kan ta emot S-videosignaler, ska du ändra TV:ns ingångsläge till RGB-
signaler. Se bruksanvisningen för den TV som ska anslutas.
Obs!
Ställ in systemet i 2CH STEREO-läge när du använder VIDEO 1-linjeutgångarna. Om systemet inte är i 2CH
STEREO-läge, kan det hända att linjeutgångarna inte fungerar som de ska.
Steg 3: Koppla TV- och videokomponenter
Koppla Till
TV T EURO AV OUTPUT (TO TV)
Video VIDEO 1
Digital satellitmottagare VIDEO 2
Gul (video)
Vit (V/ljud)
Röd (H/ljud)
19
SE
Komma igång
Obs!
Kontrollera att anslutningarna sitter ordentligt för att undvika oönskat brus.
• Hänvisa till instruktionerna som medföljde TV:n.
Systemet kan inte mata ut komponentens videosignaler.
• Systemet kan inte spela upp ljudsignalen från den anslutna TV:n. När du lyssnar på ljudsignalen från TV:n genom
de anslutna högtalarna, ska TV:ns ljudsignal matas in från AUDIO IN L/R.
Vid anslutning till en TV-skärm av standardstorlek (4:3)
Beroende på vilken skiva som spelas, är det inte säkert att bilden passar TV-skärmen.
För att ändra bildförhållande, se sid. 64.
Ansluta en videobandspelare till systemet
Koppla videobandspelaren till VIDEO IN- och AUDIO IN L/R-uttagen på systemet. Se till att
anslutningarna sitter ordentligt för att undvika brummande ljud och brus. Om ljudet förvrängs när
VIDEO1 används, ska du koppla videobandspelaren till VIDEO2 igen.
För att lyssna till ljudet från TV:n eller spelenheten (t.ex.:
PlayStation 2) genom systemet
Anslut TV:ns eller spelenhetens ljudutgångar till VIDEO 2 AUDIO IN på systemet med ljudkablarna
(tillval).
VIDEO
OUT
R
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
L
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
L
OPTICAL
DIGITAL
OUT
INTPUT(FROM VIDEO)
EURO AV
COAXIAL
FM 75
OPTICAL
DIGITAL
IN
AM
VIDEO OUTAUDIO OUT
VIDEO INAUDIO IN
RL
RL
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO INAUDIO IN
RL
VIDEO 2
OUTPUT(TO TV)
EURO AV
CENTER FRONT LFRONT R
SURR LSURR R
SPEAKER
SUB
WOOFER
AUDIO
OUT
IN OUT INOUT OUT
TV
Video
Digital satellitmottagare
eller PlayStation 2 etc.
forts.
20
SE
Obs!
• Anslut inte systemet till en videobandspelare. Om du låter videosignaler gå från systemet och igenom en
videobandspelare, kan det hända att bilden som mottas på TV-skärmen är oklar.
• Om du inte kan se bilden från en videobandspelare genom det här systemet som är ansluten till en TV med RGB-
komponentuttag, ställ in till t (Audio/Video) på TV:n. Om du väljer (RGB), kan TV:n inte ta emot
signalenfrån videobandspelaren.
• Om du vill använda videobandspelarens SmartLink-funktion, anslut videobandspelaren till TV:ns SmartLink-uttag
• Det kan hända att SmartLink-funktionen inte fungerar korrekt om videobandspelaren är ansluten till TV:n via den
här systemet.
• Systemet matar inte ut S-videosignaler.
• När du väljer ”DVD” genom att trycka på FUNCTION (sid. 56), sker ingen utmatning av videosignalen och RGB-
signalen från VIDEO IN-uttagen. Dessutom kan systemet inte mata ut komponentens videosignal.
• När du väljer VIDEO 1 eller VIDEO 2 genom att trycka på FUNCTION (sid. 56), matas ljudsignalen från AUDIO
L/R-uttaget ut till de anslutna högtalarna. Ljudsignalen matas inte ut från T EURO AV OUTPUT (TO TV)-
uttaget.
Innan du ansluter systemets och subwooferns nätkablar till ett vägguttag bör du ha anslutit högtalarna
till systemet (se sid. 13).
Steg 4: Ansluta nätkabeln
21
SE
Komma igång
För att få bästa surround-ljud ska alla högtalare
utom subwoofern finnas på samma avstånd från
lyssningspositionen (A).
Med det här systemet kan du emellertid placera
mitthögtalaren upp till 1,6 meter närmare (B)
och surround-högtalarna upp till 4,6 meter
närmare (C) den plats du lyssnar från.
De främre högtalarna kan placeras mellan 1,0
och 7,0 meter (A) från lyssningspositionen.
Placera högtalarna enligt illustrationen nedan
Obs!
Placera inte mitthögtalare och surround-högtalare
längre bort från lyssningspositionen än de främre
högtalarna.
Om magnetiskt avskärmade
högtalare (för att undvika felaktig
färgåtergivning på TV-skärmen)
Systemets subwoofer är magnetiskt avskärmad
för att förhindra magnetiskt läckage. Trots det
kan ett visst läckage förekomma, eftersom
magneten i högtalaren är mycket stark. Om
subwoofern används med en CRT-baserad TV
eller projektor, ska den installeras minst 0,3
meter från TV:n. Om den placeras alltför nära,
kan färgerna visas felaktigt på skärmen. Stäng
av TV:n en gång och slå sedan på den igen efter
15 till 30 minuter. Om problemet uppstår igen,
placerar du högtalarna längre ifrån TV:n. Om
problemet kvarstår trots att anvisningarna ovan
utförts, ska du se till att inga magnetiska föremål
finns i närheten av subwoofern. Den felaktiga
färgåtergivningen kan vara resultatet av en
samverkan mellan subwoofern och det
magnetiska föremålet.
Exempel på möjliga källor till magnetiska
störningar: magnetlås på TV-stativet eller
liknande, vissa sjukvårdsapparater, leksaker
osv.
Ange högtalarparametrar
För att få bästa möjliga surround-ljud anger du
högtalarnas avstånd från lyssningspositionen
och ställer sedan in balans och nivå. Använd
testtonen för att justera högtalarnas balans och
nivå till samma nivå.
Välj ”HÖGTALARINSTÄLLN.” i
inställningsdisplayen. För mer information, se
”Inställningar för högtalarna” (sid. 66).
Högtalarinställningar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352

Sony DAV-SC8 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning