Trekstor i-Beat Jump BT Användarmanual

Typ
Användarmanual
SE
92
BRUKSANVISNING
Vi önskar dig mycket glädje med TrekStor MP3-Player i.Beat
jump BT. Läs följande instruktioner noggrant så att du kan
bekanta sig med funktionerna i denna produkt och dess
användning.
VIGTIGT!
Det är viktigt att du observerar säkerhetsinstruktionerna i sektion 2!
VIGTIGT!
Spara denna guide och ge den till den nya ägaren om du
skulle sälja eller ge bort den.
Aktuell produktinformation finns på TrekStors webbplats
www.trekstor.de
Fler produkter och tillbehör kan du hitta på
www.trekstor-onlineshop.de
1) Om TrekStor i.Beat jump BT
TrekStor i.Beat jump BT är en MP3-Player med 1.8" TFT-LC-
Display för uppspelning av ljudfiler. MP3-Playern kan även
användas för att visa bildfiler.
Bluetooth-funktionen gör det möjligt att strömma musikfiler
till Bluetooth-högtalare eller Bluetooth-hörlurar.
Den integrerade stegräknaren mäter totalt antal steg,
tillryggalagd sträcka under en dag samt kaloriförbrukning.
Använd endast enheten i dess avsedda syfte. Tillverkaren
tar inget ansvar för skador som uppstår på grund av att
enheten inte använts enligt anvisningarna. Tillverkaren
ansvarar inte heller för skadade eller förlorade data eller
eventuella följdskador.
SE
93
2) Säkerhetsanvisningar
I den här anvisningen används följande varningssymboler
och signalord:
FARA
Varning för situationer som kan leda till dödsfall
och/eller allvarliga permanenta personskador.
FÖRSIKTIGHET
Följ anvisningarna för att undvika personskador
och materiella skador.
OBS!
Följ anvisningarna för att undvika skador.
INFORMATION
Ytterligare information om användning av enheten!
Driftsäkerhet
FÖRSIKTIGHET
Personer som på grund av fysiska, sensoriska eller
kognitiva funktionshinder eller oerfarenhet eller
okunskap inte kan hantera produkten på ett säkert
sätt får endast befinna sig i närheten av produkten
om en ansvarig person håller uppsikt eller ger
anvisningar. Håll uppsikt över barn som befinner
sig i närheten av produkten.
FARA
mna inte förpackningarna inom räckhåll för
barn. Det finns en kvävningsrisk!
FARA
Vissa tillbehörsdelar kan medföra kvävningsrisk för
spädbarn och småbarn. Lämna inte detta tillbehör
inom räckhåll för spädbarn och småbarn!
SE
94
FARA
Öppna aldrig enhetens eller laddarens kåpa (risk för
elstötar, kortslutning och brand)!
FARA
För aldrig in några föremål i springorna och
öppningarna på enheten eller på laddaren (risk för
elstötar, kortslutning och brand)!
FARA
Täck inte över enheten eller laddaren under drift eller
laddning. Detta kan leda till överhettning (brandrisk)!
VARNING
Enheten kan generera höga ljudnivåer. För att
undvika hörselskador, som kan uppstå direkt, senare
eller gradvis, bör man inte uppehålla sig i miljöer
med höga ljudnivåer under en längre tid. Tänk
att permanenta hörselskador kan visa sig först efter
en tid. Det kan hända att du med tiden vänjer dig
vid gre ljudnivåer, så att du tolkar dem som normala.
Detta kan dock innebära att din rsel redan har påverkats.
Ju högre du ställer in ljudnivån, desto snabbare kan
din hörsel skadas.
FARA
Vi tanker pa din sakerhet! I gatutrafiken kommer
sakerheten alltid i forsta rum. Skydda dig sjalv och
andra trafikanter genom att bara anvanda enheten
nar trafiklaget tillater och du inte forsatter nagon
annan i fara eller star i vagen for nagon. For din egen
sakerhets skull staller du in enhetens ljudstyrka sa att du
aven fortsattningsvis uppfattar alla ljud i din omgivning.
Den gallande lagstiftningen for din region galler.
OBS!
Utsätt inte enheten för högt tryck. Det finns risk för
att den går sönder.
SE
95
Använd inte USB-kablar som är längre än 3 m.
Om enheten utsätts för en elektrostatisk urladdning
kan det leda till avbrott i dataöverföringen mellan
enheten och datorn eller medföra srningar i enhetens
funktioner. I så fall ska du lossa enheten från USB-
porten och ansluta den igen, eller återupprätta WLAN-
anslutningen.
Reparation
OBS!
Enheten innehåller inga komponenter som ska
underhållas eller rengöras.
OBS!
Slå omedelbart av enheten om den blir blöt
Kontrollera att enheten är driftsäker innan den tas i
bruk igen.
Avsedd miljö
Skydda enheten mot extremt höga och låga
temperaturer och temperatursvängningar.
Annd den bara vid en omgivande temperatur
på mellan 10º C och 40º C.
Ställ inte enheten nära en värmekälla och skydda
den mot direkt solljus.
Utsätt aldrig enheten för fukt, kondens eller väta.
Se till att omgivningen är så fri från damm som
möjligt när enheten används eller förvaras.
Strömförsörjning
FÖRSIKTIGHET
Ladda ej enheten om batteriet är skadat eller läcker.
SE
96
Rengöring och skötsel
Ytorna på enheten får aldrig rengöras med
lösningsmedel, thinner, rengöringsmedel eller
andra kemiska produkter. Använd istället en mjuk,
torr trasa eller en mjuk pensel.
Anvisningar om angivna minnesstorlekar
Uppgifterna om minnesstorlek på förpackningen och
i Tekniska data avser enhetens totala minnesstorlek. Den
minneskapacitet som visas av operativsystemetr din
enhet kan avvika från den angivna kapaciteten eftersom
en del av det totala minnet tas upp av operativsystemet
och systemprogram när enheten är driftklar.
3) Tekniska data
Minneskapacitet: 8 GB
Displaytyp: TFT-LC-Display
Displaystorlek: 4.6 cm (1.8")
Displaymått (B x H): 28.5 x 35 mm
Displayupplösning: 128 x 160 Pixel
Displayfärger: 65.000
Gränssnitt: Micro-USB 2.0, Audio Out (3.5 mm
teleplugg), mikrofon, minneskortsläsare,
Bluetooth®
Minneskort som sds: microSD, microSDHC* (max. 32 GB)
Mått (B x H x D): 40 x 76 x 21 mm
Vikt: ca 35 g
Höljets material: syntetiskt (gummi)
SE
97
Uppspelningsbara
ljudformat: MP3, WAV, FLAC, WMA
Bildformat som stöds: JPEG, BMP
Filinformation: Filnamn, ID3-märkning
Inspelningskälla: inbyggd mikrofon
Egenskaper: Stegräknare, stoppur
Strömkälla: Li-Polymer-batteri
Maximal speltid: ca 6 timmar
Ladda batteri via: Micro-USB-uttag
Laddningstid: ca 1 timme
* Kompatibiliteten av microSD-kort kan inte garanteras 100%.
** Det är inte enkelt för kunden att själv byta ut batteriet.
4) Leveransomfattning
TrekStor i.Beat jump BT
Stereohörlurar
Micro-USB-kabel
Bruksanvisning
5) Reglage och anslutningar
A) Klips för fastsättning på kläder
B) Hörlursanslutning
C) Volymreglage
D) Display
E)
E-knapp
F) A-knapp
SE
98
G) F-knapp
H) /-knapp
I) Reset
J) Minneskortsplats
K) Micro-USB-uttag / laddningsuttag
6) Ladda MP3-Playern
Sätt först på din MP3-Player med /-knappen innan du
laddar den med den tillhörande Micro-USB-kabeln som du
ansluter till datorn. Efter ungefär 1 timme är MP3-Playern
helt laddad.
Ladda MP3-Playern helt innan du använder den första
gången. Först efter c:a 10 laddningscykler är batteriets
maximala användningstid tillgänglig.
7) Slå på och stänga av MP3-Playern
Håll /-knappen intryckt i c:a 3 sekunder. Din MP3-Player
slås på. Därefter kan du även sätta på din MP3-Player genom
att hålla
A-knappen intryckt en kort stund.
För att spara ström rekommenderas att ställa in displayens
visningstid under "STÄLL IN" – "DISPLAY" – "BELYSNINGSTID".
Displayen stängs därefter av efter inställd tid.
Musiken fortsätter dock att spelas.
Vill du stänga av din MP3-Player, håll
/-knappen intryckt
i ca 3 sekunder. Din MP3-Player stängs av.
Om MP3-Playern "hänger sig" och inte längre reagerar kan
du utföra en reset genom att med en spets, men inte ett
vasst föremål (t.ex. ett gem) kort trycka på
/-knappen
i resethålet. TrekStor-loggan visas kort på bildskärmen och
din MP3-Player startar automatiskt igen.
Använd för detta ändamål aldrig nålar eller andra vassa
föremål. Detta kan skada enheten!
SE
99
8) Använda menyn
MP3-Playern har olika lägen som du väljer i huvudmenyn.
8.1) Huvudmeny
I huvudmenyn kan du välja mellan 7 olika lägen: Bluetooth,
Musik, Inspelningar, Bilder, Mappvy, Extra och Ställ in.
Du väljer önskat läge genom att trycka på
E- eller
F-knappen, för att växla mellan alternativen, och
bekräftar sedan genom att trycka kort på A-knappen.
Du gör på samma sätt i undermenyerna.
Du kan alltid gå tillbaka ett steg genom att hålla inne
A-knappen.
8.2) Läge: Musik
I läget "MUSIK" kan du spela upp musik från Musikbiblioteket,
via Mappnavigeringen eller från Spellistor.
Musikbibliotek
Med hjälp av ID3-märkningen på musikfilerna sorteras
låtarna i Musikbiblioteket enligt olika kriterier: Alla låtar,
Artister, Album och Genrer.
När du väljer läget "
MUSIK" med hjälp av A-knappen
kommer du direkt till Musikbiblioteket. Här väljer du
önskat kriterium med hjälp av E- eller F-knappen och
bekräftar med ett kort tryck på A-knappen.
I Musikbiblioteket visas endast aktuella filer för det valda
kriteriet.
Om du till exempel väljer "
ARTISTER" så visas artister vars låtar
du har fört över till MP3-Playern.
SE
100
Välj en artist och bekräfta ditt val genom att trycka på
A-knappen. Nu visas alla Album för den aktuella Artisten
som du kan välja att spela upp i MP3-Playern.
Uppspelning och paus
Tryck på
A-knappen för att starta eller stoppa uppspelningen
av en ljudfil.
Byta låt
Tryck kort på
F-knappen för att byta till nästa låt. Tryck på
E-knappen inom 5 sekunder efter att uppspelningen av
en låt har startat för att byta till föregående låt.
Om du kort trycker på E-knappen efter 5 sekunder börjar
uppspelningen av den aktuella låten om från början.
Framåt-/bakåtspolning av en låt
Håll nere knappen
F eller E lite längre under uppspelningen
av en låt för att spola framåt eller bakåt i låten.
Justera volymen
Reglera volymen med [+]- och [-]-knappen nedanför
hörlursuttaget. På displayen visas då volymraden.
Håll [-]-knappen nedtryckt för att sänka volymen.
Med [+]-knappen höjer du volymen.
8.3) Läge: Bluetooth®
Du kan spela upp musik från MP3-Playern i en Bluetooth-
högtalare eller ett par Bluetooth-hörlurar.
Växla för detta till "
BLUETOOTH" huvudmenyn. Bekräfta med
A-knappen.
Kontrollera under "BLUETOOTH SWITCH CONTROL” att alternativet
"TURN BT ON" är valt innan du börjar söka efter enheter.
SE
101
Aktivera Bluetooth-funktionen den enhet som ska anslutas.
Välj alternativet "SEARCH DEVICE" med hjälp av E- eller
F-knappen och bekräftar med A-knappen.r sökningen
är klar väljer du önskad uppspelningsenhet med E- eller
F-knappen och bekräftar med A-knappen. Bekräfta
nu med alternativet "PAIR" med A-knappen. Kopplingen
genomförs.
Du kan nu välja låtar för uppspelning direkt från Bluetooth-läget
under "
ALL MUSIC". tillbaka till Bluetooth-menyn genom att
trycka på A-knappen, lj detta alternativ och bekräfta med
A-knappen.
r att åter lämna Bluetooth-läget, bekräfta meddelandet "
EXIT
BT TRANSMISSION?" med "JA" med A-knappen.
Bluetooth-överföringen stoppas.
8.4) Läge: Inspelningar
Du kan göra röstanteckningar på din MP3-Player med hjälp
av den inbyggda mikrofonen.
När du vill göra en röstanteckning väljer du läge "
INSPELNINGAR" på
huvudmenyn och väljer sedan alternativet "STARTA RÖSTINSPELNING".
Tryck kort på A-knappen för att pausa den aktuella
inspelningen. Tryck kort på A-knappen igen för att återuppta
inspelningen. r att spara inspelningen trycker du en längre
stund på A-knappen och bekräftar att du vill spara.
I Inspelningslägets meny finns det möjlighet att spela upp
röstanteckningen under "
INSPELNINGSBIBLIOTEK". Dessutom kan
du här kontrollera inspelningens kvalitet med alternativen
"INSPELNINGAR FORMAT" och "RECORD INSTÄLLNINGAR".
Alla röstanteckningar sparas i mappen "RECORD" på din
MP3-Player och kan hämtas via menyn "MAPPVY".
SE
102
8.5) Läge: Bilder
När du väljer läget "BILDER" på Huvudmenyn kommer du
direkt till dina bildval. Här kan du söka bland sparade bilder
på din MP3-Player och visa dessa.
Du tar fram en bild genom att kort trycka på
A-knappen.
Med E- eller F-knappen navigerar du genom hela
bildvalet.
För att starta en diashow, tryck på
A-knappen när en bild
ska visas. Genom att trycka på A-knappen igen avslutas
diashowen.
Om du tittar på bilder samtidigt som du lyssnar på
musik kommer bilderna att visas i ett mindre format.
Om du vill se bilderna i fullformat måste du stänga av
musikuppspelningen.
8.6) Läge: Extra
När du väljer läge "EXTRA" på huvudmenyn blir alternativen
"PEDOMETER" (stegräknare) och "STOPPUR" tillgängliga.
Stegräknare
Stegräknaren mäter antal steg, avstånd, kilokalorier, hastighet
och tid. Du aktiverar stegräknaren på alternativmenyn under
"
START" med ett kort tryck på A-knappen.
På alternativmenyn finns möjligheten att under "PERSONAL
INFO" ställa in rörelseläge, din steglängd och vikt för en
precisare mätning. Under "RESULTS TRACKER" arkiveras dina
aktiviteter och går alltid att kontrollera.
SE
103
Stoppur
Med stoppuret kan du mäta tidsintervall, för exempelvis
löprundor, för att följa upp träningseffekter.
För att starta och stoppa trycker du kort på
A-knappen.
Stoppuret möjliggör även extramätningar.
8.7) Läge: Mappvy
I "MAPPVY" visas alla filer som finns sparade på din MP3-Player.
Du kan spela upp ljudfilerna direkt i "
MAPPVY".
Välj med hjälp av knapparna
E eller F den fil i listan
som du vill spela upp. Du bekräftar ditt val genom att kort
trycka på
A-knappen.
8.8) Läge: Ställ in
I läget "STÄLL IN" kan du göra följande inställningar:
Uppspelningsläge: Repetitionsläge, blandningsläge
Ljud: Equalizer, volymkontroll
Sleep-Timer: Välj tidsintervall
Display: Ljusstyrka, belysningstid, skärmsläckare
Datum och tid: Tidsinställningar, datuminställningar
Bildspelsinställningar: Tid per bild, uppspelningsläge,
blandningsläge
Språk: Välj menyspråk
Information: Systeminformation
Fabriksinställningar: Återställ fabriksinställningar

Om du vill ställa in tid eller datum, tryck kort på
/-knappen att gå från timmar till minuter eller från
dagen till månad till år.
Dina sparade filer sparas om du återställer fabriksinställningarna.
SE
104
9) Dela filer med en dator
Anslut din MP3-Player till ett USB-uttag på din dator med
hjälp av den medföljande Micro-USB-kabeln.
Välj därefter alternativet "
LADDA OCH ÖVERFÖR".
9.1) Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP
Operativsystemet identifierar automatiskt igen apparaten
och lägger till den i "
UTFORSKA REN"/"DATOR" såsom "TREKSTOR".
a) Markera de önskade filerna (t. Ex. MP3) med musen Kopiera
dessa genom att trycka den högra musknappen ("
KOPIERA").
b) Välj ut "
TREKSTOR" på "ARBETSPLATS" resp. "MIN DATOR".
c) Tryck den högra musknappen och välj alternativ "
INFOGA",
för att starta kopieringsförloppet. Efter avslutad kopiering
är data tillgängliga på din apparat.

Du kan också kopiera filerna via "DRAG & DROP".
9.2) Mac® OS X ab 10.6
Markera önskade filer (t.ex. MP3) med musen. Dra filerna
i "
FINDER" till enhetssymbolen för MP3-spelaren.
10) Koppla bort MP3-Playern från datorn

Följ alltid den rekommenderade utloggningsproceduren
så att du inte skadar apparaten eller förlorar några data!
10.1) Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista® / XP
Vänsterklicka med musen nedtill till höger på Aktivitetsfältet,
på symbolen "SÄKER BORTTAGNING AV MASKINVARA OCH MATA UT MEDIA".
Markera i popup-rutan raden "MATA UT I.BEAT JUMP BT" genom
att vänsterklicka memusen. Nu kan du koppla bort MP3-
spelaren från datorn.
SE
105
10.2) Mac OS X ab 10.6
Du måste ta bort diskenheten från "SKRIVBORDET" innan du kan
koppla ifrån MP3-spelaren. Klicka på disksymbolen och dra
den till papperskorgssymbolen.
11) Information om upphovsrätt och vaumärken
Upphovsrätten förbjuder kopiering av hela eller delar av
innehållet i denna bruksanvisning (bilder, referensdokument
osv.) utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren.
The Bluetooth word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by TrekStor GmbH is under license.
Mac OS and OS X are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
Microsoft, Windows and Windows Vista are either
registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
TrekStor and i.Beat are registered trademarks of TrekStor Ltd.
in the European Community and other countries.
Copyright © 2016 TrekStor GmbH. Med ensamrätt. Övriga
ommnda produkt- eller retagsbeteckningar kan vara
varurken ellerretagsnamn som tillhör respektive
innehavare.
SE
106
12) Information om bortskaffning
Bortskaffning
Symbolen som visas hänvisar till att den här produkten
och/eller det använda batteriet inneller komponenter
som kan vara miljöfarliga och/eller hälsovådliga
vid felaktigt bortskaffande. Som ägare av en gammal
elektrisk eller elektronisk enhet får du därför inte
slänga enheten bland osorterat hushållsavfall.

Innan du lämnar in den uttjänta enheten till en
miljöstation måste du ta ut batteriet ur enheten.
Kontrollera med din kommun hur du ska bortskaffa
enheten och batteriet.
Återvinning
Din enhet och dess originalförpackning består
av värdefulla material som måste återföras till
kretsloppet (återvinning) för att skydda miljön.
Kontrollera med din kommun hur du ska göra.
13) Information om ansvar och garanti
Tillverkaren förbehåller sig rätten att fortsätta utveckla produkten.
Dessa ändringar kan genomföras utan direkt beskrivning i den här
bruksanvisningen. Informationen i den r bruksanvisningen återspeglar
därmed inte nödvändigtvis det senaste tekniska utförandet.
Den lagstadgade garantin för konsumentprodukter är 24 månader.
Det finns ingen garanti utöver detta.
Otillåtna ändringarenheten (i synnerhet att köra främmande
inbyggd programvara som inte har godkänts av tillverkaren eller
ändringar på enhetens maskinvara) kan leda till att garantin upphävs.
SE
107
14) Support information
Vid frågor om produkten eller problem går du tillväga
följande sätt:
Läs bruksanvisningen noga.
Besök vår FAQ på vår hemsida. Här finns svar på de
vanligaste frågorna om din produkt.
Kontrollera din enhets produktegenskaper och
funktioner i förväg så att du har gjort korrekt inställningar.
Informera dig på respektive produkts detaljsida om
aktuell information om din produkt (t.ex. nya Firmware-
uppdateringar).
Om problemet trots detta kvarstår tar du som nästa steg
kontakt med vårt serviceteam. Våra kompetenta medarbetare
leder dig genom alla nödvändiga steg och hjälper dig på ett
snabbt och enkelt sätt med din fråga. Genom direktkontakt
med oss som tillverkare till vår service-hotline eller vårt
serviceformulär, förkortar du behandlingstiden av din fråga,
och samtidigt säkerställs en hög kvalitet på rådgivningen och
supporten. Hur du når vårt service-team kan du läsa här:
www.trekstor.de/support-se.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Trekstor i-Beat Jump BT Användarmanual

Typ
Användarmanual