Sony MEX-N4000BT Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning
2SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\020INT.fm
masterpage: Left
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
Tillverkad i Thailand
Laserdiodegenskaper
Emission: Kontinuerlig
Laseruteffekt: Mindre än 53,3 μW
(Denna effekt är värdet uppmätt på ett avstånd av
200 mm från objektivets linsyta på det optiska pick-
up-blocket med 7 mm bländare.)
Märkningen som visar driftsspänning etc., finns på
höljets undersida.
Sony Corp. försäkrar härmed att denna MEX-
N4000BT överensstämmer med huvudsakliga krav
och relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Besök följande webbadress för mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Information för kunder: följande information
gäller endast utrustning som säljs i länder
som tillämpar EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan
För produktens överensstämmelse med EU-
reskrifter: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Denna enhet ska av säkerhetsskäl installeras i
bilens instrumentpanel.
Anvisningar för installation och anslutningar
finns i de medföljande installations-/
anslutningsanvisningarna.
Varning om bilens tändning inte har något
ACC-läge
Aktivera AUTO OFF-funktionen (sida 16). För att
förhindra att batteriet laddas ur stängs enheten
automatiskt av helt en förinställd tid efter att
enheten stängts av. Om du inte har aktiverat
AUTO OFF-funktionen ska du trycka på och hålla
OFF tills visningen släcks varje gång tändningen
stängs av.
010COV.book Page 2 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
3SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\020INT.fm
masterpage: Right
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
Var försiktig!
SONY ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER
ANSVARIG FÖR OAVSIKTLIG SKADA, INDIREKT
SKADA ELLER FÖLJDSKADA ELLER ANNAN SKADA
INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING, UTEBLIVNA
VINSTER, UTEBLIVNA INTÄKTER, FÖRLUST AV DATA,
FÖRLUST AV PRODUKTEN ELLER TILLHÖRANDE
UTRUSTNING, DRIFTAVBROTT OCH KÖPARENS TID
SOM UPPSTÅTT EFTER ANVÄNDNING AV DENNA
PRODUKT, DESS HÅRDVARA OCH/ELLER DESS
PROGRAMVARA.
VIKTIGT MEDDELANDE!
Säkerhet och effektiv användning
Förändringar eller modifieringar av enheten som
inte uttryckligen godkänts av Sony kan leda till att
användaren inte längre har rätt att använda
utrustningen.
Kontrollera om det finns undantag, på grund av
nationella krav eller begränsningar, vad gäller
användning av BLUETOOTH-utrustning innan du
använder denna produkt.
Köra
Kontrollera lagar och förordningar gällande
användning av mobiltelefoner och handsfree-
utrustning i områden där du kör.
Se alltid till att ha full uppmärksamhet på körningen
och kör av vägen och parkera innan du ringer eller
svarar på ett samtal om förhållandena så kräver.
Ansluta till andra enheter
Om du ansluter till någon annan enhet ber vi dig
läsa den enhetens användarhandbok för
detaljerade säkerhetsanvisningar.
Radiofrekvensstrålning
RF-signaler kan påverka felaktigt installerade eller
otillräckligt skärmade elektroniska system i bilar, till
exempel elektroniska bränsleinsprutningssystem,
elektroniska halkfria (låsningsfria) bromssystem,
elektroniska farthållare eller system för
krockkuddar. För installation eller service av denna
enhet kontaktar du bilens tillverkare eller dess
representant. Felaktig installation eller service kan
vara riskfull och kan upphäva alla garantier som kan
gälla för denna enhet.
Kontakta bilens tillverkare för att säkerställa att
användningen av din mobiltelefon i bilen inte
påverkar dess elektriska system.
Kontrollera regelbundet att alla trådlösa enheter i
bilen är monterade och fungerar på rätt sätt.
Nödsamtal
Denna BLUETOOTH-handsfree för bil och den
elektroniska enheten som är ansluten till handsfree
använder radiosignaler, mobilnät och landkabelnät
samt användarprogrammerade funktioner som inte
kan garantera anslutning under alla förhållanden.
Du ska därför inte förlita dig helt på någon
elektronisk enhet för viktig kommunikation (till
exempel vid medicinska nödfall).
Kom ihåg att, för att ringa eller ta emot samtal
måste handsfree och den elektroniska enheten som
är ansluten till handsfree vara påslagna i ett
serviceområde med tillräcklig mobilsignalstyrka.
Nödsamtal fungerar eventuellt inte på alla mobila
telenät eller om vissa nättjänster och/eller
telefonfunktioner används.
Kontrollera med din lokala leverantör.
Anmärkningar om BLUETOOTH-
funktionen
010COV.book Page 3 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
4SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\030TOC.fm
masterpage: Left
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
Innehållsförteckning
Delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Komma igång
Ta bort frontpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ställa klockan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Förbereda en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . . . . 7
Ansluta en iPod/USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ansluta andra bärbara ljudenheter . . . . . . . . . . . . . 9
Lyssna på radion
Lyssna på radion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Använda RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . 10
Uppspelning
Spela en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spela en iPod/USB-enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spela en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Söka och spela upp spår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ringa med handsfree
Ta emot ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ringa ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tillgängliga funktioner under samtal . . . . . . . . . . 14
Användbara funktioner
App Remote med iPhone eller Android-telefon . 14
Inställningar
Avbryta DEMO-läget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Grundläggande inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
GENERAL-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SOUND-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EQ10 PRESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EQ10 SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
POSITION (avlyssningsplats) . . . . . . . . . . . . . . 17
BR ENH (förstärkning av bakre bas) . . . . . . . . 17
SW DIREC (direktanslutning för subwoofer). . 17
DISPLAY-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BT (BLUETOOTH)-inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BT INIT (BLUETOOTH-initialisering) . . . . . . . . . 18
APP REM (App Remote)-inställning. . . . . . . . . . . . 18
Övrig information
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
010COV.book Page 4 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
5SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Right
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
Delar och kontroller
Sifferknappen 3/ (upprepa) har en taktil punkt.
(bläddring) (sida 12)
Aktivera bläddringsläget under uppspelning.
Frontpanelens frigöringsknapp
SEEK +/–
Ställ in radiostationer automatiskt. Tryck och
håll för att ställa in manuellt.
/ (föregående/nästa)
/ (snabbspolning bakåt/framåt)
Kontrollratt
Vrid för att justera volymen.
ENTER
Bekräfta den valda alternativet.
Tryck på SRC, vrid på knappen och tryck därefter
på den för att ändra källan.
VOICE (sida 14)
Aktiverastratten.
När App Remote-funktionen aktiveras, aktiveras
röstigenkänningen (endast Android™-telefon).
-APP
Tryck och håll i mer än 2 sekunder för att
upprätta förbindelse med App Remote-
funktionen (anslutning).
N-markering
Håll Android-telefon mot kontrollratten för att
upprätta BLUETOOTH-anslutning.
Sensor för fjärrkontrollen
Skivplats
Display
 (mata ut skiva)
SRC (källa)
Slå på strömmen.
Växla källan.
-OFF
Tryck och håll under 1 sekund för att stänga av
strömmen.
Tryck och håll under mer än 2 sekunder för att
stänga av strömmen och visningen.
(tillbaka)
Återgå till föregående visning.
MODE (sida 9, 11, 14)
CALL
Öppna samtalsmenyn. Ta emot/avsluta ett
samtal.
Tryck och håll mer än 2 sekunder för att växla
BLUETOOTH-signalen.
MENU
Öppna inställningsmenyn.
-DSPL (display)
Tryck och håll, och tryck därefter för att ändra
visade alternativ.
Sifferknappar (1 till 6)
Ställa in lagrade radiostationer. Tryck och håll
för att lagra stationer.
Ring ett lagrat telefonnummer. Tryck och håll för
att lagra ett telefonnummer.
ALBUM /
Hoppa över ett album på en ljudenhet. Tryck
och håll för att hoppa över album kontinuerligt.
(upprepa)
(blanda)
MIC (sida 14)
PAUSE
Huvudenhet
010COV.book Page 5 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
6SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Left
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
AF (alternativ frekvens)/TA
(trafikmeddelanden)
Ställ in AF och TA.
-PTY (programtyp)
Tryck och håll för att välja PTY i RDS.
AUX-ingång
USB-port
Mikrofon (på inre panelen)
För att handsfree-funktionen ska fungera
korrekt får du inte täcka mikrofonen med tejp
eller dylikt.
Ta bort frontpanelen
Du kan ta bort frontpanelen från denna enhet för
att förhindra stöld.
1 Tryck och håll in OFF .
Enheten stängs av.
2 Tryck på frontpanelens frigöringsknapp
och ta därefter bort panelen genom
att dra den mot dig.
Varningslarm
Om du stänger av tändningen (tändningsnyckeln i
OFF-läge) utan att ta bort frontpanelen hörs
varningslarmet under några sekunder. Larmet hörs
bara om den inbyggda förstärkaren används.
Serienummer
Kontrollera att serienumret på enhetens undersida
samt baksida och frontpanel är samma. I annat fall
kan du inte para ihop med BLUETOOTH, ansluta
eller koppla bort med NFC.
Ställa klockan
1 Tryck på MENU, vrid kontrollratten för att
välja [GENERAL] och tryck därefter på
den.
2 Vrid kontrollratten för att välja [CLOCK-
ADJ] och tryck därefter på den.
Timindikeringen blinkar.
Komma igång
Fästa frontpanelen
010COV.book Page 6 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
7SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Right
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
3 Vrid kontrollratten för att ställa in timmar
och minuter.
Tryck på SEEK +/– för att flytta den digitala
indikeringen.
4 Tryck på MENU när du har ställt in
minuter.
Inställningen är klar och klockan startar.
Tryck på DSPL för att visa klockan.
rbereda en BLUETOOTH-
enhet
Du kan njuta av musik eller ringa handsfree genom
att ansluta en lämplig BLUETOOTH-enhet. Mer
uppgifter om anslutning finns i bruksanvisningen
som medföljer enheten.
Innan du ansluter enheten ska du vrida ner
volymen på denna enhet, eftersom det annars kan
höras höga ljud.
När du ansluter en BLUETOOTH-enhet
(mobiltelefon, ljudenhet, etc.) första gången, krävs
ömsesidig registrering (kallad ”ihopparning”).
Ihopparning gör det möjligt för denna enhet eller
andra enheter att känna igen varandra.
1 Placera BLUETOOTH-enheten inom 1 m
från denna enhet.
2 Tryck på CALL, vrid kontrollratten för att
välja [PAIRING] och tryck därefter på den.
blinkar.
Enheten ställs i standbyläge för ihopparning.
3 Utför ihopparning på BLUETOOTH-
enheten så den detekterar denna enhet.
4 Välj [Sony Car Audio] som visas på
BLUETOOTH-enhetens display.
Upprepa från steg 2 om [Sony Car Audio] inte
visas.
5 Mata in [0000] om det krävs inmatning
av lösenord* på BLUETOOTH-enheten.
* Lösenord kan kallas ”passcode”, ”PIN-kod”, ”PIN-
nummer” eller ”passkey” etc. beroende på enheten.
Vid ihopparning förblir tänd.
6 Välj denna enhet på BLUETOOTH-
enheten för att upprätta BLUETOOTH-
anslutningen.
eller tänds när anslutningen har upprättats.
Obs!
Under anslutning till en BLUETOOTH-enhet kan den här
enheten inte kännas av från någon annan enhet. Om du
vill göra det möjligt att känna igen enheten går du till
ihopparningsläget och söker efter den här enheten från
en annan enhet.
Avbryta ihopparning
Utför steg 2 för att avbryta ihopparningsläget efter
att denna enhet och BLUETOOTH-enheten är
ihopparade.
För att använda en ihopparad enhet krävs en
anslutning till denna enhet. Vissa ihopparade
enheter ansluter automatiskt.
1
Tryck på CALL, vrid kontrollratten för att
välja [BT SIGNL] och tryck därefter på den.
Kontrollera att tänds.
2 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten.
3 Manövrera BLUETOOTH-enheten så den
ansluter till den här enheten.
eller tänds.
Ikoner i displayen:
Ihopparning och anslutning med en
BLUETOOTH-enhet
Ansluta med en ihopparad BLUETOOTH-
enhet
Tänds när en mobiltelefon är ansluten till
enheten.
Tänds när en ljudenhet är ansluten till
enheten.
Indikerar signalstyrkan för ansluten
mobiltelefon.
[0000]
Mata in lösenord
010COV.book Page 7 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
8SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Left
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
Ansluta till den senast anslutna enheten från
den här enheten
Aktivera BLUETOOTH-funktionen på BLUETOOTH-
enheten.
Tryck på SRC.
Välj [BT PHONE] eller [BT AUDIO].
Tryck på ENTER för att ansluta med mobiltelefonen
eller på PAUSE för att ansluta med ljudenheten.
Obs!
Medan BLUETOOTH-ljud streamas kan du inte ansluta
från denna enhet till mobiltelefonen. Anslut från
mobiltelefonen till denna enhet istället.
Tips
Med BLUETOOTH-signalen på: när tändningen är
påslagen, återansluter denna enhet automatiskt till den
senast anslutna mobiltelefonen.
Installera mikrofonen
Installation av mikrofon (medföljer ej) förbättrar
ljudkvaliteten vid samtal via denna enhet. För mer
information om hur mikrofonen ansluts, se
bruksanvisningen som medföljer mikrofonen.
Genom att hålla en NFC*-kompatibel smartphone
mot enhetens kontrollratt, paras enheten
automatiskt ihop med den smartphone-telefonen.
* NFC (Near Field Communication) är en teknik som gör
trådlös, kortdistanskommunikation möjlig mellan
flera olika enheter såsom mobiltelefoner och IC-
taggar. Tack vare NFC-funktionen kan du enkelt
upprätta datakommunikation genom att hålla den
relevanta symbolen eller den markerade platsen på
NFC-kompatibla enheter mot varandra.
För en smartphone med Android OS 4.0 eller
tidigare måste du ladda ner appen ”NFC Easy
Connect” från Google Play™. Appen kan eventuellt
inte laddas ner i vissa länder/regioner.
1 Aktivera NFC-funktionen på din
smartphone.
Mer information finns i bruksanvisningen som
medföljde din smartphone.
2 Håll N-markeringen på din smartphone
mot N-markeringen på enheten.
Kontrollera att tänds på enhetens display.
Koppla bort med one-touch-funktionen
Håll en gång till N-markeringen på din smartphone
mot N-markeringen på enheten.
Obs!
Hantera din smartphone varsamt vid anslutning för
att undvika repor.
One-touch-anslutningen kan inte utföras om enheten
redan är ansluten till en annan NFC-kompatibel enhet.
I detta fall kopplar du bort den andra enheten och
ansluter med din smartphone igen.
När en iPhone eller iPod med iOS5 eller senare
ansluts till USB-porten paras enheten ihop med och
ansluter automatiskt till iPhone eller iPod.
Om du vill aktivera automatisk ihopparning för
BLUETOOTH ska du se till att [AUTO PAIRING] i BT-
inställningen ställt in på [ON] (sida 18).
1 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på din
iPhone eller iPod.
2
Anslut en iPhone eller iPod till USB-porten.
Kontrollera att tänds på enhetens display.
Obs!
Automatisk ihopparning kan inte utföras med
BLUETOOTH om enheten redan är ansluten till en annan
BLUETOOTH-enhet. I detta fall kopplar du bort den
andra enheten och ansluter din iPhone eller iPod igen.
Ansluta en iPod/USB-enhet
1 Vrid ner volymen på enheten.
2 Anslut iPod/USB-enheten till enheten.
Använd USB-kabeln för iPod (medföljer ej) för
att ansluta en iPod/iPhone.
Ansluta till en smartphone med one-
touch-funktionen (NFC)
Ansluta till en iPhone eller iPod
(automatisk ihopparning med
BLUETOOTH)
Anslutning av iPhone 5
010COV.book Page 8 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
9SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Right
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
Ansluta andra bärbara
ljudenheter
1 Stäng av den bärbara ljudenheten.
2 Vrid ner volymen på enheten.
3 Anslut den bärbara ljudenheten till AUX-
ingången (stereo miniuttag) på enheten
med en anslutningskabel (medföljer
inte)*.
* Se till att du använder en kontakttyp som är rak.
4 Tryck på SRC för att välja [AUX].
Matcha volymnivån från den anslutna
enheten med andra ljudkällor
Starta uppspelningen på den bärbara ljudenheten
med måttlig volym och ställ in din vanliga
lyssningsvolym på enheten.
Tryck på MENU och vrid kontrollratten.
Välj [SOUND] [AUX VOL] (sida 18).
Lyssna på radion
Tryck på SRC för att välja [TUNER] om du vill lyssna
på radio.
1 Tryck på MODE för att ändra band (FM1,
FM2, FM3, MW eller LW).
2 Tryck på MENU, vrid kontrollratten för att
välja [GENERAL] och tryck därefter på
den.
3 Vrid kontrollratten för att välja [BTM] och
tryck därefter på den.
Enheten lagrar stationer i frekvensordning på
sifferknapparna.
1 Tryck på MODE för att ändra band (FM1,
FM2, FM3, MW eller LW).
2 Ställa in kanaler.
Ställa in kanaler manuellt
Tryck och håll SEEK +/– för att lokalisera den
ungefärliga frekvensen, och tryck därefter
upprepade gånger på SEEK +/– för att finjustera
frekvensen.
Ställa in kanaler automatiskt
Tryck på SEEK +/.
Sökningen avbryts när enheten tar emot en
stationen. Upprepa detta tills den önskade
stationen tas emot.
1 Medan stationen du vill lagra tas emot,
tryck och håll (1 till 6) tills [MEM] visas.
1 Välj bandet och tryck därefter på en
sifferknapp (1 till 6).
Lyssna på radion
Lagra automatiskt – (BTM)
Ställa in
Lagra manuellt
Ta emot lagrade stationer
010COV.book Page 9 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
10SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Left
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
Använda RDS (Radio Data
System)
AF ställer kontinuerligt in stationen till den starkaste
signalen i nätverket och TA ger aktuell
trafikinformation eller trafikprogram (TP) om det tas
emot.
1 Tryck på AF/TA för att välja [AF-ON], [TA-
ON], [AF/TA-ON] eller [AF/TA-OFF].
Att lagra RDS-stationer med AF- och TA-
inställning
Du kan förinställa RDS-stationer tillsammans med
en AF/TA-inställning. Ställ in AF/TA och lagra
därefter stationon med BTM eller manuellt. Om du
rinställer manuellt kan du även förinställa icke-
RDS-stationer.
Ta emot nödmeddelanden
Med AF eller TA aktiverade avbryter
nödmeddelanden automatiskt den för tillfället
valda källan.
Justera volymnivån under ett
trafikmeddelande
Nivån lagras i minnet för efterföljande
trafikmeddelanden, oberoende av den vanliga
volymnivån.
Fortsätta lyssna på samma regionala program
(REGIONAL)
När funktionerna AF och REGIONAL är aktiverade,
växlas du inte till en annan regional station med
starkare frekvens. Om du lämnar detta regionala
programs mottagningsområde, ställ in [REG-OFF] i
GENERAL-inställningen under FM-mottagning
(sida 16).
Denna funktion fungerar inte i Storbritannien och
några andra länder.
Funktion för lokal länkning (endast
Storbritannien)
Denna funktion gör det möjligt att välja andra
lokala stationer i området även om de inte finns
lagrade på sifferknapparna.
Tryck på en sifferknapp (1 till 6) som en lokal station
är lagrad på, under FM-mottagning. Inom 5
sekunder, tryck igen på en sifferknapp för den
lokala stationen. Upprepa denna procedur tills den
lokala stationen tas emot.
Använd PTY för att visa eller söka efter önskad
programtyp.
1 Tryck och håll PTY under FM-
mottagning.
2 Vrid kontrollratten tills önskad
programtyp visas och tryck därefter på
den.
Enheten börjar söka efter en station som sänder
vald programtyp.
Programtyper
Klockan ställs med CT-data (Clock Time) från RDS-
överföringen.
1 Ställ in [CT-ON] i GENERAL-inställningen
(sida 16).
Ställa in alternativa frekvenser (AF) och
trafikmeddelanden (TA)
lja programtyper (PTY)
NEWS (Nyheter), AFFAIRS (Aktuellt), INFO
(Information), SPORT (Sport), EDUCATE
(Utbildning), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultur),
SCIENCE (Vetenskap), VARIED (Blandat), POP M
(Popmusik), ROCK M (Rockmusik), EASY M
(Lättlyssnat), LIGHT M (Lätt klassisk), CLASSICS
(Klassisk musik), OTHER M (Övrig musik), WEATHER
(Väder), FINANCE (Ekonomi), CHILDREN (För barn),
SOCIAL A (Sociala frågor), RELIGION (Andliga
frågor), PHONE IN (Telefonväkteri), TRAVEL (Resor),
LEISURE (Fritid & hobby), JAZZ (Jazzmusik),
COUNTRY (Countrymusik), NATION M (Nationell
musik), OLDIES (Gamla godingar), FOLK M
(Folkmusik), DOCUMENT (Documentärer)
Ställa in klocktid (CT)
010COV.book Page 10 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
11SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Right
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
Spela en skiva
1
Sätt i en skiva (med etiketten vänd uppåt).
