Marantec Comfort 860 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

www.marantec.com
Bruksanvisning
Läge per: 03.2020
SV
Motoraggregat för skjutportar
Comfort 860, 861
·
2 Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV)
Innehållsförteckning
1. Säkerhetsinformation .................................3
1.1 Avsedd användning ..............................3
1.2 Målgrupper .....................................3
1.3 Allmänna säkerhetsanvisningar ...................3
2. Produktinformation .................................. 4
2.1 Leveransomfång motor ..........................4
2.2 Tekniska data ...................................4
2.3 Säkring av stängningskanter .....................6
2.4 Användningsexempel ............................7
2.5 Portvarianter ...................................7
3. Montering ............................................8
3.1 Säkerhetsanvisningar för montering ...............8
3.2 Monteringsförberedelse .........................8
3.3 Montering av motoraggregatet ...................10
3.4 Montering av kuggstången ......................10
3.5 Höjdanpassning av motoraggregatet .............13
3.6 Montering av referenspunktmagneten ............14
3.7 Montering av stängningskantssäkring vid
motoraggregatet (valfri) .........................15
3.8 Anslutning till styrningen ........................15
4. Användning .........................................16
4.1 Säkerhetsanvisningar för användning .............16
4.2 Öppning av motoraggregatet ....................16
4.3 Stängning av motoraggregatet ..................16
4.4 Handburen sändare ............................16
4.5 Nödmanövrering ...............................16
5. Skötsel .............................................17
6. Underhåll ...........................................18
6.1 Underhållsarbeten genomförda av
portanläggningens driftansvarige person .........18
6.2 Underhållsarbetensomutförsavkvalicerad
fackpersonal ..................................18
7. Demontering ........................................18
8. Kassering ..........................................18
9. Felavhjälpning .......................................18
10. Bilaga ...............................................19
10.1 Försäkran för inbyggnad av en ofullständig maskin . 19
Om dokumentet
Originalbruksanvisning.
Är en del av produkten.
Måsteovillkorligenläsasochsparas.
Upphovsrättsskyddad.
Nytryck,ävenendastdelvist,baramedvårttillstånd.
Rätten till tekniska ändringar förbehålls.
Alla mått anges i mm.
Illustrationerna är inte skalenliga.
Säkerhetsanvisningar
VARNING!
Säkerhetsanvisning för en fara som kan leda till allvarliga eller
livshotande personskador.
OBSERVERA!
Säkerhetsanvisning för en fara som kan leda till lätta eller
medelsvåra personskador.
OBS
Säkerhetsanvisning för en fara som kan leda till materialskador
eller till att produkten förstörs.
Symbolförklaring
Handlingsinstruktion
Kontroll
Lista, uppräkning
Hänvisning till andra avsnitt i dokumentet
Hänvisning till separata dokument som ska observeras
) Fabriksinställning
Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV) 3
SV
1. Säkerhetsinformation
VARNING!
Livsfara på grund av att bruksanvisningen inte följs!
Beskrivningen innehåller viktig information om hur produkten
hanteras på ett säkert sätt. Särskilda faror framhävs
uttryckligen.
Läs den här beskrivningen noga.
Följ säkerhetsanvisningarna i den här beskrivningen.
Förvara beskrivningen nära till hands.
1.1 Avsedd användning
Motoraggregatetäravsettendastföröppningochstängningav
skjutportar.
Användningen är bara tillåten:
På portar med vågrät körväg, dvs. inte med lutning
(portanläggningarmedlutningärspecialfallsomkräveratt
fackmankonsulteras).
Iteknisktfelfrittskick.
Efter korrekt montering.
När föreskrifterna i teknisk data följs.
„2.2 Tekniska data“
Allannananvändningansessomickeavseddanvändning.
1.2 Målgrupper
1.2.1 Driftansvarig
Driftansvarig ansvarar för byggnaden som produkten används i.
Driftansvarig har följande uppgifter:
Kunskapomochförvaringavbruksanvisningen.
Instruera alla personer som använder portanläggningen.
Säkerställaattportanläggningenregelbundetprovasoch
underhållsavkvaliceradfackpersonalenligt tillverkarens
anvisningar.
Säkerställaattprovningochunderhålldokumenterasi
loggboken.
Förvara loggboken.
1.2.2 Fackpersonal
Kvaliceradfackpersonalansvararförmontering,idrifttagning,
service,reparation,demonteringochbortskaffning.
Kravpåkvaliceradfackpersonal:
Kunskapomallmännaochsärskildasäkerhets-och
arbetsskyddsbestämmelser.
Kunskap om relevanta elektrotekniska bestämmelser.
Träningianvändningochunderhållavlämplig
säkerhetsutrustning.
Kunskap om hur följande standarder tillämpas
SS-EN12635(Portar-Installationochanvändning),
SS-EN12453(Portar-Säkerhetvidanvändningav
maskindrivnaportar-Krav),
SS-EN12445(Portar-Säkerhetvidanvändningav
maskindrivnaportar-Provningsmetoder).
SS-EN13241-1(Portar-Produktstandard-Del1:Produkter
utanspeciceratbrandmotståndellerrökskydd)
Eltekniska arbeten måste utföras av behöriga elektriker enligt
DINVDE0100.
Krav på behöriga elektriker:
Kunskap om elteknikens grundvalar.
Kunskapomlandspecikabestämmelserochstandarder.
Kunskap om gällande säkerhetsbestämmelser.
Kunskap om denna bruksanvisning.
1.2.3 Användare
Instrueradeanvändaremanövrerarochsköterprodukten.
Krav på instruerade användare:
Användare har informerats om sina arbeten av driftansvarig.
Användaren har informerats om hur produkten används på ett
säkert sätt.
Kunskap om denna bruksanvisning.
Särskilda krav gäller nedan angivna användare:
Barnsomär8årochäldre.
Personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga.
Personersomsaknarerfarenhetochkunskap.
Dessa användare får endast manövrera produkten.
Särskilda krav:
Användaren står under uppsikt.
Användaren har informerats om hur produkten används på ett
säkert sätt.
Användaren inser faror som kan uppstå när produkten används.
Barn får inte leka med produkten.
1.3 Allmänna säkerhetsanvisningar
Portenfårinteanvändasförattlyftapersonerochföremål.
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall.
Produktensochtillbehörensgarantislutargälla:
Om bruksanvisningens instruktioner ignoreras.
Omproduktenanvändspåettinteavsettsättochhanteras
osakkunnigt.
Omokvaliceradpersonalanvänderprodukten.
Omproduktenbyggsomellermodieras.
Om reservdelar som inte har tillverkats eller godkänts av
tillverkaren används.
Produktenhartillverkatsienlighetmeddedirektivochstandarder
som anges i försäkran för inbyggnad. Produkten har lämnat
fabrikeniettsäkerhetsteknisktfelfrittskick.
Batterier,ackumulatorer,säkringarochbelysningomfattasinteav
garantin.
Fler säkerhetsanvisningar nns att läsa i respektive relevant
avsnitt i dokumentet.
„3.1 Säkerhetsanvisningar för montering“
„4.1 Säkerhetsanvisningar för användning“
4 Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV)
2. Produktinformation
2.1 Leveransomfång motor
Landsspecikaavvikelsermöjliga.
Pos. Drivenhet
1
1x
2
1x
Pos. Tillbehör
3
4x
4
4x
5
4x
6
1x
7
1x
8
1x
Pos. Referenspunktmagnet
9
1x
10
1x
11
1x
12
2x
13
1x
2.2 Tekniska data
Elektriska data
Nominell spänning,
landsspecikaavvikelser
möjliga
V 230 / 260
Nominell frekvens Hz 50 / 60
Effektförbrukning drift* kW 0,4
Effektförbrukning Standby* W ca.3,2
Inkopplingslängd min KB 5
Styrspänning V DC 24
Skyddsklass motoraggregat IP 44
Skyddsklass I
* utan anslutet tillbehör
Mekaniska data
Max.drag-ochtryckkraft
Comfort 860
Comfort 861
N
N
400
800
Max. Löphastighet mm/s 200
Öppningstid,portspecik s 20 –25
Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV) 5
SV
Omgivningsdata
Dimensioner motoraggregat
58
160
90
1278 / 1528
18
254
170
160
186
Vikt (Höjd 1 278 mm)
Comfort 860
Comfort 861
Vikt (Höjd 1 528 mm)
Comfort 860
Comfort 861
kg
kg
kg
kg
18,0
20,0
20,5
22,5
Ljudtrycksnivå dB(A) < 70
Temperaturområde
°C -20
°C +60
Comfort 860: Portvikt – porthastighet
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
0 50 100 150 200 250
(A)
(B)
(C) (D) (E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
A Portvikt (kg)
B Porthastighet (mm/sek.)
Parameter
Comfort 860
Porthastighet
(mm/sek.)
Portvikt (kg)
1-6(C) 90 400
7 (D) 110 400
8 (E) 120 400
9 (F) 135 360
10 (G) 150 320
11 (H) 165 280
12 (I) 180 240
13 (J) 200 200
14 (K) 220 160
15 (L) 230 140
16 (M) 240 120
Comfort 861: Portvikt – porthastighet
0
100
200
300
400
500
600
700
0 50 100 150 200 250
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
A Portvikt (kg)
B Porthastighet (mm/sek.)
Parameter
Comfort 861
Porthastighet
(mm/sek.)
Portvikt (kg)
1-6(C) 115 600
7 (D) 130 600
8 (E) 145 520
9 (F) 160 480
10 (G) 175 440
11 (H) 190 400
12 (I) 205 360
13 (J) 220 320
14 (K) 230 280
15 (L) 240 240
16 (M) 240 200
6 Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV)
Användningsområde Comfort
860 861
Skjutport
max. Portbredd
max. Portvikt
mm
kg
8 000
400
8 000
800
2.3 Säkring av stängningskanter
Gummiprol Hastighet
Portvikt (kg)
Huvudstängnings-
kant
Sekundär stäng-
ningskant
Normalgång
Mjukgång
400
A B 100 mm/s 100 mm/s
C C 140 mm/s 140 mm/s
D D 185 mm/s 100 mm/s
E E 245 mm/s 160 mm/s
800
C C
D D 110 mm/s 110 mm/s
D E 115 mm/s 75 mm/s
E E 190 mm/s 95 mm/s
A 1K-36H-Ind1passiv/art.nr: 78078
B 1K-36H-Ind1passiv/art.nr: 78078
C 2K-58HInd1Bpassiv/art.nr: 63823
D Protect-Contact700/art.nr: 104620
(endast med konfektionering)
E Protect-Contact800/art.nr: 104622
(endast med konfektionering)
Konfektionering
förProtect-Contact700:
Konfektionering genomgångslist/art. 115079
Konfektionering ändlist/art. 115078
förProtect-Contact800:
Konfektionering genomgångslist/art. 115081
Konfektionering ändlist/art. 115080
Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV) 7
SV
2.5 Portvarianter
Skenstyrd portvariant
2.5 / 1
Fribärande portvariant
2.5 / 2
1/1
=
=
2.4 Användningsexempel
2.4 / 1
2
5
b
3
6
4
a
a
6
1
1
b
6
6
a
b
Portanläggningenvisassomexempelochkanavvikaberoendepå
porttypochutrustning.Anläggningenibildenbeståravföljande
komponenter:
1 Signalöverföringssystem
2 Nyckelsensor/kodsensor
3 Signallampa
4 Stängningskantssäkring (SKS)
5 Huvudströmbrytare (frånkopplingsanordning)
6 Ljusbarriär
Kabeldiameter:
a 2 x 0,4 mm
2
b 3 x 1,5 mm
2
Merinformationomtillbehörsartiklarnnspåtillverkarens
Internetsida.
Förmonteringenochkabeldragningenavportsensorer,
manövrerings-ochsäkerhetselementmåstemotsvarande
anvisningar beaktas.
8 Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV)
3. Montering
3.1 Säkerhetsanvisningar för montering
VARNING!
Fara på grund av att monteringsanvisningen inte följs!
Det här kapitlet innehåller viktig information för produktens
säkra montering.
Läs bruksanvisningen noga före montering.
Följ säkerhetsanvisningarna.
Utför monteringen enligt beskrivningarna.
Produktenmåstemonterasavkvaliceradfackpersonal.
„1.2.2Fackpersonal“
Eltekniska arbeten måste utföras av behöriga elektriker.
„1.2.2Fackpersonal“
Strömmenmåstevarafrånkoppladföreochunderhela
monteringen. Strömmen ska inte kopplas in innan du uppmanas
att göra detta i motsvarande monteringssteg.
De lokala skyddsbestämmelserna måste beaktas.
Nät-ochstyrledningarmåsteovillkorligendrasåtskilt.
Styrspänningen är 24 V DC.
Portenmåstevaraiettmekanisktgottskick:
Porten ska stanna kvar i alla positioner.
Porten ska vara lättrörlig.
Portenöppnasochstängskorrekt.
Allaimpulsgivareochstyranordningar(t.ex.
radiokodknappsats) måste monteras inom synhåll från porten
ochpåettsäkertavståndtillrörligaportdelar.Enlägsta
monteringshöjd på 1,5 meter måste följas.
Det är bara tillåtet att använda fästmaterial som passar till
respektive byggunderlag.
3.2 Monteringsförberedelse
Innan monteringen påbörjas måste följande arbeten först
genomföras:
Leveransens omfattning
Kontrollera att leveransen är fullständig.
Kontrollera om de tillbehörsdelar som behövs för
monteringssituationennns.
Monteringsplats
Monteringsplatsen måste uppfylla följande villkor:
Detmåstennastillräckligtmycketplatshoskundensåatt
monteringenavmotoraggregatetochkuggstångenkanskepå
insidan när porten är stängd.
Motoraggregatet får inte skjuta in i genomkörningsområdet.
För fribärande portar måste motoraggregatet monteras i
mitten mellan bärrullanordningarna.
„2.5 / 2“
Fundamentet måste vara lämpligt för plugg för tungbelastning.
Kontrolleraomdetnnsettlämpligtfundament.
Kontrollera dragningen av tilledningen.
Vid kabelutträdet måste man beakta motoraggregatets
monteringsposition.
„3.2 / 2“
Portanläggning
Avlägsna alla komponenter från porten som inte behövs
(t. ex. linor, kedjor, vinklar osv.).
Ta alla anordningar ur drift som inte behövs efter att
drivsystemet har monterats.
Kontrollera att portanläggningen har tillgång till en lämplig
strömanslutningochfrånkopplingsanordning.
Minsta tvärsnitt för jordkabeln är 3 x 1,5 mm
2
.
Säkerställ att endast kablar används som är avsedda för
utomhusbruk(köldbeständighet,UV-beständighet).
Kontrollera om porten som ska drivas uppfyller följande villkor:
Porten ska i stängt tillstånd skjuta ut över genomfarten med
minst 400 mm på monteringssidan.
Porten måste ha ett mekaniskt ändanslag åt båda håll.
Stängningskanternamåstevarautrustademedenexibel
portavslutningsprol.
„2.3 Säkring av stängningskanter“
Porten måste stängd vid monteringen av motoraggregatet.
OBS
Sakskador till följd av felaktig montering av motoraggregatet!
Förattundvikaskadorpåportanläggningenochdrivsystemet
måste följande punkter följas:
Portenmåstevararakochutanvridningsåattavståndet
mellanmotoraggregatetochporteninteförändras.
Motoraggregatet måste vara inriktat mot porten så att
framhjulet griper tag i kuggstången i varje portläge.
Pluggarna för golvkonsolen måste ha minst 80 mm avstånd till
fundamentkanten för att förhindra att fundamentet bryts av.
Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV) 9
SV
3.2 / 1
> 400
> 500
> 400
> 800
3.2 / 2
=
60
120
> 400
X
=
= =
80
=
>500
226
=
C
D
E
F
G
226
170
25
120
22
AB
A Tömningsrör för styrledning
B Tömningsrör för tilledning
C Mur
D Port
E Fastskruvningsyta för kuggstång
F Fundament
G Främre golvförskruvning från motoraggregat
x Avståndmellanfastskruvningsytan(E)ochdenfrämre
golvförskruvningen från motoraggregatet (G).
Special441:x=60
Special471:x=73
Monteringshöjden måste beaktas.
„3.4 Montering av kuggstången“
Om en existerande kuggstång används gäller måttet 64 från den
främre pluggpositionen (G) till mitten av kuggstången.
10 Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV)
3.3 Montering av motoraggregatet
Kontrollera före monteringen av motoraggregatet om den
möjliga höjdinställningen för monteringssituationen på plats är
tillräckligellerommotoraggregatetmåstestöttasupp.
Rikta in motoraggregatet parallellt till porten.
„3.5 Höjdanpassning av motoraggregatet“
Borrahålförpluggarnaenligtspeciceradhålbild.
Förstyrledningenochtilledningentillmonteringspositionen.
„3.2 / 2“
„4.2 Öppning av motoraggregatet“
3.3 / 1
ø 10
40
50
3.3 / 2
3.3 / 3
„4.3 Stängning av motoraggregatet“
3.4 Montering av kuggstången
För en kuggstång som redan är monterad bortfaller detta
arbetssteg.
Monteringsförutsättningar:
Motoraggregatet har monterats.
Motoraggregatetharfriorts.
„4.5 Nödmanövrering“
OBS
Sakskador till följd av felaktig montering av kuggstången!
En felaktigt monterad kuggstång kan leda till skador på
portanläggningenochdrivenheten.Förattundvikaskador:
Säkerställ att skruvarna (A) inte har en negativ inverkan på
portens funktion (t. ex. skjuter in i portrullarnas löpväg (B).
Säkerställattdetcylindriskakugghjulet(C)inteliggeranmot
porten.
Säkerställattdetcylindriskakugghjulet(C)inteståriden
understapositionen(detcylindriskakugghjuletmåstekunna
sänkasner1-2mmefterattkugghjuletharmonterats).
3.4 / 1
A
BB
BB
C
D
Bestäm monteringsposition för kuggstången på porten.
Ställ in motoraggregatet på en passande höjd.
„3.5 Höjdanpassning av motoraggregatet“
Genom att använda stöd (D) kan kuggstången anpassas efter
porten.
Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV) 11
SV
OBS
Sakskador till följd av felaktig montering av
kuggstångssegmenten!
Kuggstångssegmentensomnnsiskyddsprolenkanskadasnär
de kortas av.
För att undvika skador på kuggstångssegmenten:
Säkerställattingakuggstångssegmentnnspådenplatspå
skyddsprolensomskakortasav.
Kuggstångssegmentensomrörsigiskyddsprolenkanskadas
vid körning mot porten.
Säkerställattdeihopsattasegmenteniskyddsproleninte
kan röra sig.
Special 441
3.4 / 4
0
>0
Special 471
3.4 / 5
OBS
Funktionsstörning till följd av felaktig montering av
kuggstången!
Utan kuggstångsöverskjutningen kan portanläggningen
ipositionernaÖPPENochSTÄNGDgåurdetcylindriska
kugghjuletsingrepp.Dåkanportenintelängreföryttasmed
motorn.
SäkerställattkuggstångeniportlägetÖPPENochSTÄNGD
vardera har en överskjutning på minst 90 mm.
3.4 / 2
>90
3.4 / 3
>90
Kuggstängerna levereras i följande standardlängder:
Special441
2000mm
4000mm
Special471
1020mm
Kuggstängerna kan kortas av eller sättas ihop efter behov.
12 Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV)
OBS
Sakskador till följd av felaktig montering av
kuggstångssegmenten!
Otillräckligtåtdragnaochutskjutandeskruvarkanledatillatt
kuggstångenblockerasunderportgångenellerrycksutur
porten.
Säkerställattskruvarnamedplatthuvuddrasåtochatt
skruvhuvudenaintekolliderarmeddetcylindriskakugghjulet.
Förskruvningspunkter på porten
Special 441
3.4 / 6
100 100360360
Special 471
Viktigt:
Monteringen av referenspunktmagneten måste genomföras före
skenmonteringen.
„3.6 Montering av referenspunktmagneten“
3.4 / 7
100 100240 240 240
Montering
3.4 / 8
Läggkuggstångenpådetcylindriskakugghjuletsåatt
kuggstångenbennersigiingreppet.
Rikta in kuggstången vågrätt.
Kläm fast kuggstången på andra sidan med en klämma.
Skruva fast kuggstången på den första förskruvningspunkten
efter motsvarande hålbild.
Lossa klämman.
Tryckkuggstångenmotdetcylindriskakugghjuletnärporten
skjuts igen.
3.4 / 9
500
3.4 / 10
500
Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV) 13
SV
3.4 / 11
Fortsätt att skjuta porten ytterligare 500 mm.
Skruvafastkuggstångenpådetslutnadelstycketefter
motsvarande hålbild.
OBS
Funktionsstörning till följd av felaktig montering av kuggstån-
gen!
Enföråtsittandeinställningmellankuggstångenochdet
cylindriskakugghjuletkanunderportgångenledatillattden
fastnarochattdrivsystemetskadas.
Säkerställattdetnnsettavståndmellankuggstångenoch
detcylindriskakugghjuletpå1–2mm.
3.4 / 12
1 – 2
Sänk ner motoraggregatet 1–2 mm.
„3.5 Höjdanpassning av motoraggregatet“
Förattgaranteraattkuggstångenshelalängdbenner
sigiingreppetmeddetcylindriskakugghjuletmåsteen
funktionskontroll genomföras:
Försäkradigomattdrivenhetenharfriorts.
„4.5 Nödmanövrering“
FlyttaportenförhandtilländlägenaÖPPENochSTÄNGD.
Detcylindriskakugghjuletmåstedrivasgenomportrörelsen.
3.5 Höjdanpassning av motoraggregatet
För höjdinställning av motoraggregatet måste skruvarna (A) lossas.
Efter korrekt höjdinställning måste skruvarna (A) dras åt igen.
„4.2 Öppning av motoraggregatet“
3.5 / 1
160
3.5 / 2
A
A
3.5 / 3
3.5 / 4
„4.3 Stängning av motoraggregatet“
14 Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV)
3.6 Montering av referenspunktmagneten
VARNING!
Skaderisk till följd av okontrollerad portrörelse.
För att undvika skador måste porten ha ett mekaniskt ändanslag
i båda riktningarna eftersom det annars kan hoppa ur styrningen.
Drivsystemetregistrerarlöpvägenochportlägetelektroniskt.För
detta behövs en referenspunkt på porten eller vid kuggstången.
Somreferenspunktanvändsenspeciellreferenspunktmagnet.
OBS
Funktionsstörning till följd av felaktig montering av
referenspunktmagneten!
Referenspunktmätningen av drivningen kan störas eller
förhindrasgenomeventuellagamlamagneterochfelaktiga
monteringsavstånd. För att undvika störningar:
Avlägsna en eventuellt förekommande magnet (t. ex. vid en
komplettering med existerande kuggstång).
Säkerställ att avståndet mellan referenspunktmagneten (A)
ochmotoraggregatet(B)är2–8mm.
Säkerställattavståndetmellanmittenpåmagneten(A)och
mittenpådetcylindriskakugghjulet(C)är70mm.
3.6 / 1
70
2 – 8
A
C
B
3.6 / 2
500 - 1000
Kör porten till portläget STÄNGD.
Bestäm positionen för referenspunktmagneten.
Monteringen av referenspunktmagneten beror på vilken kuggstång
som används.
Special 441
3.6 / 3
Special 471
3.6 / 4
Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV) 15
SV
3.7 Montering av stängningskantssäkring vid
motoraggregatet (valfri)
Omdetnnsklippningspunktervidmotoraggregatetsmontering,
måste dessa säkrats genom stängningskantssäkring.
„4.2 Öppning av motoraggregatet“
3.7 / 1
3.7 / 2
3.7 / 3
3.7 / 4
Anslut stängningskantssäkringens anslutningskabel till
styrningen.
Vid anslutningen till styrningen måste den tillhörande
dokumentationen beaktas.
„4.3 Stängning av motoraggregatet“
3.8 Anslutning till styrningen
Vid anslutningen till styrningen måste den tillhörande
dokumentationen beaktas.
16 Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV)
4. Användning
4.1 Säkerhetsanvisningar för användning
VARNING!
Fara på grund av att anvisningar för användningen inte följs!
Det här kapitlet innehåller viktig information för produktens
säkra manövrering.
Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda den.
Följ säkerhetsanvisningarna.
Nyttja produkten enligt beskrivningen.
Styrningen eller handsändaren får bara manövreras när det inte
nnspersonerellerföremåliportensrörelseområde.
Styrningen eller handsändaren får inte användas av barn eller
obehöriga personer.
Handsändaren får inte manövreras av misstag
(t.ex.ibyxckan).
4.2 Öppning av motoraggregatet
4.2 / 1
4.3 Stängning av motoraggregatet
4.3 / 1
4.4 Handburen sändare
För manövrering med en handburen sändare måste tillhörande
dokumentation beaktas.
4.5 Nödmanövrering
OBS
Funktionsstörning genom felaktig hantering!
Omportenintelåsesidenpositionsomdenfriordesifungerar
referenspunktövervakningen inte längre.
Säkerställattportenlåsesidenpositionsomdenfriordesi.
„4.2 Öppning av motoraggregatet“
4.5 / 1
Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV) 17
SV
4.5 / 2
„4.3 Stängning av motoraggregatet“
4.5 / 3
200°
5. Skötsel
VARNING!
Risk för personskador på grund av elektrisk stöt!
Detnnsriskförelektriskastötaromdukommerikontaktmed
elspänning.
Drivsystemet måste ovillkorligen skiljas från
strömförsörjningen före rengöringen. Säkerställ att
strömförsörjningen förblir frånkopplad under rengöringen.
OBS
Materiell skada genom icke fackmässig hantering!
Använd aldrig följande för drivsystemets rengöring:
direktvattenstråle,högtryckstvätt,syrorellerlutar.
Rengörhusetutifrånmedenfuktig,mjukochluddfriduk.
Vid svår nedsmutsning kan huset rengöras med milt diskmedel.
18 Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV)
7. Demontering
Endastkvaliceradfackpersonalfårhahandomdemonteringen.
„1.2.2Fackpersonal“
VARNING!
Livsfara på grund av elektrisk stöt!
Beröring av strömförande delar kan leda till elektrisk stöt,
brännskador eller dödsfall.
Säkerställ att strömförsörjningen är ochförblir frånkopplad
under demonteringen.
VARNING!
Risk för personskador vid osakkunnig hantering!
Produktensstorlekochviktgörattdetkrävsmycketkraftför
attdemonteraden.Detnnsriskförallvarligapersonskadorom
produkten faller ner.
Säkra drivsystemet mot att falla ner före demonteringen.
Följ alla gällande arbetssäkerhetsföreskrifter.
Demonteringen utförs i omvänd ordning jämfört med monteringen.
„3. Montering“
8. Kassering
Endastkvaliceradfackpersonalfårhahandombortskaffningen.
„1.2.2Fackpersonal“
Apparaterochbatteriersomintelängreanvänds
får inte kastas i hushållssoporna!
Kassera apparater som inte längre används i en sopstation för
elektronikskrotellergenomdinfackhandlare.
Kassera gamla batterier i behållare för gamla batterier eller
genomfackhandlaren.
Kasseraförpackningsmaterialetisamlingsbehållarenförpapp,
papperochplaster.
9. Felavhjälpning
För att avhjälpa störningar måste dokumentationen för
styrningen beaktas.
6. Underhåll
6.1 Underhållsarbeten genomförda av
portanläggningens driftansvarige person
Skador eller slitage på en portanläggning får bara åtgärdas av
kvaliceradfackpersonal.
För att garantera en störningsfri funktion måste portanläggningen
kontrollerasregelbundetocheventuelltrepareras.Innanarbeten
utförs på portanläggningen måste drivsystemet alltid kopplas
spänningslöst.
Kontrollera varje månad om drivsystemet reverserar när porten
kommerikontaktmedetthinder.Förattgöradetplacerarman
ut ett hinder i portens löpväg.
Kontrolleraallarörligadelariport-ochdrivsystemet.
Kontrollera portanläggningen avseende förslitning eller skador.
Kontrollera hur lätt porten går för hand.
Kontrollera att ljusbarriärerna fungerar riktigt.
Kontrollera att stängningskantssäkringen fungerar riktigt.
Kontrollera nätanslutningsledningen avseende skador.
En skadad nätanslutningsledning måste ersättas av tillverkaren,
denneskundtjänstellerenpersonmedliknandekvalikation,
för att förhindra att det uppstår fara.
6.2 Underhållsarbeten som utförs av
kvalicerad fackpersonal
Maskinmanövreradefönster,dörrarochportarmåstekontrolleras
avkvaliceradfackpersonalenligtbehov,dockminst en gång per
år (med skriftligt intyg).
Kontrollera drivkraften med ett lämpligt mätinstrument som
mäter stängningskraften.
Byt eventuellt ut skadade eller utslitna delar.
Bruksanvisning, Comfort 860, 861 (#119169 – SV) 19
SV
För sammanställningen av den tekniska dokumentationen är
följande befullmäktigade:
MarantecAntriebs-undSteuerungstechnikGmbH&Co.KG,
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Tel+49(5247)705-0
Marienfeld, den 01.02.2016 M. Hörmann
Företagsledningen
10. Bilaga
10.1 Försäkran för inbyggnad av en ofullständig
maskin
(FörsäkranominbyggnadienlighetmedEG-maskindirektiv
2006/42/EG, bilaga II, del 1 B)
Tillverkare:
MarantecAntriebsundSteuerungstechnikGmbH&Co.KG,
Remser Brook 11, 33428 Marienfeld, Germany
Den ofullständiga maskinen (produkten):
Skjutportsdrivning Comfort 860, 861
Revisionsstatus: R01
harutvecklats,konstrueratsochtillverkatsiöverensstämmelse
med:
EU-direktivMaskin2006/42/EU
EU-direktivRoHS2011/65/EU
EU-direktivLågspänning2014/35/EU
EU-direktivElektromagnetiskkompatibilitet2014/30/EU
RED-direktiv2014/53/EU
Tillämpadeochåberopadenormerochspecikationer:
ENISO13849-1,PL„c“,kat.2
Maskinsäkerhet-Säkerhetsrelateradedelaristyrsystem-
Del1:Allmännaprinciperförkonstruktion
EN60335-2-103
Elektriskahushållsapparaterochliknandebruksföremål–
Särskildafordringarpådrivanordningarförportar,dörraroch
fönster.
EN61000-6-3/2
Elektromagnetiskkompatibilitet-Emission
FöljandegrundläggandekraviEG-direktiv2006/42/EGföljs:
Allmänna grundsatser nr 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6,
1.3.1, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.3, 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.8, 1.5.14,
1.7
Dessutomförklararviattdenspeciellatekniska
dokumentationen för denna ofullständiga maskin enligt bilaga
VIIdelBharskapats,ochförpliktigarossattpåbegäranav
marknadskontrollmyndigheterna överlämna denna dokumentation.
Denna ofullständiga maskin är endast avsedd för inbyggnad i
en portanläggning för att på så sätt bilda en fullständig maskin
i enlighet med maskindirektiv 2006/42/EG. Portanläggningen
får först tas i drift efter att man fastställt att hela anläggningen
motsvararbestämmelsernaiovannämndaEU-direktiv.
Vid obehöriga ändringar av produkten förlorar den här förklaringen
sin giltighet.
1-SV360428-M-0.5-0115
Typskylt motoraggregat
Typ (A) ________________________________________________________________________________________________________
Rev (B) ________________________________________________________________________________________________________
Art. No. (C) ________________________________________________________________________________________________________
Prod. No. (D) ________________________________________________________________________________________________________
Remser Brook 11
DE - 33428 Marienfeld
MADE IN GERMANY
A
BC
D
/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Marantec Comfort 860 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för