Dometic RTX1000, RTX2000 DAF Super Space Cap Installationsguide

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Dometic RTX1000, RTX2000 DAF Super Space Cap Installationsguide. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
AIR CONDITIONERS
COOLAIR
RTX1000, RTX2000
Assembly kit for DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montagesatz für DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kit de montage pour DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . 27
Juego de montaje para DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 39
Kit de montagem para DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 50
Set di montaggio per DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 62
Montageset voor DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . 74
Monteringssæt til DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . .86
Monteringssats för DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . .98
Monteringssett for DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 110
Asennussarja malleihin DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Монтажный комплект для DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . 133
Zestaw montażowy do DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Montážna súprava pre DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Montážní sada pro vozidla DAF XF 105/
106 Super Space Cab
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Szerelőkészlet a következőkhöz:
DAF XF 105/106 Super Space Cab
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 1 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
CoolAir RTX1000, RTX2000
98
Bruksanvisning i original
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och
används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk.
Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidare-
försäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
2 Säkerhetsanvisningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
2.1 Handhavande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
2.2 Elledningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
3 Målgrupp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4 Ändamålsenlig användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
5 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
7 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
7.1 Installationsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
7.2 Demontera tackluckan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
7.3 Förbereda anläggningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
7.4 Sätta tätning på hyttaket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
7.5 Montera anläggningen i takluckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
7.6 Dra elkablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
7.7 Sätta fast täckramen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
8 Konfigurera klimatanläggningens programvara . . . . . . . . . . . 107
8.1 Starta och avsluta inställningsläget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
8.2 P.01: Avstängning vid underspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
8.3 P.02: Visning temperaturenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
9 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 98 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
99
SV
CoolAir RTX1000, RTX2000 Förklaring till symboler
1 Förklaring till symboler
!
!
A
I
2 Säkerhetsanvisningar
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
monterings- eller anslutningsfel
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
2.1 Handhavande
Använd endast den motoroberoende klimatanläggningen för de ändamål
som anges av tillverkaren. Utför inga ändringar eller ombyggnader på
anläggningen.
Klimatanläggningen får inte användas om den uppvisar synliga skador.
Den motoroberoende klimatanläggningen måste installeras säkert så att den
inte kan välta eller falla ner.
Installation, underhåll och ev. reperationer får endast genomföras av behörig
personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna.
Använd inte klimatanläggningen i närheten av antändliga vätskor och gaser.
Använd inte klimatanläggningen vid utetemperaturer under 0 °C.
Vid brand: lossa inte klimatanläggningens övre lock; använd godkänt
släckningsmedel. Använd inte vatten för att släcka elden.
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra
skador.
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens
funktion kan påverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 99 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
Målgrupp CoolAir RTX1000, RTX2000
100
Fråga fordonstillverkaren om uppgifterna om fordonets höjd måste ändras i
fordonshandlingarna efter inbyggnad av den motorobereonde klimatan-
läggningen (påbyggnadshöjd 175 mm).
Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten (rengöring, underhåll etc)
utförs på klimatanläggningen.
2.2 Elledningar
Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om ledningarna ska dras
genom väggar med vassa kanter.
Lägg inte ledningarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande
material (metall).
Dra inte i ledningarna.
Dra och fäst ledningarna så att man inte kan snubbla över dem och så att de
inte kan skadas.
Elanslutningarna får endast utföras av behörig elektriker.
Säkra anslutningen till elnätet i fordonet med 40 A för strömförsörjningen och
med 2 A för spänningsmätningen.
Dra aldrig spänningskabeln (batterikabel) i närheten av signal- eller styrka-
blar.
3Målgrupp
I den här monteringsanvisningen hittar du all nödvändig information om korrekt
installation av den motoroberoende klimatanläggningen. Den vänder sig till
behöriga installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och
säkerhetsåtgärder vid montering av lastbilstillbehör.
Bruksanvisningen måste förvaras vid produkten.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 100 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
101
SV
CoolAir RTX1000, RTX2000 Ändamålsenlig användning
4 Ändamålsenlig användning
Monteringssatsen (artikelnummer 9100300079) används för montering av den
motoroberoende klimatanläggningen CoolAir RTX1000 eller RTX2000 i en
befintlig taklucka (vädringslucka) på förarhytten på en DAF XF 105/
106 Super Space Cab.
A
5 Leveransomfattning
CoolAir RTX1000, RTX2000 monteringssats för
DAF XF 105/106 Super Space Cab,
artikelnummer 9100300079
OBSERVERA!
Klimatanläggningen är inte avsedd för byggmaskiner, jordbruksmaskiner
eller andra arbetsmaskiner. För starka vibrationer inverkar negativt på
anläggningens funktioner.
Klimatanläggningen skadas om den används med andra spänningsvärden
än de som anges här.
Pos. på
bild 1
Komponent Mängd Artikel-nr
. Gänginsats med fläns M8 4 4445200068
3 Gänginsats med fläns M6 4 4445200069
$ Mutter M8 4 4445200099
/ Hållare 2 4442500618
1 Underläggsbricka 8,5 x 20 4 4445200113
4 Fjäderring M8 4 4445200091
2 Sexkantskruv M8 x 95 4 4445200159
( Distanshylsa L = 48 mm, 10 mm 4 4443900241
, Distanshylsa L = 40 mm, 10 mm 4 4443900240
" Täckram DAF SSC 1 4443000431
 Underläggsbricka M6 4 4445200115
 Insexskruv med cylindriskt huvud M6 x 100 4 4445200092
 2,5 m tätningsband (profil: 10 x 20 mm) 1 4443300055
 Anslutningskabel 6 mm² x 4 m 1 4441300250
 Kabelband 1 4445900256
1/4"-sexkantsbits 1 4445900172
Monteringsanvisning 1 4445102183
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 101 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
Tillbehör CoolAir RTX1000, RTX2000
102
6 Tillbehör
Följande tillbehör finns tillgängligt (ingår inte i leveransen):
7 Installation
!
A
7.1 Installationsanvisningar
Följande tips och anvisningar måste beaktas vid installation av klimat-
anläggningen:
!
Kontrollera innan du monterar anläggningen om fordonskomponenter even-
tuellt kan skadas, eller om deras funktioner kan störas, genom monteringen
av klimatanläggningen.
Kontrollera måtten på den monterade anläggningen (bild 2).
Den streckade linjen anger takluckeöppningens mitt.
Klimatanläggningens överdel får lackeras (bild 3). Tillverkaren rekommen-
derar att lackeringen görs av en auktoriserad verkstad.
Komponent Artikel-nr
Anslutningskabel 6 mm² x 11 m 9100300108
Sats för elektrisk säkring RTX 9100300110
AKTA!
Om klimatanläggningen installeras på ett felaktigt sätt kan det påverka
användarens säkerhet.
Tillverkaren tar inte något ansvar för personskador eller materiella skador om
klimatanläggningen inte installeras enligt denna monteringsanvisning.
OBSERVERA!
Den motoroberoende klimatanläggningen får endast installeras av
behöriga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som
har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
Tillverkaren övertar endast ansvar för komponenter som ingår i leveransen.
Om anläggningen monteras tillsammans med delar som inte hör till produk-
ten bortfaller rätten till garantianspråk.
Kontrollera om man kan stå på fordonstaket innan du går upp på taket.
Inhämta information om tillåten taklast från fordonstillverkaren.
VARNING! Risk för elstötar
Innan arbeten på eldrivna komponenter utförs ska man säkerställa att de inte är
spänningsförande.
Lossa alla anslutningar till fordonsbatteriet innan du monterar den motoro-
beroende klimatanläggningen.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 102 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
103
SV
CoolAir RTX1000, RTX2000 Installation
Kontrollera även med fordonstillverkaren före monteringen om hytten är
dimensionerad för den statiska last och belastning som klimatanläggningen
ger upphov till när fordonet körs. För detta tar tillverkaren av den motorobe-
roende klimatanläggningen inget ansvar.
Taklutningen vid monteringsytan får i färdriktningen inte överstiga:
RTX1000: 8°
RTX2000: 20°
De medföljande monteringskomponenterna får inte ändras egenmäktigt.
Ventilationsöppningarna får inte täckas över (minsta avstånd till andra kompo-
nenter: 100 mm).
Observera fordonstillverkares riktlinjer när anläggningen monteras och när
elinstallationen görs.
I
7.2 Demontera tackluckan
Gör så här (bild 5):
Ta bort alla skruvar och fästen till takluckan.
Ta ut takluckan.
Ta bort tätningsmaterialet runt öppningen så att ytan blir ren och fettfri.
I
ANVISNING
När anläggningen har installerats måste de förinställda parametrarna
kontrolleras i anläggningens programvara (kapitel ”Konfigurera klimat-
anläggningens programvara” på sidan 107).
ANVISNING
Sortera avfallet, ta hand om lim, silikon och tätningar. Beakta gällande
bestämmelser för avfallshantering.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 103 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
Installation CoolAir RTX1000, RTX2000
104
7.3 Förbereda anläggningen
A
Gör så här (bild 6):
Lägg den motoroberoende klimatanläggningen med höljet nedåt på
arbetsytan.
Skruva in de 4 självskärande M8-gänginsatserna i hålen markerade ”6”.
Använd medföljande 1/4"-bits.
Skruva in de 4 självskärande M6-gänginsatserna i hålen markerade ”7”.
Använd en 5 mm-sexkantbit för detta.
7.4 Sätta tätning på hyttaket
A
Klistra fast tätningsbandet på hyttens tak (bild 7 A).
Följ takluckeöppningens kontur. Skarvkanten måste ligga baktill.
Förse skarvkanten och tätningsbandets överkant med ett plastiskt, icke-
härdande butyltätningsmedel (t.ex. SikaLastomer-710) (bild 7 B).
OBSERVERA!
Säkra anläggningen på arbetsytan så att den inte kan falla ned medan den
förbereds.
Se till att ytan är ren och jämn så att anläggningen inte skadas.
OBSERVERA!
Kontrollera att tätningsytan mellan anläggningen och hyttens tak är ren (inget
damm, ingen olja etc.).
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 104 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
105
SV
CoolAir RTX1000, RTX2000 Installation
7.5 Montera anläggningen i takluckan
Sätt in klimatanläggningen i takluckeöppningen centrerat och i
färdriktningen (bild 8).
I
Placera hållarna under hyttaket (bild 9).
Hållarna ska skjutas in mellan hyttens tak (chassit) och takbeklädnaden.
A
A
Sätt fast klimatanläggningen enligt bilderna (bild 9).
ANVISNING
När anläggningen har satts ned på fordonstaket måste tätningen ligga tätt
runtom. Annars fungerar inte tätningen säkert.
OBSERVERA!
Hållarna måste placeras på stabilt underlag eftersom anläggningen trycks mot
hyttens tak genom dem. Hållarnas anliggningsyta måste vara minst 40 mm på
varje sida.
OBSERVERA!
Överskrid aldrig angivet åtdragningsmoment. Om detta inte följs finns det risk
att gänginsatserna går sönder.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 105 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
Installation CoolAir RTX1000, RTX2000
106
7.6 Dra elkablar
!
A
Anslut klimatanläggningen direkt till kopplingslådan.
Informera dig om kopplingslådans specifikationer hos fordonstillverkaren.
Dra försörjningskabeln som bilderna visar (bild 0):
Dra kabelstammen så att den skyddas till kopplingslådan.
Anslut minuskabeln (svart) för strömförsörjningen.
Anslut minuskabeln (svart) för spänningsmätningen.
Anslut pluskabeln (röd) för strömförsörjningen och säkra den med 40 A.
Anslut pluskabeln (röd) för spänningsmätningen och säkra den med 2 A.
Anslut kabelstammen till klimatanläggningen och fixera den med buntband
på lämpligt ställe (bild 0 2.).
7.7 Sätta fast täckramen
A
Sätt fast täckramen som bilderna visar (bild a).
VARNING!
Elanslutningarna får endast utföras av utbildad elektriker.
Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan arbeten utförs på
elinstallationen.
OBSERVERA!
Säkra anslutningen till elnätet i fordonet med 40 A för strömförsörjningen
och med 2 A för spänningsmätningen.
Batteriet måste kunna leverera den spänning som krävs (kapitel ”Tekniska
data” på sidan 109).
OBSERVERA!
Dra åt skruvarna försiktigt så att täckramen inte skadas.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 106 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
107
SV
CoolAir RTX1000, RTX2000 Konfigurera klimatanläggningens programvara
8 Konfigurera klimatanläggningens
programvara
Innan klimatanläggningen tas i drift kan styrenheten anpassas till förhållandena i
fordonet. Denna anpassning måste göras av installatören.
I
8.1 Starta och avsluta inställningsläget
Tryck på och håll den intryckt.
Tryck på i mer än 3 s.
Displayen visar symbolen .
Klimatanläggningen växlar till inställningsläge.
Displayen visar ”P.01” och symbolen tänds.
Bläddra genom menylistan med knapparna och för att välja meny.
Tryck på för att öppna önskad meny.
Tryck på i mer än 3 s för att lämna inställningsläget.
Display-
indike-
ring
Parameter Betydelse
Fabriks-
inställning
P.01 Avstängning vid
underspänning
Batterivakten stänger av klimat-
anläggningen vid den spänning som
definieras här.
22,8 V
P.02 Visning temperatu-
renhet
Temperaturen kan visas i °C eller °F. °C
ANVISNING
Inställningsläget kan även aktiveras när underspänningsskyddet har stängt av
klimatanläggningen det endast kvarstår en restspänning.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 107 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
Konfigurera klimatanläggningens programvara CoolAir RTX1000, RTX2000
108
8.2 P.01: Avstängning vid underspänning
Batterivakten skyddar batteriet mot djupurladdning.
A
Om klimatanläggningen endast har tillgång till den försörjningsspänning som
har ställts in här, stängs anläggningen av.
Starta inställningsläge (kapitel ”Starta och avsluta inställningsläget” på
sidan 107).
Displayen visar ”P.01” och symbolen tänds.
Tryck på för att ändra värdet.
Aktuellt inställt värde visas.
Välj värdet för avstängning vid underspänning med knapparna och .
Denna spänning kan ställas in i steg om 0,1 V, från 20,0 V till 23,5 V.
I
Tryck på för att spara värdet.
Det inställda värdet sparas och aktiveras när klimatanläggningen startas om.
Du är nu tillbaka i menylistan och kan välja en meny med knapparna
och .
OBSERVERA!
Vid avstängning via batterivakten har batteriet bara kvar en del av sin laddnings-
kapacitet. Starta inte om flera gånger och använd inte strömförbrukare. Se till
att batteriet laddas igen. Klimatanläggningen kan startas igen så fort tillräcklig
spänning finns.
ANVISNING
Spänningsvärdet för avstängning vid underspänning får inte ställas in lägre än
att tillräckligt mycket spänning ligger på batteriet för att motorn alltid ska kunna
startas.
I regel ska värdet inte ligga under 22 V.
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 108 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
109
SV
CoolAir RTX1000, RTX2000 Tekniska data
8.3 P.02: Visning temperaturenhet
Anläggningen kan visa rumstemperaturen i °C eller °F. Den här parametern kan
konfigureras:
Starta inställningsläge (kapitel ”Starta och avsluta inställningsläget” på
sidan 107).
Displayen visar ”P.01” och symbolen tänds.
Välj meny P.02 med eller .
Displayen visar ”P.02” och symbolen tänds.
Tryck på för att ändra värdet.
Koden för aktuellt värde visas:
0: °C
1: °F
Välj önskad temperaturenhet med eller .
Tryck på för att spara värdet.
Det inställda värdet sparas och aktiveras när klimatanläggningen startas om.
Du är nu tillbaka i menylistan och kan välja en meny med knapparna
och .
9 Tekniska data
CoolAir
RTX1000 RTX2000
Artikel-nr:
24 V
24 V 0°
9105306210
9105306212
Max. kyleffekt: 1200 W 2000 W
Nominell ingångsspänning: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg)
Max. strömförbrukning: 5 – 25 A 5 – 29 A
Omgivningstemperatur: +5 till +52 °C
Avstängning vid underspänning: inställbar (kapitel ”P.01: Avstängning vid under-
spänning” på sidan 108)
Ljudemission: < 70 dB(A)
Mått (L x B x H): 645x860x308mm
Vikt: ca 23 kg ca 32 kg
RTX1000-RTX2000-DAF-SSC--I-16s.book Seite 109 Mittwoch, 29. November 2017 8:19 20
1/194