Uppspelningen startar automatiskt.
Spela en iPod/USB-enhet
I denna bruksanvisning används ”iPod” som en
allmän benämning för iPod-funktioner på en iPod
eller iPhone, om inte något annat anges i texten
eller bilderna.
Mer information om kompatibiliteten för din iPod,
se “Om iPod” (sida 19) eller besök supportwebb-
platsen som anges på det bakre omslaget.
Det går att använda USB-enheter av MSC-typ (Mass
Storage Class) (t.ex. en USB-enhet, en digital
mediaspelare, Android-telefon) som är kompatibel
med USB-standarden.
Beroende på den digitala mediaspelaren eller
Android-telefonen, måste USB-anslutningsläget
ställas in på MSC.
Obs!
Mer information om kompabiliteten för din USB-
enhet, finns på supportwebbplatsen som anges på
det bakre omslaget.
Uppspelning av följande MP3/WMA/WAV-filer stöds
inte.
filer med förlustfri komprimering
copyright-skyddade filer
DRM-filer (Digital Rights Management)
Flerkanals ljudfiler
1 Anslut en iPod/USB-enhet till USB-
porten (sida 8).
Uppspelningen startar.
Om en enhet redan är ansluten trycker du på
SRC för att välja [USB] och starta uppspelning
([IPD] visas på displayen när iPod:en
identifieras).
2 Ställ in ljudvolymen på den här enheten.
Stoppa uppspelning
Tryck på och håll OFF i 1 sekund.
Ta bort enheten
Stoppa uppspelningen och ta därefter bort
enheten.
Varning beträffande iPhone
När du ansluter en iPhone via USB styrs volymen för
telefonsamtalet av din iPhone, inte enheten. Var
försiktig så du inte av misstag ökar volymen på
enheten under ett samtal, eftersom ett plötsligt
högt ljud kan uppstå när samtalet avbryts.
Tryck och håll in MODE under uppspelning tills
[MODE IPOD] visas för att aktivera direkt styrning
med iPod.
Observera att volymen endast kan justeras med
den här enheten.
Avsluta passagerarkontroll
Tryck på och håll MODE tills [MODE AUDIO] visas.
Spela en BLUETOOTH-enhet
Du kan spela upp innehåll på en ansluten enhet
som stödjer BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
1 Upprätta BLUETOOTH-anslutning med
ljudenheten (sida 7).
2 Tryck på SRC för att välja [BT AUDIO].
3 Manövrera ljudenheten för att starta
uppspelningen.
4 Ställ in ljudvolymen på den här enheten.
Obs!
Beroende på ljudenheten visas eventuellt inte
information som titel, spårnummer/tid och
uppspelningsstatus på denna enhet.
Även om källan ändras på denna enhet avbryts inte
uppspelningen på ljudenheten.
[BT AUDIO] visas inte på displayen medan du
använder ”App Remote”-applikationen via
BLUETOOTH-funktionen.
Matcha volymnivån från BLUETOOTH-enheten
med andra källor
Starta uppspelningen på BLUETOOTH-ljudenheten
med måttlig volym, och ställ in din vanliga
lyssningsvolym på enheten.
Tryck på MENU och vrid kontrollratten.
Välj [SOUND] [BTA VOL] (sida 18).
Uppspelning
Styra en iPod direkt –
(Passagerarstyrning)
010COV.book Page 11 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
12SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Left
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
Söka och spela upp spår
1 Under uppspelning trycker du på
(upprepa) för upprepad uppspelning
eller (blanda) för blandad
uppspelning.
2 Tryck flera gånger på (upprepa) eller
(blanda) för att välja önskat
uppspelningsläge.
Det kan ta tid att starta uppspelning i det valda
uppspelningsläget.
Vilka uppspelningslägen som är tillgängliga kan
variera beroende på den valda ljudkällan.
1 Under uppspelning av CD, USB eller BT-
ljudenheter*
1
trycker du på (sök)*
2
för
att visa listan med sökkategorier.
När en spårlista visas, tryck på (tillbaka)
upprepade gånger för att visa önskad
sökkategori.
*1 Endast tillgängligt för ljudenheter som stöder
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
eller senare.
*2 Tryck på (sök) i mer än 2 sekunder under
uppspelning av USB för att direkt återgå till
början av kategorilistan.
2 Vrid kontrollratten för att välja önskad
sökkategori och tryck därefter för att
bekräfta.
3 Upprepa steg 2 för att välja önskat spår.
Uppspelningen startar.
Avsluta Quick-BrowZer-läge
Tryck på (bläddra).
1 Tryck på (bläddra).
2 Tryck på SEEK +.
3 Vrid kontrollratten för att välja objektet.
Enheten hoppar i listan med steg om 10 % av
det totala antalet objekt.
4 Tryck på ENTER för att återgå till Quick-
BrowZer-läget.
Det valda objektet visas.
5 Vrid kontrollratten för att välja önskat
objekt och tryck därefter på den.
Uppspelningen startar.
Upprepad uppspelning och blandad
uppspelning
Söka efter ett spår enligt namn
(Quick-BrowZer™)
Söka genom att hoppa över objekt
(överhoppningsläge)
010COV.book Page 12 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
13SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Right
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
Om du vill använda en mobiltelefon ska du ansluta
den till denna enhet. Mer information finns i
“Förbereda en BLUETOOTH-enhet” (sida 7).
Ta emot ett samtal
1 Tryck på CALL när ett samtal tas emot
med en rington.
Telefonsamtalet startar.
Obs!
Ringtonen och rösten för den andra parten avges
endast från de främre högtalarna.
Avvisa samtalet
Tryck på och håll OFF i 1 sekund.
Avsluta samtalet
Tryck en gång till på CALL.
Ringa ett samtal
Du kan ringa från telefonboken eller
samtalshistoriken när en mobiltelefon som stödjer
PBAP (Phone Book Access Profile) är ansluten.
1
Tryck på CALL, vrid kontrollratten för att välja
[PHONEBOOK] och tryck därefter på den.
2
Vrid kontrollratten för att välja en initial
från initiallistan och tryck därefter på den.
3
Vrid kontrollratten för att välja ett namn
från namnlistan och tryck därefter på den.
4 Vrid kontrollratten för att välja ett
nummer från nummerlistan och tryck
därefter på den.
Telefonsamtalet startar.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollratten för att
välja [RECENT CALL] och tryck därefter på
den.
En lista av samtalshistorik visas.
2 Vrid kontrollratten för att välja ett namn
eller telefonnummer från
samtalshistoriken, och tryck därefter på
den.
Telefonsamtalet startar.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollratten för att
välja [DIAL NUMBER] och tryckrefter
på den.
2 Vrid kontrollratten för att ange
telefonnumret och välj sist [ ]
(mellanslag), tryck därefter på ENTER*.
Telefonsamtalet startar.
* Tryck på SEEK +/– för att flytta den digitala
indikeringen.
Obs!
[_] visas istället för [#] på displayen.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollratten för att
välja [REDIAL] och tryck därefter på den.
Telefonsamtalet startar.
Du kan lagra upp till 6 kontakter som snabbval.
1 Välj ett telefonnummer som du vill lagra
som snabbval, från telefonboken,
samtalshistoriken eller genom att mata
in telefonnumret direkt.
Telefonnumret visas i enhetens display.
2 Tryck på och håll en sifferknapp (1 till 6)
tills [MEM] visas.
Kontakten lagras på det valda snabbvalsnumret.
1 Tryck på SRC, vrid kontrollratten för att
välja [BT PHONE] och tryck därefter på
den.
2 Tryck på en sifferknapp (1 till 6) för att
välja kontakten som du vill ringa.
3 Tryck på ENTER.
Telefonsamtalet startar.
Ringa med handsfree
Ringa från telefonboken
Ringa från samtalshistoriken
Ringa genom inmatning av
telefonnummer
Ringa genom återuppringning
Förinställa telefonnummer
Ringa med snabbvalsnummer
010COV.book Page 13 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
14SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Left
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
Du kan ringa ett samtal genom att säga
röstetiketten som är lagrad i en ansluten
mobiltelefon som har en röstuppringningsfunktion.
1
Tryck på CALL, vrid kontrollratten för att välja
[VOICE DIAL] och tryck därefter på den.
Du kan även trycka på ENTER medan App
Remote-funktionen är avstängd.
2 Säg rösttaggen som är lagrad på
mobiltelefonen.
Din röst känns igen och därefter kopplas
samtalet upp.
Avbryta röstuppringning
Tryck på ENTER.
Tillgängliga funktioner under
samtal
r att förinställa volymen för ringsignalen
och samtalspartens röst
Du kan förinställa volymnivån för ringtonen och för
den andra partens röst.
Justera ringtonsvolymen:
Vrid kontrollratten under tiden som ett samtal tas
emot.
Justera samtalspartens röstvolym:
Vrid kontrollratten under ett samtal.
För att justera volymen för den andra parten
(justering av mikrofonförstärkning)
Tryck på MIC.
Justeringsbara volymnivåer: [MIC-LOW], [MIC-MID],
[MIC-HI].
Minska eko och brus (läge för att upphäva
eko/brus)
Tryck och håll MIC.
Inställningsbart läge: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Flytta över ett samtal
För att aktivera/inaktivera den lämpliga enheten
(denna enhet/mobiltelefon), tryck på MODE eller
använd din mobiltelefon.
Obs!
Med vissa mobiltelefoner kan handsfreeanslutningen
avbrytas när man försöker flytta över samtalet.
Kontrollera status för SMS eller e-post*
blinkar när ett nytt SMS eller e-
postmeddelande tas emot och lyser när det finns
meddelanden som inte ännu har lästs.
* Endast tillgängligt för mobiltelefoner som stöder MAP
(Message Access Profile).
App Remote med iPhone eller
Android-telefon
Du måste hämta ”App Remote”-
applikationen från App Store för
iPhone eller från Google Play för
Android-telefon.
Följande funktioner är
tillgängliga med App Remote”-
applikationen:
Använda enheten till att starta och styra
kompatibla applikationer på en iPhone eller
Android-telefon.
Använda iPhone eller Android-telefon med enkla
handgester för att styra enhetens källa.
Starta en applikationer eller ljudkälla eller
använda söka med sökord i applikationen
genom att tala in ett ord eller en frasen i
mikrofonen (endast Android-telefon).
Läs automatiskt upp inkommande
textmeddelanden, SMS, e-post, Twitter,
Facebook, Kalender etc., och textmeddelanden,
SMS och e-post kan besvaras (endast Android-
telefon).
Justera ljudinställningarna (EQ10, balans/fader,
avlyssningsplats) för enheten via iPhone eller
Android-telefonen.
Obs!
Av säkerhetsskäl ska du följa lokala trafiklagar och -
regler och använd inte applikationen medan du kör.
Tillgängliga funktioner skiljer sig beroende på
applikationerna. Mer information om tillgängliga
applikationer hittar du om du besöker
supportwebbplatsen som anges på det bakre
omslaget.
App Remote ver. 2.0 via USB är kompatibel med
iPhones med iOS 5/iOS 6.
App Remote ver. 2.0 via BLUETOOTH är kompatibel
med Android-enheter som har Android 2.2, 2.3, 3.*,
4.0, 4.1 eller 4.2.
Röstigenkänningsfunktionen fungerar inte beroende
på din smartphone. I så fall går du till [Settings] – välj
[Voice Recognition].
Det går att läsa upp SMS, e-post eller meddelanden
för Android-enheter med TTS-motor.
Du behöver ”Smart Connect”-applikationen från Sony
Mobile Communications för att kunna läsa upp
meddelanden från Twitter, Facebook eller kalendern
etc.
1 Anslut iPhone till USB-porten eller
Android-telefonen med BLUETOOTH-
funktionen.
2 Starta ”App Remote”-applikationen.
Ringa med röstetiketter
Användbara funktioner
Upprätta App Remote-anslutningen
010COV.book Page 14 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
15SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Right
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
3 Tryck på och håll APP på enheten i mer
än 2 sekunder.
Anslutningen till iPhone eller Android-telefonen
startar.
Mer information om funktioner på iPhone eller
Android-telefonen finns i applikationens
hjälpfiler.
Om enhetsnumret visas
Kontrollera att samma nummer visas (t.ex. 123456)
på denna enhet och på mobiltelefonen, tryck
därefter på ENTER på den här enheten och välj [Yes]
på mobiltelefonen.
Avbryta en anslutning
Tryck och håll in APP.
Välja källan eller applikationen
Du kan använda enheten för att välja önskad källa
eller applikation på din smartphone.
1 Vrid kontrollratten för att välja önskad källa eller
applikation och tryck därefter på den.
Om du vill välja en annan källa eller applikation
trycker du på SRC och vrid därefter på kontrollratten
för att välja önskad källa eller applikation.
Tillkännagivanden av diverse
information med röstvägledning (endast
Android-telefon)
När SMS/e-post, Twitter/Facebook/kalender-
meddelanden etc. tas emot tillkännages de
automatiskt via bilens högtalare.
Information om inställningar finns i applikationens
hjälpfiler.
Aktiverastigennning (endast
Android-telefon)
Genom att registrera applikationer kan du styra en
applikation med röstkommandon. Mer information
finns i applikationens hjälpfiler.
Så här aktiverar du röstigenkänning
1 Tryck på ENTERr att aktivera röstigenkänning
2 Tala in önskat röstkommando i mikrofonen när [Say
Source or App] visas på Android-telefonen.
Obs!
stigenkänning är kanske inte tillgänglig i vissa fall.
stigenkänning fungerar kanske inte på rätt sätt
beroende på den anslutna Android-telefonens
prestanda.
Använd funktionen under förhållanden där störande
ljud som t.ex. motorljud är minimerat under
röstigenkänning.
Användning av yttre mikrofon (medföljer ej) förbättrar
röstigenkänningen.
När en musik- eller videoapplikation väljs*
Tryck på 1 eller 2 för att gå till HID-läge och tryck på
SEEK +/– för att välja ett uppspelningsalternativ och
tryck på ENTER för att starta uppspelning.
* Endast tillgängligt för en Android-telefon som stöder
HID (Human Interface Device Profile).
Göra ljudinställningar
Du kan justera inställningarna för nivå och position
för EQ, BAL/FAD/SW via din smartphone.
Information om inställningar finns i applikationens
hjälpfiler.
010COV.book Page 15 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
16SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Left
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
Avbryta DEMO-läget
Du kan avbryta demonstrationsvisningen som visas
medan enheten är avstängd.
1 Tryck på MENU, vrid kontrollratten för att
välja [DISPLAY] och tryck därefter på den.
2 Vrid kontrollratten för att välja [DEMO]
och tryck därefter på den.
3 Vrid kontrollratten för att välja [DEMO-
OFF] och tryck därefter på den.
Inställningen är klar.
4 Tryck två gånger på (tillbaka).
Visningen återgår till normal mottagning/
uppspelningsläge.
Grundläggande inställningar
Du kan ställa in alternativ på menyn på följande
sätt.
Följande alternativ kan ställas in beroende på källan
och inställningen.
1 Tryck på MENU.
2 Vrid kontrollratten för att välja
inställningskategori och tryck därefter på
den.
Inställningskategorier är som följande:
GENERAL-inställning (sida 16)
SOUND-inställning (sida 16)
DISPLAY-inställning (sida 18)
BT (BLUETOOTH)-inställning (sida 18)
APP REM (App Remote)-inställning (sida 18)
3 Vrid kontrollratten för att välja önskat
alternativ och tryck därefter på den.
Återgå till föregående visning
Tryck på (tillbaka).
GENERAL-inställning
CLOCK-ADJ (klockinställning) (sida 6)
CAUT ALM (varningslarm) (sida 6)
Aktiverar varningslarmet: [ON], [OFF]. (Endast
tillgängligt när enheten stängs av.)
BEEP
Aktiverar tonsignalen: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Stänger av automatiskt efter en önskad tid när
enheten stängs av: [NO], [30S] (30 sekunder),
[30M] (30 minuter), [60M] (60 minuter).
AUX-A (AUX-ljud)
Aktiverar visningen av AUX-källan: [ON], [OFF].
(Endast tillgängligt när enheten stängs av.)
REAR/SUB
Växlar ljudutgången: [SUB-OUT] (subwoofer),
[REAR-OUT] (effektförstärkare).
(Endast tillgängligt när enheten stängs av.)
CT (klocktid) (sida 10)
Aktiverar CT-funktionen: [ON], [OFF].
REGIONAL
Begränsar mottagningen till en specifik region:
[ON], [OFF]. (Endast tillgängligt när FM tas emot.)
BTM (sida 9)
SOUND-inställning
C.AUDIO+ (clear audio+)
Reproducerar ljudet genom att den digitala
signalen optimeras med Sonys
rekommenderade ljudinställningar: [ON], [OFF].
(Ställs automatiskt på [OFF] när [EQ10 PRESET]
ändras).
EQ10 PRESET
Väljer en av 10 equalizerkurvor eller av: [R AND
B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[CUSTOM], [OFF].
Inställningen av equalizerkurva kan sparas för
varje källa.
EQ10 SETTING
Ställer in [CUSTOM] för EQ10.
BASE
Väljer en förinställd equalizerkurva som bas för
ytterligare anpassning: [BAND1] 32 Hz, [BAND2]
63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5]
500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8]
4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
Volymnivån är justerbar i steg om 1 dB fn -6 dB
till +6 dB.
Inställningar
010COV.book Page 16 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
17SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Right
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
POSITION (avlyssningsplats)
SET F/R POS (ställ in position fram/bak)
Simulerar ett naturligt ljudfält genom att fördröja
ljudutmatningen från fram- och bakhögtalarna
så att det passar din plats.
FRONT L (): Vänster fram
FRONT R (): Höger fram
FRONT (): Mitt fram
ALL (): I mitten av bilen
CUSTOM: Placering inställd med App Remote.
OFF: Ingen position inställd
ADJ POSITION* (justera positionen)
Finjustera inställningen för avlyssningsplats.
Inställningsintervall: [+3] – [CENTER] – [-3].
SET SW POS* (ställ in subwooferposition)
NEAR (): Nära
NORMAL (): Normal
FAR (): Långt bort
BALANS
Justera ljudbalansen: [RIGHT-15] – [CENTER] –
[LEFT-15].
FADER
Justera den relativa nivån: [FRONT-15] – [CENTER]
– [REAR-15].
DSEE (digital sound enhancement engine)
Förbättrar digitalt komprimerat ljud genom att
återställa höga frekvenser som förlorats i
komprimeringsprocessen.
Denna inställning kan sparas för varje källa utom
för radion.
Välj DSEE-läge: [ON], [OFF].
LOUDNESS
Förstärker bas och diskant för tydligt ljud vid
låga volymnivåer: [ON], [OFF].
AAV (advanced auto volume)
Justerar volymnivån för uppspelning av alla
uppspelningskällor för optimalnivån: [ON],
[OFF].
BR ENH (förstärkning av bakre bas)
Med förstärkning av bakre bas förbättras
basljudet genom att en lågpassfilterinställning
tillämpas på bakhögtalarna. Med denna
funktion kan bakhögtalarna fungera som en
subwoofer om en sådan inte är ansluten.
(Endast tillgänglig när [SW DIREC] ställts in
[OFF].)
RBE MODE (förstärkning av bakre bas-läge)
Väljer förstärkning av bakre bas-läge: [1], [2], [3],
[OFF].
LPF FREQ (frekvens för lågpassfilter)
Väljer brytfrekvensen för subwoofern: [50Hz],
[60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (lutning för lågpassfilter)
Väljer LPF-lutning: [1], [2], [3].
SW DIREC (direktanslutning för subwoofer)
Du kan använda subwoofern utan en
effektförstärkare när den är ansluten till den
bakre högtalarens sladd. (Endast tillgänglig när
[RBE MODE] ställts in på [OFF].)
Se till att ansluta en 4–8 ohm subwoofer till en
av de bakre högtalarnas ledningar. Anslut inte
en högtalare till den andra bakre
högtalarledningen.
SW MODE (subwooferläge)
Väljer subwooferläget: [1], [2], [3], [OFF].
SW PHASE (subwooferfas)
Väljer subwooferfasen: [NORM], [REV].
SW POS* (subwooferposition)
Väljer subwooferpositionen: [NEAR], [NORMAL],
[FAR].
LPF FREQ (frekvens för lågpassfilter)
Väljer brytfrekvensen för subwoofern: [50Hz],
[60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (lutning för lågpassfilter)
Väljer LPF-lutning: [1], [2], [3].
S.WOOFER (subwoofer)
SW LEVEL (subwoofernivå)
Justerar subwooferns volymnivå:
[+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].
([ATT] visas vid den lägsta inställningen.)
SW PHASE (subwooferfas)
Väljer subwooferfasen: [NORM], [REV].
SW POS* (subwooferposition)
Väljer subwooferpositionen: [NEAR], [NORMAL],
[FAR].
LPF FREQ (frekvens för lågpassfilter)
Väljer brytfrekvensen för subwoofern: [50Hz],
[60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (lutning för lågpassfilter)
Väljer LPF-lutning: [1], [2], [3].
HPF (högpassfilter)
HPF FREQ (frekvens för högpassfilter)
Väljer brytfrekvensen för fram/bak-högtalare:
[OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF SLOP (lutning för högpassfilter)
Väljer HPF-lutningen (är endast aktiv när [HPF
FREQ] ställts in på något annat än [OFF]): [1], [2], [3].
010COV.book Page 17 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
18SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Left
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
AUX VOL (AUX-volymnivå)
Justerar volymnivån för varje ansluten
extraenhet: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Denna inställning upphäver behovet att justera
volymnivån mellan källor.
BTA VOL (volymnivå för Bluetooth-ljud)
Justerar volymnivån för varje ansluten
BLUETOOTH-enhet: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
Denna inställning upphäver behovet att justera
volymnivån mellan källor.
* Visas inte när [OFF] ställts in för [SET F/R POS].
DISPLAY-inställning
DEMO (demonstration)
Aktiverar demonstrationen: [ON], [OFF].
DIMMER
Ändrar displayens ljusstyrka: [ON], [OFF].
ILLUM (belysning)
Ändrar belysningens färg: [1], [2].
AUTO SCR (automatisk rullning)
Rullar automatiskt långa texter: [ON], [OFF].
BT (BLUETOOTH)-inställning
Denna inställningsmeny kan även öppnas genom
att du trycker på CALL.
PARNING (sida 7)
PHONEBOOK (sida 13)
REDIAL (sida 13)
RECENT CALL (sida 13)
VOICE DIAL (sida 14)
DIAL NUMBER (sida 13)
RINGTONE
Väljer om denna enhet eller den anslutna
mobiltelefonen matar ut ringtonen: [1] (denna
enhet), [2] (mobiltelefon).
AUTO ANS (automatiskt svar)
Ställer in denna enhet för att besvara ett
inkommande samtal automatiskt: [OFF], [1]
(cirka 3 sekunder), [2] (cirka 10 sekunder).
AUTO PAIRING
Startar BLUETOOTH-ihopparning automatiskt
när en iOS-enhet av version 5.0 eller senare
ansluts via USB: [ON], [OFF].
BT SIGNL (BLUETOOTH-signal) (sida 7)
Aktiverar BLUETOOTH-funktionen: [ON], [OFF].
BT INIT (BLUETOOTH-initialisering)
Initialiserar alla BLUETOOTH-relaterade
inställningar (ihopparningsinformation,
snabbvalsnummer, enhetsinformation etc.).
Initialisera alla inställningar när du kasserar
enheten.
APP REM (App Remote)-
inställning
Upprätta och avsluta App Remote-funktionen
(anslutning).
010COV.book Page 18 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
19SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Right
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
Säkerhetsanvisningar
Låt enheten svalna innan du startar den, om bilen
har varit parkerad i direkt solljus.
Lämna inte frontpanelen eller ljudenheter inuti
bilen eftersom de kan skadas på grund av höga
temperaturer i direkt solljus.
Motorantennen matas ut automatiskt.
Kondens
Om kondens uppstår inuti enheten, ska du ta ut
skivan och vänta cirka en timme tills det torkar bort,
annars kommer enheten inte att fungera som den
ska.
r att bibehålla en hög ljudkvalitet
Låt inte enheten eller skivorna komma i kontakt
med vätskor.
Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller
värmekällor som t ex varmluftskanaler och lämna
dem inte i en bil som är parkerad i direkt solljus.
Innan du spelar en skiva bör
du rengöra den med en
rengöringsduk. Torka av
skivan från mitten och utåt.
Använd inga lösningsmedel
som bensin, thinner eller
andra rengöringsmedel.
Denna enhet är utformad för
att spela upp skivor som följer
CD-standarden (Compact Disc). DualDiscs och
vissa musikskivor som kodats med tekniker för
copyrightskydd stöder inte CD-standarden
(Compact Disc) och därför kanske de inte kan
spelas på denna enhet.
Skivor som denna enhet INTE KAN spela
Skivor med etiketter, klistermärken eller tejp
fäst på ytan. Om du spelar sådana skivor kan
det orsaka fel eller förstöra skivan.
Skivor med annorlunda former (t ex. hjärta,
fyrkant, stjärna). Sådana skivor kan orsaka
skador på enheten.
8 cm (3
1
/4 tums) skivor.
Om CD-R/CD-RW-skivor
Maximalt antal: (endast CD-R/CD-RW)
mappar (album): 150 (inklusive rotmappen)
filer (spår) och mappar: 300 (kan vara lägre än
300 om mapp-/filnamn innehåller många
tecken)
tecken som kan visas för ett mapp-/filnamn: 32
(Joliet)/64 (Romeo)
Om en CD-DA-session är den första på en
multisessionsskiva identifieras den som en CD-
DA-skiva och övriga sessioner spelas inte upp.
Skivor som denna enhet INTE KAN spela
CD-R/CD-RW-skivor med dålig
inspelningskvalitet.
CD-R/CD-RW-skivor som spelats in med en
inspelningsenhet som inte är kompatibel.
CD-R/CD-RW-skivor som slutförts på fel sätt.
Andra CD-R/CD-RW-skivor som spelats in i
musik CD-format eller MP3-format som
överensstämmer med ISO9660 Level1/Level 2,
Juliet/Romeo eller multisession.
Du kan ansluta till följande iPod-modeller.
Uppdatera din iPod med den senaste
programvaran innan du använder den.
Kompatibla iPhone eller iPod-modeller
Övrig information
Om skivor
Uppspelningsordning för MP3/WMA-
filer
Om iPod
Kompatibel modell USB
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPod touch (5:e generationen)
iPod touch (4:e generationen)
iPod touch (3:e generationen)
iPod touch (2:a generationen)
iPod classic
iPod nano (7:e generationen)
iPod nano (6:e generationen)
iPod nano (5:e generationen)
iPod nano (4:e generationen)
iPod nano (3:e generationen)
MP3/WMA
Mapp (album)
MP3/WMA-fil (spår)
010COV.book Page 19 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
20SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Left
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
”Made for iPod” och ”Made for iPhone” innebär
att ett elektroniskt tillbehör har konstruerats
specifikt för att anslutas till iPod respektive
iPhone och att det har certifierats av utvecklaren
att uppfylla Apples prestandastandarder. Apple är
inte ansvarigt för den här enhetens funktion eller
dess överensstämmelse med
säkerhetsstandarder och reglerande standarder.
Observera att användningen av detta tillbehör
med iPod eller iPhone kan påverka trådlös
prestanda.
Vad är BLUETOOTH-teknik?
Trådlös BLUETOOTH-teknik är en teknik för trådlös
överföring över korta avstånd som möjliggör
kommunikation mellan digitala enheter, som t ex
mobiltelefoner och headset. Trådlös BLUETOOTH-
teknik fungerar inom enckvidd på 10 meter. Det
vanligaste är att man ansluter två enheter men
vissa enheter kan anslutas till flera enheter
samtidigt.
Du behöver inte använda en kabel eftersom
BLUETOOTH är en trådlös teknik och inte heller
behöver enheterna vara vända mot varandra som
i fallet med infraröd överföring. Du kan
exempelvis ha enheten i en väska eller i fickan.
BLUETOOTH-teknik är en internationell standard
som stöds av miljontals företag över hela världen,
och som används av olika typer av företag över
hela världen.
Om BLUETOOTH-kommunikation
Trådlös BLUETOOTH-teknik används inom ett
område på cirka 10 m.
Maximalt kommunikationsområde kan variera
beroende på hinder (personer, metall, väggar
etc.) eller elektromagnetisk omgivning.
Följande förhållanden kan påverka känsligheten
för BLUETOOTH-kommunikation.
Det finns ett hinder, till exempel en person,
metall eller vägg mellan den här enheten och
BLUETOOTH-enheten.
En enhet som använder 2,4 GHz frekvens, till
exempel en trådlös LAN-enhet, trådlös telefon
eller mikrovågsugn används nära denna enhet.
Eftersom BLUETOOTH-enheter och trådlösa LAN
(IEEE802.11b/g) använder samma frekvens, kan
mikrovågsstörningar inträffa och ge försämringar
i kommunikationshastighet, brus eller ogiltig
anslutning om den här enhet används nära en
trådlös LAN-enhet. I detta fall gör du följande.
Använd den här enheten minst 10 m bort från
den trådlösa LAN-enheten.
Om den här enheten används inom 10 m från
en trådlösa LAN-enhet stänger du av den
trådlösa LAN-enheten.
Installera den här enheten och BLUETOOTH-
enheten så nära varandra som möjligt.
Mikrovågor som avges från en BLUETOOTH-enhet
kan påverka användningen av elektroniska
medicinska enheter. Stäng av den här enheten
och andra BLUETOOTH-enheter på följande
platser, eftersom det kan orsaka en olycka.
där det finns lättantändlig gas, på ett sjukhus,
tåg, flygplan eller bensinstation
nära automatiska dörrar eller ett brandalarm
Den här enheten stödjer säkerhetsegenskaper
som följer BLUETOOTH-standarden för att ge en
säker anslutning när trådlös BLUETOOTH-teknik
används, men säkerheten är eventuellt inte
tillräcklig beroende på inställningen. Var försiktig
när du kommunicerar med trådlös BLUETOOTH-
teknik.
Vi tar inget ansvar för informationsläckage under
BLUETOOTH-kommunikation.
Det går inte att garantera anslutning med alla
BLUETOOTH-enheter.
En enhet som har BLUETOOTH-funktion måste
följa BLUETOOTH-standarden som angivits av
BLUETOOTH SIG, och den måste vara
autentiserad.
Även om den anslutna enheten följer den ovan
nämnda BLUETOOTH-standarden kan vissa
enheter eventuellt inte anslutas eller fungera
på rätt sätt, beroende på enhetens egenskaper
eller specifikationer.
När du talar i telefon med handsfree kan det
uppstå brus, beroende på enheten eller
kommunikationsmiljön.
Beroende på enheten som ska anslutas kan det
kräva viss tid för att starta kommunikationen.
Övrigt
Det går eventuellt inte att använda BLUETOOTH-
enheten med mobiltelefoner, beroende
förhållandena för radiovågor och platsen där
utrustningen används.
Om du upplever obehag efter att du använt
BLUETOOTH-enheten avbryter du omedelbart
användningen av BLUETOOTH-enheten. Om du
inte kan lösa problemet kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Om du har några frågor eller problem som rör
enheten och som inte tas upp i bruksanvisning,
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Om BLUETOOTH-funktionen
010COV.book Page 20 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
21SV
K:\Projects\SONY_SonyNordic\Jobb\2014\TECHNICAL_MANUALS\PP-64298\Layout\b_MEX-
N4000BT-OI_FM\4480655121\4480655121MEXN4000BTEUR\01GB-
MEXN4000BTEUR\SV\040CD.fm
masterpage: Right
MEX-N4000BT
4-480-655-12(1)
Underhåll
Rengöra kontakterna
Enheten kanske inte fungerar som den ska om
kontakterna mellan enheten och frontpanelen inte
är rena. För att förhindra detta ska du ta bort
frontpanelen (sida 6) och rengöra kontakterna med
en bomullstops. Använd inte för mycket kraft. Om
du inte följer detta kan kontakterna skadas.
Obs!
Av säkerhetsskäl bör du stänga av tändningen och ta
nyckeln ur tändningslåset innan du rengör
kontakterna.
Vidrör aldrig kontakterna direkt med dina fingrar eller
med något av metall.
Tekniska specifikationer
Radio
FM
Inställningsområde: 87,5–108,0 MHz
Antennanslutning:
Kontakt för extern antenn
Mellanfrekvens: 25 kHz
Användbar känslighet: 8 dBf
Selektivitet: 75 dB vid 400 kHz
Signal/brus-förhållande: 80 dB (stereo)
Separation: 50 dB vid 1 kHz
Frekvensåtergivning: 20–15 000 Hz
MW/LW
Inställningsområde:
MW: 531–1 602 kHz
LW: 153279 kHz
Antennanslutning:
Kontakt för extern antenn
Mellanfrekvens:
9 124,5 kHz eller 9 115,5 kHz/4,5 kHz
Känslighet: MW: 26 μV, LW: 45 μV
CD-spelardel
Signalbrusförhållande: 120 dB
Frekvensåtergivning: 10–20 000 Hz
Svaj och vibrationer: Under mätbara gränser
Motsvarande kodek: MP3 (.mp3) och WMA (.wma)
USB-spelardel
Gränssnitt: USB (High-speed)
Maximal ström: 1 A
Det maximala antalet spår som känns igen: 10 000
Motsvarande kodek:
MP3 (.mp3), WMA (.wma) och WAV (.wav)
Trådlös kommunikation
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH-standardversion 3.1
Utgång:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
(Max. +4 dBm)
Maximalt kommunikationsräckvidd:
Siktlinje cirka 10 m*
1
Frekvensband:
2,4 GHz-bandet (2,4000 – 2,4835 GHz)
Moduleringsmetod: FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler*
2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)
MAP (Message Access Profile)
HID (Human Interface Device Profile)
*1 Den faktiska räckvidden varierar beroende på
faktorer som hinder mellan enheterna, magnetfält
runt en mikrovågsugn, statisk elektricitet,
mottagningskänslighet, antennens prestanda,
operativsystem, programvara etc.
*2 BLUETOOTH-standardprofiler anger syftet för
BLUETOOTH-kommunikation mellan enheter.
Effektförstärkardel
Utgångar: Högtalarutgångar
Högtalarimpedans: 4–8 ohm
Maximal uteffekt: 55 W × 4 (vid 4 ohm)
Allmänt
Utgångar:
Ljudutgångar (fram, sub/bak omkopplingsbara)
Anslutning för motorantenn/effektförstärkare
(REM OUT)
Ingångar:
Ingång för fjärrkontroll
Antenningång
MIC-ingång
AUX-ingång (stereo miniuttag)
USB-port
Strömförsörjning: 12 V likströms bilbatteri (negativ
jord)
Dimensioner:
cirka 178 mm × 50 mm × 177 mm (b/h/d)
Monteringsdimensioner:
cirka 182 mm × 53 mm × 160 mm (b/h/d)
Vikt: cirka 1,2 kg
010COV.book Page 21 Thursday, July 31, 2014 5:36 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sony MEX-N4000BT Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning