Sony DAV-LF1 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
2
SE
3
Utsätt inte enheten för regn eller fukt,
eftersom det innebär risk för brand och/
eller elektriska stötar.
Installera inte apparaten där den blir innesluten, t.ex. i
en bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande medför risk för brand. Placera
inte tända ljus ovanpå enheten.
Att placera kärl med vätska, t.ex. vaser, på enheten
medför risk för brand eller elektriska stötar.
Släng inte batteriet bland soporna
utan kassera det som kemiskt
avfall.
Denna enhet klassas som
en KLASS 1 LASER-
produkt. Etiketten sitter
på baksidan av
kontrollenheten.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhet
• Om något föremål skulle komma in bakom enhetens
hölje bör du genast koppla ur enhetens ström och
sedan lämna in den till en behörig tekniker för
kontroll innan du använder den igen.
• Enheten är inte bortkopplad från växelströmmen
(elnätet) så länge som nätkabeln sitter i ett vägguttag,
även om du har slagit av strömmen på själva enheten.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda
enheten under en längre tid bör du koppla ur den från
vägguttaget. När du kopplar ur nätkabeln bör du fatta
tag om kontakten, lossa aldrig kontakten genom att
dra i sladden.
Installation
• Se till att ventilationen runt enheten är tillräcklig så
undviker du överhettning.
• Placera inte enheten på ytor (mattor, filtar, etc.) eller
i närheten av material (gardiner, draperier) som kan
blockera ventilationsöppningarna.
Placera inte enheten i närheten av värmekällor, t.ex.
radiatorer eller varmluftsutsläpp och inte heller i
direkt solljus eller där det är mycket dammigt eller
där den kan utsättas för mekaniska stötar och
vibrationer.
• Placera inte enheten lutande. Den är avsedd att
placeras i horisontell position på ett plant underlag.
• Placera inte vare sig enheten eller skivorna i närheten
av starka magnetiska fält, som till exempel
mikrovågsugnar eller stora högtalare.
Placera inte tunga föremål på enheten.
Om du tar in enheten från en kall plats och in i ett
varmt rum kan fukt kondensera inne i DVD Home
Theatre-systemet och skada linserna inuti. När du har
packat upp den och ska ta den i bruk för första gången
bör du av samma skäl vänta ungefär en halvtimme
innan du börjar använda den.
VARNING
3
SE
Tack för att du har köpt Sony DVD Home
Theatre System. Innan du använder systemet bör
du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant
och sedan spara den för framtida referens.
Strömkällor
Nätkabeln får bara bytas vid behörig serviceaffär.
Placering
Placera systemet på en plats med tillräcklig
ventilation för att undvika att det blir för varmt.
Om du spelar på hög volym under en längre tid blir
höljet varmt. Det är normalt. Du bör emellertid vara
försiktig med att vidröra de heta ytorna. Placera inte
enheten så att utrymmet runt den är begränsat. Om
inte luften kan cirkulera fritt finns risk för
överhettning.
Riskera inte att täppa för kylningsfläkten eller
ventilationsöppningarna genom att placera någonting
på systemet. Systemet är utrustat med en
högeffektsförstärkare. Om kylningsfläkten eller
ventilationsöppningarna blockeras kan enheten
överhettas och sluta fungera.
Placera inte systemet på en plats där det utsätts för
värme eller direkt solljus, mycket damm eller
mekaniska stötar.
Användning
Om systemet tas direkt från en kall till en varm plats
eller placeras i ett mycket fuktigt rum kan det uppstå
kondens på linserna. Om detta inträffar kanske inte
systemet fungerar ordentligt. Ta då ut skivan och låt
systemet stå på i en halvtimme tills fukten försvinner.
• Ta ut skivorna innan du flyttar systemet. Annars kan
de skadas.
För att spara ström ställer du in systemet till
standbyläge genom att trycka på knappen "/1
(standby-indikatorn tänds). Stäng av systemet helt
genom att avlägsna systemets nätkablar från
vägguttaget.
Flytta inte runt systemet när det är på.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett avsnitt
med mycket låga signalstyrkor eller ingen signal alls.
Då kan högtalarna skadas när det kommer ett starkare
avsnitt.
Rengöring
Rengör höljet, panelen och reglagen med en mjuk trasa
fuktad med milt rengöringsmedel. Använd inte
skursvamp, skurpulver eller lösningsmedel som sprit
eller bensin.
Om du har några frågor eller får problem med systemet
kan du kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Rengöra skivor
Använd inte de rengöringsskivor för CD/DVD som
finns på marknaden. De kan skada systemet.
Din TV:s färger
Om högtalarna gör att färgerna visas felaktigt på TV-
skärmen ska du stänga av TV:n omedelbart och sedan
slå på den igen efter 15-30 minuter. Om problemet
kvarstår bör du placera högtalarna längre ifrån TV:n.
När du skall flytta systemet
När du lyfter systemet ska du följa förfarandet nedan,
för att skydda mekanismen inuti.
1 Se till att skivan tagits ur systemet.
2 Tryck på FUNCTION (funktion)
fjärrkontrollen eller nudda touchpanelen
(sid. 42) flera gånger för att välja ”DVD”.
3 Tryck ner touchpanelens sensor .
(sid. 42) och Z på kontrollenheten samtidigt
under några sekunder tills frontpanelens
teckenfönster ändras till ”Mecha Lock”
(Enhet låst). Om några andra meddelanden
än ”Mecha Lock” (Enhet låst) visas kan du
ignorera dem.
För att avbryta trycker du på "/1.
4 Dra ur kontakten ur vägguttaget.
Obs!
Håll inte i det genomskinliga plasthöljet när du flyttar
eller använder kontrollenheten, eftersom höljet kan gå
sönder.
Välkommen!
Säkerhetsföreskrifter
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Systemet kan visa en videostillbild eller
en displaybild på TV-skärmen hur länge som helst.
Om du låter bilden vara kvar på skärmen under
mycket lång tid kan TV:n få permanenta skador.
Detta gäller särskilt för projektionsapparater.
4
SE
Välkommen! ...........................................3
Säkerhetsföreskrifter...............................3
Om denna bruksanvisning.......................6
Systemet kan spela följande skivor.........6
Skivtermer...............................................6
Notering om skivor .................................9
Översikt över kontrollmenyn ................10
Komma igång
Packa upp ..............................................12
Använda fjärrkontrollen........................13
Steg 1: Kopplingar till
högtalarsystem................................15
Steg 2: Antennkopplingar .....................23
Steg 3: Koppla TV- och
videokomponenter ..........................25
Steg 4: Anslutning av nätkabeln
(strömsladd) och starta enheten ......29
Steg 5: Justera det Trådlösa systemet ...30
Steg 6: Utföra snabbinställningen.........35
Högtalarinställningar............................. 37
Spela skivor
Spela skivor...........................................40
Använda touchpanelens sensor.............42
Återuppta uppspelningen från den punkt
där du stoppade skivan ...................43
(Resume Play (Återuppta
uppspelningen))
Använda DVD-menyn ..........................44
Spela upp VIDEO-CD med PBC-
funktioner (Ver. 2.0).......................45
(PBC-uppspelning)
Spela upp ett MP3-spår.........................46
Spela upp JPEG-bildfiler ......................47
Skapa egna program..............................50
(Programmerad uppspelning)
Spela i slumpvis ordning.......................52
(Shuffle Play (Slumpmässig
uppspelning))
Spela upprepade gånger........................53
(Repeat Play (Upprepa
uppspelning))
Söka efter en viss punkt på en skiva..... 55
(Scan, Slow-motion Play
(Sökning,
Slowmotionuppspelning))
Söka efter titel/kapitel/spår/index/
album/fil ......................................... 56
Visa information om skivan ................. 58
Ljudjusteringar
Ändra ljudet .......................................... 63
Lyssna på surroundljud......................... 65
Njuta av TV- eller videoljud från alla
högtalare......................................... 69
Använda ljudeffekter............................ 69
Använda olika
extrafunktioner
Ändra vinklarna .................................... 70
Visa undertexter.................................... 71
Låsa skivor............................................ 72
(ANPASSAT BARNLÅS,
BARNLÅS)
Andra funktioner
Styra din TV med medföljande
fjärrkontroll .................................... 77
Använda funktionen
SONY TV DIRECT ....................... 79
Använda videon eller andra enheter ..... 81
Multiplexsändningsljud
(Dual Mono)................................... 81
Lyssna på radio..................................... 82
Använda RDS (Radio Data System) .... 85
Använda sovtimern............................... 86
Ändra ljusstyrkan i frontpanelens
teckenfönster .................................. 86
Återgå till standardinställningarna ....... 87
Innehållsförteckning
5
SE
Inställningar och justeringar
Använda Inställningsdisplayen .............88
Ange språk för skärmtexten eller
ljudspåret ........................................89
(SPRÅKINSTÄLLNING)
Inställningar för displayen ....................90
(SKÄRMINSTÄLLNINGAR)
Anpassade inställningar ........................91
(SPECIALINSTÄLLNINGAR)
Inställningar för högtalarna...................92
(HÖGTALARINSTÄLLN.)
Snabbinställa och återställa systemet....98
(INSTÄLLNINGAR)
Ytterligare information
Felsökning.............................................99
Specifikationer....................................102
Ordlista................................................104
Register över delar och kontroller.......107
Språkkoder ..........................................113
Lista över DVD-inställningsmenyn ....114
AMP-menylista...................................116
Sakregister...........................................117
Snabbreferens för fjärrkontrollen........118
6
SE
Denna bruksanvisning beskriver hur du styr
systemet från fjärrkontrollen. Du kan också
använda knapparna på själva systemet, om de
har samma eller liknande namn som på
fjärrkontrollen.
Nedanstående symboler används i
bruksanvisningen.
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat för
komprimering av ljuddata som definierats av ISO/
MPEG.
Logotypen ”DVD VIDEO” är ett varumärke.
Titel
Det huvudsakliga innehållet i en film eller ett
musikstycke på en DVD-skiva, film etc. eller i
videoprogramvaran eller hela albumet i
ljudprogramvaran.
Kapitel
Underavdelning i en film eller ett musikstycke
som är mindre än en titel. En titel består av
flera kapitel. Alla skivor är inte uppdelade i
kapitel.
Album
Underavdelning i ett musikstycke eller en bild
på en data-CD som innehåller MP3-spår eller
JPEG-filer.
Spår
Underavdelning i en bild eller ett musikstycke
på en VIDEO-CD, Super Audio CD, CD eller
MP3.
Index (Super Audio CD, CD)/
Videoindex (VIDEO-CD)
Ett nummer som används för att dela in spår i
olika sektioner för att det ska vara lättare att
hitta en viss punkt på en VIDEO-CD-, Super
Audio CD- eller CD-skiva. På vissa skivor kan
inga index spelas in.
Avsnitt
På en VIDEO-CD med PBC-funktioner
(sid. 45) är menyskärmar, filmklipp och
stillbilder uppdelade i sektioner s.k. ”avsnitt”.
Fil
Underavdelning i en bild på en data-CD med
JPEG-bildfiler.
Om denna bruksanvisning
Symbol Betydelse
Tillgängliga funktioner för DVD-
VIDEO-, DVD-R-/DVD-RW-
skivor i videoläge och DVD+R-/
DVD+RW-skivor
Funktioner som kan användas i
VIDEO-CD-läge
Funktioner som kan användas i CD-
läge
Funktioner som kan användas i
Super Audio CD- och Audio CD-
läge
Funktioner som är tillgängliga för
DATA-CD-skivor (CD-ROM-/CD-
R-/CD-RW-skivor med MP3*-
ljudspår och JPEG-bildfiler)
Systemet kan spela
följande skivor
Skivformat Logotyp på skivan
DVD VIDEO
Super Audio
CD
VIDEO-CD
Audio CD
CD-R/CD-RW
(ljuddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
Skivtermer
Skivformat Logotyp på skivan
7
SE
Notering om PBC-uppspelning
(uppspelningskontroll) (VIDEO-
CD)
Detta system har anpassats till Ver. 1.1 och Ver.
2.0 för VIDEO-CD-standard. Du har två olika
typer av uppspelning beroende på typ av skiva.
Om Multi Session-CD-skivor
Systemet kan spela Multi Session-CD-skivor
om det finns en MP3-ljudfil i den första
sessionen. Då kan också eventuella andra
MP3-ljudfiler som spelats in i senare sessioner
spelas.
Systemet kan spela Multi Session-CD-skivor
om det finns en JPEG-bildfil i den första
sessionen. Då kan också eventuella andra
JPEG-bildfiler som spelats in i senare
sessioner spelas.
Om ljudspår och bilder i musik-CD-format
eller video-CD-format spelats in i den första
sessionen, kan bara den första sessionen
spelas.
Områdeskod
Det finns en områdeskod tryckt på enhetens
baksida. Du kan bara använda DVD-skivor som
har samma områdeskod.
DVD-skivor med märket kan också spelas
på detta system.
Om du försöker spela någon annan typ av DVD-
skivor visas meddelandet [Det är inte tillåtet att
spela upp denna skiva pga områdeskoden.]
TV-skärmen. Det kan också finnas DVD-skivor
som inte har någon områdeskod men ändå inte
kan spelas i det aktuella området.
Exempel på skivor som inte
kan spelas på detta system
Följande skivor kan inte spelas på detta system:
CD-ROM-skivor (utom med skivtilläggen
”.MP3, ”.JPG”, eller ”.JPEG”)
CD-R/CD-RW-skivor som inte spelats in i
något av följande format:
ljud-CD-format
video-CD-format
MP3/JPEG-format som följer ISO9660*
Level 1/Level 2 eller det utökade formatet
Joliet
Datadelen av CD-Extra-skivor
DVD-ROM-skivor
DVD-ljudskivor
DVD-RAM-skivor
Progressiva JPEG-filer
Typ av skiva Du kan
VIDEO-CD
utan PBC-
funktioner
(Ver. 1.1-
skivor)
Titta på video (film) och lyssna
på musik.
VIDEO-CD
med PBC-
funktioner
(Ver. 2.0-
skivor)
Spela interaktiva program med
hjälp av menyskärmarna som
visas på TV-skärmen (PBC-
uppspelning), vid sidan av
videospelningsfunktionerna för
Ver. 1.1-skivor. Dessutom kan
du visa stillbilder med hög
upplösning, om det finns sådana
på skivan.
DVD-
struktur
VIDEO-
CD-, Super
Audio CD-
eller CD-
struktur
MP3-
struktur
Skiva
Skiva
Skiva
Titel
Kapitel
Spår
Index
Album
Spår
JPEG-
struktur
Skiva
Album
Fil
ALL
fortsättning
8
SE
* Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-
skivor som definierats av ISO (International
Organization for standardization).
Använd inte skivor av följande typer:
En DVD-skiva som har en annan områdeskod
(sid. 7, 105).
En skiva som inte är av standardformat eller
inte är rund (t.ex. skivor formade som kort,
hjärtan eller stjärnor).
Skivor med papper eller etiketter på dem.
Skivor där klister eller tejp sitter kvar.
Noteringar om CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-
skivor/DVD+R-/DVD+RW-skivor
I vissa fall kan inte skivor av typ CD-R-/CD-RW-/
DVD-R-/DVD-RW/DVD+R-/DVD+RW spelas i
denna spelare. Det kan bero på skivans
inspelningskvalitet eller fysiska tillstånd, eller på
någon egenskap hos inspelningsenheten eller
redigeringsprogramvaran.
Skivan kan inte spelas om den inte har slutbehandlats
på rätt sätt. Mer information finns i bruksanvisningen
för inspelningsenheten.
Observera att skivor som skapats i Packet Write-format
inte kan spelas.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning av
skivor som följer standarden Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD-
skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av
dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske
därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Notering om
uppspelningsfunktioner för
DVD och VIDEO-CD
Vissa uppspelningsfunktioner på DVD- och
VIDEO-CD-skivor kan vara förinställda av
programvarutillverkaren. Systemet kan bara
spela DVD- och VIDEO-CD-skivor på det sätt
som programvarutillverkarna avsåg, och därför
händer det att det ibland inte går att använda alla
uppspelningsfunktionerna. Se även
anvisningarna som följde med DVD- eller
VIDEO-CD-skivorna.
Copyright
I denna produkt ingår teknik för copyrightskydd
som omfattas av patent i USA och annan
immateriell egendomsrätt. Användning av
denna upphovsrättsskyddade teknik måste
godkännas av Macrovision och gäller för
användning i hemmet och andra begränsade
visningsmiljöer, såvida inte
tillstånd utfärdats av Macrovision.
Baklängeskonstruktion och nedmontering är
förbjuden.
I systemet ingår Dolby* Digital och Dolby Pro
Logic (II) surroundavkodare med
anpassningsbar matris och DTS** Digital
Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla
D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkad under licens från Digital Theater
Systems, Inc.
”DTS”, ”DTS-ES” and ”DTS Digital Surround” är
varumärken som ägs av Digital Theater Systems,
Inc.
9
SE
Hantering av skivor
För att hålla skivan ren ska du alltid bara hålla
den i kanten. Vidrör inte skivans spelyta.
st inte papper eller tejp på skivorna.
Låt inte skivan ligga i direkt solljus, nära
värmellor t.ex. en varmluftsventil eller i en
bil som är parkerad i solen eftersom
temperaturen kan bli mycket hög inuti bilen.
När du inte spelar skivorna ska de förvaras i
fodralet.
Rengöring
Innan du spelar en skiva bör du torka den med
en rengöringsduk.
Torka skivan från mitten och utåt.
Använd inte lösningsmedel som bensin,
thinner, speciella rengöringsmedel eller
antistatiska sprejer avsedda för LP-skivor.
Om du försöker spela skivor som inte är av
standardformat eller som inte är runda (t.ex. är
formade som kort, hjärtan eller stjärnor) kan ett
funktionsfel uppstå.
Använd inte skivor med något extra påklistrat,
t.ex. etiketter eller ringar.
Notering om skivor
10
SE
Använd kontrollmenyn för att välja en funktion som du vill använda. Kontrollmenyn visas när du
trycker på knappen DVD DISPLAY. Mer information finns på sidan som anges inom parentes.
Lista över objekt på kontrollmenyn
Översikt över kontrollmenyn
SKIVA Visar skivans namn eller vilken typ av skiva som finns i
systemet.
TITEL (endast DVD) (sid. 56)/
AVSNITT (endast VIDEO-CD i PBC-
uppspelning)/SPÅR (endast VIDEO-CD)
(sid. 56)
Väljer titel (DVD) eller spår (VIDEO-CD) som ska spelas.
Visar avsnitt (VIDEO-CD i PBC-uppspelning).
KAPITEL (endast DVD) (sid. 57)/
INDEX (endast VIDEO-CD) (sid. 57)
Väljer kapitel (DVD) eller index (VIDEO-CD) som ska
spelas.
ALBUM (endast MP3)
(sid. 46, 56)
Väljer vilket album (MP3) som ska spelas.
SPÅR (endast Super Audio CD/
CD/MP3) (sid. 46, 56)
Väljer vilket spår (Super Audio CD/CD/MP3) som ska spelas.
INDEX (endast Super Audio CD/
CD) (sid. 57)
Visar indexet och väljer vilket index (Super Audio CD) som
ska spelas.
TID (sid. 57) Visar spelad tid och kvarvarande speltid.
Anger tidskod för sökning av bild och musik.
2: FRANSKA
3: SPANSKA
1: ENGELSKA
Välj:
UNDERTEXT
DVD
DVD
1 2
(
2 7
)
TITLE12
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
ENTER
Aktuellt titelnummer (VIDEO-CD/
Super Audio CD/CD: spårnummer)
Speltid
Namn på det kapitel som
spelas (VIDEO-CD/Super
Audio CD/CD: indexnummer)
Ikon för valt objekt
på kontrollmenyn
Objekt på kontrollmenyn
Funktionsnamn för valt
objekt på kontrollmenyn
Användningsmeddelande
Skivans namn
eller typ
Totalt antal
inspelade titlar
eller spår
Namnet på den
titel som spelas
Totalt antal inspelade kapitel eller index
Uppspelningsstatus
(NSpela, XPaus, xStopp etc.)
Typ av skiva som
spelas
Aktuell inställning
Alternativ
11
SE
Tips
• Varje gång du trycker på DVD DISPLAY ändras kontrollmenyn enligt följande:
Vad som visas på kontrollmenyn varierar beroende på vilken skiva som spelas.
Kontrollmenyikonen lyser grönt t om du inte ställer [REPETERA] på [AV].
Indikatorn [VINKEL] lyser grönt när flera olika vinklar har spelats in på skivan.
LJUD (endast DVD/VIDEO-CD/
Super Audio CD/CD/MP3) (sid. 63)
Ändrar ljudinställningen.
UNDERTEXT (endast DVD)
(sid. 71)
Visar undertexten.
Ändrar språket i undertexten.
ALBUM (endast JPEG) (sid. 48) Väljer vilket album (JPEG) som ska spelas.
FIL (endast JPEG) (sid. 48) Väljer vilken fil (JPEG) som ska spelas.
DATUM (endast JPEG) (sid. 62) Visar datum.
VINKEL (endast DVD) (sid. 70) Byter vinkel.
LÄGE (endast VIDEO-CD/Super
Audio CD/CD/MP3/JPEG) (sid. 52)
Väljer uppspelningsläge.
REPETERA (sid. 53) Spelar hela skivan (alla titlar/alla spår), en titel, ett kapitel/
spår/album eller innehållet i ett program om och om igen.
ANPASSAT BARNLÅS (sid. 72) Ställer in barnfilter för skivan.
Kontrollmenyns display
Kontrollmenyn avstängd
m
12
SE
Kontrollera att du harljande:
Högtalare (5)
Subwoofer (1)
Kontrollenhet (1)
IR-sändare
a)
(1)
IR-mottagare
a)b)
(1)
IR-mottagarstativ
b)
(1)
Extern mottagare (1)
Hölje (S) (4)
Rengöringsduk till frontpanelen (80 mm × 80 mm) (1)
AM-ramantenn (1)
FM-antennkabel (1)
Fjärrkontroll RM-SP320 (1)
Batterier (R03) storlek AAA (2)
Bruksanvisning
Högtalare - Anslutning och placering (kort) (1)
a)
IR-sändarens och IR-mottagarens kablar passar endast detta system. Du kan inte använda andra
förlängningskablar som finns på marknaden.
b)
Används när surroundhögtalarens (L) IR-mottagare inte kan ta emot infraröd strålning på grund av dess
placering. För mer information se ”Använda IR-mottagaren” (sid. 32).
Komma igång
Packa upp
Komma igång
13
SE
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Du kan styra systemet med den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två batterier (R03) av storlek AAA
genom att matcha 3 och # på batterierna med markeringarna i batterifacket. När du använder
fjärrkontrollen ska du rikta den mot fjärrsensorn på mitthögtalaren.
Obs!
Lägg inte fjärrkontrollen på mycket varmt eller fuktigt ställe.
Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter batterier.
Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från andra källor. Det kan skada sensorn.
Om du inte tänker använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att
fjärrkontrollen skadas p.g.a. batteriläckage eller korrosion.
Använda fjärrkontrollen
Ta bort höljet.
fortsättning
14
SE
Om fjärrsensorn
Använda mitthögtalaren
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på mitthögtalaren.
Att inte använda mitthögtalaren
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på den externa mottagaren. Anslut den externa mottagaren till
uttaget REMOTE CONTROL på subwoofern (sid. 110).
Mitthögtalare
TV
(fjärrsensor)
IN
VIDEO
OPTICAL
DIGITAL IN
IN
VIDEO DIR-T1
FM
75
COAXIAL
AM
IN
LL
AUDIO
RR
IN
AUDIO
FRONT R CENTER FRONT L
EURO AV ANTENNA
OUTPUT(TO TV)
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
SAT
SYSYTEM CONNECTOR
VIDEO
PHONES
REMOTE
CONTROL
Subwoofern
Fjärrsensor
Komma igång
15
SE
Koppla högtalarsystemet genom att matcha färgerna på uttagen med de på kablarna. Anslut inte några
andra högtalare än de som medföljer systemet.
För att få bästa surround-ljud anger du högtalarnas parametrar (avstånd, nivå, etc.) enligt sid. 37.
Ansluta subwoofern
Anslut kontrollenhetens systemanslutning till uttaget SYSTEM CONNECTOR på subwoofern.
För att sätta i SYSTEM CONNECTOR-sladdens kontakt trycker du och håller på bägge sidor om
kontakten.
Obs!
• Håll inte i det genomskinliga plasthöljet när du flyttar eller använder kontrollenheten, eftersom höljet kan gå sönder.
Innan du sätter i/drar ut SYSTEM CONNECTOR-sladden, ska du se till att nätkabeln (huvudkabeln) är utdragen
ur vägguttaget.
Kablar som krävs
Högtalarkablar
Anslutningen och den färgade hylsan på högtalarkablarna har samma färg som uttagen dit de ska
kopplas.
Steg 1: Kopplingar till högtalarsystem
IN
VIDEO
OPTICAL
DIGITAL IN
IN
VIDEO DIR-T1
FM
75
COAXIAL
AM
IN
LL
AUDIO
R
R
IN
AUDIO
FRONT R
CENTER FRONT L
EURO AV ANTENNA
OUTPUT(TO TV)
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
SAT
SYSYTEM CONNECTOR
VIDEO
PHONES
REMOTE
CONTROL
Subwoofern
SYSTEM CONNECTOR-sladd Kontrollenhet
(–)
(+)
färgad hylsa
(+)
(–)
fortsättning
16
SE
Utrustning som krävs för det trådlösa systemet
IR-sändare
Sänder ljudet via infraröda signaler. Anslut den till DIR-T1-uttaget på din subwoofer.
Surroundhögtalare (L)
Surroundhögtalaren (L) innehåller IR-mottagaren, som tar emot ljudet från IR-sändaren och skickar det
till surroundhögtalaren (R).
Anslut surroundhögtalaren (R).
POWER
DIR-R3
IR-mottagare
Komma igång
17
SE
IR-mottagare
Används när surroundhögtalarens (L) IR-mottagare inte kan ta emot infraröda signaler på grund av dess
placering. Anslut den till DIR-R3-uttaget på surroundhögtalaren (L). För mer information se ”Använda
IR-mottagaren” (sid. 32).
När IR-mottagarens stativ används skall du ansluta det så att båda markeringarna på IR-mottagaren och
stativet är riktade mot varandra.
Obs!
När du ansluter IR-mottagaren till surroundhögtalaren (L), har den prioritet över surroundhögtalarens (L) IR-
mottagare.
IR-mottagare
IR-mottagarstativ
Markeringar
fortsättning
18
SE
Uttag för koppling av högtalarna
Koppla till uttag
Främre högtalarna Systemets uttag SPEAKER FRONT L (vit) och R (röd)
Mitthögtalaren Systemets uttag SPEAKER CENTER (grön) och REMOTE CONTROL
Surround-högtalare (R) Surroundhögtalarens (L) uttag SPEAKER SURR R (grå)
IR-sändare Systemets uttag DIR-T1 (rosa)
POWER
DIR-R3
IN
VIDEO
OPTICAL
DIGITAL IN
IN
VIDEO DIR-T1
FM
75
COAXIAL
AM
IN
LL
AUDIO
R
R
IN
AUDIO
FRONT R
CENTER FRONT L
EURO AV ANTENNA
OUTPUT(TO TV)
IMPEDANCE USE 4
SPEAKER
SAT
SYSYTEM CONNECTOR
VIDEO
PHONES
REMOTE
CONTROL
Främre högtalare (R)
Mitthögtalaren
Främre högtalare (L)
Surround-
högtalare (R)
Subwoofern
Surroundhögtalare (L)
med IR-mottagare
IR-sändare
IR-mottagare
Används när du inte
använder
surroundhögtalarens (L)
IR-mottagare (sid. 32).
Komma igång
19
SE
Tips
Du kan montera fronthögtalarna och surroundhögtalarna på väggen med hjälp av tillvalsutrusningen (medföljer ej).
Placering av högtalare
• Ställ inte högtalarna att de lutar.
• Ställ inte högtalarna på platser som är:
Extremt varma eller kalla
Dammiga eller smutsiga
Mycket fuktiga
Utsatta för vibration
Utsatta för direkt solljus
Var försiktig när du placerar subwoofern eller höga högtalare på specialbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat etc.),
eftersom det kan fläckas eller missfärgas.
Luta dig inte emot högtalaren, och häng inte på den, eftersom den kan välta omkull.
Anmärkningar om att placera IR-sändare och surroundhögtalare (L) (eller IR-mottagare)
Installera inte surroundhögtalaren (L) (eller IR-mottagaren) på en plats som är utsatt för direkt solljus eller starkt
ljus som till exempel från en glödlampa.
• IR-sändarens och IR-mottagarens kablar passar endast detta system. Du kan inte använda andra förlängningskablar
som finns på marknaden.
Tips för surroundhögtalare (L)
Du kan byta placeringen för den vänstra och högra surroundhögtalaren efter var vägguttagen sitter och högtalarnas
placering (sid. 30).
Obs!
Se till att högtalarkabelns isolering inte kommer in i SPEAKER-uttaget.
Tips
Böj ledaren som sticker ut utanför isoleringen i änden på högtalarkabeln innan du sätter i den. Då är det mindre risk
att isoleringen kommer i kläm i SPEAKER-uttaget.
fortsättning
20
SE
Undvika kortslutning av högtalarna
Kortslutning av högtalarna kan skada systemet. För att undvika detta ska du vidta följande
säkerhetsåtgärder när du kopplar in högtalarna. Kontrollera att metalltrådarna i högtalarnas kablar inte
vidrör ett annat högtalaruttag eller en metalltråd som tillhör en annan högtalarkabel.
Exempel på dåligt kopplad högtalarkabel
När du har kopplat alla komponenter, högtalare och nätkabeln spelar du en testton för att kontrollera
att alla högtalarna är korrekt anslutna. För mer information om hur du spelar en testton, se sid. 94.
Om du inte hör något ljud från en högtalare när testtonen spelas eller om en testton hörs från en annan
högtalare än den som visas i frontpanelens teckenfönster, kan det betyda att högtalarna har kortslutits.
Då måste du kontrollera högtalarkopplingarna igen.
Obs!
• Kontrollera att högtalarkabeln har anslutits till korrekt uttag på komponenterna: 3 till 3, och # till #. Om
kablarna kopplas fel blir ljudet förvrängt och du hör ingen bas.
• Om du inte ansluter högtalarsladden på rätt sätt eller om du skruvar upp volymen vid en kortslutning, blinkar
standby-indikatorn och systemet går in i standbyläge. Om detta sker skall du dra ur och sedan ansluta nätkabeln
igen i vägguttaget och sedan starta systemet.
En oisolerad del av en
högtalarkabel är i kontakt
med ett annat högtalaruttag.
Oisolerade delar av kablarna har
kommit i kontakt med varandra eftersom
för mycket av isoleringen tagits bort.
Komma igång
21
SE
Byta högtalarkablar
Om du vill använda en annan högtalarkabel kan du ta bort kontakten och sätta den på en ny kabel.
Borttagning
Med spärren nedåt, tryck ner kontakten mot en plan yta och dra ut kablarna ur kontakten.
Isättning
Håll kontakten nedtryckt mot den plana ytan och för in de nya högtalarkablarna.
Observera att kabeln markerad med ett streck ska sättas in i kontaktens minussida (-).
Obs!
Var försiktig så att du inte skadar ytan du använder (t.ex. bordet) när du tar ut/sätter i högtalarkablarna.
• De två utvändiga svarta sladdarna eller sladdarna märkta med bokstäver är negativa när du använder
subwooferkabeln.
• Om du inte ansluter subwooferkabeln på rätt sätt eller om du skruvar upp volymen vid en kortslutning, blinkar
standby-indikatorn och systemet går in i standbyläge. Om detta sker skall du dra ur och sedan ansluta nätkabeln
igen i vägguttaget och sedan starta systemet.
Tips
Du kan använda vilken högtalarkabel som helst som finns i handeln med AWG-tal mellan 18 och 22.
Skala av 10 mm isolering innan du sätter i den nya kabeln och vrid de nakna ledarna i de båda kablarna.
Spärr
(–)
(+)
(–)
(–)
(+)
(–)
10 mm
fortsättning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488

Sony DAV-LF1 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning