ESAB EM 501i Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Fabricator EM 401i,
Fabricator EM 501i
Bruksanvisning
0446 455 001 SE 20210426
Valid for: Serial number:
OP110YY-XXXXXX
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
0446 455 001
- 3 -
© ESAB AB 2021
1 SÄKERHET
.................................................................................................................................
4
1.1 Användning av symboler
............................................................................................
4
1.2 Säkerhetsåtgärder
.......................................................................................................
4
2 INLEDNING
.................................................................................................................................
7
2.1 Utrustning
....................................................................................................................
7
3 TEKNISKA DATA
........................................................................................................................
8
4 INSTALLATION
...........................................................................................................................
10
4.1 Placering
......................................................................................................................
10
4.2 Lyftanvisning
...............................................................................................................
10
4.3 Nätmatning
...................................................................................................................
11
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
....................................................................................................
13
5.1 Anslutningar och manöverorgan
...............................................................................
13
5.2 Svetskontrolläge
.........................................................................................................
16
5.3 Anslutning av svets- och återledarkabel
..................................................................
18
5.4 Symboler och funktioner
............................................................................................
19
5.5 Värmeskydd
.................................................................................................................
19
5.6 Fläktstyrning
................................................................................................................
19
5.7 Användning av kylaggregat
.......................................................................................
19
5.8 Kylvätskeanslutningar
................................................................................................
20
5.9 Tryckregulator för kylvätska
......................................................................................
20
6 UNDERHÅLL
..............................................................................................................................
21
6.1 Underhåll
......................................................................................................................
21
6.2 Rutinmässigt underhåll
...............................................................................................
21
6.3 Strömkälla
....................................................................................................................
21
6.4 Kylaggregat
..................................................................................................................
23
6.5 Påfyllning av kylvätska
...............................................................................................
23
7 FELSÖKNING
.............................................................................................................................
24
8 RESERVDELSBESTÄLLNING
...................................................................................................
27
BESTÄLLNINGSNUMMER
...................................................................................................................
28
BLOCKDIAGRAM
..................................................................................................................................
29
TILLBEHÖR
...........................................................................................................................................
30
1 SÄKERHET
0446 455 001
- 4 -
© ESAB AB 2021
1 SÄKERHET
1.1 Användning av symboler
Genomgående i handboken: Betyder Obs! Var uppmärksam!
VARNING!
Innebär fara som, om den inte undviks, omedelbart leder till allvarliga
personskador eller dödsfall.
VARNING!
Innebär potentiell fara som kan resultera i personskada eller dödsfall.
OBSERVERA!
Innebär fara som kan leda till mindre allvarlig personskada.
VARNING!
Innan användning, läs och förstå denna bruksanvisning och följ
alla etiketter, arbetsgivarens säkerhetsrutiner och
säkerhetsdatablad (SDS).
1.2 Säkerhetsåtgärder
Det är användaren av ESAB-utrustning som bär yttersta ansvaret för att alla som arbetar med eller
intill utrustningen vidtar alla tillämpliga säkerhetsåtgärder. Säkerhetsåtgärderna måste uppfylla de krav
som gäller för denna typ av utrustning. Utöver standardbestämmelserna för en svetsplats ska
rekommendationerna nedan följas.
Allt arbete ska utföras av utbildad personal som är väl insatt i utrustningens handhavande. Felaktig
användning av utrustningen kan leda till risksituationer som kan resultera i personskada eller skador
utrustningen.
1. Var och en som använder utrustningen måste känna till:
dess handhavande
nödstoppens placering
dess funktion
tillämpliga säkerhetsåtgärder
korrekt förfarande vid svetsning och skärning samt vid användning av
eventuella andra funktioner hos utrustningen.
2. Operatören ska se till att:
inga obehöriga personer befinner sig inom utrustningens arbetsområde
den startas
ingen är oskyddad när bågen tänds eller arbete startas med
utrustningen
3. Arbetsplatsen ska:
vara lämplig för ändamålet
vara fri från drag.
4. Personlig skyddsutrustning
Använd alltid rekommenderad personlig skyddsutrustning, som
skyddsglasögon, flamsäkra kläder och skyddshandskar.
Bär inte löst sittande persedlar, som halsdukar, skärp och ringar,
eftersom sådana kan fastna och orsaka brännskador.
5. Allmänna försiktighetsåtgärder
Se till att återledarkabeln är ordentligt ansluten.
1 SÄKERHET
0446 455 001
- 5 -
© ESAB AB 2021
Arbete högspänningsutrustning får endast utföras av behörig
elektriker.
Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl
anvisad plats
Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får inte utföras under drift.
VARNING!
Trådmatarna är endast avsedda för användning med strömkällor i MIG/MAG-läge.
Om de används i något annat svetsläge, t.ex. MMA, måste svetskabeln mellan trådmataren
och strömkällan kopplas bort. Annars kan trådmataren bli spänningsförande eller strömsatt.
Om utrustad med ESAB-kylare
Använd endast kylvätska som godkänts av ESAB. Icke godkända kylvätskor kan skada utrustningen
och äventyra produktsäkerheten. I händelse av sådan skada upphör samtliga garantiåtaganden från
ESAB att gälla.
Beställningsnummer för rekommenderad kylvätska från ESAB: 0465720002.
* Se kapitlet ”TILLBEHÖR” i bruksanvisningen för information om beställning.
VARNING!
Bågsvetsning och bågskärning kan orsaka personskada. Vidta alltid säkerhetsåtgärder vid
svetsning och skärning.
ELEKTRISK STÖT Kan döda
Vidrör inte spänningsförande delar eller spänningsförande elektroder med
bar hud eller med våta handskar eller våta kläder.
Isolera dig från arbetet och marken.
Se till att din arbetsställning är säker
ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT Kan vara hälsoskadliga
Svetsare med pacemaker bör rådfråga sin läkare innan svetsning
genomförs. EMF kan störa vissa pacemakers.
Exponering för EMF kan ha andra effekter hälsan som ännu är okända.
Svetsare bör använda följande metoder för att minimera exponering för
EMF:
Dra elektrod- och arbetskabeln samma sida av kroppen.
Fixera dem med tejp om möjligt. Placera inte din kropp mellan
svetspistolen och kablar. Snurra aldrig svetspistolen eller
kablar runt din kropp. Håll svetsströmkälla och kablar långt
bort från kroppen som möjligt.
Anslut arbetskabeln till arbetsstycket nära det område som
skall svetsas som möjligt.
RÖK OCH GASER Kan vara hälsoskadliga
Undvik att ha huvudet i svetsröken.
Sörj för god ventilation, använd punktutsug vid bågen, eller vidta båda
åtgärderna samtidigt för att föra bort gaserna från din andningszon och
från arbetsplatsen.
LJUSBÅGAR Kan skada ögonen och ge brännskador huden
Skydda ögonen och kroppen. Använd alltid korrekt svetsskärm med
skyddsglas av rätt filtreringsgrad och bär alltid skyddskläder.
Skydda om kringstående personer med lämpliga skärmar eller draperier.
1 SÄKERHET
0446 455 001
- 6 -
© ESAB AB 2021
BULLER Kan ge hörselskador
Skydda öronen. Använd hörselkåpor eller annat lämpligt hörselskydd.
RÖRLIGA DELAR Kan orsaka skador
Håll alla dörrar, paneler och luckor stängda och se till att de sitter plats
ordentligt. Endast kvalificerade personer bör vid behov ta bort kåpor för
underhåll och felsökning. Sätt tillbaka paneler eller luckor och stänga
dörrar när servicen är klar och innan motorn startas.
Stäng av motorn innan du installerar eller ansluter enheten.
Håll händer, hår, lössittande kläder och verktyg borta från rörliga delar.
BRANDFARA
Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se till att inget brännbart
material finns i närheten av svetsstället.
Använd inte slutna behållare.
HET YTA - Delar kan orsaka brännskador
Vidrör inte delar med bara händer.
Låt utrustningen svalna av innan du arbetar med den.
Använd lämpliga verktyg och/eller isolerade svetshandskar när du
hanterar heta delar för att undvika brännskador.
DRIFTSTÖRNING Tillkalla experthjälp i händelse av driftstörning.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd endast för bågsvetsning.
OBSERVERA!
Utrustning klass A är inte avsedd för användning i
bostadsområden där elförsörjningen sker via det publika
lågspänningsdistributionsnätet. grund av såväl
ledningsburna som utstrålade störningar kan det i sådana
områden vara problematiskt att uppnå elektromagnetisk
kompatibilitet för utrustning klass A.
OBSERVERA!
Lämna in elektroniska utrustningar till
återvinningsanläggning!
Enligt direktiv 2012/19/EG om avfallshantering av elektrisk och
elektronisk utrustning och dess genomförande i enlighet med
nationell lag, ska elektrisk och elektronisk utrustning som nått
slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas till
återvinningsanläggning.
Det åvilar den som äger och/eller ansvarar för utrustningen att
hålla sig informerad om vilka återvinningsanläggningar som är
godkända.
För mer information, kontakta närmaste ESAB-återförsäljare.
ESAB har ett sortiment av tillbehör för svetsning och personlig skyddsutrustning till salu.
Kontakta din ESAB-återförsäljare eller besök vår webbplats för beställningsinformation.
2 INLEDNING
0446 455 001
- 7 -
© ESAB AB 2021
2 INLEDNING
Fabricator EM 401i och Fabricator EM 501i är svetsströmkällor avsedda för MIG/MAG-svetsning,
svetsning med pulverfylld rörtråd (FCAW-S) och svetsning med belagda elektroder (MMA).
Strömkällorna är avsedda att användas tillsammans med följande trådmatarenheter:
Fabricator Feed 304
Fabricator Feed 304w
EM 401i och EM 501i finns med inbyggt kylaggregat att de kan användas med vätskekylda
brännare.
ESAB:s tillbehör till produkten återfinns i kapitlet ”TILLBEHÖR” i denna handbok.
2.1 Utrustning
Strömkällan levereras med:
5 m återledarkabel med kontaktklämma
Bruksanvisning
3 TEKNISKA DATA
0446 455 001
- 8 -
© ESAB AB 2021
3 TEKNISKA DATA
Fabricator EM 401i/EM 401i med kylaggregat
Nätspänning 380–415V ±10%, 50/60Hz
Nätmatning S
scmin
1,9MVA
Primärström I
max
380 V 400 V 415 V
MIG/MAG 28 A 27A 25A
MMA 29 A 28A 26A
Inställningsområde (likström)
MIG/MAG 30A/15,5V 400A/34,0V
MMA 30A/21,2V 400A/36,0V
Tillåten belastning vid MIG/MAG
60 % intermittens 400A/34,0V
intermittensfaktor 100 % 310 A/29,5 V
Tillåten belastning vid MMA
60 % intermittens 400 A/36,0 V
intermittensfaktor 100 % 310 A/32,4 V
Effektfaktor vid maxström 0,91
Maximal ingångseffekt vid tomgång <35W
Verkningsgrad vid maxström 86 %
Tomgångsspänning 65,0 V
Rekommenderad tråd 0,8–1,2mm
Arbetstemperatur -10 till 40°C
Transporttemperatur -40 till +70 °C
Mått l × b × h 1035×500×1015mm
Vikt
Vikt utan kylaggregat 102,0 kg
Vikt med kylaggregat utan kylvätska 107,5 kg
Vikt med kylaggregat med kylvätska 111,5 kg
Isolationsklass H
Inkapslingsklass IP 23
Användningsklass
FabricatorEM 501i med kylaggregat
Nätspänning 380–415V ±10%, 50/60Hz
Nätmatning S
scmin
6,2MVA
Primärström I
max
380 V 400 V 415 V
MIG/MAG 39 A 37A 36A
MMA 41 A 38A 37A
Inställningsområde (likström)
3 TEKNISKA DATA
0446 455 001
- 9 -
© ESAB AB 2021
FabricatorEM 501i med kylaggregat
MIG/MAG 30A/15,5V–500A/39,0V
MMA 30A/21,2V 500A/40,0V
Tillåten belastning vid MIG/MAG
60 % intermittens 500 A/39,0 V
intermittensfaktor 100 % 390 A/33,5 V
Tillåten belastning vid MMA
60 % intermittens 500 A/40,0 V
intermittensfaktor 100 % 390 A/35,6 V
Effektfaktor vid maxström 0,91
Maximal ingångseffekt vid tomgång <35W
Verkningsgrad vid maxström 87 %
Tomgångsspänning 78,0 V
Rekommenderad tråd 1,0–1,6mm
Arbetstemperatur -10 till 40°C
Transporttemperatur -40 till +70 °C
Mått l × b × h 1035×500×1015mm
Vikt
Vikt med kylaggregat utan kylvätska 111,5 kg
Vikt med kylaggregat med kylvätska 115,5 kg
Isolationsklass H
Inkapslingsklass IP 23
Användningsklass
Kylaggregat (500A 60% intermittensfaktor) Endast för strömkällor med kylaggregat
Kyleffekt 1kW vid 25 °C omgivningstemperatur
Kylvätska ESABs färdigblandade kylvätska
Kylvätskemängd 4,5 l
Maximalt vätskeflöde 1,8 l/min
Maximal tryckhöjd för brännare Q
max
66,7 PSI (4,6 bar)
Nätmatning S
sc min
Elnätets lägsta kortslutningseffekt enligt IEC 61000-3-12.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den andel, vanligen i procent, av en tiominutersperiod, under vilken man kan
svetsa med en viss belastning. Intermittensfaktorn gäller vid 40°C eller lägre.
Inkapslingsklass
IP-koden anger kapslingsklass, d.v.s. graden av skydd mot inträngning av fasta föremål eller vatten.
Utrustning märkt IP 23 är avsedd för inom- och utomhusbruk.
Användningsklass
Symbolen innebär att strömkällan är avsedd för användning i utrymmen med förhöjd elfara.
4 INSTALLATION
0446 455 001
- 10 -
© ESAB AB 2021
4 INSTALLATION
Installationen ska utföras av professionell installatör.
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem- och kontorsmiljö kan denna
produkt orsaka radiostörningar. Det åvilar användaren att vidta erforderliga skyddsåtgärder
mot sådana störningar.
4.1 Placering
Placera strömkällan att kylluftens in- och utlopp är fria.
4.2 Lyftanvisning
4 INSTALLATION
0446 455 001
- 11 -
© ESAB AB 2021
VARNING!
Säkra utrustningen mot oavsiktlig
rörelse. Detta är särskilt viktigt
ojämnt eller lutande underlag.
4.3 Nätmatning
OBSERVERA!
Denna utrustning uppfyller inte IEC 61000-3-12. Om den är ansluten till ett publikt
lågspänningsnät måste den som installerar eller använder utrustningen, vid behov genom
konsultation av elnätsoperatören, kontrollera att utrustningen får anslutas.
Kontrollera att strömkällan ansluts till rätt nätspänning och att rätt säkringsstorlek används.
Skyddsjorda enligt gällande föreskrifter.
Strömkällan justeras automatiskt till nätspänningen.
Rekommenderad automatsäkringsstorlek och minsta kabelarea
Fabricator EM 401i/EM 401i med kylaggregat
Nätspänning 380V 3~50/60Hz 400V 3~50/60 Hz 415 V 3-fas, 50/60
Hz
Nätkabelarea 4×6 mm
2
4×6 mm
2
4×6 mm
2
Nominell maximiström I
max
29A 28A 26A
I
1eff
MIG/MAG 21A 20A 19A
MMA 4G2.5 21A 20A
Inmatningsskydd
(fördelningslåda) automatsäkring
(MCB)
Typ C och 32A
Fabricator EM 501i med kylaggregat
Nätspänning 380 V 3-fas, 50/60
Hz
400V 3~50/60 Hz 415 V 3-fas, 50/60
Hz
Nätkabelarea 4×6 mm
2
4×6 mm
2
4×6 mm
2
Nominell maximiström I
max
41A 38A 38A
I
1eff
MIG/MAG 30A 28A 27A
MMA 31A 29A 28A
Inmatningsskydd
(fördelningslåda) automatsäkring
(MCB)
Typ C och 32A
4 INSTALLATION
0446 455 001
- 12 -
© ESAB AB 2021
OBSERVERA!
Kabelareor och säkringsstorlekar ovan överensstämmer med svenska föreskrifter. För
andra regioner måste matningskablarna vara lämpliga för tillämpningen och uppfylla lokala
och nationella bestämmelser.
Anslutningsinstruktioner
VARNING!
Nätmatningen måste vara frånkopplad vid installation.
VARNING!
Vänta tills likströmsbusskondensatorerna har laddats ur. Urladdningstiden för
likströmsbusskondensatorn är minst 2 minuter!
Om nätkabeln ska bytas måste skyddsjordningen till bottenplåten utföras rätt sätt och ferritkärnor
monteras korrekt. Bilden nedan visar korrekt monteringsordning för ferritkärnor, brickor, muttrar och
skruvar.
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0446 455 001
- 13 -
© ESAB AB 2021
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
Allmänna säkerhetsregler för handhavandet av utrustningen återfinns i kapitlet SÄKERHET i
denna handbok. Den som ska använda utrustningen ska ha läst och till fullo förstått hela detta
kapitel.
OBSERVERA!
Använd avsett handtag vid förflyttning av utrustningen. Dra aldrig i kablarna.
VARNING!
Risk för elektrisk stöt! Vidrör inte arbetsstycket eller svetspistolens brännarhuvud under
pågående svetsning.
5.1 Anslutningar och manöverorgan
1 Anslutning (+): MIG/MAG: svetskabel, MMA:
svetskabel eller återledarkabel
8 24V AC-strömuttag för gasregulator
2 Anslutning (-): MIG/MAG: återledarkabel, MMA:
återledarkabel eller svetskabel
9 Kylaggregatets huvudströmbrytare PÅ/AV
3 Indikeringslysdiod, överhettning 10 Påfyllning av kylvätska
4 Anslutning av trådmatarenhet 11 Min./max. för kylvätska
5 Säkring för gasregulatorns ingångsförsörjning 12 Anslutning RÖD för kylvätska till kylaggregat
(retur)
6 Strömbrytare PÅ/AV 13 Anslutning BLÅ för kylvätska från kylaggregat
7 Nätkabelingång
VARNING!
Använd inte DC- i MIG-läge, om DC- behövs, kontakta en lokal auktoriserad ESAB
servicepartner.
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0446 455 001
- 14 -
© ESAB AB 2021
Följande bild visar den främre inställningspanelen och knapparna svetsaggregatets
inställningspanel.
Nr. Namnge Funktion
1 Ström för slutbåge Justerar strömmen för slutbågen i 4T och 4T upprepningsläge
2- Spänning för
slutbåge
Justerar spänningen för slutbågen i 4T och 4T upprepningsläge
3 Bågtryck "Arc
Force"
Bågtrycket har betydelse för hur strömmen ändras vid förändring av
båglängden. Lägre bågtryck ger lugnare ljusbåge med mindre stänk.
Detta gäller endast vid MMA-svetsning.
4 Induktans Ställer in ljusbågsdynamik. Lägre induktans ger hård båge och högre
induktans ger mjuk båge.
5 Tråddimension Väljer svetstrådens diameter. Gäller endast för MIG-svetsning
6 Svetsmetod/trådtyp
och gas
Väljer svetsmetod
Solidtråd–CO2, (MIG/MAG)
Solidtråd–blandgas, (MIG/MAG)
Rörtråd (MIG/MAG)
MMA-svetsning
Om MMA-läge ska väljas, tryck och håll in i två sekunder. För att
komma ur MMA-läget igen, tryck och håll in i två sekunder.
OBSERVERA!
Gasalternativ är endast avsedda för solidtråd och inte för
rörtråd.
7 Svetskontroll Väljer svetskontrolläge (2T, 4T, 4T upprepning).
Se kapitel ”5.3 Svetskontrolläge”.
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0446 455 001
- 15 -
© ESAB AB 2021
Nr. Namnge Funktion
8 Gasdetektering Detekterar gasflödet.
9 Vred för inställning
av värde
Justerar manuellt
strömmen för MMA-processen
spänningen för slutbågen, strömmen för slutbågen, induktans
för MIG/MAG-processen och
strömmen och spänningen inom angivna intervall.
Internmenyns funktion
1. Tryck knapparna för bågström och bågspänning (se punkterna 1 och 2 i kapitlet
”Anslutningar och manöverorgan”) samtidigt i tre sekunder för att öppna internmenyn
och tryck samtidigt knapparna för bågström och bågspänning för att stänga de
interna menyinställningarna.
2. I internmenyns inställning använder du vredet panelen för att växla mellan
menyalternativ samma nivå och justera parametervärden.
3. I internmenyns inställning används knappen för induktans panelen som
bekräftelseknapp för val av parametrar.
4. När varje parameter ställs in i internmenyn och när den digitala displayen visar ”AV”,
är den aktuella parametern standardparametern för svetsströmkällan, och när den
digitala displayen visar andra värden är det parametern för användarinställning.
Kod Beskrivning Standar
d
Område Förklaring av internmeny
F01 Återställ
fabriksinställningar
F02 Given
trådmatningshasti
ghet
SPd
F10
Långsam
trådmatningshasti
ghet
AV 1,4–18
Trådmatningshastigheten innan svetsbågen
tänds eller innan påfyllningstråden kommer i
kontakt med arbetsstycket
(Krypstart) m/min
F11 Tid före gas AV 0–25s Gasens leveranstid innan bågen startar
F14 Tid efter gas AV 0–25s Gasens leveranstid när bågen avslutats
F20 Likspänning vid
efterbrinning
AV 12–45V Spänningen vid slutet av svetsningen, för att
smälta en del av tråden vid spetsen för att
förhindra att tråden fastnar i arbetsstycket
F21 Efterbrinntid,
likström
AV 0–1,0s Tid för likspänning vid efterbrinning. Längre tid
leder till att kontaktmunstycket smälter
F22 Avslutstid, likström AV 0–1,0s Funktionen är för att förhindra tydliga små
kulor i slutet av tråden efter svetsning och
förbättra ljusbågsstarten nästa gång. Denna
parameter används tillsammans med spänning
vid efterbrinning och efterbrinntid
F25 Ljusbågens
startspänning
AV 12–45V Högre startström och startspänning av
ljusbågen för att förbättra inträngningseffekt vid
start.
F26 Ljusbågens
startström
AV 30–500 A
F27 Ljusbågens
starttid
AV 0–10,0s Varaktighet för ljusbågens startström och
startspänning.
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0446 455 001
- 16 -
© ESAB AB 2021
Kod Beskrivning Standar
d
Område Förklaring av internmeny
F50 Ljusbågens
tändström
AV 30–500 A Ström elektroden kommer i kontakt med
grundmaterialet
F51 Hot start-ström AV 0–100A Ljusbågens startström
FB0 Fråga om kortets
programvara och
maskinvaruversion
–
10–104
För serviceändamål
110 102
210 103
300 201
FB1 Fråga om
felregistrering
Fel – För serviceändamål
FB2 Fråga om
maskinmodell
C50 För serviceändamål
5.2 Svetskontrolläge
2-takt
Vid 2-takt startar gasförströmningen när svetspistolens avtryckare trycks in. Därefter
startar trådmatningen och svetsningen börjar. När avtryckaren släpps avbryts
svetsningen helt och gasefterströmningen startar.
4-takt
Vid 4-takt startar gasförströmningen när svetspistolens avtryckare trycks in och
trådmatningen startar när den släpps. Svetsningen fortsätter tills avtryckaren åter trycks
in, varvid trådmatningen stoppas. När avtryckaren släpps startar gasefterströmningen.
4-takts upprepning
När brännarens avtryckarbrytare trycks in startar gasflödet och en ljusbåge genereras.
När avtryckarbrytaren släpps är genereringen av ljusbågen låst. När du trycker
avtryckarbrytaren igen genereras slutbågen med hjälp av spänningen och strömmen för
slutbågen. När brytaren släpps igen stoppas svetsningen. När du trycker brytaren
igen inom två sekunder och håller kvar den startar svetsning med upprepad slutbåge.
