Philips EP3221/40 Viktig information

Typ
Viktig information
English 3
Dansk 10
Deutsch 17
Español 25
Français 32
Italiano 40
Nederlands 48
Norsk 55
Português 61
Suomi 69
Svenska 76
Ελληνικά
83
Svenska
Viktig säkerhetsinformation
Den här apparaten är utrustad med olika säkerhetsfunktioner. Du bör trots detta ändå läsa och följa
säkerhetsföreskrifterna noga och endast använda apparaten enligt dessa anvisningar för att undvika
personskador eller andra skador till följd av felaktig användning av apparaten. Behåll häftet med
säkerhetsinformation för framtida bruk.
Varning
Allmänt
-
Innan du ansluter apparaten ska du kontrollera att nätspänningen
som anges på apparaten motsvarar den lokala nätspänningen.
-
Anslut bryggaren till ett jordat vägguttag.
-
Låt inte nätsladden hänga över kanten på ett bord eller en bänk
och låt den inte heller komma i kontakt med heta ytor.
-
Sänk aldrig ned apparaten, nätsladden eller stickkontakten i
vatten eller annan vätska eftersom detta utgör en risk för
elektriska stötar.
-
Häll inte vätska på nätsladdens stickkontakt.
-
För att förhindra brännskador ska du hålla dina kroppsdelar borta
från varma vattenstrålar som produceras av apparaten.
-
Rör aldrig vid varma ytor. Använd handtagen och knapparna.
-
Stäng av apparaten med hjälp av huvudströmbrytaren (om sådan
finns) som är placerad på apparatens baksida och dra ut
stickkontakten ur vägguttaget:
-
om ett fel uppstår
-
om du inte ska använda apparaten under en längre tid
-
innan du rengör apparaten.
-
Dra i stickkontakten – inte i nätsladden.
-
Rör inte vid stickkontakten med fuktiga händer.
-
Använd inte bryggaren om stickkontakten, nätsladden eller själva
bryggaren är skadad.
-
Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips,
något av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande
behöriga personer för att undvika olyckor.
-
Modifiera inte bryggaren eller nätsladden på något sätt.
76
Svenska
-
Reparationer får endast utföras av ett servicecenter som har
auktoriserats av Philips för att undvikafaror.
-
Bryggaren bör inte användas av barn under åtta år.
-
Den här bryggaren kan användas av barn som är över åtta år,
personer med olika funktionshinder eller personer som inte har
kunskap om hur apparaten används så länge de övervakas och
får instruktioner angående säker användning och förstår riskerna
med användningen.
-
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om de inte är
över åtta år och övervakas av en vuxen person.
-
Se till att bryggaren, dess tillbehör och dess nätsladd är placerade
utom räckhåll för barn under åtta år.
-
Låt inte barn leka med bryggaren.
-
Stoppa aldrig in fingrar eller föremål i kaffekvarnen.
-
Var försiktig när du pumpar ut varmvatten och när apparaten
sköljer systemet. Före pumpningen kan små vattenstrålar rinna ut
från varmvattenmunstycket. Vänta tills pumpningcykeln är klar
innan du använder apparaten eller monterar LatteGo.
Varning!
Allmänt
-
Den här bryggaren är endast avsedd för normalt hushållsbruk.
Den är inte avsedd för användning i miljöer som personalkök i
verkstäder, på kontor eller i andra arbetsmiljöer.
-
Bryggaren ska stå på en plan och stabil yta. Den måste alltid
förvaras stående, även under transport.
-
Ställ inte bryggaren på en värmeplatta eller nära en ugn, värmare
eller annan värmekälla.
-
Fyll enbart på rostade kaffebönor i bönbehållaren. Om du häller
malet kaffe, snabbkaffe, råa kaffebönor eller andra substanser i
bönbehållaren kan apparaten skadas.
-
Låt apparaten svalna innan du sätter i eller tar bort några delar.
Uppvärmningsytorna förblir varma även efter användning.
77
Svenska
-
Fyll aldrig vattenbehållaren med varmt, hett eller kolsyrat vatten
eftersom det kan orsaka skador på vattenbehållaren och
bryggaren.
-
Rengör aldrig bryggaren med skursvampar, slipande
rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton. Använd
endast en mjuk trasa fuktad med vatten.
-
Kalka av bryggaren regelbundet. Bryggaren indikerar när en
avkalkning behöver genomföras. Om du inte kalkar av bryggaren
kan den sluta fungera korrekt. Om detta inträffar omfattas inte
nödvändiga reparationer av garantin.
-
Förvara inte apparaten i temperaturer under 0°C. Vatten som blir
kvar i uppvärmningssystemet kan frysa och orsaka skador.
-
Lämna inte vatten i vattenbehållaren om du inte ska använda
apparaten under en längre tidsperiod. Vattnet kan bli förorenat.
Fyll vattenbehållaren med nytt vatten varje gång du använder
apparaten.
-
Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare, eller delar
som inte uttryckligen har rekommenderats av Philips. Om du
använder sådana tillbehör eller delar upphör garantin att gälla.
-
Regelbunden rengöring och underhåll förlänger apparatens
livslängd och ger ett kaffe med optimal kvalitet och smak.
-
Apparaten utsätts hela tiden för fukt, kaffe och kalkavlagringar.
Det är därför viktigt att rengöra och underhålla apparaten
regelbundet enligt beskrivningen i användarhandboken och så
som visas på webbplatsen. Om du inte utför rengörings- och
underhållsprocedurerna kan din apparat så småningom sluta
fungera. Om detta inträffar omfattas inte nödvändiga reparationer
av garantin.
-
Rengör inte bryggruppen i diskmaskinen och använd inte
diskmedel eller rengöringsmedel vid rengöringen. Det kan orsaka
fel i bryggruppen och påverka kaffets smak på ett negativt sätt.
-
Torka inte bryggruppen med en handduk eftersom det kan leda
till att tygfibrer samlas i bryggruppen.
78
Svenska
-
Drick aldrig den lösning som pumpas ut ur apparaten under
avkalkningsprocessen.
-
Häll enbart förmalet kaffe i behållaren för förmalet kaffe. Andra
substanser eller föremål kan orsaka allvarliga skador på
apparaten. Om detta inträffar omfattas inte nödvändiga
reparationer av garantin.
-
Apparaten ska inte stå i ett skåp när den används.
Apparater med klassisk mjölkskummare
Varning
-
Tänk på att apparaten kan avge små vattenstrålar med varmt
vatten från varmvattenmunstycket före pumpningen.
-
Vidrör aldrig den klassiska mjölkskummaren med dina bara
händer eftersom den kan bli mycket varm. Använd enbart det
särskilda skyddshandtaget.
Varning!
-
Efter skumning av mjölk ska du snabbt rengöra den klassiska
mjölkskummaren genom att pumpa ut en liten mängd varmt
vatten i en behållare. Lossa sedan den yttre delen av den
klassiska mjölkskummaren och skölj av den med ljummet vatten.
Apparater med LatteGo
Varning
-
Tänk på att apparaten kan spruta ut strålar med mjölk och ånga
vid pumpning, vilket kan orsaka brännskador.
-
Vänta tills pumpningscykeln är klar innan du tar bort LatteGo.
Varning!
-
Kontrollera att LatteGo är installerad enligt instruktionerna
användarhandboken innan du väljer en mjölkbaserad kaffedryck.
79
Svenska
-
Använd inte LatteGo om inte alla komponenter är korrekt
monterade enligt instruktionerna i användarhandboken eller om
de är skadade.
-
Häll aldrig andra vätskor än vatten och mjölk i LatteGo.
-
Ta alltid bort LatteGo när du avkalkar apparaten och när du
pumpar ut varmvatten.
-
Alla delar av LatteGo kan diskas i diskmaskin.
Aquaclean-vattenfilter
Läs igenom den här viktiga informationen noggrant innan du
använder AquaClean-vattenfiltret och spara den för framtida bruk.
Varning
-
AquaClean-vattenfiltret är enbart avsett att användas ihop med
kommunalt vatten (som hela tiden kontrolleras och är säkert att
dricka enligt ansvariga myndigheter) och ihop med enskilt vatten
som har godkänts som dricksvatten. Om myndigheterna meddelar
att vattnet måste kokas ska även det filtrerade vattnet kokas. När
vattnet enligt myndigheterna inte längre behöver kokas ska hela
kaffebryggaren rengöras och en ny patron ska sättas i.
-
Rengör vattentanken regelbundet.
-
För vissa grupper av människor (t.ex. personer med nedsatt
immunförsvar och bebisar) bör vattentanken generellt sett alltid
fyllas med mineralvatten eller kokat kranvatten, även när
AquaClean-vattenfiltret är installerat.
-
Av hygieniska skäl har materialet i AquaClean-vattenfiltret
specialbehandlats med silver. En liten mängd silver, som är
ofarligt för hälsan, kan hamna i det filtrerade vattnet. Det här
uppfyller Världshälsoorganisationens (WHO) rekommendationer
för dricksvatten.
80
Svenska
-
Om du lider av en njursjukdom, genomgår dialysbehandlingar
och/eller har ordinerats saltfattig kost bör du tänka på att
saltmängden kan öka en aning under filtreringsprocessen. Vi
rekommenderar att du rådfrågar en läkare före användning av
filtrerat vatten.
-
När du kalkar av kaffebryggaren ska du alltid ta bort AquaClean-
vattenfiltret från vattenbehållaren. Rengör sedan hela
vattenbehållaren grundligt och byt ut AquaClean-vattenfiltret.
-
Philips avsäger sig allt ansvar om ovanstående
rekommendationer om användning och byte av AquaClean-
vattenfiltret inte följs.
Varning!
-
Förvara AquaClean-vattenfiltren i originalförpackningen på en
sval och torr plats.
-
Eftersom vatten betraktas som livsmedel ska vattnet i
vattenbehållaren förbrukas inom 1–2 dagar.
-
Om det var länge sedan du använde kaffebryggaren (exempelvis
på grund av semester, om det har gått 3 månader sedan
apparaten installerades eller om filtret behöver bytas) ska du
utföra proceduren som beskrivs i avsnittet ”Aktivera AquaClean-
vattenfiltret (5 min.)” i användarhandboken.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering för
elektromagnetiska fält.
Återvinning
-
Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU).
-
Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska och elektroniska produkter. En korrekt hantering
bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
81
Svenska
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du besöka www.philips.com/coffee-care eller läsa den
separata garantibroschyren.
82
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Philips EP3221/40 Viktig information

Typ
Viktig information