ESAB MEK 44C Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual
Valid for serial no. 918--xxx--xxxx0456 857 201 011127
MEK 44C
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 9................................................
NORSK 15................................................
SUOMI 21................................................
ENGLISH 27..............................................
DEUTSCH 33.............................................
FRANÇAIS 40.............................................
NEDERLANDS 47.........................................
ESPAÑOL 54..............................................
ITALIANO 61..............................................
PORTUGUÊS 68..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 75.............................................
SVENSKA
-- 3 --
TOCs
1DIREKTIV 4.........................................................
2 SÄKERHET 4........................................................
3 INTRODUKTION 5...................................................
4 TEKNISK DATA 5....................................................
5 INSTALLATION 5....................................................
5.1 Avslutningsmotstånd 5.......................................................
6 DRIFT 6.............................................................
6.1 Anslutning 7................................................................
7 UNDERHÅLL 7......................................................
7.1 Kontroll och rengöring 7......................................................
8 RESERVDELSBESTÄLLNING 8.......................................
9 TILLBEHÖR 8.......................................................
SCHEMA 82.............................................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 83.........................................
-- 4 --
bm20d12s
1DIREKTIV
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att
elektrodmatarenhet MEK 44C från serienummer 645 överensstämmelse med standard EN
60974--1 enligt villkoren i direktiv 73/23/ EEG med tillägg 93/68/ EEG och standard EN
50199 enligt villkoren i direktiv 89/336/ EEG med tillägg 93/68/ EEG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 97--01--15
2 SÄKERHET
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR
FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM
SKALL VARA BASERADE TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och k roppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
VARNING
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
SE
-- 5 --
bm20d12s
3 INTRODUKTION
A10 -- M EK 44C är en fyrhjulsdriven elektrodmatarenhet med dubbla motorer avsedd
för MIG/MAG svetsning där elektroden skjuts fram enligt ESAB:s A10 system.
Enheten har plats för elektrodbobin med en diameter upp till 440 mm.
För att en matarenhet skall bli komplett måste den förses antingen med vridstycke,
avlastningdon eller vagn. Med hjälp av vridstycke eller avlastningsdon placeras ma-
tarenheten en isolerad tapp strömkällan. Vagnen gör att matarenheten blir lätt
flyttbar golvet eller p å ett arbetsbord.
Matarenheten försedd med vridstycke eller vagn kan också förses m ed ett upphäng-
ningsdon för att kunna hängas upp ovanför arbetsplatsen.
Samtliga inställningar sker från inställningslådan PUA1.
4 TEKNISK DATA
Spänning 42 V 50--60 Hz
Effektbehov 430 VA
Matningshastighet 1,5--25 m/min
Pistolanslutning EURO
Vikt 22 kg
Dimensioner lxbxh 493x336x268 mm
5 INSTALLATION
Installationen skall utföras av b eh ö rig p erson.
VARNING!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem-- och kontorsmiljö kan denna produkt
orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.
5.1 Avslutningsmotstånd
Avslutningsmotståndet skall sitta i CAN--bussens slutändar för att undvika kommuni-
kationstörningar.
Inställningslådan har ett inbyggt motstånd, strömkälla och matarverk saknar inbygg-
da motstånd.
Beroende uppkopplingsfall ansluts motståndet enligt följande:
1. Inställning s låd an ansluten till
matarverk.
Avslutningsmotståndet ansluts baksidan
av strömkällan.
(Inkopplat enligt detta vid leverans).
SE
-- 6 --
bm20d12s
2. Inställning s låd an ansluten till strömkälla.
Avslutningsmotståndet ansluts
matarverkets front.
6 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns
sidan 4. Läs dessa in n an du använ d er utrustningen.
VARNING!
Roterande delar utgör klämrisk, iakttag största försiktighet!
För att förhindra att elektrodbobinen glider av bromsnavet:
Lås bobinen med hjälp av det röda vredet, enligt varnings--
etiketten placerad intill bromsnavet.
VARNING!
Inställning av trådmatningstryck
Börja med att kontrollera att tråden ej går trögt i trådledaren. Ställ sedan in trycket
matar ver kets tryckrullar. Det är viktigt att trycket ej ä r för stort.
Fig. 1 Fig. 2
För att kontrollera att matningstrycket är rätt inställt, kan m a n mata ut tråd mot ett
isolerat föremål, till exempel en träbit.
När man ller pistolen cirka 5 mm från träbiten (fig. 1) skall matarrullarna slira.
Håller man pistolen cirka 50 mm från träbiten skall tråden matas ut och vecka sig
(fig. 2).
SE
-- 7 --
bm20d12s
6.1 Anslutning
1 Kontaktdon för Fjärrmanöverdon/Mellan-
mat.verk (23--pol)
6 Nippel gasanslutning
2 Valfri anslutning för inställningslåda 7 Nippel kylvatten in B
3 Anslutning för svetspistol 8 Nippel kylvatten ut RÖD
4 Anslutning återledare (OKC) 9 Inställningslåda
5 Anslutning manöverkabel från strömkälla
(12--pol)
1
4
5
6
78
7,8
9
2
3
7 UNDERHÅLL
OBS!
Samtliga garantiåtagande från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i maskinen för att åtgärda eventuella fel.
7.1 Kontroll och rengöring
Regelbundet underhåll ä r viktigt för tillförlitlig och säker drift.
S Rengöring och byte av matarmekanismens slitdelar bör ske med jämna mellan-
rum för att erhålla en störningsfri trådmatning.
Observera att för hårt inställd förspänning kan medföra onormalt slitage tryck-
rulle, matarrulle och trådledare.
S Pistol
Blås ren trådledare regelbundet och rensa gasmunstycket.
SE
-- 8 --
bm20d12s
Bromsnavet
Navet är justerat vid leverans, vid behov av efterjustering
följ anvisningarna nedan. Justera bromsnavet att
tråden är något slak när matningen upphör.
S Justering av b romsmomentet:
S Ställ det röda vredet i låst läge.
S För in en skruvmejsel i navets
fjädrar.
Medsols vridning av fjädrarna ger mindre bromsmoment.
Motsols vridning ger större bromsmoment. OBS! Vrid fjädrarna lika mycket.
8 RESERVDELSBESTÄLLNING
MEK 44C är konstruerade och provade i enlighet med internationell och europeisk
standard IEC/EN 60974--1 och EN 50199.
Efter utförd service eller reparation åligger det utförande serviceinstans att rvissa
sig om att produkten inte avviker från den ovan nämnda standarden.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan denna
publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning-
ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning.
Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
9 TILLBEHÖR
Se reservdelslista.
Upphängningsdon
Upphängningsdonet är avsett för att matarenheten ska kunna hängas upp ovanför
arbetsplatsen.
Avlastningsdon
Avlastningsdonets uppgift är att lyfta svetsslangen och därigenom underlätta svetsa-
rens arbete. Donet arbetar tillsammans med en mast där svetsslangen ligger. Mas-
ten kan dras ned till horisontalläge och lyfts åter upp till i närheten av vertikalläge av
avlastningsdonet.
T ipprisk när elektrodmatarskåpet förses med avlastningsdon:
Förankra utrustningen, speciellt när underlaget är ojämnt eller lutande.
Begränsa elektrodmatarskåpets vridningsvinkel med hjälp av det bipackade spännbandet.
Vid förflyttning av utrustningen, dra INTE i brännaren.
VARNING!
SE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ESAB MEK 44C Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual