Marantec Comfort 881 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
Läge per: 06.2016
Motoraggregat för skjutportar
Comfort 880, 881
S
2 Bruksanvisning, Comfort 880, 881 (#103640 – S)
Innehållsförteckning
1. Allmän säkerhetsinformation ....................3
1.1 Ändamålsenlig användning .....................3
1.2 Målgrupp ..................................3
1.3 Garanti ....................................3
2. Leveransens omfattning ........................4
3. Portanläggning ...............................5
3.1 Översikt ....................................5
3.2 Portvarianter ................................5
4. Montering ...................................6
4.1 Monteringsförberedelse ........................6
4.2 Montering av motoraggregatet ..................7
4.3 Montering av kuggstången .....................8
4.4 Höjdanpassning av motoraggregatet .............11
4.5 Montering av referenspunktmagneten ............11
4.6 Anslutning till styrningen ......................12
5. Manövrering ................................12
5.1 Handburen sändare ..........................12
5.2 Nödmanövrering ............................12
6. Skötsel ....................................13
7. Underhåll ..................................13
7.1 Underhållsarbeten genomförda av portanläggningens
driftansvarige person .........................13
7.2 Underhållsarbetengenomfördaavkvaliceradoch
utbildadfackpersonal ........................13
8. Demontering ...............................13
9. Kassering ..................................14
10. Felavhjälpning ..............................14
11. Bilaga .....................................14
11.1 Tekniska data ..............................14
11.2 Säkring av stängningskanter ...................15
11.3 Försäkran för inbyggnad av en ofullständig maskin ...15
Om detta dokument
Originalanvisning
Del av produkten.
Måsteläsasochsparas.
Upphovsrättsligt skyddat.
Kopiering, även utdrag, endast med vårt godkännande.
Ändringarsomavserdentekniskautvecklingenförbehålles.
Alla måttuppgifter i millimeter.
Bilderna är inte skalenliga.
Symbolförklaring
FARA!
Säkerhetsinformation som avser en fara som omedelbart leder till
döden eller allvarliga skador.
VARNING!
Säkerhetsinformation som avser en fara som kan leda till döden eller
allvarliga skador.
OBSERVERA!
Säkerhetsinformation som avser en fara som kan leda till lätta till
måttliga skador.
OBS
Säkerhetsinformation som avser en fara som kan leda till skador på
produkten eller att produkten förstörs.
KONTROLLER
Information om en kontroll som ska genomföras.
HÄNVISNING
Hänvisning till separata dokument som måste beaktas.
Uppmanar till handling
Lista, uppräkning
Hänvisning till andra ställen i detta dokument
) Fabriksinställning
FARA!
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR:
OBS! FÖR PERSONSÄKERHETEN ÄR DET LIVSVIKTIGT ATT ALLA
ANVISNINGAR FÖLJS.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VIKTIGA ANVISNINGAR FÖR SÄKER MONTERING:
OBS! FELAKTIG MONTERING KAN MEDFÖRA ALLVARLIGA
PERSONSKADOR – FÖLJ ALLA MONTERINGSANVISNINGAR.
Bruksanvisning, Comfort 880, 881 (#103640 – S) 3
1. Allmän säkerhetsinformation
FARA!
Livsfara om dokumentationen inte beaktas!
Beakta all säkerhetsinformation i det här dokumentet.
1.1 Ändamålsenlig användning
Motoraggregatetäruteslutandeavsettförattöppnaochstänga
portar.
Personer eller föremål får aldrig lyftas med hjälp av porten.
För produkt Comfort 880, 881 gäller:
Portens löpväg måste vara vågrät, dvs. i varje fall inte ha lutning
(portanläggningarmedlutningärspecialfallochkräverrådgivning
avenfackman).
Följande uppgifter skall beaktas:
maximal dragkraft
maximaltryckkraft
maximal portstorlek
maximal portvikt
„11.1 Tekniska data“
Produkten är endast avsedd för skjutportar.
1.2 Målgrupp
Montering,anslutning,idrifttagningochunderhåll:
kvalicerad,utbildadfackpersonal.
Manövrering,kontrollochunderhåll:
Portanläggningens driftansvarige person.
Kravpåkvaliceradochutbildadfackpersonal:
Kunskaperomallmännaochspecikasäkerhetsföreskrifteroch
olycksfallsförebyggandeföreskrifter.
Kunskaper om gällande elektrotekniska föreskrifter.
Utbildningomanvändningochskötselavlämplig
säkerhetsutrustning.
Tillräckligundervisningochuppsiktavkvaliceradeelektriker.
Förmågaattkännaigenfarorsomkanorsakasavelektriciteten.
Kunskap om tillämpning av följande normer
EN12635(„Portar-Installationochanvändning“),
EN 12453 („Portar - Säkerhet vid användning av maskindrivna
portar-Krav“),
EN 12445 („Portar - Säkerhet vid användning av maskindrivna
portar-Provningsmetoder“).
EN 13241-1 (”Portar - Produktstandard - Del 1: Produkter utan
speciceratbrandmotståndellerrökskydd”)
Krav på portanläggningens driftansvarige person:
Kunskaperombruksanvisningenochattdensparas.
Förvaring av den kontrollboken.
Kunskaperomallmännasäkerhetsföreskrifteroch
olycksfallsförebyggandeföreskrifter.
Utbildning av alla personer som använder portanläggningen.
Säkerställattportanläggningenregelbundetkontrollerasoch
underhållsavkvaliceradochutbildadfackpersonalienlighetmed
tillverkarens uppgifter.
För följande användare gäller särskilda krav:
Barnfrån8årochäldre.
Personer med försämrad fysisk, sensorisk eller mental förmåga.
Personersomsaknarerfarenhetochkunskap.
Dessa användare får endast utföra uppgifter i samband med
manövreringen av enheten.
Särskilda krav:
Användare utför uppgifter under tillsyn.
Användare har undervisats avseende säker användning av enheten.
Användare förstår vilka faror som kan uppstå vid hanteringen av
enheten.
Barn får inte leka med enheten.
1.3 Garanti
Produktentillverkasenligtderiktlinjerochnormersomräknasuppi
tillverkarförklaringenochförsäkranomöverensstämmelse.
Produkten lämnade fabriken i ett säkerhetstekniskt felfritt tillstånd.
I följande fall tar tillverkaren inte något ansvar för skador. Garantin för
produktochtillbehörsdelarupphör:
Om bruksanvisningen inte beaktas.
Ickeändamålsenliganvändningochickefackmässighantering.
Användningavokvaliceradpersonal.
Ombyggnad eller ändringar på produkten.
Användning av reservdelar som inte tillverkats eller frigivits av
tillverkaren.
Garantininkluderarintebatterier,ackumulatorer,säkringaroch
belysningsmedel.
Ytterligare säkerhetshänvisningar nns i dokumentets
respektive avsnitt.
„4. Montering“
„6. Skötsel“
„8. Demontering“
4 Bruksanvisning, Comfort 880, 881 (#103640 – S)
2. Leveransens omfattning
Landsspecikaavvikelsermöjliga.
Pos. Drivenhet
1
1x
2
1x
Pos. Tillbehör
3
4x
4
12x
5
12x
6
1x
7
1x
Pos. Handburen sändare
8
1x
9
1x
10
1x
11
1x
12
1x
Pos. Referenspunktmagnet
13
1x
14
1x
15
1x
16
2x
17
1x
Bruksanvisning, Comfort 880, 881 (#103640 – S) 5
3. Portanläggning
3.1 Översikt
3.1 / 1
2
5
b
3
6
4
a
a
6
1
1
b
6
6
a
b
Portanläggningenvisassomexempelochkanavvikaberoendepå
porttypochutrustning.Anläggningenibildenbeståravföljande
komponenter:
1 Signalöverföringssystem
2 Nyckelsensor/kodsensor
3 Signallampa
4 Stängningskantssäkring(SKS)
5 Huvudströmbrytare(frånkopplingsanordning)
6 Ljusbarriär
Kabeldiameter:
a 2 x 0,4 mm
2
b 3 x 1,5 mm
2
HÄNVISNING
MerinformationomtillbehörsartiklarnnspåtillverkarensInternet-
sida.
Förmonteringenochkabeldragningenavportsensorer,manövrerings-
ochsäkerhetselementmåstemotsvarandeanvisningarbeaktas.
3.2 Portvarianter
Skenstyrd portvariant
3.2 / 1
Fribärande portvariant
3.2 / 2
1/1
=
=
6 Bruksanvisning, Comfort 880, 881 (#103640 – S)
4. Montering
FARA!
Livsfara genom elektrisk stöt!
Innan ledningsdragningsarbeten genomförs måste
drivsystemet separeras från strömförsörjningen.
Säkerställ att strömförsörjningen förblir avbruten under
kabeldragningsarbetena.
Beakta de lokala skyddsbestämmelserna.
Draalltidnät-ochstyrledningarseparatfrånvarandra.
Styrspänningen ligger på 24 V DC.
OBS
Sakskador till följd av osakmässig montering av
drivsystemet!
Förattundvikamonteringsfelochskadorpåportenochdrivsystemet
måste man alltid följa nedanstående monteringsanvisningar.
Säkerställattportenbennersigiettmekanisktgotttillstånd:
– Porten stannar i varje position.
– Porten rör på sig med lätthet.
–Portenöppnarochstängerriktigt.
Montera endast motoraggregatet när porten är stängd.
Använd endast fastsättningsmaterial som är lämpligt för den
aktuella byggundergrunden.
4.1 Monteringsförberedelse
Innan monteringen påbörjas måste följande arbeten först genomföras:
Leveransens omfattning
Kontrollera att leveransen är fullständig.
Kontrollera om de tillbehörsdelar som behövs för
monteringssituationennns.
Monteringsplats
Monteringsplatsen måste uppfylla följande villkor:
Detmåstennastillräckligtmycketplatshoskundensåatt
monteringenavmotoraggregatetochkuggstångenkanskepå
insidan när porten är stängd.
Motoraggregatet får inte skjuta in i genomkörningsområdet.
För fribärande portar måste motoraggregatet monteras i mitten
mellan bärrullanordningarna.
„3.2/2“
Fundamentet måste vara lämpligt för plugg för tungbelastning.
Kontrolleraomdetnnsettlämpligtfundament.
Kontrollera dragningen av tilledningen.
Vid kabelutträdet måste man beakta motoraggregatets
monteringsposition.
„4.1/2“
Portanläggning
Avlägsna alla komponenter från porten som inte behövs
(t.ex.linor,kedjor,vinklarosv.).
Ta alla anordningar ur drift som inte behövs efter att drivsystemet
har monterats.
Kontrollera att portanläggningen har tillgång till en lämplig
strömanslutningochfrånkopplingsanordning.
Minsta tvärsnitt för jordkabeln är 3 x 1,5 mm
2
.
Säkerställ att endast kablar används som är avsedda för
utomhusbruk(köldbeständighet,UV-beständighet).
Kontrollera om porten som ska drivas uppfyller följande villkor:
Porten ska i stängt tillstånd skjuta ut över genomfarten med
minst 400 mm på monteringssidan.
Porten måste ha ett mekaniskt ändanslag åt båda håll.
Stängningskanternamåstevarautrustademedenexibel
portavslutningsprol.
„11.2 Säkring av stängningskanter“
OBS
Sakskador till följd av felaktig montering av
motoraggregatet!
Förattundvikaskadorpåportanläggningenochdrivsystemetmåste
följande punkter följas:
Portenmåstevararakochutanvridningsåattavståndetmellan
motoraggregatetochporteninteförändras.
Motoraggregatet måste vara inriktat mot porten så att framhjulet
griper tag i kuggstången i varje portläge.
Pluggarna för golvkonsolen måste ha minst 80 mm avstånd till
fundamentkanten för att förhindra att fundamentet bryts av.
4.1 / 1
> 400
> 500
> 300
> 800
Bruksanvisning, Comfort 880, 881 (#103640 – S) 7
4.2 Montering av motoraggregatet
Kontrollera före monteringen av motoraggregatet om den möjliga
höjdinställningenförmonteringssituationenpåplatsärtillräcklig
eller om motoraggregatet måste stöttas upp.
Rikta in motoraggregatet parallellt till porten.
„4.4 Höjdanpassning av motoraggregatet“
Borrahålförpluggarnaenligtspeciceradhålbild.
Förstyrledningenochtilledningentillmonteringspositionen.
„4.1/2“
4.2 / 1
ø 8
40
50
4.2 / 2
4.2 / 3
4.1 / 2
=
90
132
> 300
X
==
> 500
328
65 70
=
BA
C
D E
F
G
217
31
132
40
328
A Tömningsrör för styrledning
B Tömningsrör för tilledning
C Mur
D Port
E Fastskruvningsyta för kuggstång
F Fundament
G Främre golvförskruvning från motoraggregat
x Avståndmellanfastskruvningsytan(E)ochdenfrämre
golvförskruvningenfrånmotoraggregatet(G).
Special441:x=81
Special471:x=94
Monteringshöjden måste beaktas.
„4.3 Montering av kuggstången“
Om en existerande kuggstång används gäller måttet 64 från den
främrepluggpositionen(G)tillmittenavkuggstången.
8 Bruksanvisning, Comfort 880, 881 (#103640 – S)
4.2 / 4
4.2 / 5
4.2 / 6
4.2 / 7
4.3 Montering av kuggstången
För en kuggstång som redan är monterad bortfaller detta arbetssteg.
Monteringsförutsättningar:
Motoraggregatet har monterats.
Motoraggregatet har frigjorts.
„5.2 Nödmanövrering“
OBS
Sakskador till följd av felaktig montering av kuggstången!
En felaktigt monterad kuggstång kan leda till skador på
portanläggningenochdrivenheten.Förattundvikaskador:
Säkerställattskruvarna(A)inteharennegativinverkanpå
portensfunktion(t.ex.skjuteriniportrullarnaslöpväg(B).
Säkerställattdetcylindriskakugghjulet(C)inteliggeranmot
porten.
Säkerställattdetcylindriskakugghjulet(C)inteståriden
understapositionen(detcylindriskakugghjuletmåstekunna
sänkasner1-2mmefterattkugghjuletharmonterats).
4.3 / 1
A
BB
BB
C
D
Bestäm monteringsposition för kuggstången på porten.
Ställ in motoraggregatet på en passande höjd.
„4.4 Höjdanpassning av motoraggregatet“
Genomattanvändastöd(D)kankuggstångenanpassasefterporten.
Bruksanvisning, Comfort 880, 881 (#103640 – S) 9
OBS
Funktionsstörning till följd av felaktig montering av
kuggstången!
Utan kuggstångsöverskjutningen kan portanläggningen i
positionernaÖPPENochSTÄNGDgåurdetcylindriskakugghjulets
ingrepp.Dåkanportenintelängreföryttasmedmotorn.
SäkerställattkuggstångeniportlägetÖPPENochSTÄNGD
vardera har en överskjutning på minst 90 mm.
4.3 / 2
> 90
4.3 / 3
> 90
Kuggstängerna levereras i följande standardlängder:
Special441
2000mm
4000mm
Special471
1020mm
Kuggstängerna kan kortas av eller sättas ihop efter behov.
OBS
Sakskador till följd av felaktig montering av
kuggstångssegmenten!
Kuggstångssegmentensomnnsiskyddsprolenkanskadasnärde
kortas av.
För att undvika skador på kuggstångssegmenten:
Säkerställattingakuggstångssegmentnnspådenplatspå
skyddsprolensomskakortasav.
Kuggstångssegmentensomrörsigiskyddsprolenkanskadasvid
körning mot porten.
Säkerställattdeihopsattasegmenteniskyddsprolenintekan
röra sig.
Special 441
4.3 / 4
0
>0
Special 471
4.3 / 5
10 Bruksanvisning, Comfort 880, 881 (#103640 – S)
OBS
Sakskador till följd av felaktig montering av
kuggstångssegmenten!
Otillräckligtåtdragnaochutskjutandeskruvarkanledatillatt
kuggstångenblockerasunderportgångenellerrycksuturporten.
Säkerställattskruvarnamedplatthuvuddrasåtochatt
skruvhuvudenaintekolliderarmeddetcylindriskakugghjulet.
Förskruvningspunkter på porten
Special 441
4.3 / 6
100 100360360
Special 471
Viktigt:
Monteringen av referenspunktmagneten måste genomföras före
skenmonteringen.
„4.5 Montering av referenspunktmagneten“
4.3 / 7
100 100240 240 240
Montering
4.3 / 8
Läggkuggstångenpådetcylindriskakugghjuletsåattkuggstången
bennersigiingreppet.
Rikta in kuggstången vågrätt.
Kläm fast kuggstången på andra sidan med en klämma.
Skruva fast kuggstången på den första förskruvningspunkten efter
motsvarande hålbild.
Lossa klämman.
Tryckkuggstångenmotdetcylindriskakugghjuletnärportenskjuts
igen.
4.3 / 9
500
4.3 / 10
500
Bruksanvisning, Comfort 880, 881 (#103640 – S) 11
4.4 Höjdanpassning av motoraggregatet
4.4 / 1
16-30
Motoraggregatet kan justeras på höjden med pluggar för
tungbelastning.
4.5 Montering av referenspunktmagneten
VARNING!
Skaderisk till följd av okontrollerad portrörelse.
För att undvika skador måste porten ha ett mekaniskt ändanslag i
båda riktningarna eftersom det annars kan hoppa ur styrningen.
Drivsystemetregistrerarlöpvägenochportlägetelektroniskt.För
detta behövs en referenspunkt på porten eller vid kuggstången. Som
referenspunktanvändsenspeciellreferenspunktmagnet.
OBS
Funktionsstörning till följd av felaktig montering av
referenspunktmagneten!
Referenspunktmätningen av drivningen kan störas eller förhindras
genomeventuellagamlamagneterochfelaktigamonteringsavstånd.
För att undvika störningar:
Avlägsna en eventuellt förekommande magnet (t. ex. vid en
kompletteringmedexisterandekuggstång).
Säkerställattavståndetmellanreferenspunktmagneten(A)och
motoraggregatet(B)är2-6mm.
Säkerställattavståndetmellanmittenpåmagneten(A)och
mittenpådetcylindriskakugghjulet(C)är70mm.
4.5 / 1
7063
2 – 6
A
B
C
4.3 / 11
Fortsätt att skjuta porten ytterligare 500 mm.
Skruvafastkuggstångenpådetslutnadelstycketeftermotsvarande
hålbild.
OBS
Funktionsstörning till följd av felaktig montering av
kuggstången!
Enföråtsittandeinställningmellankuggstångenochdetcylindriska
kugghjuletkanunderportgångenledatillattdenfastnarochatt
drivsystemet skadas.
Säkerställattdetnnsettavståndmellankuggstångenochdet
cylindriskakugghjuletpå1-2mm.
4.3 / 12
1 – 2
Sänk ner motoraggregatet 1-2 mm.
„4.4 Höjdanpassning av motoraggregatet“
KONTROLLER
Förattgaranteraattkuggstångenshelalängdbennersigi
ingreppetmeddetcylindriskakugghjuletmåsteenfunktionskontroll
genomföras:
Försäkra dig om att drivenheten har frigjorts.
„5.2 Nödmanövrering“
FlyttaportenförhandtilländlägenaÖPPENochSTÄNGD.
Detcylindriskakugghjuletmåstedrivasgenomportrörelsen.
12 Bruksanvisning, Comfort 880, 881 (#103640 – S)
4.5 / 2
500 - 1000
Kör porten till portläget STÄNGD.
Bestäm positionen för referenspunktmagneten.
Monteringen av referenspunktmagneten beror på vilken kuggstång
som används.
Special 441
4.5 / 3
Special 471
4.5 / 4
4.6 Anslutning till styrningen
HÄNVISNING
Vid anslutningen till styrningen måste den tillhörande
dokumentationen beaktas.
5. Manövrering
5.1 Handburen sändare
HÄNVISNING
För manövrering med en handburen sändare måste tillhörande
dokumentation beaktas.
5.2 Nödmanövrering
OBS
Funktionsstörning genom felaktig hantering!
Om porten inte låses i den position som den frigjordes i fungerar
referenspunktövervakningen inte längre.
Säkerställ att porten låses i den position som den frigjordes i.
5.2 / 1
200°
Bruksanvisning, Comfort 880, 881 (#103640 – S) 13
5.2 / 2
200°
6. Skötsel
FARA!
Livsfara genom elektrisk stöt!
Innan rengöring måste drivsystemet absolut bortkopplas
från strömtillförseln. Försäkra dig att strömtillförseln förblir
bortkopplad under rengöringen.
OBS
Materiell skada genom icke fackmässig hantering!
Använd aldrig följande för drivsystemets rengöring:
direktvattenstråle,högtryckstvätt,syrorellerlutar.
Rengörhusetutifrånmedenfuktig,mjukochluddfriduk.
Vid svår nedsmutsning kan huset rengöras med milt diskmedel.
7. Underhåll
7.1 Underhållsarbeten genomförda av
portanläggningens driftansvarige person
Skador eller förslitning på en portanläggning får endast avhjälpas av
kvaliceradochutbildadfackpersonal.
För att garantera en störningsfri funktion måste portanläggningen
kontrollerasregelbundetocheventuelltrepareras.Innanarbetenutförs
på portanläggningen måste drivsystemet alltid kopplas spänningslöst.
Kontrollera varje månad om drivsystemet reverserar när porten
kommerikontaktmedetthinder.Förattgöradetplacerarmanut
ett hinder i portens löpväg.
Kontrolleraallarörligadelariport-ochdrivsystemet.
Kontrollera portanläggningen avseende förslitning eller skador.
Kontrollera hur lätt porten går för hand.
Kontrollera att ljusbarriärerna fungerar riktigt.
Kontrollera att stängningskantssäkringen fungerar riktigt.
Kontrollera nätanslutningsledningen avseende skador.
En skadad nätanslutningsledning måste ersättas av tillverkaren,
denneskundtjänstellerenpersonmedliknandekvalikation,för
att förhindra att det uppstår fara.
7.2 Underhållsarbeten genomförda av
kvaliceradoch utbildad fackpersonal
Elektrisktmanövreradefönster,dörrarochportarmåstekontrolleras
avkvaliceradochutbildadpersonal(medskriftligtintyg)efterbehov,
dockminstengångperår.
Kontrollera drivkraften med ett lämpligt mätinstrument som mäter
stängningskraften.
Byt eventuellt ut skadade eller utslitna delar.
8. Demontering
FARA!
Livsfara genom elektrisk stöt!
Före demonteringen måste drivsystemet kopplas bort från
strömtillförseln. Säkerställ att strömförsörjningen förblir avbruten
under demonteringen.
VARNING!
Risk för allvarliga skador till följd av felaktig demontering!
Beakta alla gällande föreskrifter avseende arbetssäkerhet.
Demonteringmåstegenomförasavkvaliceradochutbildad
fackpersonalimonteringensomvändaordningsföljd.
14 Bruksanvisning, Comfort 880, 881 (#103640 – S)
9. Kassering
Apparaterochbatteriersomintelängreanvändsfår
inte kastas i hushållssoporna!
Kassera apparater som inte längre används i en sopstation för
elektronikskrotellergenomdinfackhandlare.
Kassera gamla batterier i behållare för gamla batterier eller genom
fackhandlaren.
Kasseraförpackningsmaterialetisamlingsbehållarenförpapp,
papperochplaster.
10. Felavhjälpning
HÄNVISNING
För att avhjälpa störningar måste dokumentationen för styrningen
beaktas.
11. Bilaga
11.1 Tekniska data
Elektriska data
Nominellspänning,landsspecika
avvikelser möjliga
V 230/260
Nominell frekvens Hz 50/60
Strömförbrukning A 3,2/1,7/1,5
Effektförbrukning drift* kW 0,4
Effektförbrukning Standby* W ca3,2
Inkopplingslängd min KB 5
Styrspänning V DC 24
Skyddsklass motoraggregat IP 44
Skyddsklass I
* utan anslutet tillbehör
Mekaniska data
Max.drag-ochtryckkraft
Comfort 880
Comfort 881
N
N
400
800
Max. Löphastighet mm/s 200
Öppningstid,portspecik s 20 –25
Omgivningsdata
Dimensioner motoraggregat
272
217
366
31
63
272
217
366
31
63
Vikt
Comfort 880
Comfort 881
kg
kg
9,5
10,0
Ljudtrycksnivå dB(A) < 70
Temperaturområde
°C -20
°C +60
Användningsområde Comfort
880 881
Skjutport
max. Portbredd
max. Portvikt
mm
kg
8000
400
8000
800
Bruksanvisning, Comfort 880, 881 (#103640 – S) 15
11.2 Säkring av stängningskanter
Gummiprol Hastighet
Portvikt (kg)
Huvudstängnings-
kant
Sekundär stäng-
ningskant
Normalgång
Mjukgång
400
A B 100mm/s 100mm/s
C C 140mm/s 140mm/s
D D 185mm/s 100mm/s
E E 245mm/s 160mm/s
800
C C
D D 110mm/s 110mm/s
D E 115mm/s 75mm/s
E E 190mm/s 95mm/s
A 1K-36H-Ind1passiv/art.nr:78078
B 1K-36H-Ind1passiv/art.nr:78078
C 2K-58HInd1Bpassiv/art.nr:63823
D Protect-Contact700/art.nr104620(endastmedkonfektionering)
E Protect-Contact800/art.nr104622(endastmedkonfektionering)
Konfektionering
förProtect-Contact700:
 Konfektioneringgenomgångslist/art.115079
Konfektioneringändlist/art.115078
förProtect-Contact800:
 Konfektioneringgenomgångslist/art.115081
Konfektioneringändlist/art.115080
11.3 Försäkran för inbyggnad av en ofullständig
maskin
(FörsäkranominbyggnadienlighetmedEG-maskindirektiv2006/42/
EG,bilagaII,del1B)
Tillverkare:MarantecAntriebsundSteuerungstechnikGmbH&Co.KG,
Remser Brook 11, 33428 Marienfeld, Germany
Denofullständigamaskinen(produkten):
Skjutportsdrivning Comfort 880, 881
Revisionsstatus: R01
harutvecklats,konstrueratsochtillverkatsiöverensstämmelsemed:
EU-direktivMaskin2006/42/EU
EU-direktivRoHS2011/65/EU
EU-direktivLågspänning2014/35/EU
EU-direktivElektromagnetiskkompatibilitet2014/30/EU
RED-direktiv2014/53/EU
Tillämpadeochåberopadenormerochspecikationer:
ENISO13849-1,PL„c“,kat.2
Maskinsäkerhet - Säkerhetsrelaterade delar i styrsystem -
Del1:Allmännaprinciperförkonstruktion
EN 60335-2-103
Elektriskahushållsapparaterochliknandebruksföremål–Särskilda
fordringarpådrivanordningarförportar,dörrarochfönster.
EN61000-6-3/2
Elektromagnetisk kompatibilitet - Emission
FöljandegrundläggandekraviEG-direktiv2006/42/EGföljs:
Allmänna grundsatser nr 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3,
1.2.6, 1.3.1, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.3, 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6,
1.5.8, 1.5.14, 1.7
Dessutomförklararviattdenspeciellatekniskadokumentationenför
dennaofullständigamaskinenligtbilagaVIIdelBharskapats,och
förpliktigar oss att på begäran av marknadskontrollmyndigheterna
överlämna denna dokumentation.
Denna ofullständiga maskin är endast avsedd för inbyggnad i en
portanläggning för att på så sätt bilda en fullständig maskin i
enlighetmedmaskindirektiv2006/42/EG.Portanläggningenfårförst
tas i drift efter att man fastställt att hela anläggningen motsvarar
bestämmelserna i ovannämnda EU-direktiv.
Vid obehöriga ändringar av produkten förlorar den här förklaringen sin
giltighet.
För sammanställningen av den tekniska dokumentationen är följande
befullmäktigade:
MarantecAntriebs-undSteuerungstechnikGmbH&Co.KG,
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Tel+49(5247)705-0
Marienfeld, den 01.02.2016 M. Hörmann
Företagsledningen
1 - S 360373 - M - 0.5 - 0712
103640
Typskylt motoraggregat
Typ(A) ___________________________________________________________________________________________
Rev(B) ___________________________________________________________________________________________
Art.No.(C) ___________________________________________________________________________________________
Prod.No.(D) ___________________________________________________________________________________________
Remser Brook 11
DE - 33428 Marienfeld
MADE IN GERMANY
A
BC
D
/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Marantec Comfort 881 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för