När brytaren släpps stoppas den upprepade slutbågen. Om brytaren inte trycks in igen
inom två sekunder stoppas svetsningen med upprepad slutbåge.
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0446 455 001
- 17 -
© ESAB AB 2021
2-taktsläge (svetsning utan slutbåge)
4-taktsläge (svetsning med slutbåge)
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0446 455 001
- 18 -
© ESAB AB 2021
4-takts upprepningsläge (svetsning med upprepad slutbåge)
5.3 Anslutning av svets- och återledarkabel
Det finns två anslutningar svetsströmkällan, en plusplint (+) och en minusplint (-), för anslutning av
svets- och återledarkabel.
Koppla återledarkabeln till den negativa terminalen strömkällan. Fäst återledarkabelns
kontaktklämma i arbetsstycket och se till att det finns god kontakt mellan arbetsstycket och
anslutningen för återledarkabeln strömkällan.
Rekommenderade maximala svetsströmvärden för svets-/återledarkabeln (koppar) vid en
omgivningstemperatur +25°C och en normal cykel 10 minuter
Kabelstorlek
mm
2
Intermittensfaktor
Spänningsfall/10
m
100 % 60 % 35 %
50 285 A 320 A 370 A 0,352V/100A
70 355 A 400 A 480 A 0,254V/100A
95 430 A 500 A 600 A 0,189V/100A
Rekommenderade maximala svetsströmvärden för svets-/återledarkabeln (koppar) vid en
omgivningstemperatur +40°C och en normal cykel 10 minuter
Kabelstorlek
mm
2
Intermittensfaktor
Spänningsfall/10
m
100 % 60 % 35 %
50 250 A 280 A 320 A 0,352V/100A
70 310 A 350 A 420 A 0,254V/100A
95 375 A 440 A 530 A 0,189V/100A
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0446 455 001
- 19 -
© ESAB AB 2021
5.4 Symboler och funktioner
Strömbrytare Överhettning (3)
Skyddsjord Lyftöglans placering
Bågtryck "Arc Force" Induktans
Gasdetektering MMA-svetsning
Ström för stängning av
ljusbåge/ström för slutbåge
Spänning för stängning av
ljusbåge/spänning för slutbåge
5.5 Värmeskydd
Svetsströmkällan har ett överhettningsskydd som löser ut om temperaturen blir för hög. När detta sker
bryts svetsströmmen och indikeringslampan för överhettning tänds. Överhettningsskyddet återställs
automatiskt när temperaturen har sjunkit till sin normala arbetstemperatur.
5.6 Fläktstyrning
Fläkten körs under start av maskinen och fortsätter att i bara tio minuter om maskinen inte är i drift.
Fläkten körs låg hastighet i Fabricator EM 401i när svetsströmmen är lägre än 200A och om
svetsströmmen överstiger 200A körs fläkten hög hastighet.
Fläkten körs låg hastighet i Fabricator EM 401i när svetsströmmen är lägre än 200A och om
svetsströmmen överstiger 200A körs fläkten hög hastighet.
När svetsningen har stoppats fortsätter fläkten att i tio minuter och strömkällan växlar till tomgång
(energisparläge).
5.7 Användning av kylaggregat
OBSERVERA!
Viktigt! Stäng av kylaggregatet vid MMA-svetsning och vid användning av
MIG/TIG-svetspistoler, för att undvika onödigt pumpslitage. Annars kommer pumpen att
arbeta mot stängd ventil.
Slå kylaggregatet vid användning av vattenkyld MIG-svetspistol för att undvika
kabelskador.
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0446 455 001
- 20 -
© ESAB AB 2021
5.8 Kylvätskeanslutningar
För problemfri drift rekommenderar vi att det vertikala avståndet mellan kylaggregatet och den
vattenkylda MIG/MAG-brännaren är 8,5 m.
5.9 Tryckregulator för kylvätska
Pumpen har en inbyggd tryckavlastningsventil. Ventilen öppnas gradvis när trycket är för högt. Detta
kan inträffa om en slang viks, vilket leder till att flödet stryps eller blockeras helt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ESAB EM 501i Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för